В толпе ходила дюжина «хозяек» – это были хорошенькие девушки в своих лучших вечерних платьях, вероятно взятых на прокат для этого завтрака. Было время, когда Тони смотрел на них с тоской и думал, как он мог бы познакомиться с одной из них. Сейчас его забавляли усилия других мужчин, которые, если разобраться, были абсолютно бесполезны. Девушки не продавались (хотя, конечно, они были заинтересованы в продвижении своих карьер).
   Его вновь обретенная объективность была облегчающей и чудесной.
   Однако зал был слишком переполнен. Повсюду можно было наткнуться на локти. Прозрачные стены помогали рассеивать чувство клаустрофобии, но они не могли смягчить синяки, и воспрепятствовать толчками, от которых разливались напитки. Вокруг него велись разговоры, и ни один из них не был достаточно интересным, чтобы привлечь его внимание, хотя Тони было приятно понимать, о чем говорили люди рядом с ним.
   Шумопоглощающие конусы в потолке работали превосходно, поглощая эхо и снижая общий уровень шума несмотря на тесноту.
   В действительности, подумал он, возможно они работают слишком хорошо. Он увидел парня, который кричал, вытянув голову к своему другу, который был не более чем в пяти метрах от него и не слышал крика. Может быть, он глухой? Грубый, как наверняка думает кричащий? Тони направился это выяснить, проталкиваясь через толпу ближе к человеку, которому кричали. Он повернулся и стал слушать.
   – Сэм, черт побери, я точно знаю, что ты меня слышишь!
   Тони только с трудом разобрал слова. Он закричал:
   – Нет, он не слышит тебя. – Для большего эффекта он притворился, что кричит изо всех сил, зная, что кричащий не хочет этого понять. Затем он снова протолкался вперед.
   – Видите? Вы не можете привлечь его внимания с такого расстояния. Это всегда удивляет анджелинос во время их первого посещения Мидгарда.
   – А, понятно. – Он смотрел на Тони сначала удивленно, а потом с узнаванием. – Рэнд. Придворный волшебник. Вы проектировали этот зал?
   – Только часть. Шумопоглотители. Остальное в Мидгарде проектировал не я, хотя мне бы этого хотелось.
   – Хорошее место, – согласился мужчина. Он протянул руку. – Джо Адлер. Я работаю в студии Диснея. Я восхищался голограммами. – Он указал в центр потолка, где во всем своем великолепии висел снятый со спутника Сатурн. Изображение менялось, так как спутник двигался по направлению к кольцам, панорамные снимки системы Сатурна менялись на крупный план колец, камера двигалась вдоль них к искривленным лентам кольца Ф, затем снова возвращалась на широкоугольный вид. – Это чертовски хорошо.
   – Спасибо. Эта часть тоже моя. Когда спутник пролетит мимо, завтрак официально закончится.
   – Хорошая работа. Вы не думали о работе консультантом для киностудий? Вы можете заработать кучу денег.
   Тони усмехнулся.
   – В мое обильное свободное время? Я понял так, что это ваш первый визит?
   Адлер кивнул.
   – Ну да. Я только что получил повышение. Один из начальников студии предложил, чтобы я сделал вклад в пользу «Больших Братьев». Он предложил это так настойчиво, что я в тот же день позвонил сюда и заказал билет. – Он указал на толпу. – Как мы можем получить выпивку?
   – Позвольте мне, – сказал Тони. Он помахал официантке, чтобы привлечь ее внимание, и чтобы она увидела его значок с золотыми краями. Она проскользнула сквозь толпу, будто в экзотическом танце, не затронув никого, приняла их заказ, и исчезла. Через удивительно короткое время она вновь появилась с подносом.
   – Наверное, вы волшебник, – сказал Адлер. – Смотрите – боже мой!
   – Что случилось? – удивился Тони.
   – Кто-то только что упал мимо окна! – У окон собралось много людей. Они взволнованно говорили, вот-вот могла начаться паника.
   Чертовски странно, подумал Тони. Он протолкнулся сквозь толпу, забыв традиции и хорошие манеры, и все остальное. Еще один прыгнул? Или «фроматы»?
   – Вот летит еще один, – закричал какой-то бизнесмен. – Вот это да!
   Золотая фигура с переливчатыми крыльями и размером с человека падала вниз головой в смертельном пике. Тони добрался до окна как раз во время, чтобы увидеть, как прыгуна немного подбросило вверх тросами, которые тянулись у него из-за спины. Он – нет, она – почти достигала поверхности Аллеи, прежде чем тросы полностью натянулись. Сейчас девушка подпрыгивала в воздухе, расставив в стороны руки, поддерживаемая парой амортизирующих тросов, вся в буйстве блестящих цветов. Через несколько секунд к ней присоединился юноша, одетый в костюм калифорнийского кондора.
   – Прыгуны-бэнджи, – сказал кто-то.
   Ага, подумал Тони. Это делают – где? В Мексике? В южных морях? Где-то там прыгают с платформ на деревьях, привязавшись лианами. Он поднял голову и увидел, что Адлер подошел к окну вслед за ним. – Они должны были предупредить нас о таком представлении! – сказал Адлер.
   – Вы абсолютно правы. У меня чуть сердце не разорвалось. – Но это было чертовски интересно. Интересно, почему никто не делал этого раньше? Может быть, это войдет в моду.
   Адлер осушил свой бокал.
   – Уверен, что здесь множество призов.
   Тони кивнул. На завтраке разыгрывалась лотерея. Главный приз стоял посередине зала огороженный веревкой, еще больше увеличивая толчею. Все столпились у окон, поэтому Тони прошел в центральную часть зала и осмотрел машину. Это был мотоцикл на воздушной подушке. Он никогда не видел двухместных средств передвижения на подушке, но в рекламе говорилось, что он может передвигаться над землей или болотистой местностью, а также над спокойной водой. Вдоль стен стояли остальные призы: переносные телевизоры, дорогая одежда, дельтаплан, ювелирные украшения, и полдюжины различных персональных компьютеров. Он обернулся назад и увидел, что Джо Адлер остался с одной из хозяек. Он анджелинос, вспомнил Тони. Наверное она заметила надпись «Студия Диснея» на его значке…
 
   Как обычно за столом было слишком много людей, так что локти Тони были плотно прижаты к его бокам. Он не запоминал имена знакомившихся с ним людей (а если и пытался, то не мог их запомнить), так что он не представлял, с кем разговаривал, однако кажется они восхищались оформлением зала, и в особенности голограммами.
   – Я удивлен, встретив людей вроде вас рядом с нами, – сказал сидящий напротив тучный мужчина. – Я видел Арта Боннера в баре.
   Тони улыбнулся и постарался быть приветливым.
   – Политика корпорации. Когда у нас гости из других мест, желательно чтобы мы были среди них.
   – Это разумно.
   Обычно да, подумал Тони. Конечно, я не лучший дипломат мира, но какого черта. И было приятно поговорить о голограммах…
   Для розыгрыша призов лотереи были приглашены два работающих на радио комика. Поэтому они отпускали шутки. Довольно грубые…
   – Я не был уверен, что нас хорошо примут. Не знаю, заметил ли Флойд, но нас вели через Тоннель 9, на 18-м уровне, мимо подающих водород труб…
   – …и надпись большими буквами: – «Внесите свой вклад в эволюцию человечества». Я так не нервничал с той поры, когда преподобный Джонс пригласил меня в Гайану выпить прохладительных напитков.
   – Я думаю, это был еще один пример эволюции в действии. Несмотря на это, мы здесь, снова помогаем перераспределять богатство…
   – Но сначала мы хотим сообщить новые сведения для тех, кто интересуется тем, что происходит за пределами этих стен. – Комики быстро достали листки с записями и внутренних карманов.
   – Мы все так же платим налоги.
   – Мы все так же жалуемся на налоги.
   – Смерть и налоги, и слово нашего спонсора. Эй, вы кажется решили проблему с налогами, как у нас идут дела…
   – Высший сорт! Раздался неловкий смех.
   – …со спонсорами? Эй, кстати о спонсорах: Джеймс Шапиро мог бы сообщить вам еще об одном аспекте жизни во внешнем мире: большая работа была проведена Большими Братьями…
   – Эти птички уже много лет на пенсии, – сказал Тони.
   Мужчина слева от него усмехнулся.
   – Конечно. А кого бы вы предложили? Тони нахмурился.
   – Ах, да, я понял. Джейк и Флойд ушли со сцены достаточно давно, так что мы помнили их с того времени, когда мы еще не построили Тодос-Сантос…
   – Точно. Те, кто сейчас работает на радио, известны в основном тем, кто ездит по многорядным шоссе. Послушайте, я Луис Чарп… – Последовало короткое рукопожатие. – Я здорово постарался, чтобы организовать это. Джейк и Флойд нам нравились, мы могли бы пригласить их в качестве гостей, но как бы мы могли придать лотерее немного больше оживления?
   Джейк и Флойд начали разыгрывать приз с помощью нескольких девушек. Тони размышлял над проблемой. Какие звезды могут быть общими для анджелинос и жителей Тодос – Сантоса?
   Луис Чарп спросил:
   – Вы все еще смотрите телевизор? Телесериалы, комедии положений?
   – Только не это, нет. В них кажется не много смысла. Новости… правда, в основном местные новости. Даже речь ведущего в «Вечернем Шоу» показалась мне довольно загадочной, когда я в последний раз его смотрел. Мы смотрим фильмы по кабельному телевидению, – внезапно осознал Тони. – Как зовут этого нового парня в «Звездных войнах – 8», он такой саркастический, и все время находит дыры в физике Хана Соло?
   – Рип Мендес. Хммм… возможно. Он мог бы для этого подойти. У него есть приемный сын.
 
   Стол опустился, и Тони снова мог двигаться. Он со вздохом облегчения потянулся и заказал еще коньяка. В этот момент его не тревожили никакие проблемы. Он наполовину осушил стакан с коньяком, когда вдруг заметил стоящего рядом в ожидании мужчину. Тони его не знал.
   – Вы Тони Рэнд, правда? – спросил мужчина. – Я узнал вас, потому что видел фильм Лунана.
   Тони вздохнул. Лестно, когда тебя узнают, но за это нужно и расплачиваться.
   – Да, я придворный волшебник.
   Мужчина улыбнулся и протянул руку.
   – Джордж Харрис, – сказал он. – У нас есть общий друг…
   Тони нахмурился. Он был уверен, что уже слышал это имя раньше.
   – Престон Сандерс, – сказал Харрис, – мой сокамерник по уикендам.
   – Вы сбежали из тюрьмы? – спросил Тони.
   – Если можно так сказать… Настроение Тони полностью испортилось. – Как?
   – Я просто вышел – меня отпускают, с воскресного вечера до утра субботы. За исключением праздников. В праздники я возвращаюсь туда. – Он объяснил Тони систему работы программы с отпусками для заключенных.
   – Но в уикенды я делю камеру с Пресом.
   Это походит на проклятое предзнаменование, подумал Тони.
   – Как они с вами обращаются?
   – Сейчас не так плохо. Вы не против, если я к вам присоединюсь? – Харрис не ждал ответа. Он сел рядом с Тони и сделал знак официанту. – Два бренди. Прежде было довольно тяжело, пока меня не перевели к Сандерсу, но сейчас все в порядке.
   – Вы можете передать что-нибудь Пресу от меня?
   – Ничего, что вы не можете послать ему через департамент шерифа, – ответил Харрис. Он скривил губы. – Они обыскивают меня когда угодно, чтобы помочь этому прекрасному молодому человеку…
   Харриса было не трудно вызвать на разговор. Он любил поговорить. Он хотел рассказать Тони о его бизнесе по поставкам электрического оборудования между историями о жизни в тюрьме, но через некоторое время у Тони сложились хорошее представление о тюремном распорядке.
   Распорядок в уикенд, напомнил он себе. Они могут делать все по-другому в остальное время. Так что это произойдет в уикенд, подумал он, и его сердце тяжело ударило один раз.
   – Я стараюсь подбодрить его, – говорил Гарри. – Такие вещи не длятся долго. Возьмем Уотергейт. Забыт. Как и все те большие скандалы с мафией. То же самое. Люди забывают через какое-то время. Конечно, это было довольно жестоко, убить тех ребят, и Джим Планше продолжает раздувать это дело, но я не говорю об этом Пресу. В основном я стараюсь, чтобы он держал себя в форме. Делал упражнения. Если он будет хорошо выкладываться каждый день, то он может выйти оттуда в лучшей форме, чем в которой он туда попал. Нужно видеть и светлые стороны, вот что я ему говорю.
   – Прес стал довольно угрюмым, – сказал Тони.
   – Я сделаю все, что могу, чтобы заставить его быть в форме…
   – Он так же вежлив.
   – Ну да, конечно – эй, у вас тут было грандиозное собрание. Сейчас вам нужно возвращаться в свой офис. Могу я навестить вас как-нибудь? Мне бы очень хотелось показать вам эти новые компьютеризированные выключатели света. Я могу их продать вам по чертовски хорошей цене в количествах, которые вы купите…
   – Я позвоню вам как-нибудь, – ответил Тони. – Спасибо за предложение. – Они пожали друг другу руки, и Тони подождал, пока Харрис уйдет, а затем взял стакан с нетронутым бренди, который заказал ему Харрис.
   Когда он пил из стакана, его руки дрожали.

14: ВОСПРИЯТИЕ

   Нет никакого хотя бы в половину стоящего дела – абсолютного никакого – по сравнению с простым бездельничаньем на лодках.
Водяная Крыса из «Ветра в ивах»

 
   Барбара Черчворд улыбнулась сидящей напротив нее супружеской паре.
   – Значит, решено, – сказала она. – Я думаю, вы не сделали ошибки.
   – Надеюсь, нет, – сказала Ребекка Флан. Она, казалось, нервничала.
   На что, подумала Барбара, она имеет полное право. Тэд и Ребекка Флан только что поставили все, что имели, на рискованное дело. Конечно оно было рискованным и для Барбары Черчворд тоже, но она привыкла к таким вещам. Не все ее рискованные предприятия обязательно должны были оказаться успешными. Было достаточно, чтобы они покрыли убыточные и принесли минимальную прибыль. Для Тэда и Ребекки все было по-другому.
   – Оборудование будет установлено к следующему понедельнику, – сказала Барбара. – Я нашла место для вас недалеко от вашей квартиры.
   – Когда мы можем переехать? – спросила Ребекка.
   Барбара на секунду задумчиво посмотрела на потолок.
   – Завтра после четырех, – ответила она. – Люди из обслуживания все подготовят к тому времени.
   – Вы все делаете так быстро, – сказал Тэд Флан. – Никогда бы этому не поверил…
   Барбара пожала плечами.
   – Если дело стоит сделать, нет причин медлить. Совсем наоборот. Чем раньше вы выйдете на рынок, тем больше будет ваша доля. – Она улыбнулась им своей лучшей улыбкой. – А я уверена, что это будет большая доля.
   – Я тоже так думаю, – сказала Ребекка. – Я всегда считала, что Тэд мог бы стать богатым, если бы только получил шанс…
   Что вполне может быть правдой, подумала Барбара. Тэд Флан блестящий ум, но ему недоставало веры в себе. Не то чтобы у него не было напористости. Он действовал глупо. Если его энергию направить куда следует…
   Хотя сейчас проблема состояла в том, как избавиться от них. Дело было сделано, бумаги подписаны, и было еще много другой работы. Но конечно Фланны были не из тех, кто мог оставить недопитым напитки в таком дорогом ресторане, как этот. В обычном случае она бы никогда не привела их сюда. Бар «Инферно» вряд ли был местом для занятия бизнесом. «Мидгард» подходил лучше. Можно оставлять людей любоваться «Мидгардом», и они никогда не заметят вашего ухода. Но «Мидгард» был снят для сбора средств в фонд Больших Братьев, и Ребекке хотелось посмотреть «Инферно».
   Его стоило посмотреть. Одну из стен занимала закольцованная голограмма, снятая в Антарктике: иссеченные ветрами ледяные утесы, покрытые тонкими кружевом снега, все в белом сиянии. На другой стене была голограмма вулканов: реки лавы стекали каскадами в море, в ночное небо яростно извергались пламя и дым, затем следовало панорамирование вниз, к городам, фермерским домам и полям, покрытым серым пеплом. (И посреди смерти есть жизнь, отметила Барбара – в погибшем лесу тут и там были видны маленькие зеленые побеги, выглядывающие из толстого слоя серого пепла.)
   – Прекрасное место, если у вас плохое настроение, – сказал Тэд.
   – Некоторым это нравится, – ответила Барбара. Она кивнула в ответ на приветствие группы мужчин в вечерних костюмах, собравшихся вокруг стола недалеко от стойки бара. Двое из них сняли пиджаки и мерялись силой рук. Остальные присоединились к ним.
   – А когда кто-нибудь заканчивает работу? – спросила Ребекка. – Кажется, что все сообщество бизнесменов…
   Барбара засмеялась.
   – Она почти закончилась. Сегодня был завтрак «Больших Братьев». Он проводится ежегодно. Они считают, что работа не закончена, потому что они на половину трезвы. Поэтому почему бы не закончить работу? Я вижу, так считает и генеральный директор нашего города. Э… если вы простите меня, я думаю, мне нужно присоединиться к нему.
   – О, конечно, пожалуйста, – сказал Тэд. Он быстро встал.
   Ребекка тоже неохотно встала.
   – Мы не посмотрели казино…
   – У нас будет для этого возможность, – сказал Тэд. – Мы будем здесь жить.
   Да, подумала Барбара. И мне интересно, насколько Ребекка интересуется казино? МИЛЛИ. Проследи финансовую активность в «Инферно» новых жителей Тзда и Ребекки Флан. Отмечай всякую активность, превышающую две сотни долларов.
   – В конце концов, – продолжал Тэд, – мы ведь не хотим увидеть все в один день…
   – Я думаю, нет, – ответила Ребекка.
   Барбара встала и протянула руку. – Думаю, что вы будете счастливы здесь. Желаю удачи.
   Они пожали руки, и Тэд повернулся, чтобы уйти. Вдруг он остановился.
   – О, я забыл. – Он поискал в кармане пиджака и вынул ключ, который передал Барбаре. – Вы позаботитесь о Кэйти, правда? Она что-то особенное…
   – Мы подыщем ей хорошее место, – сказала Барбара. Она положила ключ в свою сумочку и подождала, пока они выйдут из зала. После того, как они вышли, она хотела отправиться в свой офис.
   – Барбара…
   Великолепно, подумала она. Сейчас не сбежать. На нее смотрел Тони Рэнд.
   – Привет, Тони.
   – Привет. Я хочу попросить тебя об одолжении.
   – О? Конечно, если я смогу…
   – Это сложный вопрос, – сказал Тони.
   – Вообще-то я планировала поработать…
   – Это важно, – сказал Тони. Он повел ее к столу.
   Барбара оценивающе смотрела на него, идя рядом. Он немного пьян и сильно взволнован, подумала она. Лучше узнать, что он хочет.
   Рэнд сделал знак рукой официантке, и очень скоро она принесла ему шотландское виски и «Пинк лейди» для Барбары.
   – Иногда здесь работают слишком хорошо, – сказала Барбара. – Не нужно было приносить напиток для меня. – Как, в данном случае, и для тебя, подумала она.
   – Расслабься, – сказал Рэнд. – Ты не сможешь сегодня работать. Не осталось ни одного трезвого, с кем бы ты могла работать.
   – А это ты прав, – сказала она. Соревнования по армреслингу шумно продолжались – сейчас сражались заместитель окружного прокурора Лос-Анджелеса и один из помощников Шапиро. – В чем твоя проблема, Тони?
   – Ха. У меня дюжина проблем. Включая последний идиотизм Арта…
   – Да?
   – Ну, ты знаешь…
   – Нет, не знаю, Тони, – сказала Барбара.
   – Но ты должна знать. Ты входишь в совет директоров. Он должен был сказать тебе. Это в его стиле. – Он подмигнул ей. – Ты знаешь…
   Она позволила выразить голосом свое нетерпение.
   – Тони, у меня нет ни малейшего представления, о чем ты говоришь, и у меня нет времени играть в игры.
   – Но… – Он поглядел на потолок. Шумопоглотители работают. Не думаю, что кто-нибудь может нас услышать…
   – Тони, если ты хочешь сказать что-нибудь, что Арт хотел сохранить в секрете, я бы посоветовала тебе не делать этого. Здесь кругом анджелинос.
   – Да, я знаю. – Он залпом выпил виски и махнул официантке. – В конце концов это не то одолжение, о котором я просил.
   – Хорошо. – «МИЛЛИ. Соедини меня с Боннером. – Арт, твой придворный волшебник напился и хочет выболтать все наши секреты».
   – У меня другая проблема. Я беспокоюсь о моей жене, – подал голос Рэнд.
   – Что?
   – Бывшей жене. Она позвонила мне. Хочет серьезно поговорить со мной. Если я не соглашусь на ее требования, она переедет в Нью-Йорк и возьмет с собой нашего сына.
    –  Барбара, я тебя вижу. Ты хочешь, чтобы я пришел?
    – Пока не нужно. Но тебе лучше подумать, как увести его отсюда.
   – Что она требует, Тони?
   – Для начала, она хочет жить здесь, – сказал Тони, – я думаю, что она хочет меня.
   – А ты не хочешь ее.
   – Нет. Святой боже, нет. Не сейчас.
   – Но ты не хочешь, чтобы она переехала в Нью-Йорк.
   – Нет.
   – Почему?
   – Я не хочу – просто не хочу.
    «Расскажи мне о Женевьеве Рэнд».
   Данные полились в ее мозг. У нее не было времени их обдумать, но одна вещь была очевидной.
   – Я думаю, это из-за мальчика?
   – Да…
   – Ты справедливо к нему относишься, Тони? – спросила Барбара. – Ты строишь свой звездолет, и забыл о своем сыне…
   – Ты не должна говорить об этом так резко.
   – Нет, должна. Ведь это беспокоит тебя, правда?
   – Да, но я не знаю, что с этим делать. Барбара, он сможет жить здесь только в одном случае – если Джин будет тоже жить здесь. По закону он ее, а не мой.
   – Да, Тони. Я знаю. Но я не понимаю, почему ты так твердо настроен против того, чтобы она жила здесь.
   Тони долго молчал. Барбара покачала головой. Она никогда не понимала Рэнда, но сегодня он казался еще более странным.
   – Если… – он колебался. – Если я буду встречать ее каждый чертов день, я наверное женюсь на ней в течение года.
   – Но если… Тони, если ты думаешь, что женился бы на ней снова, почему это будет так плохо?
   – Потому что она жила без меня все эти проклятые годы, – ответил Тони, и она не сделала ничего для меня за все это время. Где она была, когда была мне нужна? А сейчас все как раз наоборот.
   – Итак, ты хочешь заставить ее заплатить, но ты не получаешь от этого удовлетворения, потому что это вредит твоему сыну.
   – Конечно, ты умеешь говорить, – сказал Тони. Мгновение он размышлял.
   – Но мне кажется ты права.
   – Тогда все довольно просто. Привези ее сюда и посели на другом конце здания. Тодос-Сантос большой.
   – Чем она будет здесь заниматься?
   Барбара обдумала еще полученную информацию.
   – Кажется, она хорошо справилась бы в качестве общественного лидера. Настоящий природный организатор. Я думаю, она найдет дело. Может быть будет пару лет представителем окрестных жителей. Разве проблема в этом? Ты думаешь, у нее будет получаться слишком хорошо?
   – Я не настолько мелочен.
   Конечно да, мой друг, подумала Барбара. Мне только интересно, сколько времени эта маленькая дилемма грызет тебя.
    – Арт, я действительно думаю, что ты должен поскорее увести отсюда Тони.
    –  Я послал за подкреплением. Я должен присоединиться к тебе сейчас?
    –  Чуть позже.– Тони, что ты хочешь от меня?
   – Я хочу, чтобы ты поговорила с ней. Поторговалась с ней за меня. У тебя это получается лучше всех, кого я знаю.
   – Конечно, – сказала Барбара, – я надеюсь. Но при всех моих сказочных способностях, что я могу сделать, Тони? Ты не знаешь, чего хочешь, поэтому как я могу получить это для тебя?
   – Я не знаю. Ты можешь сделать что-нибудь. Лучше, чем я могу. – Он наклонился над столом и пристально смотрел в стакан. – Пусть приезжает. Меня все равно не будет здесь.
   – Тони, о чем в самом деле ты говоришь?
   – Ни о чем… привет, Арт. Входит Великий Верховный Палач.
    –  Арт, какого черта с ним происходит?
    –  Я сказал ему, чтобы он подготовил план побега из тюрьмы. Он напуган.
    – !
    –  Возможный план.
   – Сожалею, что не мог присоединиться к вам раньше, – сказал Боннер. – Был большой разговор с Маклином Стивенсом. – Он пожал плечами. – Конечно, нам в действительности было не о чем говорить. Ситуация ясна. Планше хочет крови, и Мак должен обеспечить какое-то количество.
   – Нашей, – сказал Тони. – Может быть он получит больше, чем ожидает. Я посмотрел в законе о заговоре…
   – Этого достаточно, – сказал Боннер ледяным тоном. – Ты пьян. Возьми выходной на день.
   – О да, мой господин. Возьму выходной. Неохотно ухожу, болтая все время чушь и чепуху…
   –  Так совсем не пойдет,– подумала Барбара. – Жестко и мягко одновременно?
    – Правильно.
   Она положила свою ладонь на руку Тони.
   – Арт прав, мы все слишком много выпили. – Она указала на низкий стол у стойки бара. Соревнование по армреслингу продолжалось, а поверх голов соревнующихся разговаривали человек десять, и ни один не слушал другого. – И мы самые трезвые люди здесь!
   – Привет, Тони. Мистер Боннер. – К столу подошла Делорес. Боннер встал.
   – Черт, ты послал и за ней тоже, – сказал Рэнд.
   – Боже, не больше секретов, чем у золотой рыбки. Что-то не правильно в самой идее этого места. Люди не могут так жить.
   – Ох, тише, – сказала Делорес. Она села рядом с Рэндом. – А ты ждал, что мистер Боннер отправит тебя домой одного? – Она улыбнулась.
   – У меня тоже днем выходной. Подумаем, чем мы можем заняться?
   Рэнд потер голову.
   – Может быть мы бы…
   – Это действует алкоголь. Пойдем. – Делорес встала и заставила встать Тони.
   – Вот это да, мистер Волшебник, вы смешно ходите…
   – Ох, заткнись, – сказал Рэнд, но пошел с ней из зала.
    – Ну и ну.
    – Да.
    –  Что он от тебя хотел? Он долго говорил с тобой.
    –  Он хотел, чтобы я поговорила с его бывшей женой. Он хотел…
    –  СТОП!
   Приказ прозвучал как крик в голове Барбары. Она невольно приложила руку к ушам.
   – Боже мой, Арт не делай так!
   – Извини. – Боннер нервно оглядел зал.
   – С тобой все в порядке? Кажется, здесь все сошли с ума?