– И тем не менее. Предположим, я захочу поговорить с кем-нибудь из арестованных по политическим мотивам…
   – Послушайте, молодой человек, Таффари – прогрессивный лидер и один из немногих честных и преданных своей стране политических руководителей. Не думаю, что он держит за решеткой каких-нибудь арестованных по политическим мотивам. Это не в его духе.
   – А какова дальнейшая судьба Омеру? – Дэниел почувствовал, как от внутреннего напряжения у него на лбу выступила испарина.
   А Гаррисон вдруг опустил игрушечный пистолет на стол, направив дуло прямо в грудь Дэниела.
   – Следует ли усматривать в вашем вопросе некоторую враждебность по отношению к нынешнему правительству Убомо? – мягко спросил он. – Равно как и к моему предложению?
   – Нет, – спокойно ответил Дэниел. – Мне просто необходимо точно знать, во что я влезаю. Я бизнесмен, как и вы, Таг. И мне нужна уверенность, что я смогу выгодно продать свою продукцию, а не буду ломать голову над тем, кому бы ее предложить. Надеюсь, это вы понимаете. На моем месте вы потребовали бы то же самое. Если я и подряжаюсь на что-то, то должен точно знать, на что.
   – Ну, хорошо. – Гаррисон заметно повеселел. Подобное объяснение его устраивало.
   – Видите ли, – продолжал он уже совсем другим тоном, – Омеру оказался большим упрямцем, и у Таффари не было выхода, кроме как на некоторое время изолировать его. Пока все не утрясется и не станет на свои места. В общем, полагаю, тут все ясно. Омеру находился под домашним арестом, и обращались с ним очень хорошо. Он мог вести переговоры со своим адвокатом, ему разрешили лечиться у своего врача. Смерть наступила внезапно. От сердечного приступа. Из опасения, что это могут понять превратно, Таффари пока воздерживается сообщать об этом народу Убомо.
   – Ясно. Многие воспримут его смерть как убийство без суда и следствия. – Дэниел ощутил, как после слов Гаррисона у него защемило сердце.
   – Совершенно верно, – кивнул Гаррисон. – Хотя я пересказал вам лишь то, что знаю от Таффари. И у меня нет ни малейших оснований сомневаться в этом.
   – Хорошо. Допустим, я соглашаюсь на ваше предложение, – откликнулся Дэниел. – А кто будет финансировать это предприятие? Чтобы сделать такой фильм, потребуются немалые деньги. Уже сейчас могу сказать, что это обойдется примерно в пару миллионов долларов. Насколько я понимаю, вам ведь нужна первоклассная лента? Кто будет платить, хотел бы я знать? БМСК?
   – Нет, конечно, – покачал головой Гаррисон. – В этом случае фильм превратился бы в обычный пропагандистский ролик, рекламирующий деятельность компании. Мне кажется, будет гораздо лучше, если фильм профинансирует кто-то со стороны. Деньги вы получите от одной дальневосточной компании. Она является членом нашего консорциума, но на данном этапе открыто не связана с БМСК. У них есть своя кинокомпания в Гонконге. Ее услугами мы и воспользуемся.
   – Что это за компания? И где она находится, если не секрет? – деловито поинтересовался Дэниел. От неясного предчувствия у него опять закололо в груди.
   – Главный офис находится на Тайване. А название ее мало что вам скажет, но, поверьте, это богатый и мощный партнер БМСК. Вас обслужат первоклассные специалисты, хотя, конечно, все контракты с вами буду подписывать я лично.
   – И все-таки, как называется компания?
   – Название несколько вычурное, но это чисто китайская традиция. «Везучий дракон», – хмыкнул Гаррисон. – Как вам это нравится?
   Несколько секунд Дэниел ошеломленно молчал, не в состоянии произнести ни слова. Каким-то таинственным образом судьба связала его с Нинг Чжэн Гоном, убившим Джонни Нзоу. И теперь Дэниел готов был драться со своим врагом до конца.
   – Что с вами, Дэи? С вами все в порядке? – озабоченно спросил Гаррисон, но Дэниел тут же постарался взять себя в руки.
   – Ничего. Я просто обдумывал ваше предложение. В общем, я готов, – уже совершенно спокойно произнес он. – Естественно, следует обсудить все детали контракта. И боюсь, немало пунктов. Во-первых, кроме аванса, я буду настаивать на проценте от общей стоимости ленты. Реклама фильма также потребует отдельных расходов. Разумеется, я сам подбираю съемочную группу, в особенности операторов. И окончательный монтаж фильма также делаю я сам.
   – Уверен, мы сумеем договориться по всем пунктам, – улыбнулся Гаррисон. – Позаботьтесь о том, чтобы ваш агент позвонил мне как можно быстрее. Ну-у, а поскольку солнце заходит и пора обедать, надеюсь, вы не откажетесь составить мне компанию? Отпразднуем нашу сделку и выпьем что-нибудь покрепче, чем индийский чай.

Глава XV

   Послушайте, Бонни, а не лучше ли все финансовые дела перепоручить своему агенту, – серьезным тоном убеждал девушку Дэниел. – Мне не доставляет никакого удовольствия сейчас с вами торговаться, теряя время. Нормальный художник предпочитает заниматься творчеством, а не ломать голову над контрактом, вникая во все детали пунктов и подпунктов.
   – Прямолинейности вам не занимать, Дэнни. Я тоже буду откровенна с вами. Я не желаю отдавать целых двадцать процентов денег, заработанных потом и кровью, какому-то агенту. Кроме того, я не согласна с вами в принципе. Составление контракта о найме на работу какого-либо лица можно превратить в процесс очень даже творческий, ничуть не хуже съемки, – улыбнулась Бонни, сбрасывая туфли.
   Поджав под себя ноги – а они у Бонни Ман оказались длиннющие, – девушка устроилась поудобнее на мягком кожаном диване.
   – Давайте лучше поговорим о деле, – предложила Бонни.
   – Хорошо, давайте, – сдался Дэниел. – Исходим из главного принципа: я не плачу своей команде за одно лишь присутствие и не знаю такого слова, как сверхурочные. Работаем всегда, когда есть работа, и столько, сколько того требует ситуация. Бывает, мы забираемся в самые глухие уголки и не живем при этом в пятизвездочных отелях, а располагаемся на ночлег под открытым небом.
   – Но за работу в подобных условиях надо платить не меньше двух тысяч в неделю, – сладчайшим голосом проговорила Бонни.
   – Долларов?
   – Мы с вами не в Нью-Йорке, а в Лондоне, Дэн. Фунтов, разумеется.
   – Что за чушь? Я сам никогда столько не получаю, – запротестовал Дэниел.
   – Возможно. Но ведь вы получите, как минимум, двадцать процентов от общей стоимости фильма, я так себе представляю. А мне придется довольствоваться вшивыми пятью процентами.
   – Пять процентов от общей стоимости плюс две тысячи фунтов в неделю?! – в ужасе воскликнул Дэниел. – Да вы в своем уме?!
   – В своем, в своем. Я же не хихикаю, как ненормальная, а говорю вполне серьезно, разве нет?
   – Да. Но все свои ленты я монтирую сам, оператор не имеет к этому никакого отношения.
   – Ничего, как только вы привыкнете к этой мысли, она перестанет казаться вам такой уж абсурдной, – хмыкнула Бонни.
   – Ладно. Пусть будет тысяча двести фунтов в неделю, но о процентах, пожалуйста, забудьте.
   – По-моему, в вашей квартире жуткая акустика. Я просто не верю своим ушам. Я хочу сказать, вы ведь не собирались ненароком оскорбить меня, правда, Дэнни?
   – Мисс Ман, вы не могли бы оказать мне услугу? Будьте добры, застегните верхнюю пуговицу вашей блузки.
   В разрезе блузки виднелось загорелое и такое же, как и лицо, усыпанное веснушками тело, но чуть ниже светлела молочно-белая полоска, гладкая и чистая. На девушке не было лифчика, и под тонкой хлопчатобумажной кофточкой груди торчали, как два крепких круглых плода.
   Бонни посмотрела в разрез блузки.
   – Разве там что-то не в порядке? – игриво спросила она.
   – Наоборот. Все в полном порядке. И именно это меня отвлекает.
   Бонни покорно застегнула пуговицу.
   – Итак, вы сказали тысяча семьсот пятьдесят фунтов и четыре процента, – заметила она.
   – Действительно, с акустикой у меня в квартире что-то не то, – согласился Дэнни. – Я сказал полторы тысячи и полтора процента.
   – Два процента, – упорствовала Бонни и, когда он со вздохом согласился, деловито добавила: – И сотня суточных в день.
   Они почти три часа согласовывали условия контракта. Когда обсуждение близилось к концу, Дэнни неожиданно поймал себя на мысли о том, что эта девушка заставила его уважать себя. Она и в самом деле оказалась крепким орешком.
   – А как насчет договора о намерениях? – поинтересовался он. – Или обойдемся рукопожатием?
   – Мы, конечно, пожмем друг другу руки, – ответила она. – Но после того, как я буду держать договор о намерениях.
   Дэниел у себя в кабинете набрал черновой вариант соглашения на компьютере, а потом позвал Бонни. Она чуть наклонилась, чтобы прочесть набранный текст. Ее полные, теплые, как нагретые под солнцем Калахари дыни, груди коснулись его плеча.
   – Вы даже не упомянули, что летим мы первым классом, – фыркнула Бонни. – И здесь не сказано, что зарплата будет начисляться с момента подписания контракта.
   Ее запах оказался еще сильнее, чем во время их первой встречи. Он просто таял от удовольствия. Почти год он вел жизнь девственника, и ему пришлось нелегко.
   – Хороший мальчик, – весело улыбнулась Бонни, после того как он внес поправки, о которых она его просила. – Теперь действительно все очень хорошо.
   Тембр ее голоса резко изменился: он стал чуть хрипловатым и мягким одновременно. И аромат, исходивший от ее тела, словно бы стал еще насыщеннее. Он щекотал Дэниелу нос, и не реагировать на это Дэниел не мог. Эта женщина возбуждала его, наполняя воздух флюидами, от которых кружилась голова, и в крови начиналось брожение.
   Дэниел с трудом сконцентрировался на копиях контракта, предназначенных для Элны и БМСК.
   Бонни наклонилась, чтобы подписать все четыре копии, и теперь упиралась ему грудью в спину, а сама она горячо дышала ему в щеку. Взяв у нее авторучку, он подписал бумаги вслед за ней.
   – Ну что, скрепим наш договор рукопожатием? – обернулся он к Бонни, протягивая ей свою ладонь. Не обращая внимания на протянутую руку, она начала медленно расстегивать пуговицы его рубашки, пристально глядя ему в глаза и улыбаясь.
   – Мне известно средство, которое скрепляет договор прочнее, чем старомодное мужское рукопожатие, – прошептала она, ущипнув его за сосок. Дэниел чуть слышно застонал: больше от удовольствия нежели от боли.
   – Дэнни, крошка, – хрипло пробормотала Бонни. – Ты и я вдвоем собираемся пробыть в джунглях чуть ли не полгода. С моими сексуальными аппетитами полный порядок. Рано или поздно, но это произойдет. Пусть уж лучше раньше. Какого черта нам ждать до тех пор, пока мы доберемся до этой треклятой Африки? А что, если выяснится, что у нас это получится не так, как хотелось бы? Это было бы ужасно!
   – У тебя просто убийственная логика, – нервно засмеялся Дэниел.
   А она вдруг схватила его за курчавые волосы на груди и притянула к себе.
   – Ну, где тут у тебя спальня? Я люблю комфорт.
   – Пойдем. – И Дэниел потянул ее к двери в спальню.
   Стоя посреди комнаты, она чуть отстранилась, когда он попытался обнять ее.
   – Нет, – пробормотала она. – Не дотрагивайся. Пока. Я просто кайфую, когда мужчин начинает трясти от желания. – Она стояла совсем рядом, неторопливо расстегивая свою блузку. – Делай, как я, – приказала она, продолжая свое занятие.
   Ее крошечные розовые соски походили на нежнейшие бутоны, вырезанные из кусочка коралла.
   – А ты, оказывается, волосатый и мускулистый, как настоящий гризли. У меня от этого просто мурашки по телу, – все тем же грудным голосом продолжала она. Он увидел, как ее соски, заметно потемнев, набухли. Его собственная плоть отвечала на это еще заметнее, а Бонни бесстыдно глядела на него, посмеиваясь и расстегивая ремень на своих джинсах.
   Они сидели на ней в обтяжку, и Бонни извивалась, стягивая их.
   – Исход, – проговорил он. – Глава третья.
   – Не оригинально. – Она спокойно окинула себя взглядом сверху донизу. – Мне лично больше нравится сравнивать себя с кустом неопалимой купины.
   И Бонни лениво провела пальцами по густому кустику пылающих рыжих кудрей чуть ниже своего плоского белого живота. Более сексуального жеста он в жизни еще не видел, и это добило его окончательно.
   – Поторапливайся, – призвала она. – Ты отстаешь. Он сбросил брюки на пол.
   – И кто тут у нас прячется? – Она бесстыдно разглядывала его. – Стоит навытяжку! И готов без всяких раздумий пожертвовать собой и кинуться в самую середину горящего куста! – Бонни опытной рукой ухватила его плоть и легонько сжала, лаская. – Ах ты мой храбрец, ну, иди же, иди ко мне, – проворковала она, подталкивая Дэниела к постели.
 
   Главное здание БМСК находилось рядом с Блэкфрайарс[13] в Сити, прямо напротив паба, стоявшего на месте монастыря, от которого и пошло название этого района Лондона.
   Выйдя из метро, Дэниел и Бонни невольно остановились перед зданием компании.
   – Черт! – в восторге воскликнула Бонни. – Да это настоящее древнеримское рококо, правда, слегка подправленное Барнумом и Бейли.[14] По сравнению с огромным корпусом БМСК спрятавшееся в глубине квартала здание УНИЛЕВЕР[15] казалось просто карликом. На каждую греческую колонну УНИЛЕВЕРА на здании БМСК их приходилось восемь, каждой статуе олимпийского бога Британско-Голландской компании на БМСК их соответствовало чуть ли не целая дюжина. Там, где в УНИЛЕВЕРЕ использовали гранит, БМСК предпочла мрамор.
   – Если бы я увидела этого монстра до подписания контракта, то запросила бы пять тысяч фунтов в неделю, – фыркнула Бонни. – Меня обошли прямо на повороте.
   Они поднимались по ступеням главного входа, и статуи богов, возвышавшиеся по бокам, грозно поглядывали на них со своих постаментов. Миновав стеклянные крутящиеся двери, они оказались в холле, мраморный пол которого был выложен плитами в виде черно-белой шахматной доски.
   Своды крыши были позолоченными, и пролеты между ними, разрисованные в стиле рококо, изображали сцены Судного дня и других библейских сюжетов. Многочисленные нимфы, херувимы и серафимы располагались в довольно странных позах по отношению друг к другу, и с первого взгляда нелегко было определить, что же их связывает.
   – Прости, Господи, грехи наши, – хихикнула Бонни, разглядывая потолок со всех сторон.
   – Действительно. Хотя мы здорово провели время, – вполголоса пробормотал Дэниел.
   Руководитель службы по связям с общественностью ждал их у стойки приемной. Уже по одному его темному костюму-тройке можно было составить некоторое представление о других служащих компании.
   – Здравствуйте, меня зовут Пикеринг, – приветствовал он их. – А вы, должно быть, доктор Армстронг и мисс Ман.
   Взяв Бонни под руку, он оглядел ее с ног до головы, обратив внимание как на ее рыжие волосы, так и на ковбойские кожаные сапоги и кожаную курточку, расшитую бисером. Такая вольность в одежде вызывала в нем явное неодобрение, однако отвести глаз от выдающегося бюста Бонни он не мог.
   – Я отвечаю за организацию брифинга по Убомо, – доложил Пикеринг, заглядывая в вырез блузки Бонни.
   – Очень хорошо. С брифинга и начнем, – сказал Дэниел.
   И Пикеринг повел их по широкой – как в оперном театре – лестнице, как туристам по дороге рассказывая об истории здания БМСК.
   Показав на зеркальные панели, Пикеринг пояснил: – Французские. Прямо из Версаля. Их вывезли после революции. Там вы видите полотна Гейнсборо, гобелен Обюссона, а это Констебль…
   Роскошный просторный холл остался позади, и они углубились в лабиринт коридоров на верхних этажах здания, проходя мимо бесчисленных конторок, разделенных тонкими перегородками, где сотни служащих БМСК трудились под беспрерывный гул кондиционеров. Лишь некоторые поднимали глаза от столов, когда Бонни, Дэниел и Пикеринг проходили мимо них, остальные сидели, уткнувшись в свои бумаги.
   – Они напоминают мне овец в загоне, – толкнула Дэниела в бок Бонни. – Не представляю, как можно так жить! Никакой свободы!
   Пикеринг провел их в небольшой зал заседаний. Здесь обычно собирались служащие БМСК рангом ниже, чем сам Пикеринг. Пол в зале был покрыт мягкой прорезиненной плиткой, мебель, в основном из пластика, была ламинирована и кое-где хромирована.
   Дэниел улыбнулся, представив, как контрастирует это помещение с великолепием зала совещаний совета директоров, расположенного, вероятно, недалеко от личных апартаментов Гаррисона.
   В комнате возле стола с сандвичами и прохладительными напитками их поджидали четверо. Пикеринг представил собравшихся Бонни и Дэниелу: – Знакомьтесь, пожалуйста. Джордж Андерсон, один из наших старших геологов; он отвечает за минералогические разработки в Убомо. А это его помощник Джефф Эйткенз. Сидни Грин, координатор работ на лесных и рыболовных концессиях в Убомо. Ну и наконец, Невил Лоренс из нашего юридического отдела, который, кроме всего прочего, готов ответить на любые вопросы по поводу финансирования проекта. Но сначала я хотел бы предложить всем по бокалу шерри, вы не против?
   Однако лучше любого шерри действовало присутствие Бонни Ман, и атмосфера в комнате мгновенно разрядилась.
   Через десять минут Пикеринг пригласил всех за длинный стол, отделанный под ореховое дерево.
   – Друзья, полагаю, выдерживать сухой официальный тон нам ни к чему. Здесь мы с вами en famille. Но обязан подчеркнуть, что нам следует быть предельно откровенными и открытыми в общении друг с другом. Доктор Армстронг, задавайте любые вопросы, интересующие вас, а мы в свою очередь постараемся ответить на них как можно подробнее. Но сначала позвольте сказать буквально два слова о том, насколько восхитительно то, что наша компания принимает участие в столь грандиозном проекте, каким является программа подъема и развития экономики Убомо, а также разработки ее богатейших природных ресурсов. Убомо – красивейшая страна, и ее замечательный народ имеет право на благополучное и безбедное существование.
   Пикеринг растянул губы в насквозь лживой улыбке, но тут же сменил тон, заговорив о конкретной деятельности БМСК: – Концессии БМСК в Убомо ведут работы по четырем направлениям. Это, во-первых, разработка залежей полезных ископаемых. Во-вторых, лесоразработки и сельскохозяйственный сектор. В-третьих, рыболовство и различные проекты, касающиеся развития аквакультуры,[16] и, наконец, отели, казино и туристический бизнес. Мы полагаем, что развитие всех этих отраслей и ресурсов в конечном счете приведет к тому, что Убомо превратится в одну из самых процветающих малых стран на Африканском континенте. Прежде, чем я попрошу наших экспертов рассказать об экономическом потенциале Убомо подробнее, я намерен предоставить вам основные цифры и факты. Давайте взглянем на карту Убомо.
   Пикеринг потянулся к пульту аудио и видео-аппаратуры и выключил верхний свет. На экране напротив стола появилась географическая карта Убомо.
   – Итак, приступим. Народная Демократическая Республика Убомо, – громким голосом начал Пикеринг, – расположена между озерами Альберт и Эдвард и лежит в предгорье Восточно-Африканского разлома в восточной части Центральной Африки. На Западе она граничит с Заиром, бывшим Бельгийским Конго, а на востоке с Угандой…
   Пикеринг очертил на карте границы страны, продолжая свою речь: – Столица Кагали лежит на берегах озера у подножия горной цепи Рувензори – Лунных гор, как их называют местные жители. Первым из европейских исследователей о существовании этих гор упомянул в своих записях капитан Джон Хеннинг Спик, проходивший в тех местах в 1862 году.
   Пикеринг поменял слайд.
   – Общее население Убомо примерно четыре миллиона человек, хотя переписи населения там никогда не проводилось. Эту страну населяют несколько племен, самым крупным из которых является племя угали. Правда, новый президент страны Таффари и большинство членов Военного Совета – выходцы из племени гита. Из одиннадцати племенных групп, живущих в Убомо, самым малочисленным народом являются бамбути, известные всем под названием пигмеи. Около двадцати пяти тысяч этого маленького народа, проживают в экваториальных тропических лесах на севере страны. Именно в этих местах и расположены крупнейшие концессии БМСК по разработке минеральных ресурсов.
   Пикеринг был, похоже, доволен собой. Тщательно отобрав необходимую информацию, он излагал ее живо и увлекательно. Хотя, в сущности, он не добавил почти ничего нового.
   Потом Пикеринг ответил на вопросы Бонни, по-прежнему, как завороженный, заглядывая в глубокий вырез ее блузки, явно не дававший ему покоя. Дэниел, к собственному удивлению, вдруг почувствовал, что Пикеринг, неотрывно смотревший на выдающийся бюст Бонни, начинает действовать ему на нервы.
   Затем по очереди выступили главные эксперты компании, подробно рассказав о планах БМСК. Сидни Грин с гордостью показал архитектурные проекты отелей и казино, которые построят на берегах озера.
   – Видимо, основной поток туристов хлынет из Южной Европы, скорее всего, из Италии и Франции. Общее время полета из Рима в Кагали меньше восьми часов. Мы рассчитываем, что ежегодно Убомо будут посещать примерно полмиллиона туристов. Кроме туристического бизнеса мы намерены всерьез заняться развитием аквакультуры…
   Грин продолжал объяснять, как воды озера станут перекачивать в мелкие водоемчики, где начнут разводить пресноводных креветок и других экзотических представителей подводного мира.
   – Мы планируем, что ежегодный урожай сушеного протеина из различных аквакультур будет составлять миллион тонн. А еще миллион тонн – сушеной и замороженной рыбы, выловленной в самих озерах. Рассматривается возможность внедрения в озера высокопродуктивных популяций рыб для укрепления местных видов.
   – Нельзя ли подробнее остановиться на том, как повлияют предприятия по производству этих продуктов на экологию самих озер? – словно бы стесняясь своего вопроса, спросил Дэниел. – Я, главным образом, имею в виду гавани для подводных лодок и яхт, а также разведение в озерах таких экзотических рыб, как карп и азиатская креветка.
   Грин расплылся в улыбке, словно продавец, отлично знающий свой товар.
   – Этим сейчас вплотную занимается группа специалистов. Надеемся, что они подготовят отчет уже через полгода. Но не думаю, что тут могут возникнуть какие-нибудь по-настоящему серьезные проблемы.
   «Естественно, – подумал Дэниел. – Все будет шито-крыто и без всяких проблем, коль скоро работников себе подбирает, равно как и вышвыривает их, сам Таг».
   Сидни Грин с воодушевлением возобновил свою речь, информируя гостей о сельскохозяйственных проектах в Убомо: – На востоке страны, в низинах лесистых саванн, которые занимают чуть ли не полстраны, из-за мухи цеце, glossina morsitans, разводить в больших количествах скот просто невозможно. Но при содействии правительства Убомо мы намерены осуществить программу по опрыскиванию земель с воздуха специальными химикатами, способными уничтожить этих насекомых. В этом случае производство говядины значительно возрастет.
   – Опрыскивание с воздуха? – поинтересовался Дэниел. – А какие химикаты будут использованы для этого?
   – С удовольствием могу сообщить, что БМСК удалось приобрести по сходной цене несколько десятков тонн «Селфрина».
   – А эта «сходная» цена, случайно, не имеет отношения к тому, что «Селфрин» запрещен в США и в странах Общего рынка в Европе? – продолжал допытываться Дэниел.
   – Но в Убомо применение «Селфрина» не запрещено. – Грин снова широко улыбнулся.
   – Это другое дело, – кивнул Дэниел, улыбнувшись в ответ. Однажды в долине Замбези и в болотах Окаванго ему довелось почувствовать тяжелый запах «Селфрина». Он видел, как были уничтожены целые отряды насекомых, а также птиц и мелких млекопитающих, отравленных «Селфрином». – Если все это законно, то ни у кого не возникнет никаких возражений, верно?
   – Именно так, доктор Армстронг. – Сидни Грин сменил слайд, и на экране возникла новая картинка. – В саваннах, не пригодных для разведения скота, засеют сахарный тростник или хлопчатник. Вода в ирригационные системы будет подаваться из озер, болота на севере осушат – но все это, безусловно, долгосрочные проекты. Валюта потечет рекой, как только мы начнем осуществлять свои ближайшие проекты по валке и распиловке древесины в горных районах на западе Убомо, сплошь покрытых густыми лесами.
   – «Высокие деревья», – едва слышно пробормотал Дэниел.
   – Извините?
   – Нет, ничего. Пожалуйста, продолжайте. Ваш рассказ приводит меня просто в восторг.
   – Естественно, распиловка леса будет осуществляться параллельно с проводимыми минералогическими разработками. Ни один из проектов сам по себе не принесет достаточно прибыли, но осуществление объединенных проектов станет чрезвычайно эффективным. Скажем, производство пиленого леса покроет все расходы, связанные с минералогическими изысканиями. Но я передаю слово Джорджу Андерсону, нашему старшему геологу, который объяснит это лучше меня.
   Выражение лица Андерсона казалось столь же каменным, как и геологические образцы. Однако речь его была сухой и невыразительной.