Но если бы Фредди, подобно большинству своих рок-коллег, спел «умри, детка, смерть прекрасна» — конечно, его похвалили бы за столь прекрасный бунт против общественных устоев!
   В песне «Save Me» («Спаси меня») (Мэй) речь идёт о страданиях человека, брошенного любимой. Но в видеоклипе песня приобретает не только лирический, но и духовный смысл. Девушка в клипе все время пытается поймать голубка — а это известный со времён Ветхого Завета символ поиска человеческой душой Бога. В этом контексте совсем иное значение приобретают слова: «Продаётся и сдаётся душа», «во мне все заледенело, у меня нет настоящей цели», «спаси меня, я не могу остаться наедине с этой жизнью», «спаси меня, я наг, и я далеко от дома». В одном из эпизодов клипа сам Фредди появляется с крыльями. А в финале голубка пролетает над головой Фредди, что в символике означает Божье благословение.
   «Put Out The Fire» («Прекрати огонь») (Мэй) («Hot Space») направлена против взрыва бессмысленного насилия в современном обществе, и прежде всего — против вакханалии убийств в США:
 
Они называли его героем в стране свободы,
Но он не подал мне руки, парень, он проигнорировал меня.
Тогда я достал свой пистолет и разнёс его в клочья.
Он был плохим парнем, и я заставил его заплатить.
Ты опасаешься за мой рассудок — мне плевать, что обо мне скажут.
Оглянись, детка — наступило время безумного маскарада.
 
   Мэй намекает на преступление, в то время потрясшее весь мир — убийство Джона Леннона психопатом Марком Чепменом (в альбоме «Hot Space» сразу после этой песни шла посвящённая Леннону «Life Is Real»). На суде Чепмен заявил, что Леннон недостаточно вежливо дал ему автограф. Но дело не только в этом маньяке. Речь идёт об обществе, в котором можно достать пистолет и хладнокровно убить человека — просто за то, что он чем-то обидел или не понравился. Ведь убийство Леннона — одно из десятков тысяч подобных бессмысленных преступлений, которых особенно много в США — культура и судебная система этой страны поощряет насилие во всех его видах, США «подарили» миру больше маньяков-убийц, чем все остальные государства, вместе взятые. Это и есть тот «безумный маскарад», о котором говорит Мэй.
   В этом обществе насилие — абсолютная норма жизни, а к убийцам относятся с сочувствием и пониманием:
 
Она была моей возлюбленной, обидно, что она умерла.
Но конституционные права на моей стороне,
Потому что я застал мою любимую в постели соседа.
Я нуждался в отмщении, и начинил их свинцом.
Мне сказали, что это сейчас модно,
И снова выпустили меня на свободу.
Это просто преступление на почве страсти,
И я ни в чем не виноват.
 
   Ирония Мэя в этом отрывке доходит до предела. Убийца не только не стыдится своего преступления — он считает, что не сделал ничего плохого. Также думает и общество — парня обидели, и он имел полное право убить за это. Законы тоже на стороне убийц. Герой считает себя невиновным ещё и потому, что убивать модно. Это один из важнейших принципов современного общества — преступника оправдывают с помощью рассуждений о дурном влиянии окружающего общества, трудном детстве и т.д. и т.п. Чувство личной ответственности за свои поступки перестаёт существовать, и происходит полная потеря человеческого облика и совести. Убийца не виноват — у него плохие родители, плохая семья, плохая работа, плохое окружение — все плохо, кроме него самого. А сам он — всего лишь невинная жертва дурных обстоятельств. Людей учат жалеть и «понимать» преступников — и уподобляться им.
   Ещё одна причина происходящего кошмара — закон о свободном хранении оружия, позволяющий любому человеку иметь оружие дома и превративший США в самую преступную страну мира. Песня открыто протестует против него:
 
Ты знаешь, что убивает не ружьё, спроси у любого.
Люди убивают людей с помощью ружей.
Прекрати огонь, прекрати огонь, прекрати огонь,
Ружьё тебе нужно как дырка в голове.
Прекрати огонь, прекрати огонь, прекрати огонь,
Просто скажи мне, что старый закон о хранении оружия!!! Мёртв!
 
   Неудивительно, что альбом «Hot Space» вызвал взрыв ненависти в США. Ведь «Queen» исполняла не пошлые пацифистские песенки — она посягнула на священное право американцев убивать друг друга, а это непростительная дерзость!
   «Calling All Girls» («Взываем ко всем девчонкам») (Тейлор) (альбом «Hot Space») — послание любви с откровенно религиозным оттенком:
 
Взываем ко всем парням, взываем ко всем девчонкам,
Обращаемся ко всем людям на улицах, ко всему миру!
Примите это послание, послание для вас.
Это послание старое, это послание — правда.
Это послание — любовь, примите послание любви!
Все, кто далеко и близко, все, кто слышит нас!
В бессонные ночи я жду тебя,
А ты ощущаешь чьё-то чужое присутствие, пронизывающее тебя.
Какой-то поток надежды пронизывает весь мир,
Распространяясь, как незаметная болезнь.
Ты тоже получишь это послание!
 
   Эта песня не нуждается в комментариях — её смысл достаточно прозрачен. Следует отметить, что она по крайней мере не хуже знаменитой «Let Give Peace A Chance» Джона Леннона — но критика не торопилась вопить о «гениальном послании мира и любви»!
   В снятом на эту песню видеоклипе Фредди и Queen, одетые в белые одежды праведников, сражаются с технократическим, безликим миром. Роботы-полицейские хватают Фредди и бросают его в клетку, но его товарищи освобождают его. В одном из эпизодов клипа Фредди молится, преклонив колени. Клип прямо говорит о той духовной войне, которую ведёт Queen в мире Нью-Эйдж.
   В снятом в том же году клипе «Back Chat» («Сплетни»), посвящённом клевете на Фредди и Queen, снова используются символы решётки, белых одежд, борьбы — и противостояния. Знаменитый кадр из клипа — Фредди, бросающийся на решётку, — в будущем вошёл в клип «The Show Must Go On».
 
   Кадр из видеоклипа «Back Chat»
 
   В лирической «Las Parabras De Amor» («Слова любви») (Мэй) («Hot Space») есть откровенно христианские строчки:
 
В этом дурацком мире так много душ
Бессмысленно пронеслись сквозь бесконечный холод —
И все от страха, все от жадности.
Говори на любом языке, но ради Бога, нам так нужны
Слова любви …
 
   Речь идёт о людях, проживших жизнь, но не спасших своих душ — от злобы, страха, жадности, неверия, отсутствия любви. Их душам суждены вечный мрак и холод, и таких погибших душ, не выполнивших великую миссию человека, увы, большинство. И спасение в этом мире одно — Любовь.
   Песня «Under Pressure» («Hot Space») — импровизация, записанная «Queen» совместно с Дэвидом Боуи — одна из самых серьёзных духовных песен группы, размышляющая о безумии современного мира и места в нем человеческой личности:
 
Давление действует на меня,
Давление действует на тебя, и некого позвать на помощь.
Под давлением — рушатся дома, разбиваются семьи,
Людей выбрасывают на улицы.
Что за ужас осознавать, какой мир вокруг нас!
Смотрю на близких друзей и кричу им: Выпустите меня!
Помолюсь завтра — будет легче.
Люди под давлением — люди на улицах.
Разрушения вокруг — мои мозги растекаются по полу.
В такие дни идёт не дождь, а жуткий ливень.
Люди на улицах, люди на улицах.
Ты отворачиваешься от всего этого, как слепец,
Выжидаешь, но это не помогает.
Продолжай любить, даже если от любви ничего не осталось.
Почему — почему — почему — почему…
Любовь — любовь — любовь — любовь…
Безумие хохочет, а мы трещим под давлением.
Почему мы не можем дать себе ещё один шанс?
Почему мы не можем дать любви ещё один шанс?
Почему мы не можем дарить любовь?
Потому что любовь — такое старомодное слово,
И любовь заставляет тебя беспокоиться
О людях во тьме ночи.
И любовь заставляет тебя иначе смотреть на заботу о ближнем.
Это наш последний танец,
Это — мы сами под давлением…
 
   В видеоклип, сопровождавший эту песню, были включены кадры всех безумств современного мира — войны, безработица, бездомные, демонстрации, толпы беснующиеся и толпы безликие, следующие в общем потоке на работу и обратно, нарушенная экология, экстрасенсы… Молодёжь, беснующаяся на рок-концерте — Меркьюри оказался единственным рок-певцом, сказавшим об опасности подобных зрелищ. Использованы кадры из немого фильма «Вампир Носферату», первого фильма ужасов в истории кинематографа — речь идёт о том давлении, которые триллеры оказывают на психику современных людей, и о «бесовской атаке», особенно сильной в мире Нью-Эйдж. Личность разрушается и погибает в этом кошмаре, разум не способен принять все происходящее. И единственное спасение — молитва и любовь, вера в Бога и забота о ближних — только это противостоит давлению и разгоняет тьму.
   Трогательные кадры из немых фильмов ещё раз напоминают о любви как о высшем чувстве, требующем заботы и ответственности. И завершается песня апокалиптической фразой о последнем танце человечества — то есть о «последних временах».
   А на обратной стороне сингла «Under Pressure», вышедшего в 1981 году, было записано своеобразное продолжение этой песни, в будущем не вошедшее в альбом «Hot Space» — «Soul Brother» («Духовный брат»):
 
Господь благословил мою молитву, сейчас он придёт…
Он — мой духовный брат…
Когда ты чувствуешь себя под давлением, под давлением,
Он не позволит себе пасть духом.
Ему все, все подвластно, он — мой духовный брат.
 
   В песне «Machines» («Машины») (Мэй-Тейлор) («The Works») затронута проблема обезличивания человека современной технической цивилизацией, превращения его в придаток машины, слепое орудие сильных мира сего:
 
Мне говорят, что я равнодушен,
Но в душе я просто человек.
Они меня замораживают и жгут,
Они меня сжимают и давят.
Меня сплющивают закопчёнными стальными поршнями,
Но никто, никто не может меня вытолкнуть
Назад к Людям.
Мы не больны, у нас нет психических проблем.
Мы боремся за мир, не считаясь со временем.
Мы никогда не плачем, никогда не отступаем.
У нас нет концепции любви или поражения…
Живя в новом мире, думаешь о прошлом.
Живя в новом мире, как ты можешь продержаться?
Мир Машины… Это мир Машины…
 
   Песня «Keep Passing The Open Windows» («Проходи мимо закрытых окон») (Меркьюри) («The Works») снова затронута тема самоубийств. Меркьюри в очередной раз призывает молодых не делать этого страшного шага, собраться с силами, верить в лучшее и надеяться:
 
Знаешь ли ты, что значит быть одиноким в этом мире,
Когда тебе грустно, не везёт и ты в проигрыше?
Просыпаешься с криком посреди ночи.
Тебе кажется, что ты попусту теряешь время.
Это был плохой год.
Ты начинаешь верить, что все будет в порядке,
Но в следующую минуту ты опять сломлен.
Начинается новый день.
Сохрани радостное чувство, и ты найдёшь правильный путь.
Просто верь — и проходи мимо открытых окон.
Знаешь ли ты, что значит не иметь друга,
Не иметь ни работы, ни денег — ты чужестранец?
Ты думаешь только о самоубийстве.
Когда-нибудь ты проиграешь эту битву.
Лучше тебе держаться подальше от опасности — о да!
У тебя, как и раньше, пылает душа.
Ты говоришь себе, что это конец.
О, соберись, завтра все будет выглядеть намного лучше…
Тебе нужно быть сильным и поверить в себя,
Забыть все печали, потому что любовь — это все, что тебе нужно.
Все, что тебе нужно, детка — это любовь!
Просто верь — и проходи мимо открытых окон!
 
   «Hammer To Fall» («Гром грянет») (Мэй) («The Works») — ещё одна христианская рок-проповедь «Queen», одна из лучших песен в репертуаре группы. Она часто исполнялась на концертах, пользуясь огромной популярностью, в будущем использовалась в фильме «Горец» в связи с темой зла и Антихриста. Как и в ранней «Prophet's Song», темой песни стали вопросы смертности, посмертного воздаяния и Страха Божьего, непомерной гордыни и духовного убожества современных людей. Как водится, критики назвали её антиядерной, в очередной раз «не заметив» её религиозного смысла:
 
Выстоим мы или падём —
Историю это не волнует.
 
   Весь XX век людей учат, что жизнь их зависит от каких-то социально-экономических процессов, изменений в космосе, пассионарных толчков, воли вождей. Сам человек в этой концепции теряет свою личность и чувство ответственности за происходящее, он — песчинка, которую несёт куда-то исторический процесс, лосось, стремящийся на нерест. Но истории не помолишься, не попросишь о помощи, она не способна полюбить, поддержать или помиловать. Ей наплевать на отдельного человека с его чувствами, проблемами и заботами, и личности остаётся только отчаяние. Именно об этом говорит песня — истории нет до нас дела, и за помощью мы должны обращаться не к ней.
 
Постели постель, зажги свет —
Леди Милосердие сегодня не будет дома.
 
   Милосердие больше не ночует в домах людей — их сердца очерствели. Но почему, готовясь спать, не выключают, а зажигают свет? Обычно дети, боящиеся темноты, просят родителей не выключать свет — иначе им будет страшно остаться наедине со своими страхами, им будут являться жуткие чудовища. Лишённые Бога, любви и милосердия современные люди и есть те самые дети. Они наивно полагают, что можно избавиться от тьмы своей души и от страха смерти, просто «включив свет» — то есть земными способами. Они наивно думают, что «при свете» монстры не придут — напрасно.
 
Мы не теряем время даром,
Не слышим звона, но отвечаем на зов.
С тобой происходит то же, что и со всеми —
Мы просто ждём, когда грянет гром.
 
   Современный человек, не верящий в Бога и загробную жизнь, тем не менее не обманет смерть, и вынужден будет ответить на зов из иного мира, призывающий его душу. Но люди не понимают этого — и просто проживают жизнь в ожидании смерти. Ещё одно значение этой фразы — лишённый духовной самозащиты и изголодавшийся по богообщению современный человек готов ответить на любой зов из иного мира, и голос любого мелкого беса он легко принимает за голос Бога или ангела. Отсюда — колоссальный рост числа одержимых, которых в наше время больше, чем в средние века.
 
Каждую ночь и каждый день
Частица тебя умирает.
Но подтягивай кожу на лице — путь Запада,
Качай мускулы, когда умирает твоё тело.
 
   Человек смертен, и век его недолог. Каждый прожитый им день приближает смертный час. Но люди Запада не думают ни о смерти, ни о спасении своей души. Вся их забота — о сохранении и омоложении своего смертного тела. Отсюда — все эти модные подтяжки, пластические операции, боди-билдинги, тренажёрные залы, диеты, витамины, оздоровительные гимнастики и т.д. и т.п. Языческий культ здорового тела и вечной молодости — всего лишь жалкая попытка обмануть смерть.
   Но с накачанными мускулами или без них, морщинистый или моложавый — каждый человек все равно умрёт, и вместо того, чтобы омолаживать своё тело, надо подумать о душе.
 
Играй в свою игру по их правилам,
Пусть все покроет анестезия.
Но наступит день, когда они назовут твоё имя,
И ты поймёшь, что пришло время грянуть Грому.
 
   Человек в современном обществе только думает, что свободен — на самом деле он всего лишь играет в игру по правилам, установленным кучкой негодяев. За него решают, что он будет есть или пить, во что верить, какими товарами пользоваться, кому поклоняться и кого ненавидеть. Агрессивно навязываемая массовая культура зомбирует человека, превращает в послушного биоробота, живущего только ради желудка и возрастающего комфорта. Люди живут именно «под наркозом», спят наяву в мире искусственных ценностей и образов, созданных миром телевидения и компьютера, не желая проснуться и увидеть настоящие проблемы. Не случайно образ сонного царства так популярен в современной литературе. Но для каждого человека настанет день, когда «назовут его имя» — то есть придёт смерть, и его призовут к ответу. Он проснётся на мгновение, чтобы понять — все кончено, жизнь прожита впустую, а другой уже не будет, все эти сладкие сказки Нью-Эйдж про реинкарнацию — ложь. Сон души закончится её гибелью, а те, кто сколько лет держал душу в плену, заявят: ты наш. Навсегда.
 
Богатый, бедный или знаменитый —
Правда для всех одна.
Закрой окно — но дождь хлещет,
И вода стекает по твоему подоконнику.
Детка, твоя борьба — от тщеславия!
 
   Кто бы ни был человек — правда для всех одна, и перед смертью, как и перед Богом, все равны. Возмездие за грехи придёт, и бесполезно прятаться от него, как в положенное время не спрячешься от Божьего гнева (который символизирует гроза). Бесполезно и продолжать воевать с Богом — все это от гордыни и тщеславия, и от этого человеку нет никакой пользы.
 
Нас, выросших высокими и гордыми
В тени ядерного взрыва
Убеждали, что наших голосов никто не слышит.
Нам же хотелось кричать все громче и громче.
 
   Речь идёт о послевоенных поколениях, выросших под знаком ядерной угрозы и всемогущества науки. Людям внушают, что они сверхчеловеки и могут все, их возможности безграничны, сам человек сможет стать Богом, если пожелает. Сам Бог в этой системе ценностей упраздняется — зачем он нужен, если есть сильные, могучие человекобоги? Если сам человек может занять его место, а все проблемы человечества можно решить с помощью науки и разума? Молиться некому и незачем — все равно никто не услышит. Не молиться же на науку, атомную бомбу, собственную гордыню и всемогущество! Но так уж устроена человеческая душа — она невольно тянется к Богу, и если не находит Его, то бьётся в страшных мучениях. Заключённая в духовную темницу, обречённая на голод, душа кричит. И человеку хочется страшно заорать или сделать что-нибудь ужасное — в надежде, что его хоть кто-нибудь услышит.
   Вот тогда и начинаются наркотики, самоубийства, уход в виртуальный мир и тоталитарные секты. Не случайно многие теоретики идеи сверхчеловека кончали жизнь в психиатрических больницах.
 
Какого черта мы боремся?
Просто покоримся, и от этого не будет вреда.
У тебя осталось время только помолиться
В ожидании, когда грянет Гром!
 
   Это — призыв к человеку прекратить бессмысленную войну с Богом и сдаться на его милость. Ведь времени осталось так мало — только помолиться. Звучат и апокалиптические нотки — скоро Судный День, и в его ожидании осталось только прочесть свои молитвы и положиться на Божью милость.
   В яростном, эмоциональном исполнении Фредди Меркьюри песня производит огромное впечатление. В финале он обычно вставал на одно колено и склонял голову в знак покорности перед Богом. И под гром и дым он кричал в зал: «Everybody one more time» («все ещё раз») — то есть призывал зрителей ещё раз крикнуть всем вместе «hammer to fall». Эту песню он обычно исполнял в белом костюме с молнией — символ Божьего гнева. Сама фраза «hammer to fall» дословно означает «молот падёт» — древняя идиома, символизировавшая гнев Тора, скандинавского бога грома и войны.
   То, что «Queen» сказала в этом рок-гимне, на несколько десятилетий раньше сказал русский православный философ Иван Ильин:
   "Что нам вещает гроза?
   Не забывай, человек, что ты земное создание… знай, что ты мало знаешь и что вся твоя сила немногим больше бессилия. Не забывай, что тебя ожидает смерть и что ты можешь быть отозван в любой миг, как удар молнии. Одумайся: там, наверху, есть высшая сила, могучая, как гром, и чистая, как пламя.
   Душна и мрачна твоя жизнь. Но она может сделаться ещё мрачнее, тогда суетная тревога придёт к тебе и страх овладеет тобой. Где сыщешь ты тогда прибежище, человек? Где место твоего отдохновения? Тогда ты смотришь вверх, туда, где исчезло солнце… и где чудовищные силы кричат тебе и друг другу грозным голосом. Тогда довольно; тогда чаша переполнена и ты должен осушить её до дна. Дрожи, тварь! Ты идёшь навстречу грозе…
   Ослепляющей молнией приходит сверху просветление и облегчение. Со стремительной и разящей очевидностью открывается тебе тьма твоей души. Над твоей головой оглушительно рокочет, катится и гремит. Посмотри в пламя! Вслушайся в голоса! Так — благодаря молнии совести и грому раскаяния — для тебя обновляется жизнь…
   Ты ведь не думаешь, что небо молчит, видя происходящее на земле. Однажды оно заговорит и пошлёт утешение верным и сознание тем, кто блуждает и чинит злодеяния. Гроза учит их смирению. И всех — чудесной надежде, что на небесах все прекрасно и могущественно"…
   Так с помощью грозы обращаются к высокомерию твари земной".
   … «Is This The World We Created» («И это мир, что мы создали») (Меркьюри-Мэй) («The Works») — проповедь о страданиях мира, о бедных и о милосердии, о мире, погибающем от людского безумия, о нравственности и об экологии. Когда песня вышла на сингле, все доходы от её продажи «Queen» пожертвовала в Фонд Спасения Детей.
 
Только подумай о тех голодных, что нужно накормить!
Посмотри на те страдания, что мы посеяли!
Столько одиноких лиц вокруг ищут то, что им нужно!
И это тот мир, что мы создали? Зачем мы это сделали?
И это мир, что мы незаконно захватили?
И, наконец, неужели ради этого мы сегодня живём
В мире, что мы создали?
Ты знаешь, каждый день рождается беспомощный младенец,
Которому нужно немного любви и заботы в счастливом доме.
А где-то богач восседает на троне
В ожидании, когда пройдёт жизнь.
И это мир, что мы создали, и мы сделали все это сами?
И это мир, что мы обглодали до костей?
Если Бог на небесах смотрит на нас,
Что он думает о том,
Во что мы превратили мир, который Он создал?
 
   Остаётся только добавить, что когда Фредди исполнил эту песню на благотворительной акции «Live Aid», транслировавшейся на десятки стран, то после слов о беспомощном младенце и богаче на счета организаторов акции хлынули колоссальные суммы. Только один кувейтский шейх пожертвовал миллион долларов. Фредди сумел растрогать десятки чёрствых людей, никогда не дававших и гроша. Ничего удивительного — надо быть камнем, чтобы не ответить на такой призыв!
   Или надо быть биографом Фредди Меркьюри, что, по существу, то же самое.
   А в конце 1984 года группа выпустила замечательный рождественский сингл «Thank God It's Christmas» («Слава Богу, Рождество») (Тейлор-Мэй) — трогательный гимн, полный доброты, любви и надежды. Ведь Рождество — это и есть великая надежда, вера в чудо и во все самое лучшее.
 
О, любовь моя, мы выплакали все наши слезы.
О, друзья мои, у нас были наши надежды и страхи.
О, друзья мои, это был такой долгий и трудный год,
Но сейчас пришло Рождество.
Да, это Рождество!
Слава Богу, это Рождество!
На одну ночь…
О, любовь моя, мы живём в дни бедствий.
О, друзья мои, мы идём странными дорогами.
Все мои друзья собрались в этот день из дней.
Слава Богу, это Рождество!
Да, это Рождество!
Слава Богу, это Рождество!
На один день…
 
   Это не только рождественская песнь надежды — замученная травлей «Queen» говорит, что не намерена сойти с выбранного когда-то пути.
 
* * *
   Религия присутствовала и в знаменитых видеоклипах «Queen» — может быть, даже более, чем в текстах. Нередко песня, не имевшая никакого религиозного смысла в аудиоверсии, приобретала его в видеоклипе. Только распознавать религиозные намёки «Queen» в их видео труднее, чем в текстах — по причине сложности языка символов, намёков и аллюзий, требующих серьёзной гуманитарной и религиозной подготовки. Сам Фредди даже не скрывал, что вкладывает в свои видеоклипы особый, не понятный широкой публике смысл. В одном из интервью он сказал:
   «… Некоторые эпизоды из видеоклипов могут ввести в заблуждение покупателя. Когда вам нравится какая-то музыкальная композиция, вы идёте, покупаете её, и при прослушивании в вашей голове рождаются определённые образы, которые ассоциируются с этой музыкой. Вы ощущаете эмоциональный заряд и при этом думаете, что такие же чувства вкладывает и музыкант в это произведение. Следовательно, у каждого собственное видение данной композиции. Я считаю, что клип ограничивает восприятие песни, поэтому иногда мне нравится давать волю своему воображению и делать видео настолько образным, насколько это возможно. Вот почему я использую множество сюжетных линий, особенно когда песня очень эмоциональна или когда она посвящена любви…».
   Рассмотрим три видеоклипа, созданные в 1984 году на песни вполне светского содержания — «Radio Ga-Ga», «It's A Hard Life», «I Want To Break Free».
   Сама песня «Radio Ga-Ga» («Радио Га-Га») (Тейлор) — милый шлягер об «эпохе радио». В клипе, представляющим собой классическое для «Queen» «многоуровневое видео», песня приобретает сразу несколько значений — как религиозных, так и философских. Особый тон клипу задают кадры из классического немого фильма Фрица Ланга «Метрополис» — философской ленты с очень сильным христианским подтекстом (собственно, не зная «Метрополис», невозможно правильно понять видеоклип).
 
   Фрагмент видеоклипа «Radio Ga-Ga»
 
   Первый уровень клипа вызывает ассоциации с романом Оруэлла «1984 год» (сам видеоклип снят в 1984 году). Страшный завод, к которому, как рабы, прикованы манекены-рабочие. Бесконечная война — демонстрируются документальные кадры бомбардировок Англии времён Второй Мировой Войны, семья в противогазах собирается у радио в ожидании новых военных сводок и приказов. Радио с огромным глазом очень напоминает экран «Большого Брата» из романа Оруэлла, который присутствовал в каждом доме через камеры слежения. Огромная толпа собирается на митинг, повторяя все за своими вождями.