Она усадила Ричарда в кресло, и Эббот, откинувшись на спинку, снова закрыл глаза. Его дыхание стало легче, и лицо было уже не таким бледным, но внезапно его начала бить дрожь.
   Элис принесла яркий мохеровый плед, подарок матери на Рождество, и накинула ему на плечи. Затем вспомнила про кипящий на кухне чайник, побежала на кухню и сделала горячий лимонный напиток, положив побольше сахара и плеснув немного виски.
   – Вот, виски с лимоном.
   Он сделал глоток.
   – Как ты себя чувствуешь?
   – Намного лучше.
   – Что произошло?
   – Попал в драку. С футбольными болельщиками.
   – Когда допьешь, мы помоем тебя и осмотрим руку.
   – По-моему, кровь больше не идет.
   – Как это случилось?
   – Я лез через окно – пытался избежать столкновения с полицией. – Возможно, понадобится наложить несколько швов. И еще тебе лучше переодеться.
   Она помогла ему снять мокрую куртку и увидела наплечную кобуру и пистолет, выпирающий из-под мышки, как опухоль. Все вместе выглядело зловеще и уродливо и напомнило ей американские фильмы, в которых детективы, гангстеры и наемные убийцы разгуливают без пиджаков с болтающейся на виду кобурой.
   Она сняла ее и повесила на спинку кресла. Элис удивило, насколько она тяжелая.
   Затем она помогла ему снять остальную одежду и положила ее сушиться на обогреватель. Она завернула Ричарда еще в несколько одеял, чтобы согреть, и принялась промывать и бинтовать рану на его руке, сделав перевязь. Рана время от времени кровоточила.
   – Тебе нужно было стать медсестрой.
   – Я была – два года. Иногда я жалею, что бросила.
   Она помолчала.
   – Нет, не жалею.
   – Что ты имеешь в виду?
   – Если бы я осталась медсестрой, то не встретила бы тебя.
   Он посмотрел на нее, и она тут же, вдруг застеснявшись, как обычно, опустила голову. Эббот вдруг подумал, что, пока он, измотанный, лежал в кресле, она могла спокойно позвонить в полицию – это было ее прямой обязанностью, – и что эта мысль даже не пришла ей в голову.
   Он протянул руку и погладил ее по голове.
   – Ты хорошая такая, – сказал он.
   – Нужно наложить на рану швы, или кровь никогда не остановится, – сказала она, не поднимая головы. – В конце Лэдброук Гроув есть больница, где ко всему привыкли. Мы возьмем такси и поедем туда, когда высохнет твоя одежда.
   Она знала, что он все так же смотрит на нее, и пошла на кухню, чтобы сделать чай.
   – Когда ты последний раз ел?
   – Я съел пару тостов на завтрак.
   – И с тех пор ничего?
   – Я не голоден.
   – Но ты должен что-нибудь съесть.
   – Я два года провел на жесткой диете. Мой желудок ума лишился, приспосабливаясь.
   – Ты не такой уж худой.
   – Хороший обмен веществ. Маленькое потребление топлива, большой выпуск энергии.
   – Пожалуйста, Ричард, съешь что-нибудь. Хотя бы тост.
   – Хорошо, один тост.
   Она поджарила толстый кусок хлеба, щедро намазала его маслом и с удовлетворением смотрела, как он его ел.
   – Ну как? – спросила она. – Теперь тебе стало лучше?
   – Нет, – ответил он. – Чувствую себя совершенно так же.
   Он улыбнулся, и Элис подумала о том, как ему идет улыбка. Обычно его лицо было скорее грустным, чем радостным. Или только глаза.
   В дверь снова позвонили.
   – О Боже, эта чертова Филиппа.
   – Кто?
   – Филиппа Пейдж с лошадиной внешностью, из отдела транспорта.
   – Очень кстати.
   – Я от нее избавлюсь.
   Она быстро направилась к входной двери и открыла ее.
   – Филиппа, мне очень неловко. У меня ужасная напасть...
   – Как и у нас всех, дорогуша. Каждый месяц.
   Откинув голову назад, Филиппа рассмеялась своим лошадиным смехом и попыталась войти. Элис преградила ей дорогу.
   – Я действительно ужасно себя чувствую. Голова раскалывается и все остальное.
   – Я приготовлю тебе чашку отличного чая. Примешь две таблетки аспирина...
   – Мне очень жаль, но я не могу сейчас никого видеть.
   Не привыкшая врать, она сильно нервничала. Филиппа, нахмурившись, подозрительно смотрела на нее.
   – Что стряслось, дорогая?
   – Я же говорю, эта ужасная мука.
   – Ой, не нужно дорогуша. Никто так не страдает из-за месячных. Тут что-то другое, не так ли?
   Она попыталась заглянуть внутрь квартиры, но Элис наклонилась и загородила ей обзор.
   – Что там у тебя?
   Элис покраснела и опустила голову.
   – Ничего.
   Филиппа внимательно на нее посмотрела.
   – У тебя там мужчина.
   Ее тон был обвинительным, почти ханжеским. Элис подняла голову и посмотрела на нее в ответ.
   – Да, у меня там мужчина, только это абсолютно не твое дело.
   Филиппа ойкнула от удивления, и Элис захлопнула дверь прямо перед ее носом.
   – Получай! Глупая назойливая корова, – проворчала она, возвращаясь в гостиную.
   – Ты расстроена.
   – Нет, совсем нет.
   Эббот внимательно изучал ее покрасневшее от возбуждения лицо.
   – Просто я не люблю врать. И грубить.
   – Даже толстой назойливой корове?
   Он улыбнулся ей, и она, почувствовав себя лучше, улыбнулась в ответ.
   – Завтра весь отдел транспорта будет знать, что ты завела любовника.
   – Завтра суббота. Поехали в больницу.
   Она вызвала такси, затем помогла ему одеться.
   – Эти шрамы у тебя на спине...
   – Полиция Нжала.
* * *
   В больнице спокойный молодой дежурный врач-индиец наложил на руку швы и на исковерканном английском поинтересовался, что произошло.
   – Попал в толпу пьяных футбольных болельщиков.
   – Обычное дело, боюсь. И один из них пырнул вас ножом?
   – Нет, я там немного потолкался, а потом полез через окно.
   – Футбол подчас вызывает странные чувства. Впрочем, обычаи чужих племен всегда кажутся странными. Воздержитесь от нагрузки на руку в течение нескольких дней.
   Элис попросила такси подождать и на обратном пути, сидя в темноте, чувствуя на себе его руку, освещаемая вспышками от исчезающих в темноте уличных фонарей, думала о том, что ей хочется ехать так вечно, вперед и вперед, прямо на край света к тишине и мерцанию звезд.
   – Иногда у меня в голове рождаются нелепые идеи, – сказала она. Он ничего не ответил, но, когда такси подъехало к дому Элис, он наклонился вперед и сказал водителю:
   – Покатайте нас еще немного. Вокруг Гайд Парка.
   – Господи, – сказала она. – Ты, должно быть, медиум.
* * *
   Когда они вернулись домой, она наполнила для него ванну.
   – Это будет нелегко с разрезанной рукой.
   – Я тебе помогу.
   Ей нравилось, что он немного беспомощен и нуждается в ней. И только когда он уже вылез из ванны и Элис начала вытирать его, она вдруг заметила его обнаженное тело, и остановилась. Он нежно поднял ее голову и посмотрел ей в глаза.
   – Не смущайся.
   – Да нет, это не то, – ответила она. – Я просто не привыкла... быть с мужчиной.
   И продолжила вытирать его. Он провел рукой по ее волосам.
   – Мне нравятся твои волосы, – сказал он, беря свою одежду. – Ты просто чудо. Ты мне очень помогла. Я отлично отдохнул.
   Он принялся одеваться.
   – Что ты делаешь?
   – Одеваюсь.
   – Одеваешься? Но ты ведь никуда не собрался?
   – Нет?
   – Ты не можешь сейчас уйти, – сказала она первое, что пришло в голову. – На улице дождь.
   Эббот сел на край ванны и рассмеялся.
   – Я слишком нежен, чтобы мокнуть под дождем?
   – Но разве ты... разве ты не собираешься остаться здесь?
   Он встал и положил руки ей на плечи.
   – Я бы хотел. Конечно, я бы очень хотел, но... – он вздохнул. – Ты знаешь, во что ты можешь впутаться?
   – Нет, – сказала она с жаром, который удивил его, – я не знаю, но мне совершенно безразлично.
   – Если в Департаменте узнают...
   – Откуда, черт побери, они могут узнать? Если я сама им не расскажу. А я, кажется, не собираюсь этого делать.
   Он немного подождал, внимательно ее изучая.
   – Господи, неужели ты не понимаешь?
   – Что?
   – Что я чувствую. Я чувствую то же, что и два года назад. Только хуже. Или лучше, – она шмыгнула носом.
   – Не плачь.
   – Я не плачу. Я шмыгаю носом.
   Ричард был смущен тем потоком эмоций, которые вызвал и теперь использовал.
   – Тогда ничего, если я останусь на пару дней?
   – Я не возражаю, даже если ты останешься навсегда.
   Волосы упали ей на лицо, и она убрала их обратно за уши.
   – Я знаю, ты думаешь, что используешь меня, потому что по-другому не можешь. У тебя нет выбора. Но я делаю все это, потому что так хочу. И тебе не нужно любить меня в ответ. Тебе не нужно даже притворяться... Теперь видишь, ты вовсе меня не используешь.
   Она инстинктивно понимала, что нельзя не использовать возможность счастья, каким бы коротким оно ни было. В конце концов, счастье всегда недолговечно.
   Позже, в постели она сказала:
   – Пожалуйста, полежи немного, не двигаясь. Я хочу попытаться запомнить момент. Я однажды пробовала, но не получилось.
   Ей хотелось навсегда запечатлеть это в памяти: один-единственный момент, это конкретное ощущение, его запах, его кожу, его силуэт, нависающий над ней, как большая черная тень, но такой твердый, живой и красивый.
   – О Господи, какой же ты красивый, – сказала она и потянулась к нему. – Поцелуй меня, – сказала она. – Поцелуй меня по-настоящему.
   Элис знала, что все равно не запомнит, но ее это больше не волновало.
* * *
   Фрэнку Смиту снился сон. Он уложил Джоан в свободной комнате, но в его сне она стояла у его кровати. В снах всегда есть что-то сумасшедшее. Конечно. Потом он проснулся, и увидел, что она стоит у его кровати. Это было смешно.
   – Это смешно, – сказал он.
   – Что ты хочешь на завтрак?
   – Я сам готовлю себе завтрак.
   – Нет, пока я здесь.
   – Это смешно, – повторил он. – Ты правда хочешь знать?
   – Да.
   Он сказал ей.
   – Спасибо, – ответила она, забралась на кровать и легла рядом с ним.
   – Что ты делаешь?
   – К черту отдельную комнату, – сказала она. – Мне одиноко.
   – Что ж, – сказал он, испытывая огромное удовольствие, но стараясь этого не показывать, – что ж...
   Он чувствовал себя немного неловко, но она быстро это исправила.
* * *
   Начальник Департамента не спал, беспокойно всматриваясь в темноту.
   И ему было из-за чего беспокоиться. Он единственный, помимо Фрэнка Смита, понимал, насколько трудное задание ему предстоит выполнить.
   Он чувствовал тревогу и непрестанно ворочался, стараясь, однако, делать это медленно и незаметно, боясь потревожить свою жену и получить очередной пинок ногой. Что за жизнь для джентльмена старой закалки.
* * *
   Министр провел вечер в театре, смотря комедию полов, которую находил не более сексуальной, чем зубная боль, и настолько же смешной.
   Чернокожая девушка, игравшая в ней, несколько месяцев уговаривала его пойти посмотреть, и наконец, когда у него уже закончились правдоподобные отговорки, он согласился. Переставал он скучать только в те моменты, когда она позировала на сцене; тогда он принимался вспоминать позы, которые они пробовали вне сцены.
   – Отличное шоу, – сказал он ей после спектакля. – Великолепно.
   – Как я тебе?
   – Потрясающе. Какой размах. Прямо как черная Бернар.
   – Ты морочишь мне голову?
   – Вовсе нет. Я совершенно серьезен. Честно.
   Затем он отвез ее обратно в Фулхэм. После этого, по дороге домой, погруженный в фантазии, он случайно проехал мимо Королевской Марсденской больницы, которую обычно старался объезжать стороной. Здание выглядело огромным и унылым, возвышаясь в темноте над уличными фонарями. Он вдруг увидел свою жену, бледную и в поту, тихо и медленно умирающую там, наверху, в заваленной цветами палате.
   И сделал погромче радио в машине.
* * *
   Позже, ночью, когда Эббот уснул, Элис, приподнявшись на локте, смотрела на него сверху вниз, освещенная только лунным светом, отражающимся от белой стены за окном ее спальни.
   Очень осторожно она отодвинула одеяло и еще более осторожно принялась водить рукой по его обнаженной груди. Это казалось самой чувственной и нежной вещью, которую она когда-либо делала. Ричард глубоко и ровно дышал, его сон не был потревожен. Она продолжала водить рукой по его груди и смотреть на него или на то, что могла видеть в отраженном лунном свете.

Глава 13

   С самого утра Модибо Нжала паковал вещи, а, если точнее, то вещи паковал Артур, а Нжала угрюмо и сосредоточенно за ним наблюдал.
   Впервые он остался без женщины, и это стало последней каплей в и без того переполненной чаше его терпения. Сообразительный Артур был еще менее заметным, чем обычно.
   Нжала беспокойно метался по пентхаусу, щемящая тяжесть в области половых органов раздражала его как чесотка. Он вышел на балкон и посмотрел вниз на освещенный лунным светом Гайд Парк и крошечные фигурки мужчин и женщин на Парк Лэйн, садящихся в машины и такси. Раз или два ему показалось, что он слышал их смех, и это раздразнило его воображение. Президент взял бинокль, чтобы получше разглядеть женщин, но неудачный угол и высота сделали свое дело, и все, что ему удалось увидеть, прежде чем темнота снова его перехитрила, были промелькнувшие в ярком свете соблазнительные округлости. Он вернулся внутрь.
   – Это идиотское загородное поместье. Меня пугает сама идея. Позвони этому Смиту и скажи ему, что я передумал. Я никуда не еду.
   – Да, сэр.
   – Нет, я сам ему позвоню. Который час?
   – Полтретьего.
   – Я ненавижу женщин. Ты знаешь это, Артур? Я их ненавижу.
   – Нет, сэр, – ответил Артур. – Я этого не знал.
   Он продолжил паковать вещи. Нжала снова принялся ходить из угла в угол. Он остановился возле стопки книг.
   – Это книги, которые ты берешь с собой?
   – С вашего одобрения, сэр.
   – Монтень. Да, он мне нравится, у него извращенные мозги и испорченный ум. Ага, и Обломов. Мы все в душе лентяи.
   Он взял очередную книгу.
   – Месяц в деревне? Я надеюсь, это не шутка, Артур? В любом случае, у нас уже есть одна русская книжка, и этого достаточно... Странно, сначала они пытаются меня убить, теперь спасти.
   Артур озадаченно на него посмотрел.
   – Англичане, Артур. Я говорю об англичанах.
   – Вы правда верите, что они послали человека вас убить?
   Нжала пожал плечами.
   – У меня нет доказательств. Но, судя по обстоятельствам, должен сказать, это похоже на правду.
   – Я не знал, что они занимаются подобными вещами.
   – И еще как – если цена достаточно высока. Они пираты. Всегда такими были. Это традиция, как поэзия. Их два главных дара – пираты и поэзия. Теперь в упадке, конечно, как и все остальное. Впрочем, то, что они больше не карабкаются с ножом в зубах по корабельным вантам, не означает, что они забыли, как убивать.
   Он задумчиво посмотрел в окно. Снова пошел дождь.
   – Держу пари, там будет ветрено и влажно. Или отопление будет выключено, и никто не будет знать, как оно включается.
   Резким движением, заставившим Артура подпрыгнуть, он смахнул со стола стопку книг.
   – Я хочу женщину, – сказал он.
* * *
   Элис проснулась рано. Она вынырнула из глубокого сна, сонная, теплая и счастливая, чувствуя рядом с собой спину Эббота. Он еще спал. Она осторожно выбралась из постели, тихо, чтобы не разбудить его, посмотрела на свое обнаженное тело, отражавшееся в зеркале на стене, и улыбнулась. Зевнув, она расчесала волосы и только потом надела халат.
   Она спустилась к входной двери забрать молоко. На небе снова светило солнце, еще не до конца высушившее ночной дождь, и улицы были влажными и свежими. Счастливая девушка глубоко вдохнула и улыбнулась стоявшему у соседней двери молочнику. Ей хотелось улыбаться всем. Ей также хотелось осознать, ощутить, прочувствовать каждый момент, пока он не исчезнет навсегда.
   Элис взбежала по лестнице и поставила чайник, затем сняла покрывало с клетки Соломона.
   – Ну почему ты не поешь, глупая птица? Как там в этой популярной песенке? "Его левая рука у меня под головой, его правая рука меня ласкает..."
   Соломон молчал.
   Она сделала чай и отнесла чашку в комнату, а когда ставила ее на прикроватный столик, то заметила, что Эббот не спит и смотрит на нее.
   Он решительно сел, распахнул ее халат и начал нежно целовать бедра и живот.
   – Ричард, – нетвердым голосом произнесла она, – если ты не остановишься, мне кажется, я растаю.
   Он уложил ее в кровать.
   – Чай, – раздался нетвердый и ироничный шепот. – Чай остынет.
   Позже, когда они завтракали в просторной гостиной, сидя у окна в свете утреннего солнца, который всегда кажется таким желтым, лениво разговаривая за кофе и тостами, она ощутила чувство нереальности происходящего, которое так часто приходит вместе со счастьем.
   Элис старалась мнемонически запечатлеть в памяти детали: заштопанную дырку в белой скатерти рядом с его рукой, оторванную пуговицу на его рубашке, небрежно закатанные над запястьями рукава, выступающие на тыльной стороне его ладоней вены, темную щетину у него на подбородке, слегка подрагивающие ресницы... Ей казалось, что если она сможет вспомнить эти детали, то в памяти возникнет и вся сцена и чувства, которые она испытывает и которые согревают ее, как это желтое солнце.
   – Здесь хорошо. Хорошее место. Я помню...
   – Что?
   – Мы приходили сюда пить кофе после того, как я водил тебя ужинать.
   Она кивнула.
   – Кофе у меня. Всегда у меня. До той ночи, когда ты привез меня к себе.
   – Ты все еще делаешь варенье? Это твое? – он указал на маленькую баночку на столе.
   – Да.
   – Как в конторе?
   – Как обычно, погрязли в политике и блуде.
   – Как там, как бишь его? Тип, который руководил отделом технического обслуживания?
   – Эдвардс? На пенсии. Теперь Пилкинггон на его месте.
   – Знаю, это который пьет. А что с этим, из бюджетного, со странной фамилией.
   – Гимбел? Скупердяй. Никогда не возмещает расходы. Этот все там же.
   Она остановилась и посмотрела на него.
   – Зачем тебе все это? Они не были твоими друзьями.
   – Ну я работал с ними. Мне просто, – он пожал плечами, – любопытно.
   Oна была проницательнее, чем он думал. Он решил сменить тему.
   – Ты куда-нибудь собираешься? В магазин или куда-нибудь еще?
   – Я думала купить тебе какую-нибудь одежду. Для начала тебе нужен новый пиджак. И еще я подумала, что куплю пару рубашек, носков и пару брюк. Да, и еще халат.
   Он посмотрел на свой порванный и испачканный в крови пиджак.
   – Да, этот отжил свое, я полагаю. Но нет необходимости тратить лишние деньги. Я хочу что-нибудь тебе купить. Это доставит мне удовольствие.
   – Хочешь, чтобы я пошел с тобой?
   – К чему рисковать? Там, должно быть, сотни людей ищут тебя.
   – Но нашла ты.
   – Я искала дольше всех... Всю жизнь.
   – Элис, – сказал он после секундной паузы, – ты ведь знаешь, я не смогу остаться надолго.
   Он не хотел, чтобы она строила какие-то планы.
   – Надолго – это сколько?
   – Я не знаю. Два, три дня...
   – Говорят, время само по себе не имеет значения. Важно то, что ты с ним делаешь. Но если все, что у тебя есть, – это время, если у тебя есть всего несколько часов до конца жизни... В любом случае, это психология или философия, правда?
   – Что?
   – Время. Оно идет быстрее, когда ты счастлив, медленнее – когда грустишь. Все это знают. И я не буду переживать, волнуясь о будущем. Когда я не хочу о чем-то думать, я... просто об этом не думаю. Я знаю, это по-детски, но я так живу.
   – Так живет большинство людей.
   – Но не ты.
   – Я тоже.
   – Но ведь это политика страуса, не так ли?
   Элис отвела назад волосы и характерным движением заложила их за уши, открыв таким образом свое серьезное юное лицо и затемненную ложбинку между грудями в слегка разъехавшемся халате.
   – Но тогда, что есть реальность? Каждый раз, когда я счастлива, я задаю себе вопрос, а реально ли это.
   Ричард скользнул рукой в вырез халата и взял в ладонь одну грудь, нежно поглаживая сосок большим пальцем.
   – Это реально, – сказала она. – Господи, это точно реально.
   Она сидела спокойно, с расслабленной неподвижностью уверенного в себе животного, а он продолжал ласкать ее. Она раскрыла в нем чувственность, о существовании которой он и не подозревал.
   – Это безумие, – прошептал Эббот.
   – Нет, – возразила она. – Это нормально. Возможно, только это и нормально.
* * *
   Нжала, как обычно, завтракал в гордом одиночестве, оставив досыпать женщину, которую они сумели-таки найти ему в три часа ночи.
   Президент чувствовал себя полным силы и энергии, расправляясь с необыкновенных размеров завтраком и одновременно просматривая утренние газеты и внимательно читая отчеты своего начальника полиции о возможных политических оппонентах.
* * *
   Фрэнк Смит завтракал с Джоан. Это было странно, завтракать с кем-то, кто для него этот завтрак приготовил и ждал его. Он не знал, что сказать.
   – Ты без проблем нашла все, что нужно?
   – Фрэнк, – сказала она, – Я не привыкла разговаривать за завтраком. Почему бы тебе, как это принято в нашем кругу, не почитать за завтраком утреннюю газету?
* * *
   Наблюдая за тем, как она одевалась, Эббот спросил, нет ли какой-либо информации о мерах безопасности для Нжала.
   – Нет, – ответила Элис. – И потом, вряд ли ты можешь ожидать от меня, чтобы я тебе что-то рассказала, даже если бы знала.
   Она натянула чулки, аккуратно разглаживая их на бедрах обеими руками и подтягивая их так, чтобы они плотно прилегали.
   – Впрочем, они знают, что тебе известно про отель. И теперь собираются перевезти его в другое место. Последнее, что я слышала, – это, что он не соглашается.
   Она критически оглядела себя в настенном зеркале, проверяя, хорошо ли сидят чулки, затем надела бюстгальтер, блузку и юбку.
   – Я поправилась, – заключила она после финального осмотра.
   – Неправда.
   Она повернула голову, взяла в рот заколку и стала расчесывать свои длинные каштановые, с медным опенком волосы.
   – Шеппард, – невнятно прошепелявила она, – думает, что ты сумасшедший. Я тоже.
   Шеппард. Так вот кто был тем ублюдком, который дышал в шею Джоан, когда он звонил ей. Да, он отлично помнил Шеппарда и методы допросов его команды.
   Он посмотрел на часы.
   – Я ухожу.
   Она хотела возразить, предостеречь его, убедить, но в этом не было смысла.
   – Хочешь взять машину?
   Она указала в окно на маленький Фиат-500, припаркованный у дома.
   – Флоренс.
   – Флоренс?
   – Да, это звучит немного старомодно, но ведь она и сама довольно старомодная леди. Флоренс Фиат.
   – Спасибо, но я не думаю, что мне нужна машина.
   – Ты надолго?
   – Не думаю. Возможно, на час.
   – Пожалуйста, Ричард, будь осторожен, хорошо?
   Когда он ушел, она села и уставилась на телефон. Она боролась с непреодолимым желанием позвонить Фрэнку Смиту и все ему рассказать. Это, без сомнения, спасет жизнь Нжала и, возможно, самого Ричарда, – что было для нее гораздо важнее.
* * *
   Несмотря на раннее воскресное утро, машин на Парк Лэйн было немало. Эббот остановился около отеля Нжала и сделал вид, что прикуривает, глазами осторожно исследуя вход в отель и часть вестибюля, которую было видно через стеклянные двери.
   У входа, беседуя с толстым швейцаром в ливрее, стоял высокий широкоплечий молодой человек с плоским лицом, одетый в темно-синий костюм консервативного покроя. В нескольких метрах от них подпирал колонну еще один поразительно похожий на первого. Если бы не слегка разнящиеся черты лица, они могли бы сойти за близнецов. Слегка отличаясь, второй был в одет в костюм серого цвета. Особый отдел. Отобран, благодаря скорости выхватывания пистолета и точности стрельбы от бедра (он вспомнил слова инструктора по стрельбе: "Просто прицелься и стреляй. Если ты вытянешь указательный палец, то он будет указывать точно в цель. Поэтому просто представь, что пистолет – это твой указательный палец").
   Еще двое мужчин, похожих на агентов Особого отдела, спокойно и уверенно сидели в фойе на одном из черных чиппендейловских кожаных с пуговицами диванах, которые нередко можно увидеть в сериалах о высшем обществе по телевизору, и наблюдали за входящими в отель людьми.
   Затем из отеля кто-то вышел. Это была девушка. Она шла, покачиваясь, как пьяная (и это в девять-то часов утра? В девять утра).
   С безошибочно узнаваемым акцентом дворового кокни она сказала, обращаясь к толстому швейцару:
   – Поймай-ка мне такси, петушок.
   Это была вполне дружелюбная просьба, но швейцар, без сомнения, из-за присутствия людей из Особого отдела, решил продемонстрировать чувство собственного достоинства. Кроме того, эта должна бы знать, что ей следует выходить через черный ход.
   – Сама лови, – ответил он. – Я разговариваю с приятелем.
   Голос богини уличной страсти теперь зазвучал на октаву выше.
   – Не смей так со мной разговаривать, ты, жирный пидор, или я тебе глаз на жопу натяну.
   Она замахнулась на него сумочкой. Парень из Особого отдела, молодость и смущение которого вдруг стали очень заметны, встал между ними и схватил ее за руки.
   – Будь умницей, дорогая, иди домой.
   – Отпусти меня.
   Она увернулась от него, стараясь избавиться от его хватки, и вдруг увидела Эббота, стоящего на краю тротуара.
   – Джордж, – позвала она. – Джордж.
   Это была Дорис, чертова Дорис. Это должна была быть она. И она, без сомнения, была пьяна.
   Мгновение он колебался. Отвернуться и уйти? Или это будет еще более подозрительно? Молодой агент из Особого отдела уже смотрел на него. У него точно есть описание Эббота, и вблизи он не может его не узнать.