Страница:
же не есть отношение, и не может любое тело касаться любого. Доверять же
мышлению в вопросе о бесконечном нелепо, так как избыток и недостаток (в
данном случае] имеются не в предмете, а в мышлении. Ведь каждого из нас
можно мысленно представить во много раз больше, чем он есть, увеличивая его
до бесконечности, однако не потому находится кто-то за городом или имеет
какую-то величину, что так мыслит кто-то, а потому, что так есть [на самом
деле]; а то, [что кто-то так мыслит], будет [для него] случайным
обстоятельством. Что же касается времени и движения, то они бесконечны, так
же как и мышление, причем раз взятое [нами мгновение времени или состояние
движения] не остается, [но тут же ускользает]. Величина же не может стать
бесконечной -- ни путем отнятия, ни путем мысленного увеличения.
Но о бесконечном, в каком смысле оно есть и в каком нет и что оно
такое, сказано [достаточно].
Так же как относительно бесконечного, физику необходимо уяснить и
относительно места (ho topos) -- существует оно или нет, и как существует, и
что оно такое. Ведь существующие [предметы], как все признают, находятся
где-нибудь (несуществующее нигде не находится; где, в самом деле, козлоолень
или сфинкс?), и из видов движения самым обыкновенным и в собственном смысле
движением будет движение в отношении места, которое мы называем
перемещением. Но немало трудностей заключает в себе вопрос, что такое место,
так как оно не представляется одинаковым, если рассматривать его исходя из
всего, что ему присуще. Кроме того, мы не встречаем у других
[исследователей] никакого, ни предварительного, ни хорошего, разрешения
трудностей, связанных с ним.
Что место есть нечто -- это ясно из взаимной перестановки [вещей]; где
сейчас находится вода, там после ее ухода -- как, [например], из сосуда --
снова окажется воздух, а иногда то же самое место займет еще какое-нибудь
[тело]; само же [место] кажется чем-то отличным от всего появляющегося в нем
и сменяющего [друг друга]. Ведь в том, в чем сейчас находится воздух, раньше
была вода; таким образом, ясно, что место и пространство, в которое и из
которого они переходили, было чем-то отличным от них обоих.
Далее, перемещения простых физических тел, например огня, земли и
подобных им, показывают не только что место есть нечто, но также что оно
имеет и какую-то силу. Ведь каждое [из этих тел], если ему не
препятствовать, устремляется к своему собственному месту -- одно вверх,
другое вниз, а верх, низ и прочие из шести направлений суть части и виды
места. Они -- верх, низ, право, лево -- таковы не только в отношении нас:
ведь для нас они не всегда тождественны, а становится [тем или иным], смотря
по положению, как мы повернемся (поэтому нередко одно и то же бывает справа
и слева, вверху и внизу, спереди и сзади), но в [самой] природе каждое из
этих [направлении] определено особо. А именно, верх находится не где
придется, а куда устремляются огонь и легкое [тело]; равным образом не где
придется находится низ, а куда [движутся тела] тяжелые и землистые, как если
бы эти [места] различались не положением только, но и силой. Это показывают
и математические [фигуры]: не находясь в [каком-либо] месте, они тем не
менее по положению относительно нас имеют правые и левые [стороны],
называемые так только по их положению, а по природе не имеют ни одной из
этих [сторон].
Далее, утверждающие существование пустоты называют ее местом, так как
пустота, [если бы она существовала], была бы местом, лишенным тела.
Итак, на основании сказанного можно принять, что место представляет
собой нечто наряду с телами и что всякое чувственно-воспринимаемое тело
находится в [каком-либо] месте. По-видимому, и Гесиод правильно говорит,
делая первым хаос. Он говорит:
Прежде всего возник Хаос, а уж затем
Гея широкогрудая..,
как если бы существующим [вещам] надлежало сначала предоставить
пространство, ибо он, как и большинство [людей], считал, что все [предметы]
находятся где-нибудь и в [какомнибудь] месте. Если дело обстоит таким
образом, то сила места будет [поистине] удивительной и первой из всех
[прочих сил], ибо то, без чего не существует ничего другого, а оно без
другого существует, необходимо должно быть первым: ведь место не исчезает,
когда находящиеся в нем [вещи] гибнут.
Однако если место существует, трудно решить, что оно такое -- масса ли
тела или какая-нибудь иная природа, ибо прежде всего надо установить его
род. Оно имеет три измерения: длину, ширину и глубину, [т. е. те самые
измерения], которыми определяется всякое тело. Но невозможно, чтобы место
было телом, потому что тогда в одном и том же [месте] оказались бы два тела.
Далее, если для тела имеются место и пространство, то ясно, что [они
имеются] и для поверхности и остальных границ, так как (к ним) приложимо то
же рассуждение: где раньше была поверхность воды, будет поверхность воздуха.
Но мы не находим никакого различия между точкой и местом точки, так что если
для нее место не есть что-то особое, то [оно не будет таковым] и для всего
прочего, и, следовательно, не существует места как чего-то [особого] наряду
с каждым из указанных [предметов].
Чем же можем мы считать место? Имея подобную природу, место не может
быть элементом или состоять из них, будь они телесные или бестелесные: ведь
оно имеет величину, а тела не имеет; элементы же чувственно-воспринимаемых
тел суть тела, а из умопостигаемых [элементов] не возникает никакой
величины. Далее, в каком отношении можно было бы считать место причиной
существующих [вещей]? Ведь ни одна из четырех причин не присуща ему: оно не
может быть ни материей существующих [вещей], так как из него ничто не
состоит, ни формой и определением предметов; оно не есть цель и не приводит
в движение существующие [вещи]. Далее, если место само относится к
существующим [вещам], то где оно будет? Ведь апория Зенона требует
обсуждения; а именно, если все существующее находится в некотором месте, то
ясно, что должно быть и место места, и так далее, до бесконечности. Далее,
как всякое тело находится в [некотором] месте, так и во всяком месте (должно
быть] тело; что же мы скажем тогда о растущих [телах]? Ведь на основании
сказанного необходимо, чтобы и место вырастало вместе с ними, если место
каждого [тела] ни меньше, ни больше его.
Все это по необходимости [заставляет нас] задавать вопросы не только о
том, что такое место, но и существует ли оно [вообще].
Так как в одних случаях мы говорим о [предмете) самом по себе, в других
-- об отношении к другому, то и место, с одной стороны, [есть нечто] общее,
в котором находятся все тела, с другой -- особое, в котором первом
[помещается данное тело]. Я говорю, например: ты сейчас [во Вселенной],
потому что [находишься] в воздухе, воздух же -- во Вселенной: а в воздухе --
потому что на земле, и сходным образом на земле, потому что [находишься] в
том самом месте, которое объемлет только тебя и ничего больше. Если же место
есть первое, что объемлет каждое тело, оно будет какой-то границей, так что
может показаться, что место есть вид и форма каждого [тела] -- то, чем
определяются величина и материя величины, так как это и есть граница
каждого. С этой точки зрения место есть форма каждого [тела], а поскольку
место кажется протяжением величины -- материей, ибо протяжение есть иное,
чем величина: оно охватывается и определяется формой как поверхностью и
границей. А таковы именно материя и неопределенное; ведь если от шара отнять
границу и свойства, ничего не останется, кроме материи. Поэтому и Платон
говорит в "Тимее", что материя и пространство -- одно и то же, так как одно
и то же восприемлющее и пространство. И хотя он по-другому говорит о
восприемлющем в так называемых "неписаных учениях", однако место и
пространство он объявил тождественными. Все говорят, что место есть нечто, а
что именно -- один Платон попытался определить.
Естественно, что при таком взгляде представляется трудным понять, что
такое место, раз оно есть одно из двух: или материя, или форма, так как и
вообще рассмотрение [их самих] требует величайших усилий и [тем более]
нелегко уяснить их отдельно друг от друга. Однако нетрудно видеть, что место
не может быть ни тем ни другим, так как форма и материя неотделимы от
предмета, а для места это допустимо. Ибо в чем был воздух, в том опять
появляется, как мы сказали, вода, так как вода и воздух, а равным образом и
другие тела занимают место друг друга; следовательно, место не есть ни
часть, ни устойчивое свойство отдельного [предмета], а нечто от него
отделимое. По-видимому, место есть нечто вроде сосуда; ведь сосуд есть [как
бы] переносимое место, сам же он не имеет ничего от [содержащегося в нем]
предмета. И вот, поскольку [место] отделимо от предмета, постольку оно не
есть форма, поскольку же объемлет его, постольку оно отличается от материи.
Всегда кажется, что существующее где-либо и само по себе есть нечто и что
существует нечто другое, вне его. (Платону же надо задать вопрос, если
позволительно [немного] отклониться в сторону: почему идеи и числа не
находятся в [каком-нибудь] месте, раз место "сопричастно" -- все равно,
сопричастно ли оно "большому" и "малому" или материи, как он написал в
"Тимее"?) Далее, как могло бы [что-нибудь] стремиться к своему месту, если
бы место было материей или формой? Невозможно ведь быть местом тому, чему не
присущи ни движение, ни верх или низ; следовательно, место надо искать среди
таких [вещей]. Если же место в самом [предмете] (а так и должно быть, если
оно форма или материя), тогда получится, что место [само помещается] в
месте, так как и форма и неопределенное изменяются и движутся вместе с
предметом, находясь не всегда в одном и том же [месте], а там, где
оказывается предмет. Следовательно, будет существовать место места. Далее,
когда воздух становится водой, место исчезает, так как возникшее тело
оказывается не в том же самом месте; что же это за уничтожение?
Итак, нами изложено, на основании чего необходимо признать место чем-то
существующим и откуда возникают затруднения [в вопросе] о его сущности.
После этого необходимо объяснить, в скольких значениях употребляется
выражение "одно [находится] в другом". В одном значении -- как палец в руке
и вообще часть в целом; в другом же -- как целое в [своих] частях, ибо не
существует целого помимо частей; в ином значении -- как человек в живом
существе и вообще вид в роде; еще в ином -- как род в виде и вообще как
часть вида в определениях вида; затем -- как здоровье в теплом и холодном и
вообще как форма в материи. Далее -- как в царе [сосредоточены] дела эллинов
и вообще как в первом двигателе; далее -- как в благе и вообще в цели, а это
и есть "ради чего". Но в самом собственном значении [одно находится в
другом] -- как в сосуде и вообще в [каком-нибудь] месте.
Может возникнуть следующий вопрос: возможно ли для чегонибудь быть в
самом себе или это ни для чего не возможно, но все находится или нигде, или
в чем-нибудь другом? Это может происходить двояким образом, а именно по
отношению к самому себе или по отношению к [чему-нибудь] другому. Когда и
тот [предмет], в котором находится что-нибудь, и тот, который находится,
суть части [одного и того же] целого, тогда можно сказать о целом, что оно в
самом себе; ведь целое называется и по [своим] частям; например, [о человеке
говорят, что он] бледный потому, что [у него] кожа бледная, или [что он]
знающий потому, что способен рассуждать. Таким образом, ни амфора не может
быть в самой себе, ни вино, а амфора вина может, так как и "что" и "в чем"
-- и то и другое суть части одного и того же. Именно в этом смысле допустимо
[говорить], что нечто находится в самом себе, а в первичном смысле
недопустимо, как, например, бледность в теле, ведь в теле [находится] кожа,
а знание в душе; по этим частям и говорится [о чем-нибудь], что [оно] в
человеке.
Амфора же и вино, взятые в отдельности, не части [целого], а только
[когда они] вместе. Поэтому, когда имеются части, нечто будет находиться в
самом себе, например бледность в человеке, потому что она в теле, в теле же
потому, что в коже, а в ней уже безотносительно к другому. И они оба -- кожа
и бледность -- различны по виду, и каждая из них имеет особую природу и
силу. И при последовательном рассмотрении отдельных случаев мы не обнаружим
ничего, [что находилось бы] в самом себе согласно какому-либо из [указанных]
различении, да и по определению ясно, что это невозможно. Ведь тогда каждая
часть должна быть и тем и другим, например амфора-и сосудом и вином, а вино
-- вином и амфорой, если возможно чему-нибудь быть в самом себе. Так что
если они даже вполне будут находиться друг в друге, все-таки амфора
воспримет вино не поскольку она сама вино, а поскольку она амфора, а вино
будет находиться в амфоре не поскольку оно само амфора, а поскольку оно
вино. Итак, что бытие обоих различно -- это ясно, ибо определения того, в
чем находится [что-либо], и того, что находится [в чем-либо), различны. Но и
по совпадению это невозможно: ведь тогда две вещи будут одновременно
[находиться] в одном и том же: во-первых, амфора будет в себе, если то, что
по природе служит вместилищем, может находиться в самом себе, а кроме того,
и вмещаемое [также находилось бы в амфоре], например если вино-то вино.
Итак, ясно, что невозможно чему-либо в первичном смысле быть в самом
себе. А апорию Зенона -- если место есть нечто, то оно должно в чем-то
находиться -- разрешить нетрудно: ничто ведь не препятствует, чтобы
первичное место было в другом, -- конечно, не как в месте, а так, как
здоровье [заключается] в теплом, будучи устойчивым свойством, а теплое -- в
теле, как [преходящее] состояние. Таким образом нет необходимости идти до
бесконечности.
Очевидно во всяком случае, что если сосуд не будет ничем из
содержащегося в нем (так как первичные "что" и "в чем" -- разные вещи), то
место не будет ни материей, ни формой, а чем-то особым, ибо материя и форма
принадлежат тому предмету, который [в этом месте] находится. Итак, вот
каковы затруднения.
А что же такое в конце концов место -- это можно уяснить следующим
образом Возьмем все то, что действительно кажется присущим ему самому по
себе. Будем считать правильным прежде всего, что место объемлет тот
[предмет], местом которого оно служит, и не есть что-либо присущее предмету,
затем -- что первичное место не меньше и не больше [предмета], затем -- что
оно может быть оставлено каждым [предметом] и отделимо [от него); кроме того
-- что всякое место имеет верх и низ и каждое тело по природе перемещается и
остается в свойственном ему месте, а это и составляет верх и низ. Положив
это в основу, рассмотрим остальное. Надо попытаться так провести
рассмотрение, которое ответит на вопрос, что такое место, чтобы и все
трудности были разрешены, и то, что кажется присущим месту, осталось ему
присущим, и, кроме того, чтобы причина затруднений и связанных с ним
недоуменных вопросов стала бы очевидной; именно таким способом лучше всего
доказывать каждое [положение].
Прежде всего надо подумать, что место не стали бы исследовать, если бы
не было некоторого вида движения, (а именно] движения относительно места; мы
считаем, что и небо находится в [каком-то] месте главным образом потому, что
оно всегда в движении. Это движение частью перемещение, частью же увеличение
и уменьшение, так как и в случае увеличения и уменьшения происходит
изменение [места] и, что раньше было здесь, перешло в меньшее или большое
[место]. Движущееся же [движется] или само по себе, {своей] деятельностью,
или по совпадению; [в свою очередь] по совпадению движется как то, что
способно двигаться само по себе, например части тела или гвоздь в корабле,
так и то, что неспособно [двигаться само по себе], но всегда движется только
по совпадению, например бледность и знание: они меняют место только в том
смысле, что [предмет], которому они присущи, его меняет.
Когда мы говорим, что [предмет] находится во Вселенной как в
[некотором] месте, то это потому, что он в воздухе, воздух же во Вселенной,
да и в воздухе он [находится] не во всем, но мы говорим, что он в воздухе,
имея в виду крайнюю, окружающую его [поверхность]. Ведь если местом
[предмета] будет весь воздух, то место предмета и сам предмет окажутся
неравными, а они равны, и таким [равным предмету местом] будет первое
[место], в котором находится [предмет]. Если объемлющее не отделено [от
предмета], а связано [с ним] непрерывно, тогда говорят, что [предмет]
находится в нем не как в месте, а как часть в целом; если же оно отделено и
касается, то [предмет] находится в первом месте, именно в крайней
[поверхности] объемлющего [тела], которая не есть часть заключающегося в нем
и имеет не большее, [чем у него], протяжение, а равное, так как края
касающихся [предметов] совпадают. И в случае непрерывности (предмет]
движется не в этом [объемлющем теле], а вместе с ним; если же он отделен, то
движение будет происходить в нем -- безразлично, будет ли объемлющее [тело]
двигаться или нет. И когда он не отделен, то о нем говорят как о части в
целом; [таковы], например, зрение в глазу или рука в теле; когда же отделен
-- то подобно воде в бочонке или вину в кувшине: ведь рука и движется вместе
с телом, а вода в бочонке.
И вот из этого уже становится очевидным, что такое место. А именно,
имеются четыре [вещи], одной из которых необходимо должно быть место: или
форма, или материя, или протяжение между краями (объемлющего тела], или
[сами эти) края, если нет никакого протяжения помимо величины помещающегося
[в них] тела. Что три из них не могут быть местом -- это очевидно. Но форма
кажется [местом] вследствие того, что она объемлет, так как края объемлющего
и объемлемого совпадают. Те и другие представляют собой границы, однако
[границы] не одного и того же, но форма -- предмета, а место -- объемлющего
тела. А вследствие того, что объемлемый и отделенный (предмет] часто
меняется, как, например, вода, [выливающаяся] из сосуда, тогда как
объемлющее [тело] остается, то и кажется, что посередине есть какое-то
протяжение как нечто существующее помимо перемещающегося тела. Но такого
протяжения нет, и [в сосуд] попадает любое тело из числа способных
перемещаться и соприкасаться [с его краями) Если бы было какое-нибудь
протяжение, существующее по природе и пребывающее в самом себе, то мест было
бы бесконечное множество, так как при перемещении воды и воздуха все части в
целом проделают то же самое, что и вся вода в сосуде, а одновременно с этим
переменится и место, так что у места будет другое место и много мест будет
вместе. Но нет другого места для части, в котором она движется, когда сосуд
в целом перемещается, а то же самое, ибо воздух и вода или части воды
взаимно перемещаются в том месте, где они находятся, а не в том, где
возникают, -- последнее же есть часть места, целой Вселенной. И материю
также можно было бы счесть местом, если только рассматривать нечто в
покоящемся [теле], притом не как отделенное, а непрерывное. Подобно тому как
при качественном изменении есть нечто, что теперь стало светлым, а прежде
было темным и теперь твердое, а прежде было мягким (почему мы и говорим, что
материя есть нечто), так и место кажется чем-то вследствие такого рода
видимости, только первое мы утверждаем потому, что бывшее ранее воздухом
теперь стало водой, а о месте потому, что, где был воздух, там теперь вода.
Но материя, как было сказано выше, не существует отдельно от предмета и не
объемлет его, а место обладает и тем и другим [свойством].
Если, таким образом, место ни одно из трех: ни форма, ни материя, ни
какое-то протяжение, всегда существующее как нечто особое наряду с
перемещающимся предметом, то необходимо, чтобы место было последним из
четырех [предположений], а именно границей объемлющего тела "поскольку оно
соприкасается с объемлемым". Я разумею под объемлемым тело, способное
двигаться путем перемещения.
Место кажется чем-то особенным и трудным для понимания от того, что
имеет видимость материи и формы, и от того, что в находящемся в покое
объемлющем теле происходит перемещение движущегося [тела], ибо тогда кажется
возможным существование в середине [объемлющего тела] протяжения, отличного
от движущихся величин. [К этой видимости] добавляет нечто и воздух,
кажущийся бестелесным: представляется, что место -- это не только граница
сосуда, но и лежащее между ними, как бы пустота. Подобно тому как сосуд есть
переносимое место, так и место есть непередвигающийся сосуд. Поэтому, когда
что-нибудь движется и переменяется внутри движущегося, например лодка в
реке, оно относится к нему скорее как к сосуду, чем как к объемлющему месту.
Но место предпочтительно должно быть неподвижным, поэтому место -- это
скорое вся река, так как в целом она неподвижна. Таким образом, первая
неподвижная граница объемлющего [тела] -- это и есть место. Поэтому центр
Вселенной и крайняя по отношению к нам граница кругового движения [Неба]
кажутся всем по преимуществу и в собственном смысле верхом и низом, так как
первый всегда пребывает [неподвижным], граница же круговращения, оставаясь
одной и той же, также пребывает. Так что поскольку легкое по природе несется
кверху, а тяжелое книзу, то объемлющая граница в направлении к центру и
самый центр есть низ, а в направлении к краю и самый край -- верх; поэтому
место и кажется какой-то поверхностью, как бы сосудом и объемлющим [телом].
Кроме того, место [существует] вместе с предметом, так как границы
[существуют] вместе с тем, что они ограничивают.
Тело, снаружи которого находится какое-нибудь другое объемлющее его
тело, находится в [некотором] месте. Тело, у которого этого нет, не
находится. Поэтому если такое тело станет водой, то частицы его будут
двигаться (так как они объемлются друг другом), а все в целом в одном
отношении будет двигаться, в другом нет. Ибо как целое, оно не меняет места
все сразу, по кругу же будет двигаться, так как это место его частей; и
некоторые из них будут двигаться не вверх и вниз, а только по кругу, другие
же, способные сгущаться и разрежаться, -- и вверх и вниз.
Как уже было сказано, одни [предметы] занимают место в возможности,
другие же в действительности: поэтому, когда подобочастное [тело]
непрерывно, части занимают место в возможности, когда же они отделены и
касаются друг друга, как в куче, -- в действительности. И одни (части
занимают место] сами по себе; например, всякое тело, способное к перемещению
или к увеличению само по себе, находится где-нибудь, небесный же свод, как
было сказано, в целом не находится нигде и в никаком месте, раз никакое тело
его не объемлет. В чем происходит движение, там и место для частей, ибо одна
часть непосредственно прилегает к другой. Другие же предметы [занимают
место] по совпадению, например душа, а также Небо: ведь все его части
[находятся] как бы в месте, так как одна охватывает другую по кругу. Поэтому
то, что вверху, движется по кругу, а Вселенная нигде не находится. Ведь
находящееся где-нибудь само есть нечто, и, кроме того, наряду с ним должно
быть нечто другое в том, что его объемлет .А наряду со Вселенной и целым нет
ничего, что было бы вне Вселенной, и поэтому все находится в Небе, ибо
справедливо, что Небо [и есть] Вселенная. Место же [Вселенной] не небесный
свод, а его крайняя, касающаяся подвижного тела покоящаяся граница, поэтому
земля помещается в воде, вода -- в воздухе, воздух -- в эфире, эфир -- в
Небе, а Небо уже ни в чем другом.
Из сказанного ясно, что при таком определении места разрешатся и все
затруднения. Нет необходимости ни увеличиваться месту вместе [с предметом],
ни быть месту точки, ни двум телам находиться в одном и том же месте, ни
существовать какому-нибудь телесному протяжению, ибо посередине места
находится тело, а не протяжение тела. И место находится где-то, но только не
в месте, а как граница в ограничиваемом [теле], так как в месте (находится)
не все существующее, а только способное к движению тело. И вполне понятно,
что каждое [тело] устремится к своему собственному месту: ведь тела, которые
расположены друг за другом и касаются друг друга ненасильственно,
родственны, и если они сращены, они не испытывают [взаимного] воздействия,
если же только касаются, испытывают воздействие друг друга. Не без оснований
также всякое [тело] остается по природе в свойственном ему месте, ибо каждая
данная часть существует в целом месте как отделимая часть по отношению к
целому, например когда передвинется частица воды или воздуха. Таково же
отношение и воздуха к воде: одно из них подобно материи, другое -- форме, а
именно: вода -- материя воздуха, а воздух как бы ее действительность, так
как вода есть воздух в возможности, а воздух -- вода в возможности, но
только иным образом. Обсуждать это мы будем позднее, но, раз представился
случай, надо об этом упомянуть, и то, что сейчас изложено неясно, тогда
уяснится. Если, таким образом, одно и то же есть материя и действительность
(вода ведь и то и другое, но то в возможности, то в действительности), то
оно может относиться к целому как некоторая часть. Поэтому между ними
мышлению в вопросе о бесконечном нелепо, так как избыток и недостаток (в
данном случае] имеются не в предмете, а в мышлении. Ведь каждого из нас
можно мысленно представить во много раз больше, чем он есть, увеличивая его
до бесконечности, однако не потому находится кто-то за городом или имеет
какую-то величину, что так мыслит кто-то, а потому, что так есть [на самом
деле]; а то, [что кто-то так мыслит], будет [для него] случайным
обстоятельством. Что же касается времени и движения, то они бесконечны, так
же как и мышление, причем раз взятое [нами мгновение времени или состояние
движения] не остается, [но тут же ускользает]. Величина же не может стать
бесконечной -- ни путем отнятия, ни путем мысленного увеличения.
Но о бесконечном, в каком смысле оно есть и в каком нет и что оно
такое, сказано [достаточно].
Так же как относительно бесконечного, физику необходимо уяснить и
относительно места (ho topos) -- существует оно или нет, и как существует, и
что оно такое. Ведь существующие [предметы], как все признают, находятся
где-нибудь (несуществующее нигде не находится; где, в самом деле, козлоолень
или сфинкс?), и из видов движения самым обыкновенным и в собственном смысле
движением будет движение в отношении места, которое мы называем
перемещением. Но немало трудностей заключает в себе вопрос, что такое место,
так как оно не представляется одинаковым, если рассматривать его исходя из
всего, что ему присуще. Кроме того, мы не встречаем у других
[исследователей] никакого, ни предварительного, ни хорошего, разрешения
трудностей, связанных с ним.
Что место есть нечто -- это ясно из взаимной перестановки [вещей]; где
сейчас находится вода, там после ее ухода -- как, [например], из сосуда --
снова окажется воздух, а иногда то же самое место займет еще какое-нибудь
[тело]; само же [место] кажется чем-то отличным от всего появляющегося в нем
и сменяющего [друг друга]. Ведь в том, в чем сейчас находится воздух, раньше
была вода; таким образом, ясно, что место и пространство, в которое и из
которого они переходили, было чем-то отличным от них обоих.
Далее, перемещения простых физических тел, например огня, земли и
подобных им, показывают не только что место есть нечто, но также что оно
имеет и какую-то силу. Ведь каждое [из этих тел], если ему не
препятствовать, устремляется к своему собственному месту -- одно вверх,
другое вниз, а верх, низ и прочие из шести направлений суть части и виды
места. Они -- верх, низ, право, лево -- таковы не только в отношении нас:
ведь для нас они не всегда тождественны, а становится [тем или иным], смотря
по положению, как мы повернемся (поэтому нередко одно и то же бывает справа
и слева, вверху и внизу, спереди и сзади), но в [самой] природе каждое из
этих [направлении] определено особо. А именно, верх находится не где
придется, а куда устремляются огонь и легкое [тело]; равным образом не где
придется находится низ, а куда [движутся тела] тяжелые и землистые, как если
бы эти [места] различались не положением только, но и силой. Это показывают
и математические [фигуры]: не находясь в [каком-либо] месте, они тем не
менее по положению относительно нас имеют правые и левые [стороны],
называемые так только по их положению, а по природе не имеют ни одной из
этих [сторон].
Далее, утверждающие существование пустоты называют ее местом, так как
пустота, [если бы она существовала], была бы местом, лишенным тела.
Итак, на основании сказанного можно принять, что место представляет
собой нечто наряду с телами и что всякое чувственно-воспринимаемое тело
находится в [каком-либо] месте. По-видимому, и Гесиод правильно говорит,
делая первым хаос. Он говорит:
Прежде всего возник Хаос, а уж затем
Гея широкогрудая..,
как если бы существующим [вещам] надлежало сначала предоставить
пространство, ибо он, как и большинство [людей], считал, что все [предметы]
находятся где-нибудь и в [какомнибудь] месте. Если дело обстоит таким
образом, то сила места будет [поистине] удивительной и первой из всех
[прочих сил], ибо то, без чего не существует ничего другого, а оно без
другого существует, необходимо должно быть первым: ведь место не исчезает,
когда находящиеся в нем [вещи] гибнут.
Однако если место существует, трудно решить, что оно такое -- масса ли
тела или какая-нибудь иная природа, ибо прежде всего надо установить его
род. Оно имеет три измерения: длину, ширину и глубину, [т. е. те самые
измерения], которыми определяется всякое тело. Но невозможно, чтобы место
было телом, потому что тогда в одном и том же [месте] оказались бы два тела.
Далее, если для тела имеются место и пространство, то ясно, что [они
имеются] и для поверхности и остальных границ, так как (к ним) приложимо то
же рассуждение: где раньше была поверхность воды, будет поверхность воздуха.
Но мы не находим никакого различия между точкой и местом точки, так что если
для нее место не есть что-то особое, то [оно не будет таковым] и для всего
прочего, и, следовательно, не существует места как чего-то [особого] наряду
с каждым из указанных [предметов].
Чем же можем мы считать место? Имея подобную природу, место не может
быть элементом или состоять из них, будь они телесные или бестелесные: ведь
оно имеет величину, а тела не имеет; элементы же чувственно-воспринимаемых
тел суть тела, а из умопостигаемых [элементов] не возникает никакой
величины. Далее, в каком отношении можно было бы считать место причиной
существующих [вещей]? Ведь ни одна из четырех причин не присуща ему: оно не
может быть ни материей существующих [вещей], так как из него ничто не
состоит, ни формой и определением предметов; оно не есть цель и не приводит
в движение существующие [вещи]. Далее, если место само относится к
существующим [вещам], то где оно будет? Ведь апория Зенона требует
обсуждения; а именно, если все существующее находится в некотором месте, то
ясно, что должно быть и место места, и так далее, до бесконечности. Далее,
как всякое тело находится в [некотором] месте, так и во всяком месте (должно
быть] тело; что же мы скажем тогда о растущих [телах]? Ведь на основании
сказанного необходимо, чтобы и место вырастало вместе с ними, если место
каждого [тела] ни меньше, ни больше его.
Все это по необходимости [заставляет нас] задавать вопросы не только о
том, что такое место, но и существует ли оно [вообще].
Так как в одних случаях мы говорим о [предмете) самом по себе, в других
-- об отношении к другому, то и место, с одной стороны, [есть нечто] общее,
в котором находятся все тела, с другой -- особое, в котором первом
[помещается данное тело]. Я говорю, например: ты сейчас [во Вселенной],
потому что [находишься] в воздухе, воздух же -- во Вселенной: а в воздухе --
потому что на земле, и сходным образом на земле, потому что [находишься] в
том самом месте, которое объемлет только тебя и ничего больше. Если же место
есть первое, что объемлет каждое тело, оно будет какой-то границей, так что
может показаться, что место есть вид и форма каждого [тела] -- то, чем
определяются величина и материя величины, так как это и есть граница
каждого. С этой точки зрения место есть форма каждого [тела], а поскольку
место кажется протяжением величины -- материей, ибо протяжение есть иное,
чем величина: оно охватывается и определяется формой как поверхностью и
границей. А таковы именно материя и неопределенное; ведь если от шара отнять
границу и свойства, ничего не останется, кроме материи. Поэтому и Платон
говорит в "Тимее", что материя и пространство -- одно и то же, так как одно
и то же восприемлющее и пространство. И хотя он по-другому говорит о
восприемлющем в так называемых "неписаных учениях", однако место и
пространство он объявил тождественными. Все говорят, что место есть нечто, а
что именно -- один Платон попытался определить.
Естественно, что при таком взгляде представляется трудным понять, что
такое место, раз оно есть одно из двух: или материя, или форма, так как и
вообще рассмотрение [их самих] требует величайших усилий и [тем более]
нелегко уяснить их отдельно друг от друга. Однако нетрудно видеть, что место
не может быть ни тем ни другим, так как форма и материя неотделимы от
предмета, а для места это допустимо. Ибо в чем был воздух, в том опять
появляется, как мы сказали, вода, так как вода и воздух, а равным образом и
другие тела занимают место друг друга; следовательно, место не есть ни
часть, ни устойчивое свойство отдельного [предмета], а нечто от него
отделимое. По-видимому, место есть нечто вроде сосуда; ведь сосуд есть [как
бы] переносимое место, сам же он не имеет ничего от [содержащегося в нем]
предмета. И вот, поскольку [место] отделимо от предмета, постольку оно не
есть форма, поскольку же объемлет его, постольку оно отличается от материи.
Всегда кажется, что существующее где-либо и само по себе есть нечто и что
существует нечто другое, вне его. (Платону же надо задать вопрос, если
позволительно [немного] отклониться в сторону: почему идеи и числа не
находятся в [каком-нибудь] месте, раз место "сопричастно" -- все равно,
сопричастно ли оно "большому" и "малому" или материи, как он написал в
"Тимее"?) Далее, как могло бы [что-нибудь] стремиться к своему месту, если
бы место было материей или формой? Невозможно ведь быть местом тому, чему не
присущи ни движение, ни верх или низ; следовательно, место надо искать среди
таких [вещей]. Если же место в самом [предмете] (а так и должно быть, если
оно форма или материя), тогда получится, что место [само помещается] в
месте, так как и форма и неопределенное изменяются и движутся вместе с
предметом, находясь не всегда в одном и том же [месте], а там, где
оказывается предмет. Следовательно, будет существовать место места. Далее,
когда воздух становится водой, место исчезает, так как возникшее тело
оказывается не в том же самом месте; что же это за уничтожение?
Итак, нами изложено, на основании чего необходимо признать место чем-то
существующим и откуда возникают затруднения [в вопросе] о его сущности.
После этого необходимо объяснить, в скольких значениях употребляется
выражение "одно [находится] в другом". В одном значении -- как палец в руке
и вообще часть в целом; в другом же -- как целое в [своих] частях, ибо не
существует целого помимо частей; в ином значении -- как человек в живом
существе и вообще вид в роде; еще в ином -- как род в виде и вообще как
часть вида в определениях вида; затем -- как здоровье в теплом и холодном и
вообще как форма в материи. Далее -- как в царе [сосредоточены] дела эллинов
и вообще как в первом двигателе; далее -- как в благе и вообще в цели, а это
и есть "ради чего". Но в самом собственном значении [одно находится в
другом] -- как в сосуде и вообще в [каком-нибудь] месте.
Может возникнуть следующий вопрос: возможно ли для чегонибудь быть в
самом себе или это ни для чего не возможно, но все находится или нигде, или
в чем-нибудь другом? Это может происходить двояким образом, а именно по
отношению к самому себе или по отношению к [чему-нибудь] другому. Когда и
тот [предмет], в котором находится что-нибудь, и тот, который находится,
суть части [одного и того же] целого, тогда можно сказать о целом, что оно в
самом себе; ведь целое называется и по [своим] частям; например, [о человеке
говорят, что он] бледный потому, что [у него] кожа бледная, или [что он]
знающий потому, что способен рассуждать. Таким образом, ни амфора не может
быть в самой себе, ни вино, а амфора вина может, так как и "что" и "в чем"
-- и то и другое суть части одного и того же. Именно в этом смысле допустимо
[говорить], что нечто находится в самом себе, а в первичном смысле
недопустимо, как, например, бледность в теле, ведь в теле [находится] кожа,
а знание в душе; по этим частям и говорится [о чем-нибудь], что [оно] в
человеке.
Амфора же и вино, взятые в отдельности, не части [целого], а только
[когда они] вместе. Поэтому, когда имеются части, нечто будет находиться в
самом себе, например бледность в человеке, потому что она в теле, в теле же
потому, что в коже, а в ней уже безотносительно к другому. И они оба -- кожа
и бледность -- различны по виду, и каждая из них имеет особую природу и
силу. И при последовательном рассмотрении отдельных случаев мы не обнаружим
ничего, [что находилось бы] в самом себе согласно какому-либо из [указанных]
различении, да и по определению ясно, что это невозможно. Ведь тогда каждая
часть должна быть и тем и другим, например амфора-и сосудом и вином, а вино
-- вином и амфорой, если возможно чему-нибудь быть в самом себе. Так что
если они даже вполне будут находиться друг в друге, все-таки амфора
воспримет вино не поскольку она сама вино, а поскольку она амфора, а вино
будет находиться в амфоре не поскольку оно само амфора, а поскольку оно
вино. Итак, что бытие обоих различно -- это ясно, ибо определения того, в
чем находится [что-либо], и того, что находится [в чем-либо), различны. Но и
по совпадению это невозможно: ведь тогда две вещи будут одновременно
[находиться] в одном и том же: во-первых, амфора будет в себе, если то, что
по природе служит вместилищем, может находиться в самом себе, а кроме того,
и вмещаемое [также находилось бы в амфоре], например если вино-то вино.
Итак, ясно, что невозможно чему-либо в первичном смысле быть в самом
себе. А апорию Зенона -- если место есть нечто, то оно должно в чем-то
находиться -- разрешить нетрудно: ничто ведь не препятствует, чтобы
первичное место было в другом, -- конечно, не как в месте, а так, как
здоровье [заключается] в теплом, будучи устойчивым свойством, а теплое -- в
теле, как [преходящее] состояние. Таким образом нет необходимости идти до
бесконечности.
Очевидно во всяком случае, что если сосуд не будет ничем из
содержащегося в нем (так как первичные "что" и "в чем" -- разные вещи), то
место не будет ни материей, ни формой, а чем-то особым, ибо материя и форма
принадлежат тому предмету, который [в этом месте] находится. Итак, вот
каковы затруднения.
А что же такое в конце концов место -- это можно уяснить следующим
образом Возьмем все то, что действительно кажется присущим ему самому по
себе. Будем считать правильным прежде всего, что место объемлет тот
[предмет], местом которого оно служит, и не есть что-либо присущее предмету,
затем -- что первичное место не меньше и не больше [предмета], затем -- что
оно может быть оставлено каждым [предметом] и отделимо [от него); кроме того
-- что всякое место имеет верх и низ и каждое тело по природе перемещается и
остается в свойственном ему месте, а это и составляет верх и низ. Положив
это в основу, рассмотрим остальное. Надо попытаться так провести
рассмотрение, которое ответит на вопрос, что такое место, чтобы и все
трудности были разрешены, и то, что кажется присущим месту, осталось ему
присущим, и, кроме того, чтобы причина затруднений и связанных с ним
недоуменных вопросов стала бы очевидной; именно таким способом лучше всего
доказывать каждое [положение].
Прежде всего надо подумать, что место не стали бы исследовать, если бы
не было некоторого вида движения, (а именно] движения относительно места; мы
считаем, что и небо находится в [каком-то] месте главным образом потому, что
оно всегда в движении. Это движение частью перемещение, частью же увеличение
и уменьшение, так как и в случае увеличения и уменьшения происходит
изменение [места] и, что раньше было здесь, перешло в меньшее или большое
[место]. Движущееся же [движется] или само по себе, {своей] деятельностью,
или по совпадению; [в свою очередь] по совпадению движется как то, что
способно двигаться само по себе, например части тела или гвоздь в корабле,
так и то, что неспособно [двигаться само по себе], но всегда движется только
по совпадению, например бледность и знание: они меняют место только в том
смысле, что [предмет], которому они присущи, его меняет.
Когда мы говорим, что [предмет] находится во Вселенной как в
[некотором] месте, то это потому, что он в воздухе, воздух же во Вселенной,
да и в воздухе он [находится] не во всем, но мы говорим, что он в воздухе,
имея в виду крайнюю, окружающую его [поверхность]. Ведь если местом
[предмета] будет весь воздух, то место предмета и сам предмет окажутся
неравными, а они равны, и таким [равным предмету местом] будет первое
[место], в котором находится [предмет]. Если объемлющее не отделено [от
предмета], а связано [с ним] непрерывно, тогда говорят, что [предмет]
находится в нем не как в месте, а как часть в целом; если же оно отделено и
касается, то [предмет] находится в первом месте, именно в крайней
[поверхности] объемлющего [тела], которая не есть часть заключающегося в нем
и имеет не большее, [чем у него], протяжение, а равное, так как края
касающихся [предметов] совпадают. И в случае непрерывности (предмет]
движется не в этом [объемлющем теле], а вместе с ним; если же он отделен, то
движение будет происходить в нем -- безразлично, будет ли объемлющее [тело]
двигаться или нет. И когда он не отделен, то о нем говорят как о части в
целом; [таковы], например, зрение в глазу или рука в теле; когда же отделен
-- то подобно воде в бочонке или вину в кувшине: ведь рука и движется вместе
с телом, а вода в бочонке.
И вот из этого уже становится очевидным, что такое место. А именно,
имеются четыре [вещи], одной из которых необходимо должно быть место: или
форма, или материя, или протяжение между краями (объемлющего тела], или
[сами эти) края, если нет никакого протяжения помимо величины помещающегося
[в них] тела. Что три из них не могут быть местом -- это очевидно. Но форма
кажется [местом] вследствие того, что она объемлет, так как края объемлющего
и объемлемого совпадают. Те и другие представляют собой границы, однако
[границы] не одного и того же, но форма -- предмета, а место -- объемлющего
тела. А вследствие того, что объемлемый и отделенный (предмет] часто
меняется, как, например, вода, [выливающаяся] из сосуда, тогда как
объемлющее [тело] остается, то и кажется, что посередине есть какое-то
протяжение как нечто существующее помимо перемещающегося тела. Но такого
протяжения нет, и [в сосуд] попадает любое тело из числа способных
перемещаться и соприкасаться [с его краями) Если бы было какое-нибудь
протяжение, существующее по природе и пребывающее в самом себе, то мест было
бы бесконечное множество, так как при перемещении воды и воздуха все части в
целом проделают то же самое, что и вся вода в сосуде, а одновременно с этим
переменится и место, так что у места будет другое место и много мест будет
вместе. Но нет другого места для части, в котором она движется, когда сосуд
в целом перемещается, а то же самое, ибо воздух и вода или части воды
взаимно перемещаются в том месте, где они находятся, а не в том, где
возникают, -- последнее же есть часть места, целой Вселенной. И материю
также можно было бы счесть местом, если только рассматривать нечто в
покоящемся [теле], притом не как отделенное, а непрерывное. Подобно тому как
при качественном изменении есть нечто, что теперь стало светлым, а прежде
было темным и теперь твердое, а прежде было мягким (почему мы и говорим, что
материя есть нечто), так и место кажется чем-то вследствие такого рода
видимости, только первое мы утверждаем потому, что бывшее ранее воздухом
теперь стало водой, а о месте потому, что, где был воздух, там теперь вода.
Но материя, как было сказано выше, не существует отдельно от предмета и не
объемлет его, а место обладает и тем и другим [свойством].
Если, таким образом, место ни одно из трех: ни форма, ни материя, ни
какое-то протяжение, всегда существующее как нечто особое наряду с
перемещающимся предметом, то необходимо, чтобы место было последним из
четырех [предположений], а именно границей объемлющего тела "поскольку оно
соприкасается с объемлемым". Я разумею под объемлемым тело, способное
двигаться путем перемещения.
Место кажется чем-то особенным и трудным для понимания от того, что
имеет видимость материи и формы, и от того, что в находящемся в покое
объемлющем теле происходит перемещение движущегося [тела], ибо тогда кажется
возможным существование в середине [объемлющего тела] протяжения, отличного
от движущихся величин. [К этой видимости] добавляет нечто и воздух,
кажущийся бестелесным: представляется, что место -- это не только граница
сосуда, но и лежащее между ними, как бы пустота. Подобно тому как сосуд есть
переносимое место, так и место есть непередвигающийся сосуд. Поэтому, когда
что-нибудь движется и переменяется внутри движущегося, например лодка в
реке, оно относится к нему скорее как к сосуду, чем как к объемлющему месту.
Но место предпочтительно должно быть неподвижным, поэтому место -- это
скорое вся река, так как в целом она неподвижна. Таким образом, первая
неподвижная граница объемлющего [тела] -- это и есть место. Поэтому центр
Вселенной и крайняя по отношению к нам граница кругового движения [Неба]
кажутся всем по преимуществу и в собственном смысле верхом и низом, так как
первый всегда пребывает [неподвижным], граница же круговращения, оставаясь
одной и той же, также пребывает. Так что поскольку легкое по природе несется
кверху, а тяжелое книзу, то объемлющая граница в направлении к центру и
самый центр есть низ, а в направлении к краю и самый край -- верх; поэтому
место и кажется какой-то поверхностью, как бы сосудом и объемлющим [телом].
Кроме того, место [существует] вместе с предметом, так как границы
[существуют] вместе с тем, что они ограничивают.
Тело, снаружи которого находится какое-нибудь другое объемлющее его
тело, находится в [некотором] месте. Тело, у которого этого нет, не
находится. Поэтому если такое тело станет водой, то частицы его будут
двигаться (так как они объемлются друг другом), а все в целом в одном
отношении будет двигаться, в другом нет. Ибо как целое, оно не меняет места
все сразу, по кругу же будет двигаться, так как это место его частей; и
некоторые из них будут двигаться не вверх и вниз, а только по кругу, другие
же, способные сгущаться и разрежаться, -- и вверх и вниз.
Как уже было сказано, одни [предметы] занимают место в возможности,
другие же в действительности: поэтому, когда подобочастное [тело]
непрерывно, части занимают место в возможности, когда же они отделены и
касаются друг друга, как в куче, -- в действительности. И одни (части
занимают место] сами по себе; например, всякое тело, способное к перемещению
или к увеличению само по себе, находится где-нибудь, небесный же свод, как
было сказано, в целом не находится нигде и в никаком месте, раз никакое тело
его не объемлет. В чем происходит движение, там и место для частей, ибо одна
часть непосредственно прилегает к другой. Другие же предметы [занимают
место] по совпадению, например душа, а также Небо: ведь все его части
[находятся] как бы в месте, так как одна охватывает другую по кругу. Поэтому
то, что вверху, движется по кругу, а Вселенная нигде не находится. Ведь
находящееся где-нибудь само есть нечто, и, кроме того, наряду с ним должно
быть нечто другое в том, что его объемлет .А наряду со Вселенной и целым нет
ничего, что было бы вне Вселенной, и поэтому все находится в Небе, ибо
справедливо, что Небо [и есть] Вселенная. Место же [Вселенной] не небесный
свод, а его крайняя, касающаяся подвижного тела покоящаяся граница, поэтому
земля помещается в воде, вода -- в воздухе, воздух -- в эфире, эфир -- в
Небе, а Небо уже ни в чем другом.
Из сказанного ясно, что при таком определении места разрешатся и все
затруднения. Нет необходимости ни увеличиваться месту вместе [с предметом],
ни быть месту точки, ни двум телам находиться в одном и том же месте, ни
существовать какому-нибудь телесному протяжению, ибо посередине места
находится тело, а не протяжение тела. И место находится где-то, но только не
в месте, а как граница в ограничиваемом [теле], так как в месте (находится)
не все существующее, а только способное к движению тело. И вполне понятно,
что каждое [тело] устремится к своему собственному месту: ведь тела, которые
расположены друг за другом и касаются друг друга ненасильственно,
родственны, и если они сращены, они не испытывают [взаимного] воздействия,
если же только касаются, испытывают воздействие друг друга. Не без оснований
также всякое [тело] остается по природе в свойственном ему месте, ибо каждая
данная часть существует в целом месте как отделимая часть по отношению к
целому, например когда передвинется частица воды или воздуха. Таково же
отношение и воздуха к воде: одно из них подобно материи, другое -- форме, а
именно: вода -- материя воздуха, а воздух как бы ее действительность, так
как вода есть воздух в возможности, а воздух -- вода в возможности, но
только иным образом. Обсуждать это мы будем позднее, но, раз представился
случай, надо об этом упомянуть, и то, что сейчас изложено неясно, тогда
уяснится. Если, таким образом, одно и то же есть материя и действительность
(вода ведь и то и другое, но то в возможности, то в действительности), то
оно может относиться к целому как некоторая часть. Поэтому между ними