Страница:
– А когда ваша затея провалилась, вы решились на крайний шаг, – подытожил Колин. – Убить короля Бриана и посадить на трон глупенького и послушненького Эмриса, который с превеликим удовольствием отдал бы Дейдру Источнику.
– У нас не было иного выхода, ваше величество. Король Бриан сразу заподозрил Хозяйку в причастности к похищению леди Дейдры. Он даже явился в Безвременье, чтобы потребовать объяснений. Тогда же Хозяйка попыталась убить его, но он был начеку и успел ускользнуть. С того момента его настороженное отношение к ней переросло в непримиримую враждебность, а это угрожало... – Эриксон сделал глубокую паузу и выразительно посмотрел на Артура, – вам, Кевин МакШон.
– Мне?! – удивился брат. – Почему?
– Думаю, вам лучше знать. Хозяйка была лишена тела, но перед королём Брианом представала в человеческом облике, в точности копируя прежнюю внешность. И она боялась, что ваша жизнь окажется в серьёзной опасности с той самой минуты, когда король увидит вас. А вы были нужны Источнику живым – нужны так же, как и леди Дейдра. Во время нашего прощального разговора Хозяйка поручила мне оберегать вас в ожидании вашего пробуждения, а затем рассказать вам всё, что я только что рассказал... Гм-м. Ведь вы уже пробудились, не так ли?
– Да, – коротко ответил Артур.
– Чтоб я сдох! – произнёс Колин, поражённый услышанным. – Это действительно похоже на сказки братьев Гримм... Но боюсь, что это правда.
– Это правда, – сказала Дейдра. – Я спросила у Источника, и он ответил «да» на утверждение, что настоящей Хозяйкой Источника может стать только женщина, рождённая простой смертной от колдуна, если она войдёт в Источник с непробуждённым Даром, без Отворяющих и не имея детей. Это необходимое условие – но никак не достаточное.
– Ну что ж, – сказал Артур. – С этим мы разобрались... Дейдра, позаботься о бароне. Он нуждается в срочной помощи.
– Конечно, – кивнула она. – В таком состоянии Причастия он не выдержит. Сначала ему нужно вернуть молодость и здоровье.
– Вот и займись этим.
– Хорошо. – Дейдра подошла к Эриксону. – Господин барон, сейчас вы отправитесь со мной. Я вылечу вас от болезни, которая зовётся старостью.
Бран Эриксон не выказал никаких признаков удивления, лишь только спросил:
– Мне можно взять Эмриса? Я к нему привязался, да и он не вынесет разлуки со мной.
– Почему бы и нет. Берите.
Когда Дейдра, барон и волк Эмрис покинули хижину и весь этот унылый мир, Колин задумчиво произнёс:
– Мне хотелось бы знать, Артур, ты сделал это из милосердия или из благодарности?
– Не то и не другое. Это справедливость.
– Хороша справедливость! Эриксон виновен в смерти многих людей, а ты вместо наказания возвращаешь ему молодость и даруешь Причастие.
Артур посмотрел на Колина с таким видом, как будто тот был малым ребёнком.
– Прежде всего, Эриксон уже наказан сполна. Кошмары о старости будут преследовать его не один десяток лет, а может, и всю его долгую жизнь. И потом... Тебе когда-нибудь приходилось убивать людей?
– Да, на войне. Но то были враги.
– То были люди, в большинстве своём ни в чём не повинные. Они верно служили своему королю и своей стране и, как таковые, не заслуживали смерти. Но никто из родственников погибших даже не заикнулся о том, чтобы призвать тебя к ответу. Была война, и этим всё сказано. Эриксон тоже воевал – на стороне Источника; а его методы, согласен, далеко не лучшие – тема отдельного разговора. Он и твой брат Эмрис делали одно и то же, но их мотивы были разные. Поэтому Эмрис преступник и предатель, а Эриксон – солдат. Чувствуешь разницу?
Колин немного помолчал, затем промолвил:
– Я всё больше убеждаюсь, что поступил очень мудро, отказавшись от короны. Трудно быть королём, но ещё труднее быть справедливым королём. Если я повстречаю Эмриса, мне не придётся решать мучительную дилемму, как тебе в случае с Джоной. Я обойдусь с ним по-братски, а не по справедливости, и не буду жалеть об этом.
– А я не жалею, что оставил Джону в живых.
– Тебе просто повезло. Ты чертовски везучий человек... Впрочем, неудачливые короли – редкое явление. Как правило, они не засиживаются на троне. – Колин ухмыльнулся. – Взять, к примеру, меня...
*
Когда мы вернулись в Безвременье, Бронвен в гордом одиночестве сидела за столом и ела шоколадный торт с орехами. В который раз порадовавшись, что больше не истязаю себя дурацкой диетой, я без проволочек присоединилась к её пиршеству, боясь, как бы она не слопала весь торт сама.
Артур и Колин расселись по своим местам и закурили, не проявив ни малейшего интереса к лакомству.
– Где Дейдра? – спросил мой брат.
– Скоро вернётся, – ответила Бронвен. – Айда ей навстречу. – И мы начали перемещаться вперёд по времени материального мира. – Бедный Эриксон! Его чуть кондрашка не хватила, когда он увидел меня.
– Надеюсь, всё обошлось?
– Он уже в норме. Курс омоложения прошёл успешно. Правда, ему ещё долго придётся очищать свои мозги от старческого маразма.
– Что ж, это неизбежно. В какой санаторий вы его определили?
– Дейдра отвела его в моё поместье. Там он будет кататься, как сыр в масле. – Бронвен на секунду умолкла и покачала головой. – Это просто невероятно, Артур! Эриксон – отпетый негодяй, это правда. Но правда и то, что он спас тебе жизнь. Дядя Бриан наверняка убил бы тебя, коль скоро имел такой зуб на прежнюю Хозяйку. Передо мной же она предстала в образе фурии – поэтому я ничего не заподозрила... Диана была так похожа на тебя?
– Примерно как Пенелопа? – неохотно ответил Артур.
– Значит, очень. Вероятность того, что дядя счёл бы ваше сходство случайным, была нулевая... Бренда, солнышко! Что ты как с цепи сорвалась? Не бойся, не съем я твой торт. А если тебе не хватит, сотворю ещё один такой же. Я рада, что ты отдаёшь должное моему кулинарному мастерству. – Бронвен снова повернулась к Артуру. – Извини, что я называла Диану стервой. Тогда я не знала, кто она такая.
Артур промолчал. Он сделал вид, что не расслышал её слов.
– Вот интересный вопрос, – задумчиво произнёс Колин. – Если дядя Бриан считал Хозяйку врагом нашей семьи, почему он не предупредил меня? Почему он не сказал, что она имеет виды на Дейдру?
– Он предупредил, что Хозяйка опасна, – возразила Бронвен. – И попросил тебя беречь Дейдру. А больше сказать не мог, так как боялся за твою жизнь. Он знал тебя и понимал, что тогда ты попытаешься отомстить. Это же очевидно.
– Постойте! – вдруг воскликнул Артур. – Мы прозевали вхождение Дейдры.
– Ничего мы не прозевали, – спокойно ответила Бронвен, останавливая наше движение. – Я сделала это в целях экономии времени. Сейчас Дейдра догонит нас, и нам не придётся ждать её появ... Ну, вот, что я говорила!
Наша маленькая проказница выкинула очередной фортель. Она возникла на своём стуле, тихо и незаметно, в руке держала надкушенное пирожное и вела себя так, будто вовсе не покидала стола. Никто из нас не заметил, когда точно она появилась.
– Тётя, – вполне будничным тоном произнесла Дейдра, обращаясь ко мне. – У тебя вся мордашка испачкана. Ешь аккуратнее, не торопись. Кстати, тебе не хочется закусить солёным огурчиком?
– Нет, – ответила я, вытирая салфеткой лицо. – Не хочется. По-моему, это извращение – шоколадный торт с огурцом.
– Как пожелаешь. На вкус и на цвет товарищей нет. – Она посмотрела на Артура. – С Браном Эриксоном мы разобрались. Что дальше?
Артур немного помедлил с ответом.
– Теперь поговорим с Дейдрой... Не с тобой, а...
– Я понимаю, что не со мной. Иногда меня зло берёт, что вы дали мне это имя. Оно красивое, не спорю; но я терпеть не могу, когда начинают выяснять, о какой Дейдре идёт речь. Я требую, чтобы ты издал закон, запрещающий называть детей именами здравствующих родственников.
– В любом случае, этот закон не будет иметь обратной силы.
– Зато позволит избежать дальнейшей путаницы. Если в нашей семье появится ещё и третий Артур...
– Хорошо, доченька, я учту твоё пожелание. Но сейчас у нас другие проблемы, гораздо серьёзнее. Я считаю, что нам следует рассказать обо всём Дейдре-старшей, и если она согласится, привести её в Безвременье.
– Без Отворяющих? – спросил Колин.
– По утверждению Источника, это обязательное условие.
– Но это очень опасно.
– Я понимаю. Поэтому мы должны рассказать ей всё, абсолютно всё. И пусть она сама решает...
– Артур! Ты же прекрасно знаешь, что она согласится. У Дейдры врождённая страсть к самопожертвованию. Если бы Эриксон не был таким дураком и вместо того, чтобы стращать её поклонников, выложил бы ей всё начистоту, она бы давно стала Хозяйкой Источника... или его очередной жертвой. – Колин повернулся к Дейдре-младшей. – Солнышко, придумай что-нибудь. Ведь должна же существовать причина, по которой Диана из множества женщин-полукровок выбрала именно Дейдру.
– Я не знаю, дядя. Диана хоть и не была полностью настоящей Хозяйкой, но имела куда более тесную связь с Источником, чем я. Думаю, она просто увидела в тёте Дейдре свою преемницу.
– А как насчёт её происхождения? – спросил Артур. – То, что она дочь колдуна, который был, пусть и частично, приобщён к Силе Источника?
– Мы об этом спрашивали. Как и о математических способностях. Для Источника это не имеет значения.
– Ладно. Тогда я сформулирую свой вопрос. Источник должен знать Дейдру-старшую как Отворяющую Брендона...
– Папа! – обиделась младшая Дейдра. – Ты что, принимаешь меня за дурочку? Я пыталась втолковать это Источнику, но он отказывается понимать меня.
– Вернее, – уточнила я, – на основании имеющейся информации Источник не может определить, годится ли Дейдра в Хозяйки.
– Погодите, девочки. Я совсем не то имел в виду. Спросите просто, без выкрутасов: убьёт ли Источник Дейдру, если она окунётся в него без связи с материальным миром?
Дейдра-младшая прикрыла глаза, а спустя секунду широко распахнула их и изумлённо уставилась на Артура.
– Ответ был – нет! Источник не убьёт тётю Дейдру! Он раньше срока пробудит её Дар и даст ей Силу... Однако странно! Если Источник не может определить, способна ли тётя стать Хозяйкой, то почему делает для неё исключение?
– Исключение делает не сам Источник, – заметил Артур, – а защита, установленная Дианой. Я хорошо знаю... знал её. Она имела обыкновение просчитывать всё до конца, учитывать все возможные варианты. Поэтому естественно было предположить, что, составляя программу защиты Источника, Диана предусмотрела одно исключение – для Дейдры... А теперь, дочка, спроси, что случится с самой программой, когда Дейдра окунётся в Источник.
Секундное молчание. И ответ:
– Всё правильно, папа. Если тётя Дейдра окунётся в Источник с непробуждённым Даром, без связи с материальным миром и не имея детей, защита перестанет функционировать. Как говорит тётушка Бренда, программа будет выгружена.
Некоторое время мы молчали, чувствуя невыразимое облегчение. Вскоре этот кошмар останется в прошлом, и наша жизнь больше не будет зависеть от наших Отворяющих. Хоть я и не представляла себя без Брендона, однако мысль о дополнительной связи с ним не шибко меня радовала. Ещё меньше тешился сам Брендон от осознания того факта, что в случае своей смерти он потянет за собой в могилу и меня...
– Значит, – произнесла я, – Диана была на все сто уверена, что Дейдра станет Хозяйкой... Но почему она не сказала об этом? Тогда – в недрах Источника.
Артур нахмурился.
– То была уже не Диана, а её суть, – сухо ответил он и встал из-за стола. – Пойдём, Бронвен. Думаю, именно мы должны поговорить с Дейдрой.
– Твоя правда, – согласилась она.
Оба покинули Безвременье настолько занятые мыслями о предстоящем разговоре, что даже забыли попрощаться с нами. А мы как-то не сообразили пожелать им удачи.
– Бедная тётя, – прокомментировала Дейдра, когда мы остались втроём. – Они вконец изведут её подробными объяснениями. Я бы на их месте просто сказала, что так нужно, и всё.
Я внимательно посмотрела на племянницу.
– Знаешь, Дейдра, я никак не могу понять – то ли ты очень чуткая девочка, то ли совсем бессердечная.
– Наверное, и то и другое, – серьёзно ответила она. – Как говорит папа, у меня переходной возраст... Трудно быть подростком. – Дейдра спрыгнула со стула. – Пойду-ка я чуток повзрослею.
– Куда?
– В один чудный мир, который я открыла этой ночью по времени Авалона. Там у меня интересные друзья. Мы наряжаемся в кожаные костюмы с заклёпками и цепями, красим волосы, гоняем на мотоциклах по ночному городу. Одним словом, не скучаем.
– Какой ужас! – сказала я.
– Не вижу ничего страшного, – возразила Дейдра. – Все мои друзья из приличных семей, а у одного парня отец министр... Кстати, про сына министра. Не вздумай назвать его Артуром.
Моё сердце замерло и, казалось, остановилось.
– Кого?
Дейдра была искренне удивлена:
– Так ты ещё не знаешь? Ну, тётушка, даёшь! А я-то думала, ты просто держишь это в секрете. – Она нагло ухмыльнулась. – Оказывается, ты из тех дурёх, которые замечают свою беременность, лишь когда у них начинает расти живот. – С этими словами маленькая нахалка исчезла.
Я сидела в полном оцепенении, точно громом поражённая этим известием, и далеко не сразу почувствовала, как Колин взял меня за руку.
– Бренда, ты действительно ждёшь ребёнка?
– Да, – через силу вымолвила я. – Мальчика... Ну я и дура!
– Не расстраивайся, всякое бывает, – успокоил меня Колин. – Забудь слова этой глупой девчонки. Теперь главное, что у тебя будет малыш... Или ты не рада?
– Почему же, очень рада. Я так хотела ребёнка...
– Твоя мечта сбылась. Морган будет счастлив.
– Этого я и боюсь.
– Но почему?
Я вздохнула:
– Разве не ясно? Ребёнок свяжет нас, а я этого не хочу. И Морган в глубине души – тоже.
– Странно. Я считал вас влюблённой парой.
– Мы не влюблённая пара, – покачала я головой, – а просто пара любовников. Это разные вещи.
Колин закурил. Я машинально взяла сигарету, но он забрал её у меня и положил в свой портсигар. Я заметила, что у него дрожат пальцы.
– Значит, – сказал Колин, – ты не хочешь, чтобы Морган считал ребёнка своим?
Я кивнула:
– Это было бы лучше для нас обоих. Если бы мне удалось обмануть его, ведь срок совсем небольшой... Хотя в любом случае он что-то заподозрит – однако не станет доискиваться правды. У него одно на уме – он ждёт не дождётся, когда повзрослеет Монгфинд.
– То есть, если вовремя найдёшь ребёнку отца, Морган постарается убедить себя, что он здесь ни при чём?
– Скорее всего, так и будет.
Колин сделал глубокую затяжку, медленно выдохнул дым и внезапно спросил:
– А как по-твоему, я гожусь в отцы?
Я была застигнута врасплох его предложением.
– Ну... знаешь... это очень благородно...
Пронзительный взгляд Колина заставил меня умолкнуть.
– К чёрту благородство! – он был почти что зол. – Бренда, одно из двух – либо ты в самом деле слепа, либо я мастер по части притворства. Неужели я так умело скрывал свои чувства?
(REM Вообще я люблю сюрпризы... Но не в таком же количестве!)
Глава 12. Артур
– У нас не было иного выхода, ваше величество. Король Бриан сразу заподозрил Хозяйку в причастности к похищению леди Дейдры. Он даже явился в Безвременье, чтобы потребовать объяснений. Тогда же Хозяйка попыталась убить его, но он был начеку и успел ускользнуть. С того момента его настороженное отношение к ней переросло в непримиримую враждебность, а это угрожало... – Эриксон сделал глубокую паузу и выразительно посмотрел на Артура, – вам, Кевин МакШон.
– Мне?! – удивился брат. – Почему?
– Думаю, вам лучше знать. Хозяйка была лишена тела, но перед королём Брианом представала в человеческом облике, в точности копируя прежнюю внешность. И она боялась, что ваша жизнь окажется в серьёзной опасности с той самой минуты, когда король увидит вас. А вы были нужны Источнику живым – нужны так же, как и леди Дейдра. Во время нашего прощального разговора Хозяйка поручила мне оберегать вас в ожидании вашего пробуждения, а затем рассказать вам всё, что я только что рассказал... Гм-м. Ведь вы уже пробудились, не так ли?
– Да, – коротко ответил Артур.
– Чтоб я сдох! – произнёс Колин, поражённый услышанным. – Это действительно похоже на сказки братьев Гримм... Но боюсь, что это правда.
– Это правда, – сказала Дейдра. – Я спросила у Источника, и он ответил «да» на утверждение, что настоящей Хозяйкой Источника может стать только женщина, рождённая простой смертной от колдуна, если она войдёт в Источник с непробуждённым Даром, без Отворяющих и не имея детей. Это необходимое условие – но никак не достаточное.
– Ну что ж, – сказал Артур. – С этим мы разобрались... Дейдра, позаботься о бароне. Он нуждается в срочной помощи.
– Конечно, – кивнула она. – В таком состоянии Причастия он не выдержит. Сначала ему нужно вернуть молодость и здоровье.
– Вот и займись этим.
– Хорошо. – Дейдра подошла к Эриксону. – Господин барон, сейчас вы отправитесь со мной. Я вылечу вас от болезни, которая зовётся старостью.
Бран Эриксон не выказал никаких признаков удивления, лишь только спросил:
– Мне можно взять Эмриса? Я к нему привязался, да и он не вынесет разлуки со мной.
– Почему бы и нет. Берите.
Когда Дейдра, барон и волк Эмрис покинули хижину и весь этот унылый мир, Колин задумчиво произнёс:
– Мне хотелось бы знать, Артур, ты сделал это из милосердия или из благодарности?
– Не то и не другое. Это справедливость.
– Хороша справедливость! Эриксон виновен в смерти многих людей, а ты вместо наказания возвращаешь ему молодость и даруешь Причастие.
Артур посмотрел на Колина с таким видом, как будто тот был малым ребёнком.
– Прежде всего, Эриксон уже наказан сполна. Кошмары о старости будут преследовать его не один десяток лет, а может, и всю его долгую жизнь. И потом... Тебе когда-нибудь приходилось убивать людей?
– Да, на войне. Но то были враги.
– То были люди, в большинстве своём ни в чём не повинные. Они верно служили своему королю и своей стране и, как таковые, не заслуживали смерти. Но никто из родственников погибших даже не заикнулся о том, чтобы призвать тебя к ответу. Была война, и этим всё сказано. Эриксон тоже воевал – на стороне Источника; а его методы, согласен, далеко не лучшие – тема отдельного разговора. Он и твой брат Эмрис делали одно и то же, но их мотивы были разные. Поэтому Эмрис преступник и предатель, а Эриксон – солдат. Чувствуешь разницу?
Колин немного помолчал, затем промолвил:
– Я всё больше убеждаюсь, что поступил очень мудро, отказавшись от короны. Трудно быть королём, но ещё труднее быть справедливым королём. Если я повстречаю Эмриса, мне не придётся решать мучительную дилемму, как тебе в случае с Джоной. Я обойдусь с ним по-братски, а не по справедливости, и не буду жалеть об этом.
– А я не жалею, что оставил Джону в живых.
– Тебе просто повезло. Ты чертовски везучий человек... Впрочем, неудачливые короли – редкое явление. Как правило, они не засиживаются на троне. – Колин ухмыльнулся. – Взять, к примеру, меня...
*
Когда мы вернулись в Безвременье, Бронвен в гордом одиночестве сидела за столом и ела шоколадный торт с орехами. В который раз порадовавшись, что больше не истязаю себя дурацкой диетой, я без проволочек присоединилась к её пиршеству, боясь, как бы она не слопала весь торт сама.
Артур и Колин расселись по своим местам и закурили, не проявив ни малейшего интереса к лакомству.
– Где Дейдра? – спросил мой брат.
– Скоро вернётся, – ответила Бронвен. – Айда ей навстречу. – И мы начали перемещаться вперёд по времени материального мира. – Бедный Эриксон! Его чуть кондрашка не хватила, когда он увидел меня.
– Надеюсь, всё обошлось?
– Он уже в норме. Курс омоложения прошёл успешно. Правда, ему ещё долго придётся очищать свои мозги от старческого маразма.
– Что ж, это неизбежно. В какой санаторий вы его определили?
– Дейдра отвела его в моё поместье. Там он будет кататься, как сыр в масле. – Бронвен на секунду умолкла и покачала головой. – Это просто невероятно, Артур! Эриксон – отпетый негодяй, это правда. Но правда и то, что он спас тебе жизнь. Дядя Бриан наверняка убил бы тебя, коль скоро имел такой зуб на прежнюю Хозяйку. Передо мной же она предстала в образе фурии – поэтому я ничего не заподозрила... Диана была так похожа на тебя?
– Примерно как Пенелопа? – неохотно ответил Артур.
– Значит, очень. Вероятность того, что дядя счёл бы ваше сходство случайным, была нулевая... Бренда, солнышко! Что ты как с цепи сорвалась? Не бойся, не съем я твой торт. А если тебе не хватит, сотворю ещё один такой же. Я рада, что ты отдаёшь должное моему кулинарному мастерству. – Бронвен снова повернулась к Артуру. – Извини, что я называла Диану стервой. Тогда я не знала, кто она такая.
Артур промолчал. Он сделал вид, что не расслышал её слов.
– Вот интересный вопрос, – задумчиво произнёс Колин. – Если дядя Бриан считал Хозяйку врагом нашей семьи, почему он не предупредил меня? Почему он не сказал, что она имеет виды на Дейдру?
– Он предупредил, что Хозяйка опасна, – возразила Бронвен. – И попросил тебя беречь Дейдру. А больше сказать не мог, так как боялся за твою жизнь. Он знал тебя и понимал, что тогда ты попытаешься отомстить. Это же очевидно.
– Постойте! – вдруг воскликнул Артур. – Мы прозевали вхождение Дейдры.
– Ничего мы не прозевали, – спокойно ответила Бронвен, останавливая наше движение. – Я сделала это в целях экономии времени. Сейчас Дейдра догонит нас, и нам не придётся ждать её появ... Ну, вот, что я говорила!
Наша маленькая проказница выкинула очередной фортель. Она возникла на своём стуле, тихо и незаметно, в руке держала надкушенное пирожное и вела себя так, будто вовсе не покидала стола. Никто из нас не заметил, когда точно она появилась.
– Тётя, – вполне будничным тоном произнесла Дейдра, обращаясь ко мне. – У тебя вся мордашка испачкана. Ешь аккуратнее, не торопись. Кстати, тебе не хочется закусить солёным огурчиком?
– Нет, – ответила я, вытирая салфеткой лицо. – Не хочется. По-моему, это извращение – шоколадный торт с огурцом.
– Как пожелаешь. На вкус и на цвет товарищей нет. – Она посмотрела на Артура. – С Браном Эриксоном мы разобрались. Что дальше?
Артур немного помедлил с ответом.
– Теперь поговорим с Дейдрой... Не с тобой, а...
– Я понимаю, что не со мной. Иногда меня зло берёт, что вы дали мне это имя. Оно красивое, не спорю; но я терпеть не могу, когда начинают выяснять, о какой Дейдре идёт речь. Я требую, чтобы ты издал закон, запрещающий называть детей именами здравствующих родственников.
– В любом случае, этот закон не будет иметь обратной силы.
– Зато позволит избежать дальнейшей путаницы. Если в нашей семье появится ещё и третий Артур...
– Хорошо, доченька, я учту твоё пожелание. Но сейчас у нас другие проблемы, гораздо серьёзнее. Я считаю, что нам следует рассказать обо всём Дейдре-старшей, и если она согласится, привести её в Безвременье.
– Без Отворяющих? – спросил Колин.
– По утверждению Источника, это обязательное условие.
– Но это очень опасно.
– Я понимаю. Поэтому мы должны рассказать ей всё, абсолютно всё. И пусть она сама решает...
– Артур! Ты же прекрасно знаешь, что она согласится. У Дейдры врождённая страсть к самопожертвованию. Если бы Эриксон не был таким дураком и вместо того, чтобы стращать её поклонников, выложил бы ей всё начистоту, она бы давно стала Хозяйкой Источника... или его очередной жертвой. – Колин повернулся к Дейдре-младшей. – Солнышко, придумай что-нибудь. Ведь должна же существовать причина, по которой Диана из множества женщин-полукровок выбрала именно Дейдру.
– Я не знаю, дядя. Диана хоть и не была полностью настоящей Хозяйкой, но имела куда более тесную связь с Источником, чем я. Думаю, она просто увидела в тёте Дейдре свою преемницу.
– А как насчёт её происхождения? – спросил Артур. – То, что она дочь колдуна, который был, пусть и частично, приобщён к Силе Источника?
– Мы об этом спрашивали. Как и о математических способностях. Для Источника это не имеет значения.
– Ладно. Тогда я сформулирую свой вопрос. Источник должен знать Дейдру-старшую как Отворяющую Брендона...
– Папа! – обиделась младшая Дейдра. – Ты что, принимаешь меня за дурочку? Я пыталась втолковать это Источнику, но он отказывается понимать меня.
– Вернее, – уточнила я, – на основании имеющейся информации Источник не может определить, годится ли Дейдра в Хозяйки.
– Погодите, девочки. Я совсем не то имел в виду. Спросите просто, без выкрутасов: убьёт ли Источник Дейдру, если она окунётся в него без связи с материальным миром?
Дейдра-младшая прикрыла глаза, а спустя секунду широко распахнула их и изумлённо уставилась на Артура.
– Ответ был – нет! Источник не убьёт тётю Дейдру! Он раньше срока пробудит её Дар и даст ей Силу... Однако странно! Если Источник не может определить, способна ли тётя стать Хозяйкой, то почему делает для неё исключение?
– Исключение делает не сам Источник, – заметил Артур, – а защита, установленная Дианой. Я хорошо знаю... знал её. Она имела обыкновение просчитывать всё до конца, учитывать все возможные варианты. Поэтому естественно было предположить, что, составляя программу защиты Источника, Диана предусмотрела одно исключение – для Дейдры... А теперь, дочка, спроси, что случится с самой программой, когда Дейдра окунётся в Источник.
Секундное молчание. И ответ:
– Всё правильно, папа. Если тётя Дейдра окунётся в Источник с непробуждённым Даром, без связи с материальным миром и не имея детей, защита перестанет функционировать. Как говорит тётушка Бренда, программа будет выгружена.
Некоторое время мы молчали, чувствуя невыразимое облегчение. Вскоре этот кошмар останется в прошлом, и наша жизнь больше не будет зависеть от наших Отворяющих. Хоть я и не представляла себя без Брендона, однако мысль о дополнительной связи с ним не шибко меня радовала. Ещё меньше тешился сам Брендон от осознания того факта, что в случае своей смерти он потянет за собой в могилу и меня...
– Значит, – произнесла я, – Диана была на все сто уверена, что Дейдра станет Хозяйкой... Но почему она не сказала об этом? Тогда – в недрах Источника.
Артур нахмурился.
– То была уже не Диана, а её суть, – сухо ответил он и встал из-за стола. – Пойдём, Бронвен. Думаю, именно мы должны поговорить с Дейдрой.
– Твоя правда, – согласилась она.
Оба покинули Безвременье настолько занятые мыслями о предстоящем разговоре, что даже забыли попрощаться с нами. А мы как-то не сообразили пожелать им удачи.
– Бедная тётя, – прокомментировала Дейдра, когда мы остались втроём. – Они вконец изведут её подробными объяснениями. Я бы на их месте просто сказала, что так нужно, и всё.
Я внимательно посмотрела на племянницу.
– Знаешь, Дейдра, я никак не могу понять – то ли ты очень чуткая девочка, то ли совсем бессердечная.
– Наверное, и то и другое, – серьёзно ответила она. – Как говорит папа, у меня переходной возраст... Трудно быть подростком. – Дейдра спрыгнула со стула. – Пойду-ка я чуток повзрослею.
– Куда?
– В один чудный мир, который я открыла этой ночью по времени Авалона. Там у меня интересные друзья. Мы наряжаемся в кожаные костюмы с заклёпками и цепями, красим волосы, гоняем на мотоциклах по ночному городу. Одним словом, не скучаем.
– Какой ужас! – сказала я.
– Не вижу ничего страшного, – возразила Дейдра. – Все мои друзья из приличных семей, а у одного парня отец министр... Кстати, про сына министра. Не вздумай назвать его Артуром.
Моё сердце замерло и, казалось, остановилось.
– Кого?
Дейдра была искренне удивлена:
– Так ты ещё не знаешь? Ну, тётушка, даёшь! А я-то думала, ты просто держишь это в секрете. – Она нагло ухмыльнулась. – Оказывается, ты из тех дурёх, которые замечают свою беременность, лишь когда у них начинает расти живот. – С этими словами маленькая нахалка исчезла.
Я сидела в полном оцепенении, точно громом поражённая этим известием, и далеко не сразу почувствовала, как Колин взял меня за руку.
– Бренда, ты действительно ждёшь ребёнка?
– Да, – через силу вымолвила я. – Мальчика... Ну я и дура!
– Не расстраивайся, всякое бывает, – успокоил меня Колин. – Забудь слова этой глупой девчонки. Теперь главное, что у тебя будет малыш... Или ты не рада?
– Почему же, очень рада. Я так хотела ребёнка...
– Твоя мечта сбылась. Морган будет счастлив.
– Этого я и боюсь.
– Но почему?
Я вздохнула:
– Разве не ясно? Ребёнок свяжет нас, а я этого не хочу. И Морган в глубине души – тоже.
– Странно. Я считал вас влюблённой парой.
– Мы не влюблённая пара, – покачала я головой, – а просто пара любовников. Это разные вещи.
Колин закурил. Я машинально взяла сигарету, но он забрал её у меня и положил в свой портсигар. Я заметила, что у него дрожат пальцы.
– Значит, – сказал Колин, – ты не хочешь, чтобы Морган считал ребёнка своим?
Я кивнула:
– Это было бы лучше для нас обоих. Если бы мне удалось обмануть его, ведь срок совсем небольшой... Хотя в любом случае он что-то заподозрит – однако не станет доискиваться правды. У него одно на уме – он ждёт не дождётся, когда повзрослеет Монгфинд.
– То есть, если вовремя найдёшь ребёнку отца, Морган постарается убедить себя, что он здесь ни при чём?
– Скорее всего, так и будет.
Колин сделал глубокую затяжку, медленно выдохнул дым и внезапно спросил:
– А как по-твоему, я гожусь в отцы?
Я была застигнута врасплох его предложением.
– Ну... знаешь... это очень благородно...
Пронзительный взгляд Колина заставил меня умолкнуть.
– К чёрту благородство! – он был почти что зол. – Бренда, одно из двух – либо ты в самом деле слепа, либо я мастер по части притворства. Неужели я так умело скрывал свои чувства?
(REM Вообще я люблю сюрпризы... Но не в таком же количестве!)
Глава 12. Артур
Как известно, королям не подобает кого-либо ждать. Возможно поэтому, а может, потому что нервничал, я бессознательно тянул время и в замок Каэр-Сейлген явился самым последним. Все остальные уже собрались в уютной гостиной господских покоев – Морган, Колин, Бронвен, Дана, обе Дейдры и Бренда. Брендон был в курсе происходящего, но лично присутствовать при этом не захотел. В разговоре со мной он откровенно признался, что ещё не готов к встрече с сестрой. Бренда была такого же мнения и даже не пыталась скрыть своего облегчения, узнав об ответе брата.
Пенелопу и Диониса мы решили не посвящать в наши планы, так как в противном случае пришлось бы рассказать им о Диане. А вот позже я просто поставлю их перед свершившимся фактом, что Источник обрёл новую Хозяйку. Или ещё одного адепта – если окажется, что Диана ошиблась.
Когда я вошёл в гостиную, Бренда, Колин и Морган что-то вполголоса обсуждали, а моя дочь Дейдра и Бронвен как раз вели оживлённый спор.
– Подумаешь! Я тоже была Хозяйкой...
– За неимением лучшей кандидатуры. Как говорится, на безрыбье и рак рыба. Я стала Хозяйкой после тебя и...
– Вот и будешь после меня. В порядке старшинства.
– Ха! Тоже мне аргумент! Я пока что Хозяйка и должна быть первой.
Бронвен собиралась возразить, но тут заметила меня.
– Ладно, – примирительным тоном произнесла она. – Вот Артур, он нас и рассудит.
– В чём дело, девочки? – с наигранной бодростью осведомился я. – Что вы не поделили?
– Путёвку в Безвременье, – вместо них ответила Дейдра-старшая. Она сидела на диване, одетая в цветастый халат, и выглядела гораздо спокойнее всех нас, хотя именно ей предстояла встреча с неведомым. Меня восхитило её самообладание.
– Бренда считает, – добавила сидевшая рядом Дана, – что нам не стоит провожать Дейдру всем миром.
Я одобрительно кивнул, потому что тоже так думал. Помимо всего прочего, Дейдра будет чувствовать себя неловко, раздеваясь догола в присутствии семерых человек, трое из которых – мужчины.
– Полагаю, двоих будет достаточно, – сказала Бренда. – Ты, Артур, как глава Дома, и одна из наших Хозяюшек. Но кто именно – они не могут решить.
– Я должна, – отозвалась моя дочь. – Пусть я ненастоящая Хозяйка, но всё же Хозяйка. Моё присутствие при передаче власти необходимо.
– Так требует Источник? – спросил я.
Дейдра-младшая растерялась:
– Ну... в общем...
– Ничего он не требует, – злорадно прокомментировала Бронвен. – Ему это по барабану. А так как я старше...
– У-тю-тю! Бабуля Бронвен! Держите, сейчас я упаду...
– Хватит, – сказал я. – Мы не на базаре. Коль скоро я король, то мне решать, кто будет вторым.
– Конечно, твоя ненаглядная доченька, – вставила Бронвен. – Кто же ещё.
Морган и Колин переглянулись и оба почти одновременно вздохнули.
– Брось монету, Артур, – посоветовал Морган. – Пусть решает случай.
– Решать будет не случай, а его подсознание, – не сдавалась Бронвен. – И, разумеется, выбор падёт на эту соплячку.
– Лучше быть соплячкой, чем старушенцией, – огрызнулась моя дочь.
Я хмыкнул. В словах Бронвен был свой резон. Уже давно считается доказанным фактом, что колдуны, бросая жребий, отдаются не на волю случая, а совершают подсознательный выбор. Кроме того, я опасался, что обе скандалистки не устоят перед соблазном повлиять на полёт монеты – а это было чревато поединком сил.
Немного поразмыслив, я принял единственно верное решение и обратился к виновнице торжества:
– Дейдра, ты кого предпочитаешь?
– Бренду, – не задумываясь ответила та.
По тому, как улыбнулась сестра, я понял, что она ожидала такого ответа. Мне оставалось лишь воздать должное её хитрости. Она намеренно стравила мою дочь и Бронвен, спровоцировала их ссору, предопределив тем самым моё решение и выбор Дейдры. Что ж, ловко.
– Инцидент исчерпан, – твёрдо произнёс я, пресекая любые протесты со стороны недовольных. – Сопровождать Дейдру к Источнику будем мы с Брендой. Такова моя воля.
– Королевская, – с важным видом подсказал Морган.
– Разумеется, королевская, – подтвердил я. – Так что, идём?
Дана порывисто обняла Дейдру-старшую за плечи и сказала:
– Нас нельзя назвать сердечными подругами, но... Я всегда любила тебя.
Дейдра поцеловала её в щеку.
– Я тоже люблю тебя, – ответила она и поднялась с дивана. – Давайте не устраивать душераздирающих сцен. В конце концов, мы не на похоронах. Мне лишь предстоит искупаться в Источнике. И только.
«А ещё стать его Хозяйкой, – подумал я. – И только».
Колин нервно улыбнулся:
– Удачи тебе, сестричка.
– Ни пуха, ни пера, – добавил Морган.
– К чёрту!
Бронвен молча поцеловала Дейдру, а моя дочь будничным тоном произнесла:
– Увидимся через мгновение, тётушка. Передавай Источнику привет от его бывшей Хозяйки.
– Непременно передам, – пообещала ей Дейдра. И ко мне: – Я готова, Артур.
– Тогда поехали.
Я взял её и Бренду за руки и дал Образу команду перенести нас троих в Безвременье.
Мы появились не у подножия холма, как это было раньше, а на самой его вершине. Небо над нами переливалось интенсивнее, чем обычно, сияло гораздо ярче, а в направлении Источника дул лёгкий ветерок.
– Хороший знак, – сказала Бренда, подумав о том же, что и я.
– Какой? – поинтересовалась Дейдра.
– Все мы, входя в Безвременье, оказываемся там. – Я указал пальцем вниз по склону. – До сих пор это было единственным местом, куда можно попасть из материального мира. Ещё никому не удавалось сразу появиться здесь, на вершине.
– Даже твоей дочери и Бронвен?
– Даже им. Они поднимаются наверх и здесь ждут гостей. Это удобный наблюдательный пункт, к тому же снизу смотрится весьма эффектно – Хозяйка на вершине холма, Хозяйка на страже Источника.
– Да, действительно...
– А ещё в Безвременье никогда не было ветра, – заметила Бренда. – Как ты себя чувствуешь, Дейдра?
– Хорошо, – ответила она, оглядываясь по сторонам. – Действительно хорошо.
– И тебе не страшно?
– Ни капельки. Здесь так мило, так уютно... даже несмотря на этот ветер. По-моему, он усиливается.
– Мне тоже так кажется, – подтвердил я. – Источник требует нас к себе. Пойдём.
Мы спустились с холма и вошли в рощу громадных зелёных дубов. На этот раз их фиолетовая листва шумела на ветру, а ветви скрипели, качаясь. Ветер становился всё сильнее – похоже, не только со временем, но и с нашим приближением к Источнику.
– Знаете, – отозвалась Дейдра. – У меня такое странное чувство, будто всё вокруг – продолжение моего существа. Мне так хочется слиться с этим небом, с этой землёй, с травой, с деревьями...
Я посмотрел на одухотворённое лицо Дейдры и не заметил ни малейших признаков страха, смятения, растерянности. Она уверенно шла навстречу своей судьбе. Она уже знала, что это – её судьба, её истинное предназначение; это то, ради чего она появилась на свет.
Я мысленно сказал Бренде:
«Диана была права».
«Да, – согласилась сестра. – В этом нет никаких сомнений».
– Извините, – виновато произнесла Дейдра. – Но я слышу вас. Я ничего не могу поделать. Старайтесь думать не так громко.
По моей спине пробежал озноб. Как всегда в таких случаях, я вспомнил Ребекку и мне стало больно... Если уже сейчас Дейдра слышит чужие мысли, то что будет дальше? Едва лишь встретив человека, она тут же возненавидит его...
– Ты же знаешь, Артур, я не умею ненавидеть, – спокойно ответила Дейдра. – Может, поэтому Диана избрала меня.
Мы вышли на прогалину и увидели Источник, который бурлил и неистовствовал. Он извергал во все стороны мириады голубых искр, его обычно спокойные воды неслись по кругу, устремляясь к центру, где образовалась глубокая воронка водоворота, которая втягивала в себя воздух, порождая ветер в Безвременье. С каждой секундой вода вращалась всё быстрее, и воронка становилась всё шире, всё глубже...
Дейдра восхищённо замерла.
– Как это прекрасно!
– И немного жутко, правда? – добавил я.
– Вовсе нет, – ответила Дейдра и смело направилась к Источнику.
Мы с Брендой последовали за ней. Ветер из свежего бриза превращался в ураган, голубые искры взлетали к самому небу и обрушивались на нас огненным дождём, даже сквозь одежду обжигая нашу кожу. Впрочем, это было приятно.
Дейдра остановилась у мраморного парапета и повернулась к нам.
– Ну, вот мы и пришли. – Она положила руки мне на плечи и заглянула в мои глаза. – Сердцу не прикажешь, Артур. Я люблю тебя.
Что я мог ответить?
– Мне очень жаль, милая. Жаль, что так получилось.
– Не сожалей, Артур, прошлого не вернёшь. Может, так и должно быть. Может, так было предначертано. Теперь меня ничто не удерживает – ни любовь мужчины, ни привязанность к детям.
– Ах, Дейдра...
Она отстранилась от меня и обняла Бренду.
– Мы лишь недавно познакомились, но ты для меня как родная сестра. Я люблю тебя.
– Я тоже, – ответила Бренда и всхлипнула.
Они поцеловались. Затем Дейдра небрежно скинула тапочки и без нашей помощи вскочила на парапет. Она сняла халат, под которым больше ничего не было, и протянула его Бренде, однако ветер вырвал из её рук одежду, подхватил и унёс в Источник. Едва лишь соприкоснувшись с поверхностью бурлящей воды, халат вспыхнул синим пламенем и исчез.
Дейдра стояла перед нами совершенно голая, с развевающимися золотисто-рыжими волосами. Глядя на неё, я просто не мог не вспомнить нашу первую встречу на поляне у лесного озера... Моё сердце защемило.
– Дейдра! – крикнул я. – Мы были счастливы, когда любили друг друга. Это длилось недолго, но мы были по-настоящему счастливы.
– Да, Артур, – ответила Дейдра. – Мы были счастливы. – С этими словами она шагнула в бездну.
Источник мгновенно успокоился, а ветра как и не бывало. Воцарившаяся в одночасье тишина зазвенела в наших ушах.
– Вот и всё... – только и успела сказать Бренда, прежде чем Источник взорвался.
*
Я очнулся на диване в гостиной замка Каэр-Сейлген. Рядом со мной сидела Бренда и энергично протирала глаза – видимо, она только что пришла в себя. Колин, Морган, Дана, моя дочь и Бронвен не обращали на нас ровно никакого внимания. Они собрались вокруг соседнего дивана и что-то обсуждали. На диване... Боже! На диване лежала Дейдра – обнажённая, неподвижная. Её роскошные волосы разметались по подушке, обрамляя неестественно бледное, безжизненное лицо...
Пенелопу и Диониса мы решили не посвящать в наши планы, так как в противном случае пришлось бы рассказать им о Диане. А вот позже я просто поставлю их перед свершившимся фактом, что Источник обрёл новую Хозяйку. Или ещё одного адепта – если окажется, что Диана ошиблась.
Когда я вошёл в гостиную, Бренда, Колин и Морган что-то вполголоса обсуждали, а моя дочь Дейдра и Бронвен как раз вели оживлённый спор.
– Подумаешь! Я тоже была Хозяйкой...
– За неимением лучшей кандидатуры. Как говорится, на безрыбье и рак рыба. Я стала Хозяйкой после тебя и...
– Вот и будешь после меня. В порядке старшинства.
– Ха! Тоже мне аргумент! Я пока что Хозяйка и должна быть первой.
Бронвен собиралась возразить, но тут заметила меня.
– Ладно, – примирительным тоном произнесла она. – Вот Артур, он нас и рассудит.
– В чём дело, девочки? – с наигранной бодростью осведомился я. – Что вы не поделили?
– Путёвку в Безвременье, – вместо них ответила Дейдра-старшая. Она сидела на диване, одетая в цветастый халат, и выглядела гораздо спокойнее всех нас, хотя именно ей предстояла встреча с неведомым. Меня восхитило её самообладание.
– Бренда считает, – добавила сидевшая рядом Дана, – что нам не стоит провожать Дейдру всем миром.
Я одобрительно кивнул, потому что тоже так думал. Помимо всего прочего, Дейдра будет чувствовать себя неловко, раздеваясь догола в присутствии семерых человек, трое из которых – мужчины.
– Полагаю, двоих будет достаточно, – сказала Бренда. – Ты, Артур, как глава Дома, и одна из наших Хозяюшек. Но кто именно – они не могут решить.
– Я должна, – отозвалась моя дочь. – Пусть я ненастоящая Хозяйка, но всё же Хозяйка. Моё присутствие при передаче власти необходимо.
– Так требует Источник? – спросил я.
Дейдра-младшая растерялась:
– Ну... в общем...
– Ничего он не требует, – злорадно прокомментировала Бронвен. – Ему это по барабану. А так как я старше...
– У-тю-тю! Бабуля Бронвен! Держите, сейчас я упаду...
– Хватит, – сказал я. – Мы не на базаре. Коль скоро я король, то мне решать, кто будет вторым.
– Конечно, твоя ненаглядная доченька, – вставила Бронвен. – Кто же ещё.
Морган и Колин переглянулись и оба почти одновременно вздохнули.
– Брось монету, Артур, – посоветовал Морган. – Пусть решает случай.
– Решать будет не случай, а его подсознание, – не сдавалась Бронвен. – И, разумеется, выбор падёт на эту соплячку.
– Лучше быть соплячкой, чем старушенцией, – огрызнулась моя дочь.
Я хмыкнул. В словах Бронвен был свой резон. Уже давно считается доказанным фактом, что колдуны, бросая жребий, отдаются не на волю случая, а совершают подсознательный выбор. Кроме того, я опасался, что обе скандалистки не устоят перед соблазном повлиять на полёт монеты – а это было чревато поединком сил.
Немного поразмыслив, я принял единственно верное решение и обратился к виновнице торжества:
– Дейдра, ты кого предпочитаешь?
– Бренду, – не задумываясь ответила та.
По тому, как улыбнулась сестра, я понял, что она ожидала такого ответа. Мне оставалось лишь воздать должное её хитрости. Она намеренно стравила мою дочь и Бронвен, спровоцировала их ссору, предопределив тем самым моё решение и выбор Дейдры. Что ж, ловко.
– Инцидент исчерпан, – твёрдо произнёс я, пресекая любые протесты со стороны недовольных. – Сопровождать Дейдру к Источнику будем мы с Брендой. Такова моя воля.
– Королевская, – с важным видом подсказал Морган.
– Разумеется, королевская, – подтвердил я. – Так что, идём?
Дана порывисто обняла Дейдру-старшую за плечи и сказала:
– Нас нельзя назвать сердечными подругами, но... Я всегда любила тебя.
Дейдра поцеловала её в щеку.
– Я тоже люблю тебя, – ответила она и поднялась с дивана. – Давайте не устраивать душераздирающих сцен. В конце концов, мы не на похоронах. Мне лишь предстоит искупаться в Источнике. И только.
«А ещё стать его Хозяйкой, – подумал я. – И только».
Колин нервно улыбнулся:
– Удачи тебе, сестричка.
– Ни пуха, ни пера, – добавил Морган.
– К чёрту!
Бронвен молча поцеловала Дейдру, а моя дочь будничным тоном произнесла:
– Увидимся через мгновение, тётушка. Передавай Источнику привет от его бывшей Хозяйки.
– Непременно передам, – пообещала ей Дейдра. И ко мне: – Я готова, Артур.
– Тогда поехали.
Я взял её и Бренду за руки и дал Образу команду перенести нас троих в Безвременье.
Мы появились не у подножия холма, как это было раньше, а на самой его вершине. Небо над нами переливалось интенсивнее, чем обычно, сияло гораздо ярче, а в направлении Источника дул лёгкий ветерок.
– Хороший знак, – сказала Бренда, подумав о том же, что и я.
– Какой? – поинтересовалась Дейдра.
– Все мы, входя в Безвременье, оказываемся там. – Я указал пальцем вниз по склону. – До сих пор это было единственным местом, куда можно попасть из материального мира. Ещё никому не удавалось сразу появиться здесь, на вершине.
– Даже твоей дочери и Бронвен?
– Даже им. Они поднимаются наверх и здесь ждут гостей. Это удобный наблюдательный пункт, к тому же снизу смотрится весьма эффектно – Хозяйка на вершине холма, Хозяйка на страже Источника.
– Да, действительно...
– А ещё в Безвременье никогда не было ветра, – заметила Бренда. – Как ты себя чувствуешь, Дейдра?
– Хорошо, – ответила она, оглядываясь по сторонам. – Действительно хорошо.
– И тебе не страшно?
– Ни капельки. Здесь так мило, так уютно... даже несмотря на этот ветер. По-моему, он усиливается.
– Мне тоже так кажется, – подтвердил я. – Источник требует нас к себе. Пойдём.
Мы спустились с холма и вошли в рощу громадных зелёных дубов. На этот раз их фиолетовая листва шумела на ветру, а ветви скрипели, качаясь. Ветер становился всё сильнее – похоже, не только со временем, но и с нашим приближением к Источнику.
– Знаете, – отозвалась Дейдра. – У меня такое странное чувство, будто всё вокруг – продолжение моего существа. Мне так хочется слиться с этим небом, с этой землёй, с травой, с деревьями...
Я посмотрел на одухотворённое лицо Дейдры и не заметил ни малейших признаков страха, смятения, растерянности. Она уверенно шла навстречу своей судьбе. Она уже знала, что это – её судьба, её истинное предназначение; это то, ради чего она появилась на свет.
Я мысленно сказал Бренде:
«Диана была права».
«Да, – согласилась сестра. – В этом нет никаких сомнений».
– Извините, – виновато произнесла Дейдра. – Но я слышу вас. Я ничего не могу поделать. Старайтесь думать не так громко.
По моей спине пробежал озноб. Как всегда в таких случаях, я вспомнил Ребекку и мне стало больно... Если уже сейчас Дейдра слышит чужие мысли, то что будет дальше? Едва лишь встретив человека, она тут же возненавидит его...
– Ты же знаешь, Артур, я не умею ненавидеть, – спокойно ответила Дейдра. – Может, поэтому Диана избрала меня.
Мы вышли на прогалину и увидели Источник, который бурлил и неистовствовал. Он извергал во все стороны мириады голубых искр, его обычно спокойные воды неслись по кругу, устремляясь к центру, где образовалась глубокая воронка водоворота, которая втягивала в себя воздух, порождая ветер в Безвременье. С каждой секундой вода вращалась всё быстрее, и воронка становилась всё шире, всё глубже...
Дейдра восхищённо замерла.
– Как это прекрасно!
– И немного жутко, правда? – добавил я.
– Вовсе нет, – ответила Дейдра и смело направилась к Источнику.
Мы с Брендой последовали за ней. Ветер из свежего бриза превращался в ураган, голубые искры взлетали к самому небу и обрушивались на нас огненным дождём, даже сквозь одежду обжигая нашу кожу. Впрочем, это было приятно.
Дейдра остановилась у мраморного парапета и повернулась к нам.
– Ну, вот мы и пришли. – Она положила руки мне на плечи и заглянула в мои глаза. – Сердцу не прикажешь, Артур. Я люблю тебя.
Что я мог ответить?
– Мне очень жаль, милая. Жаль, что так получилось.
– Не сожалей, Артур, прошлого не вернёшь. Может, так и должно быть. Может, так было предначертано. Теперь меня ничто не удерживает – ни любовь мужчины, ни привязанность к детям.
– Ах, Дейдра...
Она отстранилась от меня и обняла Бренду.
– Мы лишь недавно познакомились, но ты для меня как родная сестра. Я люблю тебя.
– Я тоже, – ответила Бренда и всхлипнула.
Они поцеловались. Затем Дейдра небрежно скинула тапочки и без нашей помощи вскочила на парапет. Она сняла халат, под которым больше ничего не было, и протянула его Бренде, однако ветер вырвал из её рук одежду, подхватил и унёс в Источник. Едва лишь соприкоснувшись с поверхностью бурлящей воды, халат вспыхнул синим пламенем и исчез.
Дейдра стояла перед нами совершенно голая, с развевающимися золотисто-рыжими волосами. Глядя на неё, я просто не мог не вспомнить нашу первую встречу на поляне у лесного озера... Моё сердце защемило.
– Дейдра! – крикнул я. – Мы были счастливы, когда любили друг друга. Это длилось недолго, но мы были по-настоящему счастливы.
– Да, Артур, – ответила Дейдра. – Мы были счастливы. – С этими словами она шагнула в бездну.
Источник мгновенно успокоился, а ветра как и не бывало. Воцарившаяся в одночасье тишина зазвенела в наших ушах.
– Вот и всё... – только и успела сказать Бренда, прежде чем Источник взорвался.
*
Я очнулся на диване в гостиной замка Каэр-Сейлген. Рядом со мной сидела Бренда и энергично протирала глаза – видимо, она только что пришла в себя. Колин, Морган, Дана, моя дочь и Бронвен не обращали на нас ровно никакого внимания. Они собрались вокруг соседнего дивана и что-то обсуждали. На диване... Боже! На диване лежала Дейдра – обнажённая, неподвижная. Её роскошные волосы разметались по подушке, обрамляя неестественно бледное, безжизненное лицо...