---------------------------------------------------------------
рабби Шимон бар Йохай, II в. н.э.
Gesamtherstellung Kastner & Callvey, Forstinning, Германия, 1994.
---------------------------------------------------------------

Оглавление
ПРОЛОГ
В НАЧАЛЕ
НОЙ
ПОЙДИ
ЯВИЛСЯ


    ПРОЛОГ



Хизкия начал с текста: Как лилия между терниями и т. д. (П. п., гл. 2,
ст. 2).
- Что, - сказал он, - обозначает лилия? Она означает общину Израиля.
Как лилия среди терниев подцвечена красным и белым, так и община Израилева
иногда судится справедливо, а иногда по благодати. Лилия символизирует чашу
благодати. Как только появился свет, он был заключен в состав завета и там
хранился, а завет тот вошел к лилии и оплодотворил ее. Это называется
<дерево, приносящее плод, и семя его в нем>. Семя сохраняется в самом знаке
завета.
И как завет образовался посредством сорока двух попарных соединений,
так и начертанное невыразимое Имя состоит из сорока двух знаков творения.

В начале
Шимон начал свои рассуждения со стиха: Цветы показались из земли и т.
д.
(П. п., гл. 2, ст. 12).
- Цветы, - сказал он, - относятся к действиям творения. А <показались
из земли> они - когда? На третий день, как написано: <земля явила> - тогда
они и появились на земле. <Время пения настало> относится к четвертому дню.
<Голос горлицы> говорит о дне пятом, ибо написано: <Да роится вода... и да
произведет живых тварей>. <Слышен> указывает на шестой день, ибо написано:
<создадим человека>, того, кто вначале был предназначен говорить <сделаем>,
а потом - <послушаем>. А <в земле нашей> указывает на день Субботы, которая
изображает <землю живущих>.

В начале
Элиезер начал рассуждать о стихе: Поднимите глаза ваши на высоту небес
и посмотрите: кто сотворил их?
(Ис., гл. 40, ст. 26).
- <Поднимите глаза ваши> - куда именно? Туда, куда поворачиваются все
глаза.
Шимон сказал:
- Элиезер, сын мой, остановись, ибо здесь будут открыты высшие тайны,
которые для людей этого мира запечатаны.
Элиезер умолк. Шимон продолжал:
- Вот тайна, которая была запечатана до тех пор, пока я, будучи на
берегу моря, не увидел там Илью-пророка. Илья спросил меня:
- Что означает: Кто сотворил все это? (То есть слово ми).
Я сказал ему:
- Это относится к небесам и к тем, кто там обитает, созданиям Святого
Благословенного.
Тогда он сказал мне:
- Святой Благословенный располагает глубокой тайной, которую Он в
развернутом виде изложил в небесной высшей школе. Вот она.
Когда Таинственный решил раскрыться, Он произвел сперва одну точку,
которая стала мыслью, а в мысли Он исполнил бесчисленные замыслы и начертал
чертежей без числа. А затем Он создал внутри святого тайного светоча
святейший чертеж, исходивший из недр мысли. Это и называлось кто? (ми), и
оно было началом создания. Оно существовало и не существовало, оно было
скрыто в глубине, и имя его было неизвестно. Оно звалось лишь кто? Но оно
желало явиться и именоваться. Поэтому оно облекло себя в сверкающие
драгоценные одежды и создало эти (элех), и эти приобрели имя. Буквы двух
слов смешались и создали полное имя: элохим (то есть бог). А поскольку ми
сочеталось с элех, имя осталось вечным на все времена. На этой тайне
построен мир.
И затем Илья улетел и скрылся из глаз моих.

В начале
Кто сотворил их? - Таинственный Незнаемый.
Хийа и Иосе шли по дороге. Когда они вышли на открытую местность, Хийа
сказал Иосе:
- Ты, конечно, правильно говорил, что в начале означает создал шесть
(берешит = бара-шит). Ибо и Писание говорит о шести предвечных днях, но не
более. На прочее существуют лишь нераскрытые намеки. Тем не менее из
сказанного можно понять нижеследующее. Святой Таинственный начертал точку в
тайном укрытии. Он скрыл в ней все творение, как некто, который запер
сокровища во дворце под замками с одним ключом, и ключ поэтому столь же
ценен, сколь и все, что заперто во дворце. Ибо этот ключ и открывает и
закрывает. А во дворце спрятаны сокровища одно другого драгоценнее. И в том
дворце пятьдесят дверей. Они, числом сорок девять, расположены по четырем
сторонам дворца. А одна дверь неизвестно где расположена - сверху или снизу.
У всех дверей одинаковые замки. И есть место, чтобы вставлять ключ, которое
обозначено его отпечатком. Это и подразумевается в словах: В начале сотворил
Бог
. <В начале> - это ключ, который запирает и отпирает. Шестью вратами
управляет этот ключ, который отпирает и запирает. Сначала врата заперты,
потом они открываются.
- Именно так, - сказал Иосе. - И я слышал, что так говорил Святой
Светоч.
Тогда Хийа простерся на земле, поцеловал прах ее и произнес рыдая:
- Прах, о прах! Сколь ты надменен и бесстыден, ибо любая радость взору
в тебе пропадает. Все лучи ты поглощаешь и обращаешь в ничто. О бесстыдство!
Лучи того Святого Светоча, который осветил мир, великая сила духа, благодаря
которой мир существует, поглощена тобою! О, Шимон, ты луч света, источник
света для мира! Как же обратился в прах ты, хотя должен был жить!
Затем, проведя некоторое время в раздумии, он продолжал:
- Не гордись же, прах, о прах! Ибо столпы мира не будут в твоей власти,
и Шимон в тебе не исчезнет.
И встал Хийа от своего плача и сел рядом с Иосе.
Он постился сорок дней, чтобы ему было позволено видеть Шимона.
- Ты не можешь его видеть, - вот все, что ему отвечали.
И он вновь постился сорок дней.
Наконец он увидел в видении, как Шимон и сын его Элиезер обсуждают тот
самый вопрос, который ему объяснил Иосе, а тысячи смотрят и слушают. Но тут
появился сонм огромных крылатых небесных созданий, на крыльях которых Шимон
и сын его Элиезер были вознесены в небесную школу, а эти существа остались в
ожидании у порога. Их внешность все время менялась, они испускали свет ярче
солнца.
Шимон произнес:
- Пусть Хийа войдет и увидит, что приготовил Святой Благословенный в
усладу праведникам в грядущем мире. Счастлив входящий сюда без опасений,
счастлив тот, кто поставлен как мощный столп в мире грядущем.
Входя, Хийа заметил, что Элиезер и другие сидевшие с ним рядом великие
ученые, поднялись со своих мест. Он подался назад, немного озадаченный, и
сел у ног Шимона. А голос сверху продолжал:
- Опусти глаза, не поднимай головы и не смотри!
Он опустил глаза и различил вдалеке сияющий свет. А голос все
продолжал:
- О вы, незримые небесные, которые бродят с открытыми взорами по всему
миру, внемлите и взирайте! О вы, земные существа, погруженные в глубокий
сон, очнитесь! Кто из вас трудился над тем, чтобы превратить тьму в свет и
горечь в сладость до прихода сюда? Кто из вас ежедневно ожидал света,
который возникает, когда Царь является к своей возлюбленной серне, когда Его
прославляют и называют Царем царей мира? У тех, кто не ожидал таким образом
во все дни в нижнем мире, и здесь не будет доли.
Тем временем Хийа увидел как ученые, а среди них и великие столпы
мудрости, поднимаются в небесную школу, другие же спускаются. Во главе их
всех он увидал старейшину крылатых ангелов, который приблизился и возгласил,
что слышал из-за занавеса о посещении Царем своей серны, которая лежит во
прахе, и в тот миг Он поступает так. Он ударяет по тремстам девяноста небес,
так что они дрожат и трепещут. Он оплакивает ее участь слезами горячими, как
пламя, которые падают в великое море. Из этих слез созидается дух моря,
который провозглашает Имя святого Царя и который обещает поглотить целиком
воды творения и вобрать их в себя в тот день, когда все народы соберутся
против святых, чтобы могли пройти посуху. Тут Хийа услышал голос:
- Дорогу, дорогу! Царь Мессия идет в школу Шимона!
Ибо все праведные там были главами школ на земле и стали учениками в
небесной школе. А Мессия посещает эти школы и ставит свою печать на слова,
которые исходят из уст учителей. И вот вошел Мессия в небесных диадемах,
которыми его увенчали главы школ. Все ученые встали вместе с Шимоном, свет
которого достигал эмпирея. Мессия сказал ему:
- Счастлив ты! Твое учение собирается вверху в виде трехсот семидесяти
светочей, а каждый из них разделяется на шестьсот тринадцать доводов,
которые восходят и погружаются в струи чистого благовония. А Святой
Благословенный - Он Сам ставит Свою печать на учение твоей школы, а также на
учение школы Хизкии, царя Иудейского, и школы Ахии из Шило. И я пришел не с
тем, чтобы ставить печать, ибо сюда приходит старейшина крылатых ангелов,
ведь он только твою школу посещает.
После этих слов Шимон передал Мессии то, что так торжественно объявил
глава крылатых ангелов. И Мессия воскликнул громко, и небеса затрепетали, и
великое море затряслось, задрожал Левиафан, и мир был поколеблен до
оснований.
Тут глаза Мессии остановились на Хийе, который сидел у ног Шимона.
- Кто привел сюда этого человека, который все еще носит одеяние иного
мира? - спросил Он.
Шимон ответил:
- Это великий Хийа, сверкающий светоч Учения.
- Пусть же он будет принят вместе с сыновьями и пусть все они ходят в
эту школу, - сказал Мессия.
А Шимон сказал:
- Да будет ему даровано время милосердия.
Тогда ему было даровано время милосердия, и Хийа пошел оттуда трепеща,
и слезы лились из глаз его, а он говорил:
- Счастлива доля праведных на том свете, и счастлив сын Иохая, который
достиг такой славы. О таких написано: Чтобы доставить любящим меня великое
благо, их сокровищницы я наполняю
(Прит., гл. 8, ст. 21).

В начале
Шимон начал свое рассуждение с нижеследующего текста: Я вложу слова Мои
в твои уста
(Ис., гл. 51, ст. 16). Он сказал:
- Как все-таки отражается на человеке, когда он изучает Писание день и
ночь! Ибо Святой Благословенный внимателен к голосам тех, кто занят Учением.
А из каждого нового открытия, которое они делают в Писании, создается новое
небо. Нам сообщили учителя, что в тот миг, когда человек излагает что-то
новое в Писании, высказанное им восходит перед Святым Благословенным, а Он
берет его, целует и увенчивает семьюдесятью диадемами с начертанными
буквами. Когда же новая мысль образуется в области тайной мудрости, она
восходит и располагается на голове <Праведника, который есть жизнь
вселенной>, а затем она улетает и проходит через семьдесят тысяч миров, пока
не долетит до Ветхого Днями. А поскольку все слова Ветхого Днями суть слова
мудрости о возвышенных и скрытых тайнах, то тайное слово мудрости, которое
было здесь раскрыто, соединяется со словами Ветхого Днями и становится их
нераздельной частью. Оно входит в состав восемнадцати таинственных миров, о
которых читаем: Никакой глаз не видал другого бога, кроме Тебя (Ис., гл. 64,
ст. 4). Отсюда оно исходит и летает, пока наконец дополненное и совершенное
не появится перед Ветхим Днями. И тогда Ветхий Днями смакует это слово
мудрости, и доволен им превыше всего. Он берет это слово и увенчивает его
тремястами семьюдесятью тысячами диадем, и оно взлетает вверх и вниз, пока
не станет небом. И таким образом каждое слово мудрости становится небом,
которое предстает перед Ветхим Днями, а Он называет их <новые небеса>, то
есть небеса, созданные из таинственных мыслей высшей мудрости. Что же
касается других новых представлений о Писании, то они являются Святому
Благословенному, восходят и становятся <землями для живущих>, а затем они
нисходят и поглощаются единой землею, и тем самым новая земля появляется
путем этого нового открытия в Писании. Это подразумевается в стихе: Ибо как
новое небо и новая земля, которые Я сотворю...
(Ис., гл. 66, ст. 22).
Написано также: Я вложу Мои слова в твои уста и тенью руки Моей покрою тебя,
чтобы устроить небеса и утвердить землю
(Ис., гл. 51, ст. 16).
Тогда спросил Элиезер:
- Что означает <тенью руки Моей покрою тебя>?
Шимон отвечал:
- Когда Писание было передано Моисею, там появились тьмы небесных
ангелов, готовых поглотить его своим жарким дыханием, но Святой
Благословенный его укрыл. Точно так же, когда восходит новое слово,
увенчивается и является перед ликом Святого Благословенного, Он его укрывает
и обороняет также его создателя, чтобы ангелы его не узнали, не
преисполнились зависти - и так, пока это слово не преобразуется в новое небо
и новую землю. Вот значение стиха: <тенью руки Моей покрою тебя, чтобы
устроить небеса и утвердить землю>. Отсюда мы узнаем, что каждое слово, цель
которою неясна, содержит урок особой ценности.
Счастливы те, кто посвящает себя изучению Писания! Ты не должен,
однако, думать, что все это относится также и к неистинному ученому. Это не
так. Когда тот, кто чужд тайнам Писания, делает ложные открытия, основанные
на неполном понимании, его слово поднимается, а навстречу ему летит
Ложноязыкий Демон, который появляется из пещеры великой бездны, делая прыжок
в пятьсот верст, для того, чтобы завладеть этим словом. Он его хватает и
возвращается с ним в пещеру, где придает ему вид гнилого неба, которое
называется тоху (хаос). Когда оно готово, появляется Блудница. Она
располагается в этом небе и соединяет с ним силы, и поэтому она имеет власть
поражать тысячи и десятки тысяч. Ибо, располагаясь в этом небе, она имеет
власть и силу для того, чтобы проскакать весь мир в мгновение ока. А
первопричина всего - незрелый ученый, который учить не может, а тем не менее
учит. Боже, спаси нас от такого!
И Шимон сказал своим слушателям:
- Я молю вас, не позволяйте исходить из ваших уст ни одному слову, в
котором вы не уверены, да не станете причиной поражения тысяч людей той
Блудницей.
Они ответили хором:
- Бог да воспретит, Бог да воспретит!

Элиезер поехал навестить своего тестя Иосе, сына Шимона, сына Лакуньи.
Его сопровождал Абба, и еще один человек следовал за ними, погоняя осла с
поклажей. Абба сказал:
- Давайте начнем обсуждать Писание, ибо время и место благоприятны.
Элиезер начал так:
- Написано: Субботы Мои храните (Лев., гл. 19, с.1. 30). Учтите
следующее: Святой Благословенный создал мир в шесть дней. Каждый день явил
часть Его трудов и действовал их силой. Но никакие труды не были явлены и
сила их не проявлялась до четвертого дня. Первые три дня были нераскрыты и
невоспринимаемы, но на четвертый день явились их плоды, и сила каждого
произошла снаружи. Огонь, вода и воздух, три предвечных стихии, пребывали в
неопределенном положении, их действия еще не стали видимыми, пока их не
раскрыла земля и таким образом не сделала познаваемыми дела каждого из них.
Вы можете только возразить, что по поводу третьего дня написано: <да
произведет земля зелень травную, и произвела земля>. Отвечаю: хотя об этих
действиях говорится в описании третьего дня, в действительности они
произошли на четвертый, а включено в третий день это было главным образом
чтобы показать неразрывное единство творения. Начиная с четвертого дня, Он
раскрывает Свои действия и производит деятеля для действий каждого из этих
дней. Вслед за тем действия каждого из дней - как первой, так и второй
триады - были приведены в зависимость от дня Субботы, ибо написано: <И
совершил Бог к седьмому дню дела свои>. Это и есть Суббота. Что же тогда
подразумевается - вы можете спросить - в выражении <Мои Субботы вы будете
блюсти>, которое указывает, кажется, на две Субботы? Ответ такой:
множественное число указывает на вечер Субботы и на самое Субботу, которые
сливаются воедино без перерыва.
Тут следовавший за ними погонщик осла вмешался с вопросом:
- А что означает Святилище Мое чтите (Лев., гл. 19, ст. 30)?
Абба ответил:
- Это означает святость Субботы.
-А что такое <святость Субботы>?
- Это святость, которая сообщается ей свыше.
- Если так, то ты говоришь, что Суббота не обладает собственной
святостью, но только той, которая свыше.
- Это действительно так, ибо написано: И будешь называть Субботу
отрадою, святым днем господним чествуемым
(Ис., гл. 58, ст. 13). <Суббота>
здесь и <святой день> названы по отдельности.
Как же понимать <святой день Господень>?
- Его святость есть качество, которое изливается сверху и на нем
покоится.
- Но, - возразил незнакомец, - если говорят, что излучаемая сверху
святость <чествуемая>, то, очевидно. Суббота так не называется, и все же
написано: <чти его>.
Элиезер сказал Аббе:
- Прекрати спор с этим человеком. Похоже, что он знает тайну, которой
не знаем мы.
И они сказали ему:
- Говори, что имеешь сказать.
Тот принялся рассуждать следующим образом:
- <Мои Субботы> означает Субботу вверху и Субботу внизу, которые
объединены, словно это одна Суббота. Но между тем еще одна Суббота осталась
неупомянутой. Чувствуя унижение, она жаловалась Творцу, говоря:
- О Господи мироздания, при моем сотворении я называлась просто <день
субботний>, однако день несомненно должен иметь себе пару в виде ночи.
Господь отвечал ей:
- О дочь Моя, ты, конечно. Суббота, Субботою Я тебя буду звать. Но Я
увенчаю тебя и более славною диадемой.
Затем Он объявил:
- <Святилище Мое чтите!>
А это относится к Субботе в субботний вечер, который внушает страх, и
на котором этот страх покоится. И сам Святой Благословенный отождествляет
себя с нею, говоря:
- Я Господь (Лев., гл. 19, ст. 30).
Элиезер и Абба подошли к незнакомцу и поцеловали его. Затем они
сказали:
- Со всем этим глубоким знанием, которое ты обнаружил, можно ли тебе
путешествовать, следуя за нами? Кто ты такой? - так спросили они.
- Не спрашивайте, - отвечал он, - но давайте пойдем нашей дорогой и
будем вместе беседовать об Учении. Пусть каждый скажет слово мудрости,
которое осветит наш путь.
Тогда они спросили его:
- Кто тебя нанял, чтобы ты шел как погонщик ослов?
Он отвечал:
- Знак Иод подошел ко мне, обнял, поцеловал и сказал: <Сын мой, что мне
для тебя сделать? Я пойду и нагружусь драгоценностями, возвышенными и
тайными знамениями, а потом приду к тебе на помощь>. (Со знака Иод
начинается имя Божие). <Ты же иди пока и нагрузи своего осла>. Поэтому я вот
так и иду.
Элиезер и Абба возликовали. Потом они сказали:
- Шествуй впереди, а мы поедем за тобой на осле.
Он отвечал:
- Разве я вам не говорил, что но приказу Царя я должен следовать так,
пока не появится тот, кто ездит на осле? (то есть Мессия).
Тогда они сказали ему:
- Ты не сказал нам своего имени и места, где обитаешь.
Он отвечал:
- Я живу в добром месте, которое для меня слишком высоко: это огромная
башня, подвешенная в воздухе. В башне обитает Святой Благословенный и
какой-то бедняк. Там я и живу. Но я покинул это место и стал погонщиком
осла.
Абба и Элиезер все смотрели на него, а речь его была сладка как манна
или мед. Тогда они ему говорят:
- Если ты нам скажешь имя твоего отца, мы готовы целовать пыль у твоих
ног!
Он отвечал:
- Ну зачем же? У меня не в обычае гордиться знанием Писания. А отец мой
жил в великом море. Он был крупная рыбина, которая плавала в этом море во
все концы. Он был могущественен, благороден и стар, так что мог проглотить
всех других рыб, обитавших в море, и вновь выпустить их живыми и полными
благ, которые есть в мире. Будучи мощным пловцом, он мог пересечь все море
за один лишь миг. Он взметнул меня как стрелу из рук лучника и поместил в
том месте, о котором я уже говорил вам, а сам вернулся и скрылся в море.
Элиезер подумал немного, а потом сказал:
- Ты сын святого светоча, ты сын почтенного Хамнуны, ты сын светильника
Писания - и ты погоняешь осла за нами!
И они двинулись дальше. Затем они опять ему сказали:
- Не может ли господин наш сообщить свое имя?
Тогда он начал рассуждать о стихе Ванея сын Иодая, мужа храброго,
великий по делам, из Кавцеила; он поразил двух сыновей Ариила Моавитского;
он же сошел и убил льва во рве в снежное время.
(1-я Цар., гл. 23, ст. 20).
- Этот стих, - так он сказал, - был хорошо объяснен не только в
буквальном смысле, но и со стороны высших тайн Писания. <Ванея сын Иодая>
(что означает <Сын Господень, сын Господа ведающего>) содержит намек на
мудрость и является символическим призывом, который влияет на слушающего;
<муж храбрый> указывает на праведника, в котором жизнь вселенной; <великий
по делам> указывает на Начальника всех деяний и всех воинств небесных, ибо
все от него происходит.
Затем погонщик продолжал:
- Что же касается льва, которого <он убил во рве в снежное время>, об
этом можно сказать так. Раньше, когда поток стремился сверху сюда вниз,
Израиль жил беззаботно и приносил мирные жертвы и жертвы за грех, за свою
душу. И сверху спускался лев в образе, который был виден всем, он
набрасывался на добычу и съедал жертвы. И собаки из опасения держались за
пределами видимости. Но когда возобладал грех, Он спустился сюда вниз и
поразил этого льва, не желая более давать ему доли как прежде. Он поразил
льва и сбросил его в преисподнюю, где тот попался на глаза злому чудовищу. А
это злое чудовище послало пса, чтобы пожирать жертвы. Льва звали Арьел, ибо
у него наружность льва. А пса зовут Баладон, ибо это собака и внешность
имеет собаки.
Элиезер и Абба пали ниц перед погонщиком, а когда подняли глаза, они
его уже не увидели. Они встали, поглядели по сторонам, но его не было. Тогда
они сели, будучи не в силах обменяться словом. Потом Абба сказал:
- Как это все-таки верно, что когда праведные во время путешествия
занимаются Писанием, к ним являются гости из другого мира. Так нас и учили.
Почтенный великий Хамнуна явился к нам из другого мира, чтобы объяснить все
это, и исчез, прежде чем мы могли его узнать.
Они поднялись и пытались погнать осла, но не смогли заставить его сойти
с места, снова попытались и не смогли. Тогда они испугались и оставили
животное. Так то место сейчас и называется - Ослиное.
Элиезер предложил обсудить нижеследующее:
Как много Ты имеешь благ, которые хранишь для боящихся Тебя и которые
приготовил уповающим на Тебя перед сынами человеческими
(Пс. 30, ст.
20).Сколь велики дары небесные, которые Святой Благословенный хранит для
праведных, которые держатся в стороне от греха и посвящают себя изучению
Писания, - на тот миг, когда они восходят к миру грядущему! Написано не
просто <Твоих благ>, но <много Ты имеешь благ>, то же самое выражение,
которое встречается в стихе Будут провозглашать память о благах, которые Ты
имеешь, и воспевать правду Твою
(Пс. 144, ст. 7). Все это для того, чтобы
выразить восхищение, которое испытывают праведные в мире грядущем, в
присутствии Вечно Живого, у которого имеется великая благость к дому
Израилеву (Ис., гл. 63, ст. 7). В том стихе содержится также тайна великой
мудрости, которая заключает в себе все прочие секреты. <Как много Ты имеешь>
связано с огромным деревом: есть еще деревья поменьше, но это высокое, оно
достигает высочайшего неба. <Имеешь благ> связано со светом, который был
сотворен в первый день. <Которые Ты хранишь для боящихся Тебя> - ибо Он
сохранил их для праведных в мире грядушем. <Которые Ты приготовил> намекая
на высший Райский сад, о котором написано: <То место, о Господи, которое ты
создал для обитания>. <Перед сынами человеческими> означает низший Райский
сад, где находятся все праведные в виде духов, одетых в сверкающие одеяния и
напоминающих их телесный образ в нашем мире. Это и означает <перед сынами
человеческими>, так как изображает подобие тех людей, которых мы встречаем
на этом свете. Они остаются там некоторое время, а потом поднимаются в
небесную школу, которая и представляет собой Райский сад наверху. Затем они
опять поднимаются и купаются в росистых реках чистых благовоний, а потом
опускаются и остаются внизу, иногда для того, чтобы явиться людям и
произвести для них ангельские чудеса - как вот и мы только что видели свет
Святого Светоча, без того, однако, чтобы нам было позволено заглянуть в
тайны мудрости столь глубоко, сколь мы того желали.
Абба сказал:
- Написано: И сказал Маной жене своей: верно мы умрем, ибо видели мы
Бога
(Суд., гл. 13, ст. 22). Хотя Маной и не знал, зачем пришло видение, он
рассуждал, что ведь написано: Человек не может увидеть Меня и остаться в
живых
(Исх., гл. 33, ст. 20), а мы Его несомненно видели, и потому умрем. Мы
же, - продолжал Абба, - имели счастье видеть свет, который шествовал с нами,
и все еще живы, ибо Святой Благословенный направил его к нам, чтобы раскрыть
перед нами тайны мудрости. Счастлива наша доля!
Они продолжали свой путь и на закате достигли какого-то холма. Ветви
деревьев на том холме начали качаться и шуршать, чуть ли не напевая. Проходя
там, путники услышали звучный голос, который говорил:
- Святые сыны Божий, рассыпанные среди тех, кто обитает в нижнем мире,
вы, светочи школы, соберитесь вновь на пир с вашим Учителем для изучения
Писания!
Они в страхе остановились и сели. Между тем голос продолжал:
- О вы, мощные скалы, о занесенные молоты, слушайте Господа, чья
внешность - узор многоцветный на Его троне: войдите в ваше собрание.
Тут Элиезер и Абба услышали громкий пронзительный звук между ветвей
деревьев и сами произнесли стих: Глас Господа сокрушает кедры (Пс. 28, ст.
5). Они пали ниц. Потом они торопливо поднялись, пошли своей дорогой и
больше ничего не слышали.
Они ушли с того холма, и когда достигли дома Шимона сына Лакуньи,
увидели там Шимона сына Иохая и радовались чрезвычайно. Шимон сказал им:
- Вы несомненно пересекли дорогу небесных чудес и видений. А я во сне
только что видел вас и Ванею сына Иодаева, который послал вам две диадемы
через некоего старца, а тот должен вас ими увенчать. Конечно же Святой
Благословенный был на вашем пути. Потом я видел ваши лица как бы