Из комнаты Мамми Ку доносились голоса, разговор шел на повышенных тонах, дверь была открыта, заходи кто хочет, но Ройд, прежде чем войти, заглянул в кабинет хозяйки пансионата – не помешает ли.
   В комнате находились двое: сама Мамми Ку за столом, а перед ней коротко стриженная темноволосая девица в одежде, удивительно напоминавшей экипировку принца, Ройд поначалу даже подумал, что это Клар дверью ошибся. Повязки на лице Мамми Ку не было, да и щека приняла нормальный вид, – очевидно, подействовало составленное хозяйкой лечебное заклинание. Или же флюс сам по себе за ночь прошел, такое иногда тоже случается.
   – … Милочка, подождите до полудня. – Голос Мамми Ку звучал устало, – видимо, они уже давно препирались. – Конвент закончился, и маг-ремонтник скоро будет на месте. Имейте же терпение!
   – Мне он нужен срочно! Понимаете, срочно! – Девица стояла, грозно уперев руки в бока и нервно постукивая по полу носком сандалии. – Дело, не терпящее отлагательства! Вопрос жизни и смерти! – На Мамми Ку ее слова, похоже, никакого впечатления не производили, она и не такое слышала.
   – Можно? – Ройд вошел в комнату. – Я по поводу мага-ремонтника… Вы утреннюю газету читали? – Мамми Ку с непониманием посмотрела на Ройда, девица, гневно фыркнув, умолкла и тоже уставилась на сыщика.
   – Нет. А в чем дело? – настороженно спросила Мамми Ку.
   – Да в том, что вряд ли мы его дождемся, – вздохнул Ройд. – В газете написано, что постоялый двор «Колдун и трилистник» пропал вместе со всеми участниками конвента…
   – Серьезно? – нахмурилась Мамми Ку.
   – Серьезнее некуда, – подтвердил Ройд. – Я и газету принести могу.
   – Не надо, я верю. – Хозяйка пансионата задумалась, в рассеянности барабаня пальцами по столу, Ройд и девица ждали, что она предпримет. Мамми Ку вздохнула и, пробормотав: «Не хотелось бы, а куда деваться», закатала левый рукав халата. На руке Мамми Ку, ближе к локтю, Ройд увидел татуировку, отдаленно напоминавшую его собственное тату-инфо, только побольше и зеленого цвета, хозяйка пансионата, заметив взгляды сыщика и девицы, спохватилась: – Попрошу всех уйти! И дверь закройте. – Ройд, галантно пропустив вперед себя девицу, вышел из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь, девица немедленно приникла к ней ухом, постояла чуток и отошла с разочарованным видом.
   – Ничего не слышно? – с пониманием спросил Ройд.
   – А, бубнеж один, – расстроено ответила девушка. – Ни слова не разберешь… Вам, как я понимаю, тоже маг-ремонтник нужен?
   – Нужен, – согласился Ройд. – Только, сдается мне, непросто его нынче будет найти! Вас, кстати, как зовут?
   – Лила, а вас?
   Ройд представился.
   – Очень приятно, – вежливо сказала Лила. – Вы из какой гильдии?
   – Я? – Ройд, не ожидавший подобного вопроса, запнулся. – Мнэ-э… собственно, ни из какой. Мы сами по себе гильдия – я и мой ученик. Маленькая такая гильдия, обособленная… Специалисты по особым поручениям, можно сказать.
   – У вас есть ученик? – заинтересовалась девушка. – Надо же! Значит, вы мастер, наставник… А я ведь тоже ученица! Одна из лучших, – не утерпела и похвасталась Лила.
   – И чему же, если не секрет, вы учитесь? – полюбопытствовал Ройд.
   – Разному, – уклончиво ответила девушка. – И особые поручения тоже выполняю. – Ройд хотел было расспросить девушку поподробнее, но тут открылась дверь, и на пороге комнаты показалась Мамми Ку. Вид у хозяйки пансионата был огорошенный, словно ей только что сообщили о наступившем вчера конце света, который она по рассеянности не заметила.
   – Что-то произошло? – участливо спросил Ройд, хотя подозревал, что могло случиться. И без радости ждал ответ хозяйки пансионата.
   – Да, – медленно кивнула Мамми Ку. – Случилось. Все колдуны неведомым образом перенеслись в места, откуда они были родом. Мало того, некоторые из них приняли свой первоначальный облик… Исходный, нечеловеческий, – выдержав драматическую паузу, добавила Мамми Ку. – Как, например, оба наших городских колдуна-ремонтника.
   – Бородатая говорящая рыба, – вспомнил Ройд, – понятно.
   – Значит… – начала было Лила, но хозяйка прервала ее:
   – Никаких «значит»! Деньги не возвращаются в любом случае! Думаю, через месяц колдуны восстановятся и вернутся на свои рабочие места. Но если вы не хотите ждать, то взамен оплаты за несостоявшуюся встречу с ремонтниками могу дать вам адрес магатора, поедете к нему – он-то жив-здоров, что с ним, архимагом, станется…
   – Я не могу торчать здесь целый месяц! – гневно воскликнула девушка. – У меня на это нет ни денег, ни времени!
   – К магатору, лапушка, без денег ездить категорически нельзя, для здоровья вредно, – усмехнулась Мамми Ку. – Возвращайся-ка ты лучше в свой лицей, объяснишь наставнице, что случились форс-мажорные обстоятельства, не убьет же она тебя!
   – Именно что убьет, – мрачно проворчала Лила. – А деньги у меня есть, да, но на оплату ремонта, а не на длительное проживание в гостиницах.
   – Это твои проблемы, дорогая, – флегматично сказала Мамми Ку. – Берете адрес или как?
   – Берем, – за себя и за девушку решил Ройд.
 
   Принц, умытый, побритый и уже полностью одетый, был готов к выходу, а Ройд все еще стоял над упакованной сумкой-чемоданом, размышляя, брать ее с собой или же обойтись только самым в дороге необходимым. Трудные раздумья сыщика прервал деликатный стук в дверь.
   – Войдите, – крикнул Ройд, – не заперто!
   Лила вошла, прикрыла дверь и остановилась, смущенно улыбаясь. Видимо, девушка тоже собралась в путь: за спиной у нее висел небольшой, туго набитый рюкзачок.
   – Привет! – обрадовался девушке принц. – Ты кто? Я Клар.
   – Лила. – Девушка посмотрела на Клара. – А ты, судя по одежде, ученик наставника Ройда?
   – Ага, – охотно подтвердил принц, – недавно им стал. Хотя вообще-то я принц… вернее, уже король, но этого никто из моих подданных пока не знает.
   – Забавная шутка, – улыбнулась девушка и, посерьезнев, обратилась к Ройду: – Уважаемый мастер! Я хочу попросить вас об одолжении…
   – Слушаю. – Ройд пнул туфлей чемодан и в который раз решил его не брать: дорога предстояла дальняя, а таскаться с багажом на перекладных удовольствие небольшое – все руки оттянешь. Если, разумеется, самому таскать…
   – Раз и я, и вы направляемся к магатору, то давайте пойдем вместе, а? – предложила Лила. – В тягость я вам не буду, уж поверьте!
   – Почему бы и нет? – Ройд сел на кровать, посмотрел на принца. – Ты как, не против?
   – Ничуть, – заулыбался Клар. – Втроем оно веселее! Я – за.
   – Вот и славно. – Сыщик показал рукой на соседнюю кровать. – Тогда садитесь, побеседуем. Торопиться нам, конечно, нужно, но десять минут особой роли не сыграют… Да и Клару надо все толком объяснить, а то за сборами мне как-то не до разговоров было.
   Клар и Лила послушно уселись напротив Ройда: сыщик в очередной раз подивился их схожести. Хотя, скорее всего, виновата в том была «униформа», как обозвал ее принц.
 
   Магатор Парфен, он же архимаг-реставратор, проживал вдали от Зумадора в высотном, хорошо укрепленном замке, расположенном на берегу судоходной реки Иль. Жил магатор уединенно, приемов не устраивал, родственников не жаловал: в замке кроме него обитали лишь зачарованные рабы-неплательщики, которые и вели все магаторово хозяйство.
   Плату за свои услуги архимаг Парфен брад поистине грабительскую, но зато выполнял принятые заказы быстро и качественно, будь то элементарное наведение порчи или разрушение города землетрясением. Разумеется, землетрясение стоило куда дороже порчи, не всякому королю по карману.
   Поговаривали, будто нынешние губернатор и мэр Зумадора, ранее служившие главным бухгалтером и старшим кассиром в фирме по торговле недвижимостью, пришли к великим городским должностям сразу после того, как тайно посетили архимага, фирма же вскоре объявила себя банкротом, обнаружив пропажу денег со всех своих счетов. И с тех пор уже который выборный срок губернатор и мэр оставались при своих должностях, несмотря ни на что… Да и магия в городе теперь под строгим запретом, – наверное, чтобы не случилось нежданной смены городской власти. А постоялый двор «Колдун и трилистник», которого опасались все жители Зумадора, однозначно был под покровительством двоих бывших финансистов: как говорится, рука руку моет…
   Мамми Ку дала подробный инструктаж, как найти замок архимага: надо было сначала плыть вниз по течению реки Иль до места, в народе называемого «стиральной доской» – магатор Парфен превратил весь берег в мраморную лестницу с волнисто изогнутыми ступеньками, от причала и до самого замка. А дальше идти и идти по той лестнице вверх, пока она не закончится и Ройд с Лилой не упрутся в «ничто»: замок мага настолько защищен от внешнего мира, что практически невидим. Единственное видимое в том замке – это кнопка звонка у двери, да и то ровно в полдень, если кнопка не обнаружится или не нащупается, тогда стучать-кричать, авось услышат… На вопрос Ройда, нет ли каких других путей к замку магатора, Мамми Ку с горечью ответила, что есть, но не про его, обычного просителя, честь: подземная скоростная дорога, к которой далеко не каждый чародей доступ имеет… Вот она, Мамми Ку, не имеет, рангом не вышла – обычная городская знахарка, продвинутым магам неинтересная и ими не уважаемая… даже на конвент не пригласили, интриганы!
   Ройд утешил несчастную знахарку, напомнив о том, что произошло в «Колдуне и трилистнике», Мамми Ку немедленно воспрянула духом: мол, иногда все же чертовски здорово быть неуважаемой! На том они и расстались – Мамми Ку и Ройд с Лилой.
 
   – Итак, господа ученики, как будем добираться до замка магатора? – вежливо поинтересовался Ройд, закончив рассказ. – Пешком или по реке? Или, может, на лошадях? – Сыщик покосился на чемодан: оставлять его было жалко.
   – Пешком! – объявил Клар. – Мне понравилось на своих двоих путешествовать.
   – На лошадях, мастер Ройд! – воскликнула Лила. – Они красивые, с гривами!
   – Значит, поплывем на корабле, – подвел итог услышанному Ройд. – Тогда бери чемодан, ученик Клар, и пошли. – Сыщик встал, привычно поправил шляпу и достал из кармана сигарету. – Кстати, – Ройд подмигнул Лиле, – как в вашем лицее обращаются к наставнице, на «ты» или на «вы»?
   – На «вы», – удивилась вопросу Лила. – А что?
   – Раз уж мы вместе, то обращайся ко мне на «ты». И «мастера» тоже не надо, – требовательно сказал Ройд. – Принцип у меня такой! Воспитательный, можно сказать.
   – Как скажете… как скажешь, уважаемый Ройд, – почтительно склонила голову Лила. Ройд усмехнулся и вышел из комнаты.

Глава 7
Девятое правило сыщика: не заплывай за буйки!

   Маленький самоходный кораблик с гордым названием «Повелитель бурь» весело шлепал большими колесами-веслами по воде – шлепал более для виду, чем для движения, быстрое течение само несло кораблик в нужном направлении. Ройд стоял у фальшборта, с удовольствием покуривая сигарету и бездумно смотря на берег: смотреть в общем-то было не на что, сплошные чахлые рощицы да редкие полянки-проплешины… Иногда среди деревьев попадались невзрачные домики, явно сезонные дачи, возле которых отдыхающий народ то жарил шашлыки, то играл в мяч, то деловито проверял сети, готовясь к рыбной ловле, у берега, на мелководье, с громкими криками плескалась детвора. Ройд с удовольствием поучаствовал бы во всех этих развлечениях вплоть до купания с криками, хотя предпочитал ловить рыбу на удочку, а не сетями – так оно интереснее и напрягаться особо не надо, можно заодно пивка холодного попить… Но никто его в гости не приглашал, да и пригласили бы – все равно бы не пошел, потому как дело в первую очередь!
   Погода стояла замечательная: жаркое полуденное солнце было закрыто облачной пеленой, неустанно дул прохладный ветерок, лениво шевеля серый от грязи вымпел на флагштоке кораблика, – самое то, что нужно для отдыха на природе или долгой речной прогулки. Хотя, конечно, погода на реке обманчива, легкий ветерок через секунду может стать таким ветрищем, что вмиг без шляпы останешься… Зная это, Ройд предусмотрительно обмотал ценную шляпу-отражатель найденной на причале веревочкой и связал концы под подбородком, отчего поля шляпы сошли вниз, полностью закрыв уши. И отчего сыщик стал похож то ли на унылого спаниеля, то ли на не менее унылого бомжа, – во всяком случае, Клар и Лила, увидев Ройда с примотанной к голове шляпой, враз изменились в лице и, чтобы не стеснять мастера, убежали хохотать к другому борту кораблика.
   Капитан «Повелителя бурь» оказался единственным, кто согласился доставить Ройда и его команду к причалу у замка магатора. Остальные же капитаны, хотя их корабли и шли в нужном сыщику направлении, наотрез отказывались причаливать к «проклятому месту» и гнали возможных пассажиров чуть ли не взашей. Капитан «Повелителя бурь», очень похожий на морского пирата в отставке – здоровенный, усатый, в тельняшке и с красным платком на голове, – гнать Ройда не стал, но назначил цену, от которой сыщик едва не поперхнулся табачным дымом. Все же через полчаса отчаянной торговли они ударили по рукам и Ройд вместе с учениками поднялся на борт суденышка, в душе радуясь тому, что Лила выглядит как парень. Иначе капитан наверняка отказал бы им даже не торгуясь – у бывалых, верящих в приметы моряков отношение к женщине на корабле не самое дружественное. К сожалению.
   Выбросив окурок за борт, Ройд неспешно прогулялся по палубе туда-сюда – делать особо было нечего, до «стиральной доски» еще плыть и плыть, в лучшем случае к вечеру доберутся. Подходить к принцу Ройд не стал: тот увлеченно беседовал о чем-то с Лилой, девушка звонко смеялась, а быть третьим лишним сыщик не хотел, пусть себе! Да оно и к лучшему, что беседуют – глядишь, ближе познакомятся, а то и подружатся, почему бы и нет? Правда, дружба будет недолгой, до починки артефакта… если, разумеется, магатор вообще захочет чинить кастет-артефакт, которым только вчера получил по лбу. На этот случай у Ройда была одна идея, не самая гуманная, но действенная, – если архимаг упрется и не захочет работать за деньги, то напустить на него принца с его непредсказуемой магией. В конце концов, они с Кларом будут вместе, а защитной магии шляпы-отражателя вполне хватит, чтобы прикрыть их обоих как от последствий колдовства самого принца, так и от ответного удара архимага, в чем Ройд уже убедился – там, на бывшем постоялом дворе.
   – Эгей, мужик в шляпе! – зычно окликнул Ройда высунувшийся из будки управления капитан. – Иди-ка сюда, дело есть. – Вообще-то будка на носу кораблика важно именовалась «рубкой управления», но называть ее так у Ройда язык не поворачивался: некрашеная, щелястая, с куском ржавой жести вместо крыши, она никак не тянула на звание «рубки» и в лучшем случае походила на сарай для дров.
   – Проблема, капитан? – Ройд подошел к распахнутой двери.
   – А то, – ухмыльнулся капитан, одной рукой придерживая штурвальное колесо, а другой разливая из пузатой бутылки нечто розовое в стоявшие на тумбочке граненые стаканы. – И имя ей ром! Настоящий морской напиток! За знакомство, так сказать, и успех нашего предприятия…
   – Вы думаете, оно может закончиться неуспешно? – Ройд отнекиваться не стал, взял налитый до половины стакан, принюхался – пахло славно.
   – Дык запросто, – подтвердил капитан. – Говорят, лютуют нынче колдуны, якорь им в темя, осерчали на что-то… А мы как-никак к ихнему самому главному хреномагу идем, всяко может статься! Ну бывай здоров, сухопутник. – Капитан опрокинул в себя ром, крякнул, обтер усы рукавом тельняшки. Ройд выпил следом за ним, тоже крякнул и, смахнув пальцем набежавшую от суровости напитка слезу, шумно задышал: во рту пекло, словно он сдуру фаербол вместо яблока надкусил. – Забористо? – участливо поинтересовался капитан. – Ничего, скоро пройдет. Это тебе не пижонское сладенькое винцо, это добротный, правильный напиток! Сам из сахарного тростника гоню и на жгучем перце настаиваю, – поделился он рецептом.
   – А тростник-то откуда? – перехваченным голосом спросил Ройд, все еще приходя в себя. – Разве он здесь растет?
   – Друзья из дальних краев с нарочным иногда присылают, – туманно ответил капитан. – Вздрогнем еще?
   – Э-э… – Ройд глянул в сторону принца: тот продолжал увлеченно беседовать с Лилой, демонстрируя ей левую руку, – наверное, королевским тату-инфо хвастался. Никаких осложнений вроде бы не предвиделось, отчего ж не уважить капитана? – А, давай! – сказал Ройд, и они «вздрогнули» еще разок.
   Потом капитан начал рассказывать длинную, запутанную историю из своей былой морской жизни, о том, как он и его команда ходили каботажным рейсом по морям-океанам, частенько удирая от наглых пиратов… После следующего, уже полного стакана (Ройд пить не стал, несмотря на прямой вопрос: уважает ли он собеседника?) капитан несколько сбился с мысли и, продолжив рассказ, речь уже вел почему-то о том, как он и его команда гонялись за наглыми каботажниками, не желающими браться на абордаж… Когда же капитан басом затянул песню с лихими словами: «Под черным флагом ужас моря летит навстречу всем ветрам», Ройд понял, что пора закругляться и искать помощника капитана.
   Лишь выйдя из будки управления, сыщик вспомнил, что никакого помощника на этом суденышке нет, всем заправлял пиратский капитан, о чем он при посадке и предупредил. «Что ж, – философски подумал Ройд, – как-нибудь, но доплывем… Течением донесет. А если что, сам порулю, дело нехитрое». Столкнуться с другим кораблем Ройд не опасался: маленький «Повелитель бурь» шел у самого берега, а серьезные, громоздкие суда – по огражденному буйками фарватеру, в крайнем случае сядут на мель, не более.
   – Ройд! – крикнул принц. – А зачем капитан наш корабль остановил? Что-то случилось?
   – В смысле? – не понял Ройд.
   – Уже минут десять как стоим, – пояснила Лила, – колеса работают, а мы стоим и стоим, будто на якоре. Хотя якорь висит на месте, я проверила… Странно, да?
   – Гм… – Ройд посмотрел на весельные колеса, выступающие над бортом кораблика: те, блестя мокрыми планками, исправно крутились, однако «Повелитель бурь» действительно стоял на месте – это было видно по неменяющемуся береговому пейзажу. – Минуточку.
   Сыщик подошел к корме, глянул вниз, но ничего подозрительного не обнаружил: ни мели, на которую они могли нечаянно сесть, пока Ройд вместе с капитаном решали важную ромовую проблему, ни коряг или рыбачьих сетей, зацепившихся за руль, – ничего. Вода была настолько чистая, что здесь, вблизи от берега, река просматривалась до самого песчаного дна, под днищем кораблика, непонятно чем привлеченные, сновали крупные рыбины, длинные, похожие на зубастых щук. Много рыбин! Совершенно не вовремя сбывшаяся мечта заядлого рыболова…
   – Такое впечатление, будто нас кто-то держит. – Ройд повернулся к ученической парочке. – Правда, неявно держит, магически… Ну-ка, Клар, признавайся, ты ничего эдакого в мое отсутствие не сотворил? Заклинание какое не использовал, а?
   – Вот еще, – возмутился принц, – и не собирался! Я всего лишь показал Лиле тату-инфо, как оно выглядит и действует.
   – Действует? – Ройд вытер вдруг вспотевший лоб. – То есть?
   – Ну я… – Принц замялся. – Я это…
   – Давай колись, – предчувствуя недоброе, потребовал сыщик. – Сделал кому-то вызов?
   – Да, – неохотно признался Клар. – Я ж не думал, что он пройдет! Набрал наугад какой-то трехзначный номер, а оно возьми и подключись… У нас-то, в моем королевстве, семизначные номера! А тут, оказывается, трехзначные.
   – И кто ответил, – нетерпеливо спросил Ройд, – архимаг?
   – Нет, другой колдун… Да ты его помнишь, он секретарем на совете колдунов был, с бумажками возился. Я с ним и говорить не стал, сразу «Выход» нажал!
   – Засветились, м-да-а, – протянул Ройд, прикидывая в уме, чем может им аукнуться случайный вызов принца. – Ты вообще-то раньше пробовал с кем-нибудь связываться через свое тату? Когда сюда попал.
   – Пробовал, – кивнул принц. – Но никто не отвечал, я и бросил… А сегодня – нате вам, сработало.
   – Значит, они недавно тату-инфо изобрели, оттого-то их так и мало, абонентских номеров, – сделал вывод Ройд. – И все номера принадлежат колдунам, кому ж еще! Теперь понятно, что случилось…
   – И что? – Ройд и Лила непонимающе уставились на сыщика.
   – Опознал он тебя, – раздраженно сказал Ройд. – Взял быстрый пеленг твоего тату – для них, магов, это плевое дело – и обездвижил судно. А сейчас, уверен, оповещает всех обиженных колдунов, приглашая поквитаться с нами.
   – Ты думаешь, он меня в лицо помнит? – озабоченно спросил Клар. – Сомневаюсь я.
   – А ты не сомневайся, – хмыкнул Ройд. – Я бы, например, крепко-накрепко запомнил того, кто меня словно воздушного змея в небо запустил! Надо срочно что-то делать, пока нас колдуны совместными усилиями не прихлопнули…
   – Может, обойдется? – робко подала голос Лила. – Я не знаю, о чем вы говорите, но маги, как я слышала, вроде бы ни на кого беспричинно не нападают.
   – Поверь, у них есть причина, – заверил девушку Ройд. – И еще какая! Веская, серьезная, убийственная… Вон смотрите, – сыщик показал рукой в сторону кормы, – кажется, начинается.
   Издалека, с верховья реки, к ним двигалась невесть откуда взявшаяся громадная, на полнеба, туча. Черная, низкая, она быстро приближалась, стреляя в реку частыми молниями, прогремели далекие громы, подул холодный ветер, развернувший вымпел на флагштоке – в развернутом виде грязный и дырявый флажок выглядел еще гаже, чем в свернутом, – и наверняка сорвал бы шляпу с головы сыщика, не будь она предусмотрительна привязана веревочкой.
   – Подумаешь, обычная гроза, – неуверенно произнес принц. – Мало ли тех гроз летом!
   – Немало, – согласился Ройд. – Только эта как-то уж слишком быстро образовалась, чересчур своевременно… Они ж, колдуны, не могут врезать нам магически, им моя шляпа-отражатель того не позволит, вот и организовали природное явление сокрушительных масштабов… Как говорил магатор: «Ежели не колдовством, тогда, знамо дело, естеством», да? Что ж, сейчас нас зажарят молниями в угольки, а после утопят, окончательно и бесповоротно. Для пущей надежности.
   – Тогда вплавь, до берега! – Клар повернулся к Лиле. – Ты плавать-то умеешь?
   – Отставить вплавь! – гаркнул Ройд. – Сперва за борт гляньте, что в воде творится, а уж после… Щук там немерено, понагнали колдуны хищную живность, подсуетились! Без рук-ног останетесь, пока до берега доплывете… да и без ушей с носом, между прочим, тоже. – Перспектива лишиться носа и ушей напугала Лилу куда больше, чем возможность остаться без конечностей.
   – Никуда я не поплыву! – запаниковала она. – Пусть лучше меня молнией убьет, чем всю жизнь страшилищем быть!
   – Правильно, – согласился Ройд, наблюдая за приближающейся грозой: там, вдалеке, речная вода кипела и бурлила, то ли вскипяченная молниями, то ли взбаламученная беспрерывно сыплющимся градом. – В смысле не надо к берегу плыть, а нужно управиться с неприятностью своими силами перекрикивая ветер, спросил Ройд.
   – То есть? – спросил Клар.
   – Колдуй, ясное дело! – ответно крикнул Ройд. – Делай хоть что-нибудь, авось поможет!
   – Попробую. – Принц нахмурился, припоминая наиболее подходящую для данного случая волшбу. – О, вспомнил одно крутое заклятие! – Клар направил руки в сторону ощетинившейся молниями тучи и начал скороговоркой произносить непонятные Ройду слова. Через полминуты скороговорка закончилась, но никакого эффекта то заклятие не произвело: туча как надвигалась, так и продолжала надвигаться. И даже, как показалось сыщику, быстрее чем прежде. – Не сработало почему-то, – озабоченно проговорил принц. – Не подействовало.
   – Вижу, – коротко ответил Ройд. – Крутое, говоришь, заклинание, да? А ты вот что, попробуй-ка самым слабым воспользоваться!
   – Зачем? – Клар удивленно глянул на сыщика. – Для чего?
   – Делай как я говорю! – прикрикнул на принца Ройд. – Ты всех колдунов вместе с их гадюшником единственным простеньким заклятием в полет отправил, забыл, что ли? Здесь же векторы у магии другие! Полярность иная! Твое крутое заклинание в этом времени – тьфу, а слабое, наоборот, – ого-го! Наверное.
   – Попробую, – без особого энтузиазма ответил принц. Он выглянул за борт кораблика и, указав рукой на воду, вымолвил короткую фразу, более похожую на невнятное восклицание, чем на заклинание. В тот же миг речная вода под днищем «Повелителя бурь» начала вздуваться прозрачным бугром, поднимая кораблик все выше и выше, вскоре «Повелитель бурь» напоминал памятник самому себе, установленный на водяной постамент-подушке – внутри постамента метались ошалевшие от ужаса щуки.
   – Внушает, – с уважением сказала Лила. – Наконец-то я все поняла! Вы же из гильдии магов! Наверное, отступники, да-да… оттого-то за вами другие колдуны и охотятся.
   – Типа того, – буркнул Ройд. – Клар, чего замер? Давай команду, и поплыли!
   Принц поднял руку, повел ею в сторону носа кораблика, произнес неуверенно:
   – Поехали, что ли?
   «Повелитель бурь» вздрогнул, качнулся с кормы на нос, как бы примериваясь, и вдруг рванул с места в карьер со скоростью, которой позавидовал бы капитан самого быстроходного судна.