Страница:
- << Первая
- « Предыдущая
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- Следующая »
- Последняя >>
— Я слышал крик.
— Синдзи, пошли со мной, — сказала Рицуко, — Я обследую тебя. Я должна быть уверена, что ты здоров. Ты тоже, Аска, на всякий случай.
— Еще тесты? — Синдзи вздохнул и поднялся с пола. — Я понимаю, что потерять сознание плохо, но…
— Если это случится во время боя, ты умрешь, — ответила Рицуко, подавая ему полотенце. — Давай, пошевеливайся.
— Вам понравилось? — спросила Аска.
— Пальчики оближешь, — ответила Мисато. — Но где ты раздобыла продукты? У меня в холодильнике не было ничего такого…
— Кадзи взял меня с собой по магазинам. Доктор Акаги сказала, что нам нужна хорошая еда, чтобы Синдзи не толстел.
— Эй!
— Это не я сказала. Кроме того, доктор Акаги добавила, что в вашем холодильнике одно барахло, а не еда, и…
Мисато нахмурилась.
— Мусор, да? Кто бы говорил. Она сама живет на лапше с курицей столетней давности.
— Думаешь, у тебя лучше? — сказал Синдзи, думая о бесчисленном запасе чашек лапши в холодильнике.
— Рррр!
Они бросили монетку. Синдзи выпало играть за пришельцев. Разработчики игры поступили по-дурацки, назвав расы пришельцев именами, походившими на имена известных немецких фамилий. Но Синдзи узнал лишь один — «Зоплин», отдаленно напоминавший дирижабль.
Синдзи выигрывал, хотя был абсолютно убежден, что ему просто везло. Каждый раз как он бросал кубики, меньше десятки не выпадало.
Он бросил кубики и получил семь, самый худший результат за всю игру. Его группа их четырех «Хинденборгсов» была полностью уничтожена, и Аска приободрилась.
— НАКОНЕЦ-ТО ПОВЕЗЛО!
Похоже, в игре русские снова прогнали захватчиков. Синдзи уже три раза пытался захватить Москву и три раза терпел поражение. Однако, между этими попытками он захватил Африку и Средний Восток. Войска Аски выглядели очень плохо, хотя Европа и Азия все еще держались крепко.
Он пожал плечами. Это несущественная потеря. Он превратил северный Иран в центр размножения «Хинденборгсов». Они были сильны в атаке, но слабы в защите. Аска отбила первые две волны атакующих, получив преимущество, но проморгала его атаку в другом месте, пока не стало слишком поздно.
— Получи! — она выложила карту "Ядерный удар", уничтожив центр размножения «Хинденборгсов». — Знаешь, я удивлена, что они не попробовали сбросить на Ангелов ядерную бомбу.
— Они сбросили, — ответил Синдзи. — В тот день, когда я приехал в Токио-3. Они взорвали первого Ангела, но он быстро восстановился. Акаги-сан сказала, что он состоит из веществ, подчиняющихся другим физическим законам или что-то в этом роде.
— Что… они не могут быть убиты земным оружием?
— Наверное, — Синдзи смотрел на доску, решая, что делать следующим ходом.
Аска задумалась.
— Тогда как ЕВА справляется с ними? Она же сделана из земных материалов. Верно?
— Может, они используют Лунные камни? — Синдзи почесал затылок. — Надо спросить Мисато.
— Что? — Мисато оторвала взгляд от телевизора.
— Как ЕВЫ могут убивать Ангелов, если даже ядерное оружие не вредит им? — спросила Аска.
— Ядерное оружие МОЖЕТ ранить Ангела. Проблема в том, что их невероятно тяжело убить, так как они частично находятся в другом измерении или что-то вроде этого. За деталями к Рицуко. ЕВЫ могут убить Ангелов, потому что создают AT-поле, которое разрушает связи, удерживающие Ангела единым целым.
— В первый раз, когда я и Рей убили Ангела, мы тоже использовали наши АТ-поля.
Мисато кивнула. Она встала на ноги и отправилась на кухню.
— Верно. Отличие в том, что АТ-поле — это врожденная способность Ангелов, тогда как ЕВА создает его с помощью технологий.
— А что такое АТ-поле? — спросила Аска.
Мисато открыла холодильник.
— Что-то вроде силового поля. Вы можете спросить Рицуко, но я не знаю, поймете ли вы ответ. Я не поняла. Я знаю, что оно существует, и этого достаточно для меня.
Аска кивнула.
— Сейчас мой ход?
— Да.
В конце концов, Земля была завоевана «Хинденборгсами». Сопротивление было бесполезно, к огромной досаде Аски.
— Итак, в последнем тесте объект вышел из-под контроля? — спросила Рицуко.
— Мы провели настоящий тест. Когда объект погрузился в LCL, он начал трансформироваться в… мы не совсем уверены во что, поскольку прервали опыт.
Рицуко нахмурилась.
— Почему не информировали меня?
— Вы были заняты. И проведение этих тестов не ваша основная обязанность. На данный момент — это рутина.
— Мы потеряли много потенциальных пилотов. Первого контакта с LCL достаточно чтобы убить их или уничтожить их разум. Едва ли это рутина, — она поджала губы. — Я хочу, чтобы меня проинформировали о следующем тесте.
— И что вы сможете сделать? Смотреть в ужасе? Я хочу, чтобы вы установили причину того, почему гораздо больше людей почувствовало… случившееся. Такого не должно повториться.
— Поняла. Все трое детей ощутили это, но Аска наиболее слабо из всех. У меня есть кое-какие предположения, но пока ничего конкретного.
— Продолжайте работать над этим.
— Ты сделал домашку по математике? — спросил Тодзи у Синдзи.
— Нет. Мы с Аской весь вечер проиграли в эту дурацкую игру "Вторжение на Землю". И у нас не осталось времени на домашнюю работу. Мисато так ругалась.
— У нее есть "Вторжение на Землю?" — Кенсуке чуть не подавился.
— Да.
— Можно мне прийти поиграть. Я даже начал изучать немецкий, чтобы поиграть в нее. Не хочу ждать, когда ее переведут на японский.
— Это не моя игра. Тебе надо спросить Аску, — ответил Синдзи, сгребая рис в рот.
Кенсуке в мгновение ока подбежал к Аске и Хикари, обедающих вместе, и упал на колени перед ними.
— Можно мне прийти к тебе поиграть во "Вторжение на Землю"?! Я сделаю все что угодно!
— Встань! Ты похож на идиота! — ответила Хикари.
— Точно, — кивнул Тодзи.
— Конечно. Я буду счастлива, — рассмеялась Аска.
— Здорово! Здорово! Я так счастлив!
— Привет, Кенсуке. Пришел поиграть с Аской?
— О, так вы уже до этого доросли, — сказала Мисато из зала.
— Вроде того, — рассмеялся Кенсуке, стоявший рядом с Тодзи.
Синдзи впустил их и крикнул.
— Эй, Аска. Кенсуке пришел.
Аска тут же появилась из своей комнаты.
— На этот раз я не проиграю.
— Неужели Синдзи победил? А я думал он все выдумал, — ухмыльнулся Кенсуке.
— Эй! — воскликнул Синдзи. — Я победил.
— Кубики помогали ему. Поэтому я их выбросила и взяла другие, — ответила Аска. — Эй, Синдзи, тебе же не нужен стол?
— Да. Я собирался немного поиграть на виолончели.
— Ты умеешь играть на виолончели? — спросил Тодзи. — А ты можешь сыграть " Fly Me to the Moon"?
Синдзи недоуменно моргнул.
— А кто ее написал?
— Ну… кажется, Фрэнк Синатра?
— Я совсем не знаю современной музыки. Но попытаюсь подобрать мелодию, если ты напоешь мне.
Раздался звонок в дверь.
— Тодзи пойди, открой дверь, — сказала Мисато. — Я не хочу пропустить поцелуй этой парочки.
За дверью стояли Кадзи и Рицуко. Кадзи удивленно моргнул.
— Это квартира Мисато-чан?
— Да. Входите. — Тодзи проводил их в комнату, где сидели все. — Здесь кто-то… эй, я вспомнил, вы двое были в доках.
Рицуко кивнула.
— Ты Тодзи — друг Синдзи. Я доктор Акаги Рицуко. Приятно познакомиться.
— Ты можешь звать меня Кадзи, — представился мужчина.
Аска крутанулась на стуле.
— Кадзи!
Она подбежала к нему и повисла у него на шее.
Рицуко улыбнулась, в то время как Мисато фыркнула.
— Рицуко, как этот блудливый кот увязался за тобой?
Кадзи взглянул на стол.
— Ага. "Вторжение на Землю". Забавная игрушка. Людям здесь приходится туго. Не очень реалистично.
Мисато фыркнула снова
— О, так ты считаешь, что легко сможешь отбить нападение огромных орд пришельцев. Ну-ну, критикуя мои…
Кадзи покачал головой и подошел к столу, нависая над Кенсуке.
— Все пришельцы, способные перемещаться на Землю в огромных количествах, имеют технологии, при которых N2 бомбы выглядят мыльными пузырями. К тому же они, возможно, получили в свое распоряжение ресурсы множества миров. Так бы выглядела война России и Монако. Однако, это забавная игра. Хитрость здесь в том, что надо разработать свою биотехнологию, которая сможет довести пришельцев до поражения.
— Спасибо, — поблагодарил Кенсуке.
— Эй, на чьей ты стороне? — рассердилась Аска.
Кадзи положил руку на сердце.
— Я лишь скромный рыцарь, сражающийся во имя человечества, как и любой в Токио-3. Я живу лишь для того, чтобы отдать свою жизнь за трех прекрасных принцесс, находящихся здесь.
Рицуко сердечно рассмеялась, в то время как Аска покраснела как помидор, а Мисато выпучила глаза.
— Мисато, не возражаешь, если я возьму твоего пива? — спросила Рицуко.
— Действуй. Тащи пиво на всех. Даже Синдзи.
— Эй, я не пью, — сказал Синдзи. — И даже если бы я пил, я не могу пить и играть на виолончели одновременно.
— Тодзи поможет тебе.
— Только если и на мою долю достанется.
— Не сомневайся.
Тодзи потер руки.
— Отлично, Синдзи. Сейчас мы ужремся в дупель.
Снова раздался звонок в дверь. Тодзи отправился открывать. За дверью стояли Майя и Макото, а позади них немного смущенная Рей.
— Вам кого? — спросил Тодзи, поскольку он не знал первых двоих, а Рей он еще не заметил.
— Привет! — поздоровалась Майя. — Мы слышали, здесь намечается вечеринка.
Тодзи недоуменно хлопнул глазами.
— Вы что, телепаты?
— Кадзи сказал нам.
— А, тогда заходите.
Троица проследовала в комнату. Макото по кратчайшей траектории направился к Мисато, а Майя подошла к Рицуко.
— Привет, командир. Как насчет покера?
— Конечно! Я выжму из вас двоих все свои деньги, которые проиграла… эй, Синдзи, бросай виолончель. Пора избавить твои карманы от наличности.
— Эээ…
— Мы собираемся научить Рей играть в покер, — сказала Майя. — Она как раз подходит.
Рей хмурилась и выглядела слегка неуверенно.
— Возможно, — ответила она.
— У тебя есть деньги? — спросила Мисато. Рей отрицательно покачала головой. — Синдзи, займи ей денег на ставку.
— Эй!
— А я могу сыграть? — вмешалась Аска, беря Кадзи под руку.
— Эй! Я еще не выиграл! — крикнул Кенсуке.
— Почему бы тебе сначала не уничтожить этих жалких землян, а потом ты можешь присоединиться к нам, — предложил Кадзи.
Аска кивнула и направилась к столу, за которым она играла с Кенсуке.
— Готовься! Сейчас я сотру тебя в порошок.
Мисато всхлипнула.
— Моя пара троек должна была взять это.
Майя кивнула.
— Ты дьявол, Кадзи.
Кадзи сделал большой глоток пива и посмотрел на Майю.
— Я? Рей единственная, кто выиграл в этой сдаче.
— Ты блефовал.
— Я пасовал дважды, карта шла паршивая.
— Вот как, значит, мне сейчас повезет.
Синдзи вздохнул.
— Может, пора закончить игру. Вы уже пьяны.
Рицуко погрозила ему пальцем
— Я выпила вполовину меньше, чем Мисато.
— Ха! Кто бы говорил! — закричала Мисато, сложив свои карты. — У кого-нибудь есть шестерка, кроме шестерки пик?
— Это не рыбалка, — ответила Рицуко. — И это определенно не… лучше тебе не напоминать.
— О чем это ты?
Кадзи застонал.
— Только не на раздевание.
— Ух ты! Здорово! Давайте сыграем!
— Нет, — сказал Синдзи.
— Вперед! — закричал Тодзи, лицо которого раскраснелось от слишком большого количества пива.
— Только без детей, — сказал Кадзи.
— Точно, — согласился Макото. — Отправим их спать.
— Внимание! Дети! Пора баиньки.
Аска и Кенсуке наблюдали, как пьяные взрослые отправили Синдзи, Рей и Тодзи в комнату Синдзи, а потом начали громко обсуждать играть или не играть на раздевание.
— Интересно, мы будем такие же ненормальные, когда вырастем? — прошептал он Аске.
— Эй! Мы упустили двоих! — крикнула Мисато. — Кадзи, отправляй их к остальным.
Вскоре все дети собрались в комнате Синдзи. Тодзи мирно дремал у стенки.
— Хорошо, что это не происходит каждый вечер, — сказал Синдзи.
— Надеюсь, — вздохнула Аска. — Кенсуке, может быть, завтра повезет доиграть.
— Ладно, нам пора домой, — он потряс Тодзи за плечо. — Спокойной ночи, — сказал Кенсуке, утаскивая наполовину бессознательного Тодзи.
Трое детей посмотрели друг на друга.
— Синдзи, значит, ты играешь на виолончели, — сказала Аска. — Я играю на скрипке. А ты? — обратилась она к Рей.
— Скрипка.
— Давайте как-нибудь сыграем вместе, — предложила Аска.
— Майя мне тоже об этом говорила, — сказал Синдзи. — Рей, тебя проводить домой?
— Майя хочет, что бы я оставалась с ней до конца.
— Вы живете вместе? — спросил Синдзи.
— Да. Через две двери.
— Хорошо. Э… так, что мы будем делать? — он на мгновение задумался. — Зачем мой отец вызывал тебя?
— Твой папаша меня достал. Он наорал на меня. И все из-за последнего боя, — сказала она, ударяя кулаком по стенке.
— Неужели, — переспросил Синдзи. — Но ты же победила.
— Он хотел, чтобы я поймала эту чертову штуку. Но мы же должны убивать их! Нельзя держать их в плену, — Аска сжала свои кулаки в гневе. — Мне наплевать, что он сказал, я сделала то, что должна была сделать. Я не могла поймать это чертового урода одной рукой!
Синдзи слегка отодвинулся от нее.
— Ты сделала… все, что могла. Но отец очень требователен ко всем.
— Он придирался и к… — она заскрежетала зубами. — Черт бы его побрал, меня тренировали с пяти лет. Это все чем я живу! Он не может выгнать меня!
— Он угрожал уволить тебя?
— Если это снова повторится. Но ему некем заменить меня, — она снова ударила по стенке, на которой появились небольшие трещины.
— А если он найдет другого пилота? — спросил Синдзи.
Она тряхнула головой и зло рассмеялась.
— Он разозлился на то, что я знаю об этом. Но я думаю, мы все вправе знать. Только мы трое смогли выжить после первого пилотирования ЕВЫ. А они пробовали на куче людей, может быть — сотне.
Синдзи выпучил глаза.
— ЧТО?
— Доктор Химмилфарб рассказала мне об этом. Большинство людей на самом деле не умерли, они сошли с ума, но…
— Никто не сказал мне об этом!
— Некоторые просто провалились при тестах, — сказала Рей.
Аска прищурилась.
— Я думала, все, кто пытались либо прошли тест, либо умерли или сошли с ума.
— Доктор Акаги и командир Икари живы, — спокойно сказала Рей.
" Может, у Рей крыша слегка съехала, — прикинула Аска про себя. — Может, она не всегда была такой как сейчас. Стоп… неужели Рей знает?»
— Они что, пытались? — удивленно спросила Аска.
— Давно, — красные глаза Рей стали чуть задумчивее. — Год.
— Я мог умереть! Они сказали, что это безопасно! — закричал Синдзи.
Аска задумалась.
"Он не сказал своему собственному сыну, но он сказал Рей. Или, может, кто-то другой сказал ей… или она видела это, потому что она жила здесь. Или, может быть, он просто хотел извиниться, что кричал на меня. Вот ублюдок".
— Другого выхода не было, — сказала Рей.
— Я… — Синдзи вздохнул и глубоко задумался. — Ладно, я остался в живых, поэтому…Мисато тоже пыталась?
— Не знаю.
Открылась дверь и Мисато просунула голову внутрь.
— Синдзи! Дай мне взаймы. Я все продула.
Вечеринка набирала обороты.
— Привет, Рей.
— Привет.
Они направились на кухню в поисках съестного. Открыв холодильник, он взял две коробки лапши и засунул их в микроволновку.
— Сейчас поедим и пойдем будить остальных.
— Сегодня суббота.
— Я знаю, — ухмыльнулся он. — Но у нас по графику боевые учения. Это замечательный тест… Ангелы не будут ждать вечность, пока мы подготовимся.
— Верно.
— Как обычно проходят эти учения? — спросила она.
— У нас раньше не было боевых учений, — ответил Синдзи.
— Как мне хочется, что бы произошла настоящая битва. Я чувствую себя рыцарем, готовящимся к сражению. Красный рыцарь для моей ЕВЫ. Император Фридрих Барбаросса воскреснет еще раз.
Синдзи моргнул. "Красный рыцарь…Может, из-за этого мне снился красный рыцарь", — подумал он.
— Тогда я буду фиолетовым рыцарем.
— О, королевские цвета. Ты же все-таки сын короля, — она засмеялась. — Принц Синдзи — сын плохого короля Гендо.
Синдзи вздрогнул. После того сна ему не хотелось быть сыном короля.
— А Рей у нас будет… голубое… голубое… принцессой подводного царства.
"Это очень подходит Рей", — подумал Синдзи.
— Боевые учения под кодовым названием "Санная прогулка" начинаются, — торжественно провозгласил он.
Мисато весело хихикнула.
— К вашим ЕВАМ, — продолжал Кадзи, — присоединены сменные источники питания. Они обеспечивают функционирование ЕВ без внешнего кабеля питания в течении тридцати минут. Ваша цель: научиться эффективно выполнять боевые задачи, находясь вдалеке от источников энергии.
Он махнул рукой, и Макото вывел оперативную карту на большой экран.
— Это лес вблизи Токио-3. Здесь находится передвижной радио-передатчик. Ваша задача обнаружить его прежде, чем закончится энергия ваших источников питания. После того, как вы успешно справитесь с первым задание, мы перейдем ко второму этапу учений, проведем игру в салки с перезарядкой ваших источников питания. Это сделает охоту более реалистичной. Мисато, командуй.
Время спустить гончих с поводка.
Кадзи ухмыльнулся и отступил в сторону.
— Отлично, сейчас повеселимся.
— На что похожа эта штуковина? — спросила Аска, раздвигая ветки деревьев.
— Он установлен на мотоцикле, — ответила Мисато.
Аска нахмурилась.
— Ну и как, по-вашему, мы найдем этот мотоцикл с нашими головами, торчащими над верхушками деревьев?
— Какой смысл от учений, если они будут легкие, — парировала Мисато. — Синдзи, рапорт.
Трио образовало что-то вроде треугольника. Их позиции были четко видны на большой карте. Синдзи находился в несколько сотнях ярдов западнее Аски, а Рей примерно на таком же расстоянии восточнее ее.
— Цель примерно на северо-востоке, — ответил Синдзи.
Несколько белых хлопьев, медленно кружась, упали сверху. Синдзи взглянул на небо. Минуту назад чистое голубое небо сейчас затягивалось облаками. Белых хлопьев валило все больше и больше.
— Снег, — одновременно сказали Синдзи и Аска.
— Рей, что ты думаешь?
— Облака имеют неестественный внешний вид. Снега не должно быть.
— Но ты видишь его? — спросила Мисато.
— Температура снаружи моей ЕВЫ слишком высока для снега, но мои датчики регистрируют его, — голос Рей оставался спокоен. — Думаю, что-то мешает работе моего визуального датчика.
— А как ты узнала температуру? — вмешался Синдзи.
— Датчик номер 2.
Снег или его подобие повалил еще больше, но видимость оставалась все еще достаточно нормальной. Синдзи пригляделся, снег мгновенно исчезал, когда касался земли.
"Очень странно", — подумал он.
— Это часть учений, — сказала Мисато, мельком глянув на Кадзи. — Вероятно, вам пройдется охотиться за вашей следующей целью в пургу.
— Снег смоделирован МАГИ и поддерживается в вашем визуальном восприятии тем же самым способом, как и изображение других вещей на самом деле не видимых вашими ЕВАМИ, — сказал Кадзи. — Первоначально я планировал смоделировать Ангела, но он занимает слишком много ресурсов МАГИ. Если мы сможет уточнить код, то со временем сделаем и его.
— А воронки смоделированы тоже? — спросила Аска, останавливаясь на краю небольшой поляны, изрытой воронками, некоторые из которых были наполнены остатками обугленных деревьев, камнями и кусками металла. В кроне одного из деревьев, рядом с которым стояла Аска, торчал остаток какого-то плаката.
— Воронки? — Мисато недоуменно моргнула.
— Да. Группа воронок, несколько скал и куски металла, — Второй нагнулся и поднял бампер. — Номер на бампере практически нельзя различить, но я могу прочитать лозунг. "Смело иди туда, где никто не ходил прежде". Похоже, кто-то разбомбил фана "Звездного пути".
— Не обращай внимания, — сказала Мисато. — Продолжай движение, — она повернулась к Кадзи. — Что черт…ох, — она снова повернулась к экрану, оставив разборки на потом. — Продолжайте движение.
— Тяжело смотреть сквозь этот снег, — сказал Синдзи.
— Знаешь, во время снегопада всегда так, — ответила Мисато. — Рей, рапорт.
— Цель движется с севера на северо-запад, с северо-запада на запад, 10 градусов севернее запада… пять градусов.
— Аска, двигайся направо, — скомандовала Мисато. — Синдзи — на восток.
Аска огляделась.
— Я ничего не вижу.
Она продолжала вглядываться сквозь снег.
— Он где-то рядом, наверно, хочет проскочить между мной и Рей, — сказала Аска. — Рей, иди на запад.
Рей и Аска двинулись на перехват. Несколько деревьев сломались, когда они быстро продвигались в требуемом направлении. Синдзи кружил рядом, докладывая об изменениях в направлении движения цели. Наконец, Рей и Аска увидели человека на мотоцикле. Он на мгновение замер, как олень в свете прожектора.
— Рей, жди и наблюдай. Аска, приближайся, — скомандовала Мисато.
Аска начала движение, и в тот же самый момент человек развернулся и поехал в сторону Рей. Нулевой упал на одно колено, пытаясь поймать мотоцикл, в то время как Второй настигал его сзади. В последний момент мотоцикл неожиданно развернулся и помчался на север. ЕВА-02, не успев остановиться, врезалась в Нулевого. Не удержавшись на ногах, они оба рухнули на деревья, проделав небольшую просеку в подлеске.
Мисато вздохнула.
— Синдзи, двигайся на север. Рей на северо-восток. Аска, продолжай двигаться за мотоциклом.
— Задание выполнено.
— Мы сделали это! — сказала Аска. — Ловля этой штуки походила на охоту за тараканом без его убийства.
— Не радуйся слишком рано, — охладил ее пыл Кадзи. — Вы справились с этим заданием, но сможете ли вы вернуться в Токио-3, прежде чем кончится энергия?
Синдзи вздохнул, и его ЕВА проделала быстрые вычисления.
— Нет. Если мы побежим, то быстро израсходуем энергию. Если пойдем, то не доберемся до города.
— У нас есть внутренний источник питания, рассчитанный на пять минут, — сказала Аска. — С этим мы можем успеть.
— Отлично, — ответил Кадзи. — Вероятно, в течение настоящей операции, у вас останется часть энергии после того как вы убьете Ангела. Поэтому вы сможете продержаться, пока мы не доставим другие источники питания.
— Как мы доберемся до цели в дикой местности, если у нас только тридцать минут? — спросил Синдзи.
— Мы доставим вас по воздуху и сбросим в нужной точке. Рискованно, но по-другому никак не получится, — сказала Мисато. — Я еще не завершила планирование операции. А теперь, возвращайтесь на базу, пока еще можете.
Он, Мисато, Кадзи, Рицуко и Фуюцуки сидели вокруг небольшого стола.
— Батареи функционировали расчетное время, дети действовали слаженно под моим руководством, хотя существует минимальная опасность при реальной боевой ситуации. — Мисато подала рапорт через стол Гендо.
— Синдзи, пошли со мной, — сказала Рицуко, — Я обследую тебя. Я должна быть уверена, что ты здоров. Ты тоже, Аска, на всякий случай.
— Еще тесты? — Синдзи вздохнул и поднялся с пола. — Я понимаю, что потерять сознание плохо, но…
— Если это случится во время боя, ты умрешь, — ответила Рицуко, подавая ему полотенце. — Давай, пошевеливайся.
* * *
На обед Аска приготовила кислую капусту и сосиски. Она никогда не считала себя великим поваром, но готовила лучше, чем Синдзи и Мисато вместе взятые. Синдзи обрадовался, когда она сама вызвалась приготовить обед. Фактически, он надеялся, что она будет готовить постоянно. Они навалились на еду так, что за ушами трещало.— Вам понравилось? — спросила Аска.
— Пальчики оближешь, — ответила Мисато. — Но где ты раздобыла продукты? У меня в холодильнике не было ничего такого…
— Кадзи взял меня с собой по магазинам. Доктор Акаги сказала, что нам нужна хорошая еда, чтобы Синдзи не толстел.
— Эй!
— Это не я сказала. Кроме того, доктор Акаги добавила, что в вашем холодильнике одно барахло, а не еда, и…
Мисато нахмурилась.
— Мусор, да? Кто бы говорил. Она сама живет на лапше с курицей столетней давности.
— Думаешь, у тебя лучше? — сказал Синдзи, думая о бесчисленном запасе чашек лапши в холодильнике.
— Рррр!
* * *
"Вторжение на Землю" оказалась довольно примитивной игрой. Разработчики, не утруждая себя работой, просто скопировали паранойю, которая царила после Второго удара, превратив ее в всеобщий страх на первом шаге игры. Хотя, вдаваясь в текущую ситуацию, это уже не выглядело паранойей.Они бросили монетку. Синдзи выпало играть за пришельцев. Разработчики игры поступили по-дурацки, назвав расы пришельцев именами, походившими на имена известных немецких фамилий. Но Синдзи узнал лишь один — «Зоплин», отдаленно напоминавший дирижабль.
Синдзи выигрывал, хотя был абсолютно убежден, что ему просто везло. Каждый раз как он бросал кубики, меньше десятки не выпадало.
Он бросил кубики и получил семь, самый худший результат за всю игру. Его группа их четырех «Хинденборгсов» была полностью уничтожена, и Аска приободрилась.
— НАКОНЕЦ-ТО ПОВЕЗЛО!
Похоже, в игре русские снова прогнали захватчиков. Синдзи уже три раза пытался захватить Москву и три раза терпел поражение. Однако, между этими попытками он захватил Африку и Средний Восток. Войска Аски выглядели очень плохо, хотя Европа и Азия все еще держались крепко.
Он пожал плечами. Это несущественная потеря. Он превратил северный Иран в центр размножения «Хинденборгсов». Они были сильны в атаке, но слабы в защите. Аска отбила первые две волны атакующих, получив преимущество, но проморгала его атаку в другом месте, пока не стало слишком поздно.
— Получи! — она выложила карту "Ядерный удар", уничтожив центр размножения «Хинденборгсов». — Знаешь, я удивлена, что они не попробовали сбросить на Ангелов ядерную бомбу.
— Они сбросили, — ответил Синдзи. — В тот день, когда я приехал в Токио-3. Они взорвали первого Ангела, но он быстро восстановился. Акаги-сан сказала, что он состоит из веществ, подчиняющихся другим физическим законам или что-то в этом роде.
— Что… они не могут быть убиты земным оружием?
— Наверное, — Синдзи смотрел на доску, решая, что делать следующим ходом.
Аска задумалась.
— Тогда как ЕВА справляется с ними? Она же сделана из земных материалов. Верно?
— Может, они используют Лунные камни? — Синдзи почесал затылок. — Надо спросить Мисато.
— Что? — Мисато оторвала взгляд от телевизора.
— Как ЕВЫ могут убивать Ангелов, если даже ядерное оружие не вредит им? — спросила Аска.
— Ядерное оружие МОЖЕТ ранить Ангела. Проблема в том, что их невероятно тяжело убить, так как они частично находятся в другом измерении или что-то вроде этого. За деталями к Рицуко. ЕВЫ могут убить Ангелов, потому что создают AT-поле, которое разрушает связи, удерживающие Ангела единым целым.
— В первый раз, когда я и Рей убили Ангела, мы тоже использовали наши АТ-поля.
Мисато кивнула. Она встала на ноги и отправилась на кухню.
— Верно. Отличие в том, что АТ-поле — это врожденная способность Ангелов, тогда как ЕВА создает его с помощью технологий.
— А что такое АТ-поле? — спросила Аска.
Мисато открыла холодильник.
— Что-то вроде силового поля. Вы можете спросить Рицуко, но я не знаю, поймете ли вы ответ. Я не поняла. Я знаю, что оно существует, и этого достаточно для меня.
Аска кивнула.
— Сейчас мой ход?
— Да.
В конце концов, Земля была завоевана «Хинденборгсами». Сопротивление было бесполезно, к огромной досаде Аски.
* * *
Гендо читал рапорт Рицуко, сидевшей недалеко от него.— Итак, в последнем тесте объект вышел из-под контроля? — спросила Рицуко.
— Мы провели настоящий тест. Когда объект погрузился в LCL, он начал трансформироваться в… мы не совсем уверены во что, поскольку прервали опыт.
Рицуко нахмурилась.
— Почему не информировали меня?
— Вы были заняты. И проведение этих тестов не ваша основная обязанность. На данный момент — это рутина.
— Мы потеряли много потенциальных пилотов. Первого контакта с LCL достаточно чтобы убить их или уничтожить их разум. Едва ли это рутина, — она поджала губы. — Я хочу, чтобы меня проинформировали о следующем тесте.
— И что вы сможете сделать? Смотреть в ужасе? Я хочу, чтобы вы установили причину того, почему гораздо больше людей почувствовало… случившееся. Такого не должно повториться.
— Поняла. Все трое детей ощутили это, но Аска наиболее слабо из всех. У меня есть кое-какие предположения, но пока ничего конкретного.
— Продолжайте работать над этим.
* * *
Синдзи, Тодзи и Кенсуке обедали вместе.— Ты сделал домашку по математике? — спросил Тодзи у Синдзи.
— Нет. Мы с Аской весь вечер проиграли в эту дурацкую игру "Вторжение на Землю". И у нас не осталось времени на домашнюю работу. Мисато так ругалась.
— У нее есть "Вторжение на Землю?" — Кенсуке чуть не подавился.
— Да.
— Можно мне прийти поиграть. Я даже начал изучать немецкий, чтобы поиграть в нее. Не хочу ждать, когда ее переведут на японский.
— Это не моя игра. Тебе надо спросить Аску, — ответил Синдзи, сгребая рис в рот.
Кенсуке в мгновение ока подбежал к Аске и Хикари, обедающих вместе, и упал на колени перед ними.
— Можно мне прийти к тебе поиграть во "Вторжение на Землю"?! Я сделаю все что угодно!
— Встань! Ты похож на идиота! — ответила Хикари.
— Точно, — кивнул Тодзи.
— Конечно. Я буду счастлива, — рассмеялась Аска.
— Здорово! Здорово! Я так счастлив!
* * *
Синдзи открыл дверь.— Привет, Кенсуке. Пришел поиграть с Аской?
— О, так вы уже до этого доросли, — сказала Мисато из зала.
— Вроде того, — рассмеялся Кенсуке, стоявший рядом с Тодзи.
Синдзи впустил их и крикнул.
— Эй, Аска. Кенсуке пришел.
Аска тут же появилась из своей комнаты.
— На этот раз я не проиграю.
— Неужели Синдзи победил? А я думал он все выдумал, — ухмыльнулся Кенсуке.
— Эй! — воскликнул Синдзи. — Я победил.
— Кубики помогали ему. Поэтому я их выбросила и взяла другие, — ответила Аска. — Эй, Синдзи, тебе же не нужен стол?
— Да. Я собирался немного поиграть на виолончели.
— Ты умеешь играть на виолончели? — спросил Тодзи. — А ты можешь сыграть " Fly Me to the Moon"?
Синдзи недоуменно моргнул.
— А кто ее написал?
— Ну… кажется, Фрэнк Синатра?
— Я совсем не знаю современной музыки. Но попытаюсь подобрать мелодию, если ты напоешь мне.
* * *
Некоторое время спустя Тодзи смотрел телевизор вместе с Мисато, в то время как Синдзи играл на виолончели пьесы, которые знал. После пятой искаженной версии "Fly Me to the Moon", Мисато пригрозила забросить виолончель на Луну вместе с исполнителями. Кенсуке защищал Землю, стараясь сдержать орды пришельцев. У него получалось с трудом, и Аска потихоньку злорадствовала.Раздался звонок в дверь.
— Тодзи пойди, открой дверь, — сказала Мисато. — Я не хочу пропустить поцелуй этой парочки.
За дверью стояли Кадзи и Рицуко. Кадзи удивленно моргнул.
— Это квартира Мисато-чан?
— Да. Входите. — Тодзи проводил их в комнату, где сидели все. — Здесь кто-то… эй, я вспомнил, вы двое были в доках.
Рицуко кивнула.
— Ты Тодзи — друг Синдзи. Я доктор Акаги Рицуко. Приятно познакомиться.
— Ты можешь звать меня Кадзи, — представился мужчина.
Аска крутанулась на стуле.
— Кадзи!
Она подбежала к нему и повисла у него на шее.
Рицуко улыбнулась, в то время как Мисато фыркнула.
— Рицуко, как этот блудливый кот увязался за тобой?
Кадзи взглянул на стол.
— Ага. "Вторжение на Землю". Забавная игрушка. Людям здесь приходится туго. Не очень реалистично.
Мисато фыркнула снова
— О, так ты считаешь, что легко сможешь отбить нападение огромных орд пришельцев. Ну-ну, критикуя мои…
Кадзи покачал головой и подошел к столу, нависая над Кенсуке.
— Все пришельцы, способные перемещаться на Землю в огромных количествах, имеют технологии, при которых N2 бомбы выглядят мыльными пузырями. К тому же они, возможно, получили в свое распоряжение ресурсы множества миров. Так бы выглядела война России и Монако. Однако, это забавная игра. Хитрость здесь в том, что надо разработать свою биотехнологию, которая сможет довести пришельцев до поражения.
— Спасибо, — поблагодарил Кенсуке.
— Эй, на чьей ты стороне? — рассердилась Аска.
Кадзи положил руку на сердце.
— Я лишь скромный рыцарь, сражающийся во имя человечества, как и любой в Токио-3. Я живу лишь для того, чтобы отдать свою жизнь за трех прекрасных принцесс, находящихся здесь.
Рицуко сердечно рассмеялась, в то время как Аска покраснела как помидор, а Мисато выпучила глаза.
— Мисато, не возражаешь, если я возьму твоего пива? — спросила Рицуко.
— Действуй. Тащи пиво на всех. Даже Синдзи.
— Эй, я не пью, — сказал Синдзи. — И даже если бы я пил, я не могу пить и играть на виолончели одновременно.
— Тодзи поможет тебе.
— Только если и на мою долю достанется.
— Не сомневайся.
Тодзи потер руки.
— Отлично, Синдзи. Сейчас мы ужремся в дупель.
Снова раздался звонок в дверь. Тодзи отправился открывать. За дверью стояли Майя и Макото, а позади них немного смущенная Рей.
— Вам кого? — спросил Тодзи, поскольку он не знал первых двоих, а Рей он еще не заметил.
— Привет! — поздоровалась Майя. — Мы слышали, здесь намечается вечеринка.
Тодзи недоуменно хлопнул глазами.
— Вы что, телепаты?
— Кадзи сказал нам.
— А, тогда заходите.
Троица проследовала в комнату. Макото по кратчайшей траектории направился к Мисато, а Майя подошла к Рицуко.
— Привет, командир. Как насчет покера?
— Конечно! Я выжму из вас двоих все свои деньги, которые проиграла… эй, Синдзи, бросай виолончель. Пора избавить твои карманы от наличности.
— Эээ…
— Мы собираемся научить Рей играть в покер, — сказала Майя. — Она как раз подходит.
Рей хмурилась и выглядела слегка неуверенно.
— Возможно, — ответила она.
— У тебя есть деньги? — спросила Мисато. Рей отрицательно покачала головой. — Синдзи, займи ей денег на ставку.
— Эй!
— А я могу сыграть? — вмешалась Аска, беря Кадзи под руку.
— Эй! Я еще не выиграл! — крикнул Кенсуке.
— Почему бы тебе сначала не уничтожить этих жалких землян, а потом ты можешь присоединиться к нам, — предложил Кадзи.
Аска кивнула и направилась к столу, за которым она играла с Кенсуке.
— Готовься! Сейчас я сотру тебя в порошок.
* * *
Прошел час. Аска и Кенсуке все еще продолжали играть. Остальные постепенно пьянели. Синдзи и Рей выиграли больше всего денег, так как, во-первых, были абсолютно трезвые. Во-вторых, у Рей было подходящее лицо для покера.Мисато всхлипнула.
— Моя пара троек должна была взять это.
Майя кивнула.
— Ты дьявол, Кадзи.
Кадзи сделал большой глоток пива и посмотрел на Майю.
— Я? Рей единственная, кто выиграл в этой сдаче.
— Ты блефовал.
— Я пасовал дважды, карта шла паршивая.
— Вот как, значит, мне сейчас повезет.
Синдзи вздохнул.
— Может, пора закончить игру. Вы уже пьяны.
Рицуко погрозила ему пальцем
— Я выпила вполовину меньше, чем Мисато.
— Ха! Кто бы говорил! — закричала Мисато, сложив свои карты. — У кого-нибудь есть шестерка, кроме шестерки пик?
— Это не рыбалка, — ответила Рицуко. — И это определенно не… лучше тебе не напоминать.
— О чем это ты?
Кадзи застонал.
— Только не на раздевание.
— Ух ты! Здорово! Давайте сыграем!
— Нет, — сказал Синдзи.
— Вперед! — закричал Тодзи, лицо которого раскраснелось от слишком большого количества пива.
— Только без детей, — сказал Кадзи.
— Точно, — согласился Макото. — Отправим их спать.
— Внимание! Дети! Пора баиньки.
Аска и Кенсуке наблюдали, как пьяные взрослые отправили Синдзи, Рей и Тодзи в комнату Синдзи, а потом начали громко обсуждать играть или не играть на раздевание.
— Интересно, мы будем такие же ненормальные, когда вырастем? — прошептал он Аске.
— Эй! Мы упустили двоих! — крикнула Мисато. — Кадзи, отправляй их к остальным.
Вскоре все дети собрались в комнате Синдзи. Тодзи мирно дремал у стенки.
— Хорошо, что это не происходит каждый вечер, — сказал Синдзи.
— Надеюсь, — вздохнула Аска. — Кенсуке, может быть, завтра повезет доиграть.
— Ладно, нам пора домой, — он потряс Тодзи за плечо. — Спокойной ночи, — сказал Кенсуке, утаскивая наполовину бессознательного Тодзи.
Трое детей посмотрели друг на друга.
— Синдзи, значит, ты играешь на виолончели, — сказала Аска. — Я играю на скрипке. А ты? — обратилась она к Рей.
— Скрипка.
— Давайте как-нибудь сыграем вместе, — предложила Аска.
— Майя мне тоже об этом говорила, — сказал Синдзи. — Рей, тебя проводить домой?
— Майя хочет, что бы я оставалась с ней до конца.
— Вы живете вместе? — спросил Синдзи.
— Да. Через две двери.
— Хорошо. Э… так, что мы будем делать? — он на мгновение задумался. — Зачем мой отец вызывал тебя?
— Твой папаша меня достал. Он наорал на меня. И все из-за последнего боя, — сказала она, ударяя кулаком по стенке.
— Неужели, — переспросил Синдзи. — Но ты же победила.
— Он хотел, чтобы я поймала эту чертову штуку. Но мы же должны убивать их! Нельзя держать их в плену, — Аска сжала свои кулаки в гневе. — Мне наплевать, что он сказал, я сделала то, что должна была сделать. Я не могла поймать это чертового урода одной рукой!
Синдзи слегка отодвинулся от нее.
— Ты сделала… все, что могла. Но отец очень требователен ко всем.
— Он придирался и к… — она заскрежетала зубами. — Черт бы его побрал, меня тренировали с пяти лет. Это все чем я живу! Он не может выгнать меня!
— Он угрожал уволить тебя?
— Если это снова повторится. Но ему некем заменить меня, — она снова ударила по стенке, на которой появились небольшие трещины.
— А если он найдет другого пилота? — спросил Синдзи.
Она тряхнула головой и зло рассмеялась.
— Он разозлился на то, что я знаю об этом. Но я думаю, мы все вправе знать. Только мы трое смогли выжить после первого пилотирования ЕВЫ. А они пробовали на куче людей, может быть — сотне.
Синдзи выпучил глаза.
— ЧТО?
— Доктор Химмилфарб рассказала мне об этом. Большинство людей на самом деле не умерли, они сошли с ума, но…
— Никто не сказал мне об этом!
— Некоторые просто провалились при тестах, — сказала Рей.
Аска прищурилась.
— Я думала, все, кто пытались либо прошли тест, либо умерли или сошли с ума.
— Доктор Акаги и командир Икари живы, — спокойно сказала Рей.
" Может, у Рей крыша слегка съехала, — прикинула Аска про себя. — Может, она не всегда была такой как сейчас. Стоп… неужели Рей знает?»
— Они что, пытались? — удивленно спросила Аска.
— Давно, — красные глаза Рей стали чуть задумчивее. — Год.
— Я мог умереть! Они сказали, что это безопасно! — закричал Синдзи.
Аска задумалась.
"Он не сказал своему собственному сыну, но он сказал Рей. Или, может, кто-то другой сказал ей… или она видела это, потому что она жила здесь. Или, может быть, он просто хотел извиниться, что кричал на меня. Вот ублюдок".
— Другого выхода не было, — сказала Рей.
— Я… — Синдзи вздохнул и глубоко задумался. — Ладно, я остался в живых, поэтому…Мисато тоже пыталась?
— Не знаю.
Открылась дверь и Мисато просунула голову внутрь.
— Синдзи! Дай мне взаймы. Я все продула.
Вечеринка набирала обороты.
* * *
Когда первые лучи солнца осветили квартиру Мисато, она представляла из себя поле боя. Повсюду в различных позах валялись бессознательные, но все еще дышащие тела. Рей встала первой и пошла умываться. К тому времени как она вышла из ванной, Кадзи тоже проснулся.— Привет, Рей.
— Привет.
Они направились на кухню в поисках съестного. Открыв холодильник, он взял две коробки лапши и засунул их в микроволновку.
— Сейчас поедим и пойдем будить остальных.
— Сегодня суббота.
— Я знаю, — ухмыльнулся он. — Но у нас по графику боевые учения. Это замечательный тест… Ангелы не будут ждать вечность, пока мы подготовимся.
— Верно.
* * *
Полчаса спустя трое детей ехали в лифте, направляясь к своим капсулам. Рей смотрела в пол. Синдзи собирался с мыслями. Аска, кажется, беспокоилась.— Как обычно проходят эти учения? — спросила она.
— У нас раньше не было боевых учений, — ответил Синдзи.
— Как мне хочется, что бы произошла настоящая битва. Я чувствую себя рыцарем, готовящимся к сражению. Красный рыцарь для моей ЕВЫ. Император Фридрих Барбаросса воскреснет еще раз.
Синдзи моргнул. "Красный рыцарь…Может, из-за этого мне снился красный рыцарь", — подумал он.
— Тогда я буду фиолетовым рыцарем.
— О, королевские цвета. Ты же все-таки сын короля, — она засмеялась. — Принц Синдзи — сын плохого короля Гендо.
Синдзи вздрогнул. После того сна ему не хотелось быть сыном короля.
— А Рей у нас будет… голубое… голубое… принцессой подводного царства.
"Это очень подходит Рей", — подумал Синдзи.
* * *
Кадзи стоял на мостике вместе с Рицуко и Мисато.— Боевые учения под кодовым названием "Санная прогулка" начинаются, — торжественно провозгласил он.
Мисато весело хихикнула.
— К вашим ЕВАМ, — продолжал Кадзи, — присоединены сменные источники питания. Они обеспечивают функционирование ЕВ без внешнего кабеля питания в течении тридцати минут. Ваша цель: научиться эффективно выполнять боевые задачи, находясь вдалеке от источников энергии.
Он махнул рукой, и Макото вывел оперативную карту на большой экран.
— Это лес вблизи Токио-3. Здесь находится передвижной радио-передатчик. Ваша задача обнаружить его прежде, чем закончится энергия ваших источников питания. После того, как вы успешно справитесь с первым задание, мы перейдем ко второму этапу учений, проведем игру в салки с перезарядкой ваших источников питания. Это сделает охоту более реалистичной. Мисато, командуй.
Время спустить гончих с поводка.
Кадзи ухмыльнулся и отступил в сторону.
— Отлично, сейчас повеселимся.
* * *
Прошло пять минут, но они до сих пор не обнаружили не единого намека на передатчик, хотя дисплей направления в нижнем левом углу обзорного экрана каждой ЕВЫ показывал, что они двигаются по направлению к нему.— На что похожа эта штуковина? — спросила Аска, раздвигая ветки деревьев.
— Он установлен на мотоцикле, — ответила Мисато.
Аска нахмурилась.
— Ну и как, по-вашему, мы найдем этот мотоцикл с нашими головами, торчащими над верхушками деревьев?
— Какой смысл от учений, если они будут легкие, — парировала Мисато. — Синдзи, рапорт.
Трио образовало что-то вроде треугольника. Их позиции были четко видны на большой карте. Синдзи находился в несколько сотнях ярдов западнее Аски, а Рей примерно на таком же расстоянии восточнее ее.
— Цель примерно на северо-востоке, — ответил Синдзи.
Несколько белых хлопьев, медленно кружась, упали сверху. Синдзи взглянул на небо. Минуту назад чистое голубое небо сейчас затягивалось облаками. Белых хлопьев валило все больше и больше.
— Снег, — одновременно сказали Синдзи и Аска.
— Рей, что ты думаешь?
— Облака имеют неестественный внешний вид. Снега не должно быть.
— Но ты видишь его? — спросила Мисато.
— Температура снаружи моей ЕВЫ слишком высока для снега, но мои датчики регистрируют его, — голос Рей оставался спокоен. — Думаю, что-то мешает работе моего визуального датчика.
— А как ты узнала температуру? — вмешался Синдзи.
— Датчик номер 2.
Снег или его подобие повалил еще больше, но видимость оставалась все еще достаточно нормальной. Синдзи пригляделся, снег мгновенно исчезал, когда касался земли.
"Очень странно", — подумал он.
— Это часть учений, — сказала Мисато, мельком глянув на Кадзи. — Вероятно, вам пройдется охотиться за вашей следующей целью в пургу.
— Снег смоделирован МАГИ и поддерживается в вашем визуальном восприятии тем же самым способом, как и изображение других вещей на самом деле не видимых вашими ЕВАМИ, — сказал Кадзи. — Первоначально я планировал смоделировать Ангела, но он занимает слишком много ресурсов МАГИ. Если мы сможет уточнить код, то со временем сделаем и его.
— А воронки смоделированы тоже? — спросила Аска, останавливаясь на краю небольшой поляны, изрытой воронками, некоторые из которых были наполнены остатками обугленных деревьев, камнями и кусками металла. В кроне одного из деревьев, рядом с которым стояла Аска, торчал остаток какого-то плаката.
— Воронки? — Мисато недоуменно моргнула.
— Да. Группа воронок, несколько скал и куски металла, — Второй нагнулся и поднял бампер. — Номер на бампере практически нельзя различить, но я могу прочитать лозунг. "Смело иди туда, где никто не ходил прежде". Похоже, кто-то разбомбил фана "Звездного пути".
— Не обращай внимания, — сказала Мисато. — Продолжай движение, — она повернулась к Кадзи. — Что черт…ох, — она снова повернулась к экрану, оставив разборки на потом. — Продолжайте движение.
— Тяжело смотреть сквозь этот снег, — сказал Синдзи.
— Знаешь, во время снегопада всегда так, — ответила Мисато. — Рей, рапорт.
— Цель движется с севера на северо-запад, с северо-запада на запад, 10 градусов севернее запада… пять градусов.
— Аска, двигайся направо, — скомандовала Мисато. — Синдзи — на восток.
Аска огляделась.
— Я ничего не вижу.
Она продолжала вглядываться сквозь снег.
— Он где-то рядом, наверно, хочет проскочить между мной и Рей, — сказала Аска. — Рей, иди на запад.
Рей и Аска двинулись на перехват. Несколько деревьев сломались, когда они быстро продвигались в требуемом направлении. Синдзи кружил рядом, докладывая об изменениях в направлении движения цели. Наконец, Рей и Аска увидели человека на мотоцикле. Он на мгновение замер, как олень в свете прожектора.
— Рей, жди и наблюдай. Аска, приближайся, — скомандовала Мисато.
Аска начала движение, и в тот же самый момент человек развернулся и поехал в сторону Рей. Нулевой упал на одно колено, пытаясь поймать мотоцикл, в то время как Второй настигал его сзади. В последний момент мотоцикл неожиданно развернулся и помчался на север. ЕВА-02, не успев остановиться, врезалась в Нулевого. Не удержавшись на ногах, они оба рухнули на деревья, проделав небольшую просеку в подлеске.
Мисато вздохнула.
— Синдзи, двигайся на север. Рей на северо-восток. Аска, продолжай двигаться за мотоциклом.
* * *
Еще две попытки поймать мотоцикл закончились неудачей, наконец, они зажали его на небольшой полянке, и Нулевой успешно поймал его, когда таймер показывал 3:20.— Задание выполнено.
— Мы сделали это! — сказала Аска. — Ловля этой штуки походила на охоту за тараканом без его убийства.
— Не радуйся слишком рано, — охладил ее пыл Кадзи. — Вы справились с этим заданием, но сможете ли вы вернуться в Токио-3, прежде чем кончится энергия?
Синдзи вздохнул, и его ЕВА проделала быстрые вычисления.
— Нет. Если мы побежим, то быстро израсходуем энергию. Если пойдем, то не доберемся до города.
— У нас есть внутренний источник питания, рассчитанный на пять минут, — сказала Аска. — С этим мы можем успеть.
— Отлично, — ответил Кадзи. — Вероятно, в течение настоящей операции, у вас останется часть энергии после того как вы убьете Ангела. Поэтому вы сможете продержаться, пока мы не доставим другие источники питания.
— Как мы доберемся до цели в дикой местности, если у нас только тридцать минут? — спросил Синдзи.
— Мы доставим вас по воздуху и сбросим в нужной точке. Рискованно, но по-другому никак не получится, — сказала Мисато. — Я еще не завершила планирование операции. А теперь, возвращайтесь на базу, пока еще можете.
* * *
— Докладывайте, командир Кацураги, — сказал ГендоОн, Мисато, Кадзи, Рицуко и Фуюцуки сидели вокруг небольшого стола.
— Батареи функционировали расчетное время, дети действовали слаженно под моим руководством, хотя существует минимальная опасность при реальной боевой ситуации. — Мисато подала рапорт через стол Гендо.