Он захватил с собой несколько правительственных газет и брошюру, которую дала ему Мисато. Синдзи знал, что будет идти гораздо медленнее, читая все это, и доберется до места с опозданием. Газеты — хорошая причина для опоздания.
   Брошюра по виду напоминала обычный пропагандистский буклет. "NERV — защитник Земли" гласила надпись, сделанная большими буквами.
   "Созданный в 2001 году, NERV занимается исследованиями в области передовых технологий вооружения, чтобы защитить землю от угрозы, обнаруженной учеными, трагически погибшими в результате Второго удара.
   Точная информация о событиях Второго удара всё ещё засекречена, однако собранной информации оказалось достаточно, чтобы убедить Совет безопасности создать NERV. Уцелевшие артефакты пришельцев были отданы ученым NERV для изучения. Многие из существующих видов вооружения созданы на базе этих знаний".
   Что-то пискнуло под ногой Синдзи. Он удивленно посмотрел под ноги, успев заметить убегающую крысу.
   "Извини", — подумал он, вернувшись к чтению.
   "Неизвестно, смогли ли пришельцы связаться со своей родной планетой, перед их уничтожением (как предполагается в результате срабатывания защитного устройства, активировавшегося чтобы предотвратить их захват), однако им удалось скрыть на Земле ряд мощных искусственно созданных боевых биосистем, точное число которых неизвестно. Их поиск и уничтожение является основной задачей NERV. Ожидается, что эти боевые биосистемы обретут полную силу к середине 2010-х годов, что даёт нам несколько лет на их поиски и уничтожение. Также продолжаются исследования в области пилотируемых космических полетов, в надежде подготовится к тому дню, когда пришельцы прибудут из своего родного мира".
   «Тот паук был пришельцем? Это похоже на правду» — подумал Синдзи, — «Однако тогда непонятно, как пришельцы умудрились спрятать эти "боевые биосистемы", но не смогли спрятаться сами».
   "Возможно, тем защитным устройством был метеорит", — предположил он.
   Почему-то он добрался до лаборатории гораздо быстрее, чем рассчитывал.
   И что особенно поразило его, он даже не следил, куда шел пока читал брошюру.
   Войдя внутрь, он увидел Майю.
   — Я пришел.
   — Подожди здесь. Я пойду, поищу доктора Акаги.
* * *
   Рицуко дочитала рапорт и вздохнула. Еще одна неудача. Если бы проект «Геном человека» не был сорван Вторым ударом и его последствиями. Если бы только Кроули закончил свои исследования, а эксперименты в Германии не завершились так трагично. Нам было бы гораздо легче. Первые зарегистрированные эксперименты в данном направлении завершились ужасно. Но все же, оно очень перспективно.
   В итоге, мы завязли с детьми в качестве пилотов. Двое из них потенциально неуправляемы, а третий… Она содрогнулась. Этот эксперимент завершился подозрительно удачно. Она слишком напоминала Рицуко её собственную мать. Было в этом что-то… Они получили то, что хотели. Но иногда, боги карают людей, давая им то, что они хотят. Она молилась, что бы это был не их случай.
   — Что вы читаете, доктор Акаги? — раздался мягкий, приятный голос.
   Это была Майя, ее ассистент. Одна из ее ассистентов. Ее готовили для контроля жизненных функций ЕВ, и не посвящали в секреты, вроде этого рапорта.
   — Неудачный эксперимент? Или уже подошло время для теста синхронизации? — спросила Рицуко, быстро закрывая папку.
   — Я ищу вас уже десять минут.
   В устах некоторых это прозвучало бы как упрек, но в случае с Майей — констатация факта. Вероятно, она любила охотиться.
   — Кажется, Синдзи не слишком нравится LCL.
   — Я также не в восторге, хотя помогала разрабатывать его, — сказала Рицуко, поднимаясь. — Не так чисто и блестяще как в аниме про роботов, но там не реальная жизнь.
   Майя улыбнулась и схватила руку Рицуко.
   — Идемте. Они ждут нас.
* * *
   Синдзи боролся с приступами удушья. На обзорном экране отображался один и тот же вид, так как ЕВА неподвижно находилась в огромной трубе. В одном углу обзорного экрана он мог видеть лицо Рей, в другом — Мисато. Никто из них не мог отвлечь его от факта, что липкая черная смола (очень приблизительное определение) находилась внутри его легких, живота, горла, и что более важно — рта.
   Глаза Рей были закрыты и, по-видимому, эта черное вещество совершенно не беспокоило ее.
   — Рей, неужели тебе нравится эта гадость? — спросил Синдзи.
   Молчание в ответ.
   — Оно такое… почему оно такое противное?
   — Синдзи, это не зубная паста, — проворчала Мисато. — Что лучше, чтобы она была хороша на вкус, или чтобы она работала как надо? Подвигай правой рукой.
   Синдзи увидел, как рука Евы-01 пришла в движение. Он также почувствовал это. Это было прямо как двигать собственной рукой.
   — Готово.
   — Готово, — откликнулась Рей. ЕВА Рей находилась в другой трубе, и он не видел ее движение.
   — Что с вашим ощущением пространственных связей? — спросила Рицуко.
   — То есть?
   — Все в порядке?
   — Да, — четко сказала Рей.
   — Ну… мне кажется я могу оценить размеры предметов так далеко как вижу их, — ответил Синдзи. — У меня все в порядке?
   Голос Рицуко стал радостнее.
   — Нет чувства, что все уменьшилось?
   — Это похоже на кино. Предметы могут быть большими или маленькими, но я все еще могу оценить их размер… сравнивая друг с другом.
   — Без изменений, — сказала Рей.
   Тест продолжался. Как обычно у Синдзи возникло чувство, что он что-то не так сделал или не так понял. Наконец тест закончился, и он вылез из капсулы. Как обычно во рту у него остался противный привкус.
   Процесс переодевания очень смутил Синдзи: они переодевались в одной комнате. Не было даже перегородок. Так что Синдзи пришлось ограничиться тем, что он просто развернулся к Рей спиной. А у неё, похоже, не было никаких понятий о скромности.
   — Спасибо за помощь с Тодзи, — сказал Синдзи. — Он очень сердит из-за своей сестры, раненой во время боя, — на мгновение он умолк. — И спасибо тебе за помощь против паука. Я знаю, что ты была ранена.
   Ни слова в ответ, только шелест одежды.
   — Я, конечно, понимаю, почему он рассержен на меня, но драться… это слишком. Мне не нравится быть побитым. Я действительно не умею драться, но ты, наверное, уже заметила это по бою с первым Ангелом.
   Лишь короткое ворчание в ответ.
   Он продолжал говорить, стараясь заполнить молчание и удивляясь, почему он не может остановиться.
   — И я не дрался много лет, особенно против гигантского паука. Кстати, что произошло в конце, когда он умер? Наши ЕВЫ… они ничего не сказали… но с ними что-то случилось. Твоя вырастила клыки, а моя…стала вся блестящей…
   — Приспособляемость. ЕВЫ учатся, как люди, — прозвучал в ответ ровный голос без каких-либо признаков эмоций, но Синдзи обрадовался, услышав его.
   Значит, ему не надо больше говорить.
   — Ты готов?
   — Почти, — Синдзи поспешно застегнул рубашку.
   — А что ты сделала с Тодзи?
   В ее голосе появился слабый намек на удивление.
   — Ничего.
   Синдзи удивленно обернулся. Рей вновь была в школьной форме. Сними бинты, и не отличишь от обычной девочки.
   — Ты же не дала побить меня?
   — Командиру Икари не понравилось бы, если оба из нас одновременно были выведены из строя. Второй ребенок еще не прибыл.
   Она повернулась и пошла к двери. Синдзи последовал за ней.
   — Ты живешь со своими родителями?
   — Они пропали.
   — Умерли?
   — Я выросла здесь, — она повернулась и взглянула на него. — Ты запомнил схему коридоров NERV?
   — Ну… ещё нет, — немного нервно ответил Синдзи.
   — Я провожу тебя домой. Идем.
* * *
   Синдзи безропотно поглощал то, что подавали на ужин в доме Катсураги, то же, что и на завтрак. И на обед тоже. Лапшу.
   "Пен-Пен ест гораздо лучше меня", — думал Синдзи.
   — А что случилось с родителями Рей?
   — Убиты во время анархии, после Второго удара. Она появилась в NERV до меня.
   Синдзи вытаращил глаза.
   — До тебя?
   — Целый год после Второго удара я провела в кататоническом ступоре, затем несколько лет ходила в школу. Я была твоего возраста, когда все это случилось, — она доела лапшу, — Гм. Еще пивка не помешает.
   — Она хорошо знает штаб. И… она знает боевые искусства?
   Вопрос заставил Мисато оторваться от весьма важного занятия: попыток решить, какое пиво ей сегодня хочется.
   — Боевые искусства?
   — Она применила какой-то прием, когда Тодзи пытался побить меня. Схватила его руку, и он не смог ничего сделать.
   Синдзи доел лапшу и мысленно помолился (кому, он не знал), что бы Мисато научилась готовить.
   — Ее учили рукопашному бою, но ничего особо специального, — она задумчиво посмотрела на Синдзи. — Надо потренировать тебя. Черт его знает, как много этих Ангелов еще будет.
   — Они на самом деле пришельцы?
   — Они не с Земли. Это все что известно, — Мисато пожала плечами, — Спроси Рицуко, она может рассказать больше, но ты, скорее всего, ничего не поймешь.
   Синдзи кивнул.
   — Ладно, настало время заняться домашним заданием, — он вздохнул и встал. — Ты разбираешься в математике?
   — Нет, — потянулась она, — Я собираюсь смотреть «Байвач: поколение 2».
   Спустя некоторое время Синдзи корпел над домашним заданием в своей комнате.
   Звук его плеера был включен на максимум.
* * *
   Макото вновь и вновь нарезал большой круг по Токио-3 в своей потрепанной, старой малолитражке. "Мне нужна новая машина, — думал он. — Но мне не хватает денег". Это вовсе не означало, что ему платили маленькую зарплату. Просто новая машина стоила очень дорого в эти дни. Мировая экономика, конечно, не была переведена на военные рельсы, но определённые тенденции имелись, а угроза Ангелов подталкивала мир в этом направлении.
   "Если бы только у нас было немного больше времени, — подумал он. — Мы уже почти готовы к массовому производству ЕВ через несколько месяцев, а теперь…" Но это являлось не главной причиной его езды по городу.
   Он думал о Мисато. Он любил ее, но не знал, как ей об этом сказать. Часть проблемы состояла в том, что она была его командиром.
   В NERV над ним стояло множество начальников с различными уровнями полномочий, да и других хватало, которые теоретически не имели власти над ним, но на практике командовали, как хотели. Структура NERV походила на громадное фамильное генеалогическое древо, подвергшееся кровосмешению.
   Другая часть проблемы заключалась в том, что он не знал, как привлечь женское внимание, кроме того тупого подхода, на который ему не хватало мужества.
   После длительного колебания, он, наконец, решился, завёл машину на стоянку у своего дома и направился к дому, где жила Мисато, пешком. Подходя к дому, он увидел Рей, идущую в том же направлении. Ему не хотелось, что бы его видели в тот момент, когда он собирался признаться в любви Мисато, а Рей особенно. Что-то в ней пугало его, хотя с виду она выглядела обычной девочкой.
   "Я поеду домой и вернусь назад через час, — сказал он себе. — Да, это верное решение. И надо принять душ, прежде чем я признаюсь ей. Неплохая идея". Он оживился и отправился к своей квартире, где через час заснул.
* * *
   Пен-Пен как стрела вылетел из душа, разбрызгивая повсюду воду. Его перья стояли торчком, глаза выпучены в панике. С пронзительным криком он промчался через комнату, где сидел Синдзи, и спрятался в холодильник, с громким стуком захлопнув за собой дверь.
* * *
   Рей смотрела на дверь, удивляясь, как она очутилась здесь. Она знала, где находится. Ей дважды приходилось отчитываться здесь. Но сейчас у нее не было никаких причин приходить сюда. Ее рука замерла над кнопкой звонка. Она хотела позвонить, но не знала, что сказать, если кто-нибудь откроет дверь.
   Вдруг она почувствовала чей-то взгляд. Похоже, за ней следили. Оглядевшись вокруг, она никого не заметила. Только крыса глядела на нее. "Люди идут мимо, и ты иди", — подумала Рей.
   Но крыса продолжала с любопытством рассматривать ее. "Довольно странно", — решила Рей.
   Порывшись в памяти, она постаралась припомнить, что в этом случае делают другие люди. Присев, она начала издавать звуки, которые считала успокаивающими. Однако крыса решила по-другому и стремглав убежала. "Наверно я что-то сделала не так", — предположила Рей.
   Прежде чем она встала, дверь открылась, и Синдзи выглянул наружу.
   — Кто здесь? — огляделся он, — Ух ты… Рей?… Что случилось?
   "И почему ты издаешь такие странные звуки", — подумал Синдзи про себя.
   — Ничего, — она слегка покраснела. — Ты можешь… помочь мне… с домашним заданием по математике?
   У нее на самом деле были трудности с математикой, но обычно она ни у кого не просила помощи. "Вот почему я здесь", — подумала Рей неуверенно.
   — Да, оно довольно трудное. Заходи.
   Скоро они погрузились в дебри математики.
* * *
   Доктор фрау Химмилфарб подняла голову, окидывая взглядом крышу своего дома. Когда девочки не было в своей комнате, Химмилфарб знала, где ее найти. Девочке нравились высокие места. Доктор фрау Химмилфарб потратила не так много времени, разбираясь в тонкостях человеческого поведения.
   — Спускайся сюда немедленно!
   У главы исследовательского отдела NERV в Германии имелись более важные дела, чем лазить по крыше за девочкой, бывшей ее подопечной десять лет. Не то, чтобы она не заботилась о девочке, просто это повторялось несколько раз в месяц, и она просто устала.
   Аска слетела вниз по лестнице.
   — Извините, фрау Химмилфарб. Я только хотела увидеть Скорпиона. Он…
   — Аска, у меня хорошие новости. Они нашли Третье Дитя и победили Ангела.
   — Без меня? — Глаза Аски расширились, от удивления.
   — Мы не знаем, где они нанесут удар. Поэтому командир решил объединить наши силы. Через несколько дней тебя отправят в Японию. Надеюсь, ты практиковалась в японском.
   Аска рассмеялась, заставив доктора фрау Химмилфарб улыбнуться. Смех Аски был заразителен. И сама она была импульсивным, вспыльчивым ребенком, временами напоминавшем Химмилфарб себя в молодости, заставляя терять контроль над тщательно возведенной стеной, которая защищала ее от воспоминаний.
   — Хорошо. Тебе, скорее всего, понадобится и твой английский, если ты попадешь на Американскую базу. А это определенно случится.
   Она улыбнулась шире. Аска прыгала вокруг как маленький ребенок в рождественское утро, получивший свой подарок. Возможно, так она и думала.
   Для этого ее воспитывали и тренировали. "Наверно она представляет себя красным рыцарем на металлическом коне", — подумала Химмилфарб.
   — Собирай вещи. И постарайся в этот раз не прихватить с собой все, что есть в доме, — собрать Аску куда-нибудь на каникулы было практически невозможно. Она, кажется, верила, что лишится сил и умрет, если оставит хоть одну свою вещь. Иногда Химмилфарб удивлялась, как она вообще даже в школу ходит, без всего своего багажа.
   "Трое Детей, — подумала Химмилфарб. — Но кто будет четвертым?"
* * *
   Тодзи сидел рядом с сестрой, держа ее за руку. Доктора считали, что она поправится через несколько дней и сможет пойти домой. Худшим из всего был паучий яд, вызвавший аллергическую реакцию. Гипс на ноге, последствие удара столбом во время сражения, еще не сняли. И ей придётся вернуться в больницу, чтобы снять швы на животе, но в остальном всё будет в порядке.
   — Знаешь, сестренка, я побил того парня, сражавшегося так неуклюже, и из-за которого ты была ранена. У тебя все будет хорошо. Они сказали, что ты поправишься.
   Она застонала, и Тодзи нахмурился. Разве ей не дают болеутоляющего? Она что-то пробормотала.
   — Что ты сказала?
   — …возвращается… — пробормотала она еле слышно. Ее тело, до этого лежащее спокойно, начало судорожно дергаться.
   — Звезды… звезды пришли в движение. Он зовет их. Они зовут его. Нет! Остановите его! — Тодзи едва удерживал ее в постели.
   — Сестра! Сестра! — закричал он.
   Чтобы утихомирить девочку, медсестре пришлось ввести ей устрашающий объём успокоительного.
   — Мы привяжем ее, если она продолжит так дергаться. А иначе это может плохо кончится для ее здоровья, — медсестра вздохнула, — Вообще-то, она не единственная кому снятся плохие сны.
   — Что?
   — У нас было несколько случаев бессонницы, и еще люди жаловались на кошмары. Возможно, это связано с нападением пауков. Мне точно снился кошмар на следующую ночь после его появления. И я все еще пытаюсь уничтожить всех этих пауков в своей квартире, — она взглянула на карточку.
   — Тебе лучше всего пойти домой, она сейчас все равно без сознания.
   — Я немного посижу с ней, если все в порядке.
   Медсестра пожала плечами.
   — Она будет в отключке часа четыре, может быть шесть. Развейся, — сказала она, уходя.
   Он, в конце концов, тоже ушел, после того, как начал слышать поскрипывания, но ничего не увидел. "Наверное устал", — подумал он.
* * *
   Нечасто на стол Икари Гендо клали дохлую крысу.
   — Еще одна, — его заместитель сел с другой стороны стола.
   Гендо нахмурился.
   — Снова из-за этих дураков.
   — У крыс, на самом деле, нет большого выбора.
   Сцепляя свои руки под подбородком, Гендо сказал:
   — Очень смешно. Ты знаешь, что я имел в виду.
   — Нет. Я понимаю основные принципы, но существует все еще широкий спектр возможностей.
   Заместитель посмотрел на крысу.
   — Или ты узнал её?
   Гендо одной рукой приподнял крысу, внимательно рассматривая ее морду, удивительно похожую на человеческое лицо.
   — Давно она умерла?
   — Примерно десять минут назад.
   — Не слишком поздно чтобы все выяснить.
* * *
   Она сверилась с картой в четвертый раз. Лучшее надеяться, что все соберутся вместе перед ударом. Локон ее волос упал вниз между глаз, и она смахнула его в сторону. Ее волосы всегда были непослушны. Кажется, она доберется до места сбора слишком поздно.
   Время пришло. Возвращение началось. Когда они проснутся, она и ее сторонники будут готовы. Готовы почитать и служить им как… мысль мелькнула в ее голове, мысль о времени, когда она не стремилась служить им, а мешала их возвращению. Она прогнала ее прочь. Не время для детских слабостей и брезгливости.
   Кроме того, даже звезды не могут сделать всю работу. И соперничество великих… грядет война. Такео говорил ей, что NERV — это угроза. Она не верила ему, пока они учились. Но один из Великих умер. Она не верила, что такое возможно, пока не увидела через ее… Он умер. Умер от удара солдата. Солдата NERV.
   Они заплатят, заплатят сполна. Грядет расплата. Такео прав. Они утонут, утонут в крови. Жертвоприношение открыло путь для одного из тех, кому они поклялись Невыразимой клятвой. Парад звезд наступил. Она и ее сторонники будут готовы.

ГЛАВА 3
ХЕРУВИМ

   Синдзи снился его обычный однообразный сон. Он едет в поезде вокруг города. Ничего не нарушает тишину кроме бесконечного перестука колес. В общем, совершенно бессмысленный и скучный сон.
   Поезд нырнул в тоннель, погрузив вагон, в котором сидел Синдзи, в темноту. Сразу же тишину нарушил тихий топот. Кто-то невидимый пробежал по вагону из конца в конец. Это топот как будто послужил сигналом, и вагон наполнился лавиной самых разнообразных звуков: топот, шуршание, скрип. Невидимые попутчики возились по углам, скреблись под сиденьями, бегали по потолку и стенам. Казалось, звуки неслись со всех сторон. Синдзи нервно повертел головой, стараясь разглядеть в темноте неожиданных попутчиков.
   — Кто здесь? — сказал он дрогнувшим голосом.
   Мгновенно все звуки смолкли, и в ответ раздался скрипучий, крайне неприятный голос, повторявший одно и тоже.
   — Атлач-Нача.
   Слово Синдзи не знал, а вот голос стал казаться знакомым.
   Неожиданно поезд вырвался из тоннеля. Лучи солнца ворвались в вагон, осветив каждый его уголок. Изумленному взору Синдзи открылось огромное море паутины. Она покрывала пол, длинными прядями свисала с потолка, раскинулась между стойками, затянула двери и окна вагона. Паутина сверкала в лучах солнца и от этого казалась серебристо-серой. В центре вагона находилось большое гнездо, свитое из паутины. В нем сидело существо, походившее на паука.
   Преодолев страх, Синдзи начал медленно приближаться к нему, дрожащими руками осторожно раздвигая паутину, свешивающуюся с потолка. Чем ближе он подходил к гнезду, тем все сильнее тряслись его руки. Из последних сил он раздвинул оставшиеся паутинки и взглянул на существо.
   Из его груди вырвался дикий вопль.
   Внутри гнезда сидело страшно уродливое чудовище с его лицом.
* * *
   Едва волоча ноги, Синдзи тащился в школу. Мир вокруг него постепенно затягивало серой мглой. Все, что попадалось ему на встречу, теряло свои очертания, расплывалось и превращалось в сероватые кляксы. Виной всему был этот ужасный ночной кошмар, после которого он чувствовал себя совершенно разбитым.
   "Может, мне не ходить сегодня школу", — подумал Синдзи. Остановившись, он распрямил плечи и несколько раз глубоко вздохнул. Внезапно у него резко потемнело в глазах, и он почувствовал, как падает на землю.
   Неожиданно кто-то поддержал его.
   — Икари.
   Синдзи потряс головой, прогоняя черноту, и уткнулся взглядом в пару красных глаз, смотрящую на него.
   — А, Аянами, — сказал он слабо. — Доброе утро.
   — Тебе плохо? — в ее голосе проскользнул слабый намек на тревогу.
   — Я почти не спал ночью.
   Они молча стояли, пока Синдзи приходил в себя. Он несколько раз глубоко вздохнул, стараясь прогнать усталость, а Рей присматривала за ним, не обращая внимание на пробегающих мимо прохожих.
   — Надо было остаться дома, — наконец сказал Синдзи, немного приходя в себя.
   — Остаться дома? — Рей выглядела озадаченной.
   — Целый день в школе мне не по силам.
   — Ты не идешь в школу.
   — Почему? — Синдзи удивленно посмотрел на Рей.
   — У нас сегодня запланированы тесты у доктора Акаги.
   — О, нет, — голова Синдзи тяжело опустилась.
   — Мы вернемся в школу к третьему уроку.
   — Великолепно, — проворчал Синдзи про себя, — Куча всяких тестов и еще школа в придачу.
* * *
   Прошел целый час, а отвратительный вкус LCL все еще стоял в горле Синдзи. По словам доктора Акаги, он должен скоро привыкнуть, но это никак не помогало ему в данный момент.
   Один, с высунутым языком, Синдзи, спотыкаясь, брел по коридорам NERV в поисках воды. Наконец, он набрел на автомат с колой. Быстро открыв банку, он медленно выпил ее содержимое, стараясь прополоскать горло и, надеясь, что кола смоет противный вкус смолы. Вместо этого, вкус колы и смолы смешались в совершенно новую, поразительную и более вредоносную комбинацию, заставив Синдзи броситься на поиски фонтанчика с водой.
   Когда же немного придя в себя, он зашел в ангар, где стояли ЕВЫ, то увидел там Рей, разговаривающую с его отцом.
   Его отец…. Разговаривает… Улыбается… Смеется.
   Волна горечи и зависти нахлынула на Синдзи. Его собственный отец не сказал ему ни единого слова, с тех пор как он приехал сюда. А здесь… он говорит с ней… улыбается ей… смеется…
   Крадучись, он вышел из ангара. Горечь в его душе соперничала с отвратительным привкусом в его рту.
* * *
   Снова Синдзи ехал в вагоне поезда. На этот раз наяву, а не во сне. Напротив него сидела Рей, равнодушно смотря в окно. Он немного нервничал, вспоминая свой ночной кошмар, и кроме того, ему очень хотелось спросить…
   — Рей?
   Она посмотрела на него, оторвав взгляд от мелькавших за окном зданий. Ни один мускул не дрогнул на ее лице. Но Синдзи почти привык к ее поведению и не так нервничал как в первые дни.
   — Я, это…, - Синдзи почесал голову, думая как лучше спросить, — Что любит мой отец?
   — Любит? — переспросила она неуверенно.
   — Я давно не видел отца. — он помрачнел и посмотрел в окно. — Я не знаю, что он думает обо мне. Не знаю, беспокоится ли он обо мне.
   Лицо Рей стало чуть-чуть озадаченным.
   — Я… я даже не знаю, зачем я здесь, — продолжал Синдзи.
   — Ты здесь чтобы пилотировать ЕВУ, как и я.
   — И все?
   Рей пожала плечами.
   — Я видел, как ты разговаривала с моим отцом. Он улыбался тебе. Почему?
   — Не знаю.
   — Не знаешь?
   Рей отвернулась к окну.
   Вздохнув, Синдзи откинулся на спинку сиденья. Он был слишком усталый и озадаченный, что бы продолжать расспросы об отце. Постепенно плавное покачивание вагона убаюкало Синдзи.
   И снова, впрочем, как обычно, ему приснился бесконечный перестук колес.
* * *
   Со вздохом, она взяла сценарий пресс-конференции. NERV хотел провести пресс-конференцию без неожиданностей, и, вероятно, в этом сценарии содержалось больше лжи, чем правды. Конечно, она знала об этом. Да и все остальные так называемые журналисты тоже знали. Кроме того, все правительства полностью контролировали прессу со времен Второго удара. Но Мегуми Канзама было все равно. Она варилась в этом котле достаточно долго, чтобы понять — любопытство убило кошку.
   Поэтому… прочитай сценарий, скажи свою фразу, и отправляйся домой, зная, что выполнила свою работу хорошо.
   Мегуми постаралась заглушить ворчливый голос внутри себя, говоривший совершенно иное.
* * *
   — Я? Почему я? — вопила Майя в шоке, вытаращив глаза на командира Икари.
   Вспомнив о его звании, она постаралась взять себя в руки, — Аргх, сэр, я хотела сказать, Командир, сэр. Почему меня, я хотела спросить. Э… сэр.