— Кто командует вами?
   — Дъярв.
   — Кто это?
   — Сын нашего вождя.
   — И только?
   Стегг насупился.
   — Этого достаточно.
   Морской Король презрительно усмехнулся.
   — Разве что у вас. В других местах требуют чуть больше.
   Стегг побагровел.
   — Именно. Я тоже это доказывал, но меня не послушали. Почему славные воины, настоящие герои, известные множеством побед, должны уступить первенство какому-то дерзкому наглецу? В конце концов, мой род ничуть не менее древний! — Стегг не заметил, как хищно сверкнули почти угасшие глаза Морского Короля при виде возбуждения, охватившего его. — У меня гораздо больше причин ненавидеть Дъярва, чем у тебя!
   Но здесь Стегг прикусил язык, сообразив, что сболтнул лишнее. Поздно. Морской Король обрадованно подхватил:
   — Так давай выступим вместе! Враг моего врага — мой друг! Объединившись, мы будем так сильны, что легко одолеем самозванца. Справедливость восторжествует.
   Стегг на мгновение заколебался. Но, видимо, ядовитые семена упали на благодатную почву. Очень легко обмануть того, кто жаждет быть обманутым.
   — Что я должен сделать?
   Морской Король хищно прищурился.
   — Совсем немного. Помоги мне выйти из замка, больше не требуется ничего. За стенами уже я начну помогать тебе.
   — Я согласен, — буркнул Стегг, — поспешим.
   Морской Король слабым жестом убрал магическую сеть, связывавшую дикаря. Стегг поднялся, повел затекшими плечами, разминая суставы. Он недобро посмотрел на Морского Короля, того на мгновение пробрал озноб. Вряд ли кто-то будет испытывать теплые чувства к человеку, его связавшему. Но приходилось доверяться варвару.
   Стегг швырнул королю драный меховой плащ. Как ни была грязна засаленная королевская мантия, плащ был еще грязнее. Королю пришлось преодолеть брезгливость, чтобы надеть его. На всякий случай король закутался с головой. Стегг мрачно насупился.
   — Не очень, но ладно. Идем.
   Они выскользнули во двор. Морской Король быстро огляделся. Повсюду на каменных плитах валялись трупы, в большинстве это были северяне. Победа досталась им недешево. Король обрадовался. Чем больше ослабнут дикари, тем легче ему будет осуществить свой план. Украдкой, чтобы не заметил Стегг, Морской Король подобрал окровавленный кинжал, резонно рассудив, что еще все может случиться.
   Варвары настолько увлеклись грабежом замка, что никто не обратил внимания на двух человек, пробиравшихся к воротам. Собственно, они не столько грабили замок, сколько старались разнести его по камешку. За годы владычества мрачного колдуна накопилась такая ненависть, что люди уже не могли спокойно рассуждать. Ими овладела одна мысль — отомстить. Отомстить любой ценой.
   Пару раз их окликали, и тогда Морской Король испуганно вздрагивал, крепче сжимая рукоять кинжала. Лишившись слуг и армии, он чувствовал себя беспомощным, как новорожденный младенец. Однако Стегг отвечал спрашивавшим что-то на своем грубом варварском наречии, и те, удовлетворенные, отходили. Когда беглецы миновали сорванные с петель, расщепленные ворота, король едва не закричал от радости. Избавление было совсем рядом. Стоило только догнать ушедшую в поход армию Эвигезайса. Думать о том, признает ли его лейтенант-фельдмаршал, не хотелось.
   По крутым склонам ледяной горы король буквально летел, как на крыльях. Разозленный Стегг едва поспевал за ним, недовольно бурча. Правда, радость Морского Короля изрядно поблекла, когда он увидел характерные сугробы по краям дороги. Была у них странная особенность — синеватые тени походили на лежащих волков, чутко приподнявших остроконечные уши. Да, тени! Впервые за много лет над Ледяным Замком сияло солнце!
   Морской Король еще раз поглядел на сугробы. Он превосходно знал, что это такое. По приказу Хозяина Тумана Сноу Девил как-то продемонстрировал свое умение, и король ни минуты не сомневался, что сейчас вьюжные чудовища пристально следят за происходящим. Вот только чьим приказам будут теперь подчиняться снежные бестии? В том, что Хозяин Тумана погиб, Морской Король не сомневался ни на йоту. Столько обреченной безнадежности было в голосе колдуна во время их последней встречи, что сразу становилось ясно — он не хочет жить.
   Солнце уже начало клониться к горизонту, его лучи постепенно набирали закатный багрянец. Морскому Королю показалось, что бескрайнюю снежную равнину залило кровью. Дурное или доброе предзнаменование?
   Стегг нетерпеливо тряхнул его за плечо.
   — Что дальше?
   — Дальше? — рассеянно переспросил король, не отрывая взгляда от клочковатого столба дыма, поднимающегося над замком.
   — Да. Я выполнил свое обещание, вывел тебя из замка, теперь пора расплачиваться.
   Морской Король кивнул.
   — Хорошо. Подойди поближе.
   А когда Стегг приблизился, король трижды вонзил ему в живот кинжал.
   — Получи, пес! — крикнул он.
   Стегг раскрыл было рот, но лишь кровавая пена запузырилась у него на губах, голос отказал дикарю. Морской Король с торжествующей ухмылкой следил за тем, как бледнеет его лицо, тускнеют глаза. Он буквально наслаждался агонией. Это удивило даже самого короля, раньше он не замечал за собой ничего подобного.
   Король презрительно оттолкнул ногой труп и быстро зашагал по дороге. Впрочем, далеко уйти не удалось. Вместе с сумерками началась метель, а что такое метель в Сумеречном Краю, король знал превосходно, Ему совсем не улыбалось встретиться с разбушевавшимися волками, и он предпочел вернуться к замку, намереваясь переждать непогоду под его стенами. Ведь победители не допустят, чтобы волки хозяйничали рядом с ними… Король заскрипел зубами — ему приходилось искать защиты у злейших врагов!
   Его предположение оказалось совершенно правильным. Рюби не дала метели разойтись всерьез, хотя король заметил проскользнувшие волчьи тени. Однако видел он и другое, гораздо более важное для себя. Ссору. Уничтожение короны с Ледяной Звездой. Уход Чани вместе с волками. Король довольно потер сухие ладони. Поражение оборачивалось таким успехом, о котором он и мечтать не смел. И король побежал следом за Чани.
   Первым его учуял, разумеется, Сноу Девил. Огромный волк тревожно вскинул лобастую голову и предостерегающе рыкнул. Взвинченный, раздраженный Чани сначала не обратил внимания на призыв добровольного сторожа. Тогда Сноу Девил повелительно сверкнул глазами, и волки выстроились полукругом перед Морским Королем. Тот сразу понял — никакие старые встречи не спасут его. Мало ли что было раньше. Сейчас у волков новый владыка, и ради него они с величайшей охотой перегрызут глотку королю. И он отчаянно завопил:
   — Повелитель!
   Чани вскинул мутные глаза, словно еще не отойдя после тяжелого, полного кошмаров сна, и непонимающе уставился на короля.
   — Ты? — тупо спросил он.
   — Я, — поспешно подтвердил король, опасливо поглядывая на волков, которые приближались мелкими шажками.
   Лицо Чани перекосила гримаса ненависти.
   — После всего ты рискуешь показаться мне на глаза!
   Уловив ненависть в его словах, волки ободренно зарычали. Королю показалось — еще мгновение, и стая ринется на него. Но Сноу Девил предпочитал томить свою жертву мучительным ожиданием. Волки приближались все так же медленно.
   — Останови их! — против желания голос Морского Короля прозвучал жалобно.
   У Чани дернулась щека, однако он все-таки приказал волкам остановиться.
   — Ты, вероятно, желаешь сообщить мне что-то крайне важное? Иначе ты не стал бы рисковать своей драгоценной жизнью.
   Король истово закивал.
   — Очень, очень важное.
   — Что же? — холодно полюбопытствовал Чани. — Поторопись. Мои волки изнывают от нетерпения, им хочется разорвать тебя. Да и мне, признаться откровенно, хочется того же самого.
   Морской Король в бессильной злобе стиснул рукоять бесполезного кинжала. Сейчас его не спасет это оружие. Вот если бы у него был хоть один из волшебных мечей! Но все они принадлежат врагам. У короля осталось только одно оружие, хотя самое опасное и ядовитое — ложь и лесть. Король заставил себя заискивающе улыбнуться.
   — Не совершай опрометчивых поступков. Иногда можно найти друга совсем не там, где ожидаешь, и встретить врага там, где раньше были одни друзья.
   — Ты намекаешь на себя? — угрюмо спросил Чани.
   — На себя тоже.
   Снова то ли усмешка, то ли гримаса исказила лицо Чани.
   — Кто же ты теперь? Очевидно, друг?
   — Да, друг.
   — И что заставило тебя так измениться? То, что мы во второй раз уничтожили твою армию?
   Морской Король позволил себе слегка улыбнуться.
   — Ничуть.
   — Значит, произошло еще что-то, чего я не знаю?
   — Да.
   — Настолько важное?
   — Гораздо важнее, чем ты можешь себе представить, — с жаром подхватил король. — Произошли события, которым суждено переменить ход истории.
   Чани недоверчиво прищурился.
   — Не слишком ли?
   — Отзови волков, повелитель. Рассказ будет долгим.
   Молнии сверкнули во взоре Чани, и король успел их заметить. А радость, охватившая недавнего врага, так и струилась…
   — Убирайтесь! — жестко приказал Чани волкам. Те помедлили было, но Чани так свирепо замахнулся, что стая покорно отошла прочь, униженно поджав хвосты. — Говори, — нетерпеливо приказал Чани.
   — Я готов, повелитель, — король почтительно склонил голову. — Первое событие из наиважнейших произошло на болотах. Ты, повелитель, вероятно, уже и не помнишь, что случилось тогда возле статуи Вираджая Золотого? Там…
   — Постой! — перебил его Чани. — Откуда ты знаешь, что произошло на болотах? Ведь стоял такой туман… И я готов поклясться, что рядом не было ни единой души. Разве что Грифон… Однако не думаю, что он видел хоть немного.
   Морской Король снисходительно улыбнулся.
   — Тебе предстоит еще многое узнать, повелитель. Древнее королевство Анталанандур ушло навсегда, однако искусство его магов и волшебников не могло исчезнуть бесследно. Конечно, многое утрачено безвозвратно, но кое-что сохранилось. Те, кто сталкивался с магами прошлых лет, унесли частичку их мудрости.
   Чани удивленно поднял брови.
   — Ты видел волшебников Анталанандура? Ты так стар?
   — Раньше тебя это не удивляло, — вздохнул король. — Ты принимал это как должное. Да, я жил во времена великих королей и видел их, — многозначительно добавил он.
   — Сколько тебе лет?
   — Взращенному мною Десятикрылому — четыре тысячи. А я старше. За такой срок многому можно научиться.
   — Например?
   — Например, видеть скрытое от других. Использовать Небесное Зеркало.
   Чани весь подался вперед.
   — Что?
   — Смотри сам, — вместо ответа предложил Морской Король.
   На бледно-фиолетовом небе уже проступили первые звезды. Морской Король поднял голову и стал пристально всматриваться в небосклон. Он глядел так долго, что Чани уже начал терять терпение. Наконец король поднял обе руки вверх и протянул их, сложив ладони, к выбранной им звезде. Он не произносил ни слова, однако Чани угадывал его беззвучный приказ. Звезда судорожно заметалась, от нее начали растекаться волны серебристо-белого света. Казалось, ее хлещут невидимые бичи, зажатые в ладонях короля. Вспышки следовали одна за другой все чаще, серебристые волны догоняли друг друга, сливаясь воедино. Постепенно звезду окружил широкий ореол, расползавшийся по всему небу. Чани едва не вскрикнул от страха, когда все сумеречное небо стало матово-серебристым. По нему поползли разноцветные пятна. Чани понял, что смотрит в огромную зеркальную чашу, повисшую над головой.
   — Вот оно, Небесное Зеркало, — удовлетворенно сказал Морской Король.
   — Но я вижу только нас самих, — Чани сумел кое-как разобраться в хаосе движущихся цветных пятен.
   — Стоит его немного наклонить, и ты увидишь происходящее в тысяче лиг отсюда.
   Король плавно повел руками, и зеркальная чаша задрожала.
   Теперь в ней отражалась слегка присыпанная снегом дорога. По дороге двигалась бесчисленная армия — всадники на медведях, дикари с огромными топорами, Ледяные… Чани узнал войско, покинувшее недавно Ледяной Замок.
   Зеркало снова шевельнулось.
   Перед глазами Чани выросла мощная цитадель. Ее стены отливали странной тусклой синевой, словно железные. И Морской Король подтвердил эту догадку, почтительно, с придыханием произнеся:
   — Железный Замок.
   Чани вдруг подумалось, что многовато у Морского Короля повелителей. А ведь не столь давно он казался сказочно сильным властелином.
   Потом в Зеркале замелькали леса, горы, дороги, города, море… Наконец Зеркало остановило свой взор на одинокой фигурке, бредущей по заснеженной равнине.
   — Принцесса! — узнал Чани.
   — Она, — подтвердил король.
   Чани тяжело вздохнул и со внезапной робостью попросил:
   — Покажи… — он не договорил.
   — С удовольствием, повелитель, — кивнул король, легко догадавшийся, что Чани хочет видеть брата.
   Зеркало показало троих человек… ничего больше Чани не успел различить. Мелькнула ослепительная алая молния, ударившая прямо в середину зеркальной чаши. В то же мгновение с оглушительным треском зеркало разлетелось на тысячу осколков, а струя окутанного дымом пламени, отразившись от него, ударила в землю неподалеку, разбрызгивая горячие капли. Так силен был жар этого пламени, что даже скованная многовековой стужей земля задымилась.
   Король отпрянул подальше от рдеющего пятна.
   — Ты видишь, с кем вы рискнули связаться? Рожденные в раскаленных недрах земли Радужники таят в себе мощь дикого огня, хотя не часто рискуют ее обнаружить. В любое мгновение она может испепелить вас всех!
   — Вижу, — подавленно отозвался Чани. Потом он поднял голову, чтобы найти ту самую звезду, но не увидел ее. — Куда она пропала? — невольно вырвалось у него.
   — Кто? — не понял Морской Король.
   — Звезда.
   — Ах, ты об этом, повелитель, — досадливо махнул рукой король. — Пустое. Я заставил серебро звезды растечься по небесному своду, ведь нам требовалось зеркало. И теперь звезда больше не существует.
   — Потому что Зеркало разбилось?
   — Да. Обычно мы всегда так поступаем. Разбить Зеркало куда проще, чем собрать тончайшую пленку обратно в звезду. Осколки Зеркала падают на землю… Именно так образовались серебряные залежи Атинъярхана. Хозяин Тумана любил пользоваться Небесным Зеркалом.
   Чани подавленно молчал. Потом требовательно спросил:
   — Что еще ты помнишь со времен великих королей?
   Морской Король склонился, чтобы скрыть проступившую на губах злобную усмешку, и сдавленно произнес:
   — Я помню их самих.
   — Немного.
   — Вполне достаточно, чтобы признать наследника трона.
   Чани, старательно подавляя рвущийся возглас торжества, переспросил:
   — И кто же он?
   Морской Король, не разгибаясь, ответил:
   — Люди за много веков разрухи и упадка забыли своих властителей. Но время не властно над королевской кровью, и сходство с Вираджаем Золотым говорит само за себя. Вернувшемуся в свои владения принцу надлежит возвратить королевству его истинный облик, а короне — прежние величие и блеск. Народ придавлен тяжестью свирепого рабства самозваных владык, принц обязан возвратить народу свободу. В сердцах своих люди продолжают хранить верность истинным повелителям, как прибежище от всех бед и символ неугасающей надежды. Принц должен явить себя народу, и тогда новым светом воссияет слава древней короны, вновь собравшей под собою державу.
   — Но ведь прошло столько лет…
   — Не имеет значения. И миллиона лет недостаточно, чтобы развеялось колдовство имени правящей династии.
   Чани выпрямился и горделиво вскинул голову.
   — Значит ли это, что я должен искать принца, чтобы присягнуть ему?
   Морской Король медленно опустился на колени.
   — Ты прав, повелитель. Подданные должны присягать вернувшемуся властелину. Но нам нет нужды искать принца, он здесь.
   Хотя Чани давно догадался, к чему ведет король, он все-таки предпочел уточнить:
   — Ты подразумеваешь себя?
   — Повелитель изволит шутить над преданнейшим из своих слуг. — Морской Король едва не сгорел от унижения и бешенства, однако голос его оставался неизменно ровным и спокойным. — Если я и подразумевал себя, то лишь в том смысле, что мне надлежит первому присягать принцу. Впрочем, если повелителю так угодно, я произнесу слова, которых он достоин: я присягаю тебе.
   Чани высокомерно кивнул.
   — Я согласен принять твою верность и службу.
   — Если ваше высочество позволит, я испросил бы милостивого разрешения присягнуть, как положено благородным вассалам короны.
   У Чани вспыхнуло подозрение.
   — Меч?
   — Я не прошу его, — поспешно успокоил король. — Я хочу всего лишь поцеловать лезвие королевского меча.
   Чани, по-прежнему недоверчиво, достал из ножен свой гладиус — и поразился. Его лезвие больше не испускало ярких синих молний. Оно едва светилось, словно гнилушка.
   — Хоть это и волшебный меч, — тихо произнес король, — но это не королевский меч.
   — Не может быть.
   — Королям Анталанандура принадлежал Черный Меч, — прошипел Морской Король. — Именно мечом было создано великое королевство, мечом оно и удерживается! Когда неизвестные злоумышленники похитили Черный Меч, начался закат Золотого королевства. О, это только название — Золотое. На самом деле сталью правили короли-воины. Только им подчинялся полностью Черный Меч, в их деснице он показывал свое истинное могущество.
   — Почему же он не сделал этого, когда я владел им? — подозрительно спросил Чани.
   — Потому что ты, повелитель, еще не король. Лишь после того, как ты наденешь венец правителей Анталанандура… А ведь тогда тебе не принесли присягу даже как наследнику престола! Хотя ты должен был все равно ощутить тень его силы.
   — Да, ты прав, — вынужден был признать Чани.
   Король подполз на коленях к нему и осторожно приложился губами к лезвию меча. На мгновение он ощутил болезненный укол и поклялся в душе самой страшной клятвой, что жутко отомстит самовлюбленному мальчишке. Вслух же он произнес другое:
   — Клянусь землей и водой, огнем и небом, жизнью и смертью в верности высокому престолу Золотого королевства и его наследнику.
   — Встань, я принял твою присягу, — разрешил Чани.
   Король поднялся и вновь почтительно поклонился.

3. ВЫБОР КОРОНЫ

   Как-то так получилось, что командование отрядом взял на себя Дъярв. Хани отчаянно смущался и краснел, когда к нему обращались за советами. Никто не мог, да и не собирался отрицать его заслуг при штурме Ледяного Замка и Башни Ветров, за мужество в поединке с черным колдуном северяне преподнесли ему золоченый шлем, украшенный изумрудами — под цвет волшебного меча, но… Видимо, есть мужество и мужество… Для солдата и военачальника они различны. Рюби совершенно не претендовала на главенство, да самолюбивые северяне ни за что на свете и не допустят, чтобы во главе армии стала девушка. Вот Дъярв и начал распоряжаться. Конечно, если бы здесь был Чани… Но после ссоры из-за волшебной короны он ушел вместе с волками. Принцесса пропала неведомо куда, хотя вроде бы она собиралась поддержать Чани, на самом деле он ушел один.
   Дъярв решил сначала заглянуть в деревню, чтобы посоветоваться со старейшинами. Рассказ Рюби убедил его, что следует разыскать гнездо Безымянного Зла и уничтожить его, чтобы принести мир и покой стране. Но для этого требовались большие силы. Победоносный штурм крепости обошелся слишком дорого, из отряда северян уцелела едва половина, вдобавок среди них оказалось много раненых. Все-таки крепость не зря считалась неприступной; останься в ней весь гарнизон, взять ее не удалось бы ни за что.
   Прежде всего Дъярв распорядился с великими почестями похоронить всех погибших, вместе с ними в могилы ушли иззубренные топоры и мечи — знаки их доблести. Только после этого, тщательно перевязав всех раненых, отряд двинулся в обратный путь. Никому не хотелось задерживаться в местах, где и камни, и лед, казалось, пропитались злом насквозь. Кроме того, нельзя было исключить возможность возвращения ушедшей армии, новый бой стал бы для отряда последним.
   Двигаться приходилось медленно, чтобы не тревожить раненых. Дъярв предпочел сойти с дороги, а нести носилки по заснеженной тундре было очень сложно. Тут еще начала меняться погода. Почти сразу после гибели Хозяина Тумана тучи, годами закрывавшие небо, помаленьку рассеялись, выглянуло солнце. Его золотые лучи преобразили угрюмую равнину. То здесь, то там на пригорках стаял снег, выглянул бледный мох, сквозь который проклюнулись нежно-зеленые стрелки неведомой травы. Она росла прямо на глазах. Северяне, привыкшие к неизменной мрачности заснеженных полей, растерянно хлопали глазами, видя такое чудо. Ведь многие из них с самого рождения не видали ничего подобного. Не меньше поразился и Хани. Лишь Рюби сохранила спокойствие. Может быть, она догадывалась о предстоящих переменах, может, просто лучше владела собой, может, просто видывала и не такое… Однако шагать по размякшему снегу оказалось нелегко. Вдобавок молочно-белая кожа не привыкших к солнцу северян начала покрываться волдырями… Да, перемены не всегда случаются к лучшему, меланхолически заметил Дъярв, ощупывая сгоревшую на солнце щеку.
   Он хотел как можно скорее попасть в свое селение. Весть о победе и грядущем избавлении от сил зла опередила их, да и трудно было не догадаться об исходе битвы, когда вдруг появилось солнце. Но тут Рюби проявила характер. Она настояла, чтобы раненых действительно отправили по домам, зато Хани, Дъярв и она в сопровождении десятка воинов двинулись к вмерзшему в лед городу. Дъярва всего передернуло при воспоминании о гробнице короля. Хани, как выяснилось, вообще не подозревал о существовании мертвого города, а когда узнал — тоже не захотел туда идти. Но Рюби настояла.
 
   Побережье ничуть не изменилось — те же безжизненные черные скалы, те же исполинские ледяные горы, рассеченные узкими трещинами. Казалось, они и не уходили отсюда, лишь отвернулись на мгновение. Но снег уже успел замести вороха битого льда на месте расколотых пещер-домов. Они превратились в высокие рыхлые сугробы; лишь видевший айсберги на их месте смог бы заметить это отличие.
   На жителей деревни сообщение, что айсберги — это дома, произвело впечатление. Дъярв покрутил головой и шепотом заметил:
   — Не хотел бы я жить здесь.
   — Но ведь именно здесь жили твои предки, — возразила Рюби.
   — Что из того? Может, потому они и погибли, что цеплялись за черное место.
   — Соседство Хозяина Тумана не лучше, — усмехнулась Рюби.
   Дъярв помотал головой.
   — Ошибаешься. Хуже, гораздо хуже… Там было простое зло. Мы к нему привыкли, мы с ним боролись… А здесь пахнет могилой.
   Рюби очень серьезно подтвердила:
   — Ты прав. Это и есть большая могила.
   — Тогда зачем мы сюда пришли?
   — Чтобы превратить могилу в живой город.
   — Так не бывает, — неуверенно возразил Хани. — Вряд ли мы найдем здесь хоть одного человека… Разве что мертвого короля.
   Услышав эти слова, Дъярв мрачно насупился.
   — Что я говорил! Нам следует убираться отсюда.
   — Не спеши, — жестко оборвала его Рюби. — Мы пришли сюда именно для того, чтобы второй раз встретиться с ожившим скелетом. Ибо это совершенно необходимо для подготовки похода на Железный Замок. Здесь мы найдем ключ к решению одной из загадок. И здесь начнется возрождение славы твоего народа, Дъярв.
   — Ты говоришь так, будто обращаешься к королю, — криво усмехнулся бородатый гигант.
   — Кто знает…
   — Больше на роль владыки подходил тот мальчишка, а я… Я не рвусь к золотой короне и никогда не променяю вольную жизнь на плен в разукрашенной клетке. Во время набегов я повидал достаточно каменных мешков, чтобы заточить себя в таком же.
   — Еще раз говорю: не спеши.
   Дъярв пожал плечами и не стал больше возражать. Для Хани так и осталось непонятным, о чем они спорили.
   Рюби пристально вглядывалась в голубые мутноватые глыбы льда, пытаясь обнаружить внутри них нечто, ведомое лишь ей одной. Однако прошло много времени, прежде чем она уверенно указала на особенно крупный айсберг, настоящую гору, и решительно произнесла:
   — Здесь!
   Дъярв настороженно следил за нею. Хани на всякий случай обнажил меч, как всегда в минуты опасности лезвие загорелось чистым изумрудным светом. Северяне, стоящие за спиной Дъярва, попятились в испуге. Рюби тоже достала меч. К зеленому свечению примешалось красное, придав окружающим айсбергам совершенно фантастический вид. Два меча полностью затмили неяркий рассеянный солнечный свет. Красные и зеленые тени смешались пестрой мозаикой, образовав сложный узор, который, как заметил Хани, больше не изменялся, как бы ни перемещались искрящиеся мечи. Сотни тоненьких лучиков, многократно отразившись от ледяных стен, сплелись в дрожащую разноцветную сеть, повисшую над ледяным городом.
   — Два меча, конечно, мало, — озабоченно заметила Рюби, — но я думаю, что мы справимся с силой, которую я сейчас выпущу на волю. Иначе все наши дальнейшие усилия… Их просто не будет.
   Она еще раз озабоченно оглядела цветные узоры в воздухе, словно в последний раз проверяла оружие перед смертельным поединком, и начала читать заклинания. К удивлению Хани, она воспользовалась не звонким языком цветов, а хриплыми каркающими звуками, призывающими черное колдовство.