Страница:
Все вокруг неуловимо переменилось. Что-то заструилось и потекло, точно воздух над раскаленной солнцем каменной плитой.
Сначала воцарилась глубокая тишина, и шум крови в ушах казался громовыми ударами. Потом над ледяным городом прокатился протяжный, исполненный невыразимой муки стон. Невесть откуда появились мириады птиц, похожих на чаек, но с крючковатыми хищными клювами. Суматошно хлопая крыльями, они закружились над головами, скрипуче стеная. Некоторые попробовали спуститься пониже, то ли чтобы рассмотреть людей, то ли чтобы напасть на них, однако не сумели. Прикасаясь к световым нитям, птицы вскрикивали, возникало облачко золотого огня, и лишь горстка невесомого праха разлеталась в стороны.
— Говорят, что чайки — это души погибших моряков, — глухо пробормотал Дъярв. — Интересно было бы узнать, чьи души оделись в эти перышки?
— Не мешай! — раздраженно отозвалась Рюби, продолжая читать заклинания.
Птичьи крики заглушил громовой раскат, все ледяные горы разом покрылись сетью трещин, начали рассыпаться. Хани дернулся — он вдруг подумал, что сейчас их засыплет грудой битого льда, и лишь сотни лет спустя кто-нибудь откопает замерзшие тела. Но раскрошенный лед, вместо того, чтобы падать вниз, начал подниматься вверх. С шипением и свистом вырастали гейзеры ледяной пыли. Потом все вокруг затянула неистовая метель, ослепив и оглушив людей.
Все кончилось так же внезапно, как и началось. Снова сквозь клочковатые тучи, ползущие по низкому светло-голубому небу, проглянуло неяркое солнце. И люди дружно вскрикнули.
Мгновение назад они стояли в заснеженном ледяном каньоне, а сейчас… Сейчас они оказались на городской площади! Ее брусчатка была вытерта и выкрошена. Дома, обступившие площадь, время тоже не пощадило. Камни были источены и изглоданы, оконные проемы зияли черной пустотой. Хани подметил, что дома соответствовали по размерам ледяным глыбам, их скрывавшим. Раньше он не слишком верил словам, что внутри каждого айсберга стоит дом, а теперь убедился воочию.
— Как ты сделала это? — выдавил Дъярв, когда сумел справиться с изумлением.
— После гибели Хозяина Тумана сломать наложенное им заклятье было не слишком трудно, — слегка пренебрежительно ответила Рюби. — Тем более, что владыка этого города мертв второй раз.
— Второй? — не понял Дъярв.
— Да.
— И что это за город? — продолжал допытываться он.
— Бывшая столица бывшего королевства Скъельдингов. Когда-то полмира трепетало при одном упоминании ее имени, а нынче оно не сохранилось даже в легендах.
— Ты не знаешь, как назывался город? — недоверчиво приподнял брови Хани.
— Да, — спокойно подтвердила Рюби. — Но скоро мы увидим того, кто это знает, хотя он вряд ли скажет. Так что придется новым хозяевам дать городу имя.
— Новым хозяевам? — Дъярв закрутил головой, точно собирался найти этих самых хозяев.
Рюби улыбнулась самыми уголками губ.
— Этот город принадлежал вашему народу и будет принадлежать только вам. Думать о названии придется именно тебе.
— Мне? — По лицу Дъярва отчетливо читалось, что ни о чем подобном он не мечтал и думать и что думать для него — занятие не вполне привычное.
— Конечно, — подтвердила Рюби. — Ведь никто больше не собирается вмешиваться в вашу жизнь. — Однако Хани подметил, что, говоря это, Рюби тревожно оглядывается, словно боится появления неведомого врага.
Вдруг гнилостное дыхание прокатилось по улице, будто распахнули сырой погреб.
— Ошибаешься, — прошелестел далекий голос, похожий на эхо.
— Король! — догадался Хани.
Невидимка рассмеялся.
— Это я, Скъельд Кровавый. Вы слишком рано вздумали предъявлять свои права на владения Скъельдингов! Ты полагала, убив меня второй раз, навсегда избавиться от наследника династии? Как бы не так! Ты права, я не скажу, как назывался город, ибо он умер вместе со мной, и не следует тревожить мертвый прах. Если вы хотите завладеть городом, вам придется еще раз сразиться со мной, убить меня в третий, четвертый, десятый раз! Иначе я снова встану на вашем пути.
— А вот здесь ошибаешься ты, — Рюби не стала скрывать насмешку. — Ты больше не восстанешь из бездны, тебя породившей. Я не буду предлагать тебе убраться, потому что ты должен исчезнуть навсегда. Ты обречен и сейчас погибнешь в третий и последний раз. Получше запомни этот мир перед бесконечным мраком!
Призрак снова засмеялся, но больше в его голосе не слышалось уверенности.
— Ты напрасно стараешься запугать меня.
— Никто не собирается заниматься подобной ерундой, — отрезала Рюби. — Хозяин Тумана мертв, его чары рассеялись навсегда. Скоро сгниет и тот, кто его направлял. Но ты последуешь за бывшим хозяином немедленно.
Снова зашуршал ветер, захлопали невидимые крылья, и тут же раздался крик отчаяния, ярости и боли.
— Не пытайся вырваться из сети, — скучно произнесла Рюби. — Лучше прими какое-нибудь подходящее обличье, чтобы мы смогли прикончить тебя. Не тяни время попусту.
Только сейчас Хани обратил внимание, что ледяная метель вовсе не уничтожила световую сеть над площадью и цветной узор на брусчатке.
— Выходи, негодяй! — крикнул он, поднимая меч.
Словно сгусток тьмы рухнул на камни мостовой.
— Вот человек, который нужен мне! — взревел призрак.
Хани отступил на шаг. Он был готов сражаться с мертвецом в любом обличьи, но не в виде черной кляксы. Что с нею делать?
Постепенно бесформенное черное пятно вытянулось вверх. Теперь оно напоминало силуэт человека, закутанного в длинную, до пят мантию. Над чернотой зажглось бледное желтое кольцо.
— Ты готов, мальчишка? — издевательски спросил призрак. — Сейчас я убью тебя!
Отросток темноты стремительно бросился Хани в лицо. Он ощутил обжигающее ледяное прикосновение, по щеке заструилась кровь. Хани отступил еще на шаг.
— Мне даже не потребуется оружие! — завыл призрак, распуская черные щупальца.
Внезапно Чани разозлился. Как эта бесплотная мгла смеет пугать его?!
— Лжешь, собака! — крикнул он, взмахивая мечом.
Свечение меча налилось пронзительной яркостью. Как только эта зелень коснулась облака мрака, раздался ответный вопль.
— Проклятье! Огонь!
— Ты угадал, — вставила Рюби. — Огонь, который испепелит тебя.
Однако призрак нелегко было смутить. После мгновенного замешательства он снова перешел в наступление. Замелькали черные щупальца, Хани пришлось напрячь все силы, все внимание, чтобы отразить нападение. Постепенно он успокоился и сам пошел вперед. Теперь уже призрак с трудом отбивал его выпады. Несколько раз световой меч прорезал мятущуюся тьму, но, увы! Безрезультатно. Каждый раз мертвый король громко вскрикивал, однако удары его не ослабевали. Поединок затягивался, и Хани начал уставать. Еще несколько ударов ледяных бичей обожгли тело.
Краем глаза Хани увидел побледневшее лицо Рюби. Дела явно шли не так, как она намечала. Дъярв не выдержал и обрушил на призрак сильнейший удар секиры, но та безвредно просвистела сквозь мрак и с лязгом ударилась о камни. Прозвучал издевательский смех.
— Не суйся, глупец! Тобой я займусь позже.
Хани понял, что должен совершить нечто необычное, иначе бесплотная тень убьет его, а потом та же участь постигнет остальных. Что делать? Пот заливал глаза, дышать становилось все труднее. Хани почувствовал, как наливаются свинцом руки и ноги.
В отчаянии он стиснул зубы и яростнее замахал мечом. Однако черный силуэт легко ускользал от ставших неточными ударов. Хани вспомнил, как принцесса с помощью Золотого Факела разогнала тучи в Радужном ущелье во время последней битвы с Морским Королем. Ему страстно захотелось, чтобы такой же факел оказался сейчас у него в руке. Именно жаркий факел, а не источающее снопы пронзительного, но холодного света лезвие.
Неожиданно острая боль пронизала ему грудь. Хани подумал, что он ранен, но тотчас боль сменилась ощущением покоя и странного тепла, струящегося изнутри. Он продолжал механически сражаться с призраком и увидел, как по его правой руке заструился поток алого огня. Меч тоже переменил цвет, загоревшись багрянцем. Не ожидавший такого превращения призрак не сумел увернуться, ведь он полагал, что этот удар будет таким же безвредным, как множество предыдущих.
Однако удар оказался роковым для него. Одетое трепещущим пламенем лезвие расчленило надвое зловещий сгусток мрака. Истошный вопль, короткая вспышка, удушливый смрад — и все кончилось.
Тяжело дыша, Хани бессмысленными круглыми глазами уставился на валяющийся перед ним на старой брусчатке тусклый медный обруч — так обернулась призрачная корона. Потом он поднял измученное лицо, криво улыбнулся и успокоенно произнес:
— Все.
Рюби подошла к нему и положила ладонь на лоб. Хани ощутил, как в него вливается энергия взамен потраченной, уходит прочь изнурительная усталость, затихает рвущая боль в ранах. Он благодарно улыбнулся.
— Ты испугался за других? — спросила она.
Хани молча кивнул.
— Тогда понятно.
Что именно она поняла — для Хани так и осталось загадкой. Зато он видел, как перепугались бесстрашные северяне, как побледнел Дъярв, не побоявшийся напасть на призрака.
— Ты великий колдун, — прошептал он.
— Нет, — слабо улыбнулся Хани. — Просто я очень испугался.
Великан тряхнул белыми лохмами.
— Врешь. Возьми корону, это твоя добыча.
Хани нагнулся и подобрал медный обруч. Он пульсировал и переливался в руках, точно живой. Хани протянул его Дъярву.
— Это ты вождь северной армии. Возьми знак власти.
Дъярв решился было взять корону, но со страхом отдернул руку.
— Она раскалена, словно побывала в горниле!
Хани удивленно посмотрел на обруч. Сам он ощущал еле различимое тепло. Хани повернулся к Рюби, та лишь отрицательно качнула головой. Тогда Хани повнимательней пригляделся к обручу. Теперь он подметил, что корона принимает множество разный форм. В одно мгновение Хани показалось, будто он держит платиновый обруч, увенчанный девятью черепами. В следующий миг он готов был поклясться, что корона откована из голубого булата, и ее украшают изображения кораблей с распущенными парусами. Но все это было неправильно, требовалось иное. Ни один из образов короны не устраивал его. Так же он отверг замковые башни, лезвия мечей и многое другое. Лишь теперь Хани понял, что борьба с призраком не закончилась, и начался второй этап поединка, может быть, даже более важный, чем первый. И уж наверняка — более сложный. Хани представил, что держит в руках вылепленное из мягкой глины кольцо, и постарался придать ему ту форму, которая казалась наиболее изящной, красивой…
Когда Хани открыл глаза, то обнаружил, что лежит навзничь на камнях. Шатаясь, он поднялся и протянул корону Дъярву.
— Возьми.
Тот опустился на колени, принимая бесценный дар. Теперь корона имела вил золотого обруча, украшенного земляничными листьями. Между ними, совсем как настоящие ягоды, пламенели рубины. Дъярв поцеловал корону и возложил себе на голову.
— Поздравляю владыку северного края. — Голос Хани был так слаб, что Дъярв вначале принял его за шелест ветра.
— Поздравляю владыку северного края, — почтительно повторила Рюби.
Только теперь Дъярв поверил в реальность происшедшего и улыбнулся. Державшиеся поодаль воины разразились приветственными криками, стуча топорищами и камни.
Хани понял, что не может пошевелить и пальцем и сейчас обязательно рухнет. Поняла это и Рюби, потому что поспешно подхватила его и прошептала на ухо:
— Ты великий колдун, хотя и жестокий человек.
У Хани уже не осталось сил удивляться, он только вяло покачал головой.
— Ты жесток, — повторила Рюби безжалостно. — Дъярв не хватался бы за корону, если бы знал, какую участь ты уготовил ее владельцу.
— Какую? — тупо переспросил Хани.
— Ты отверг короля-воителя, морехода. К счастью, ты отверг и долю короля-убийцы. Но ты предписал Дъярву заняться восстановлением разрушенной земля. Король-хлебопашец. Это важно и нужно, однако… Дъярв сроду ничем подобным не занимался.
Хани устало закрыл глаза и вытер со лба горячий пот.
— Это именно то, что я хотел.
— Лишь этим выбором ты окончательно изгнал тень Безымянного из северных краев, — добавила она.
— Вот именно.
Только после этого Хани позволил себе потерять сознание.
4. ПРИСЯГА ЛЕДЯНЫХ
Сначала воцарилась глубокая тишина, и шум крови в ушах казался громовыми ударами. Потом над ледяным городом прокатился протяжный, исполненный невыразимой муки стон. Невесть откуда появились мириады птиц, похожих на чаек, но с крючковатыми хищными клювами. Суматошно хлопая крыльями, они закружились над головами, скрипуче стеная. Некоторые попробовали спуститься пониже, то ли чтобы рассмотреть людей, то ли чтобы напасть на них, однако не сумели. Прикасаясь к световым нитям, птицы вскрикивали, возникало облачко золотого огня, и лишь горстка невесомого праха разлеталась в стороны.
— Говорят, что чайки — это души погибших моряков, — глухо пробормотал Дъярв. — Интересно было бы узнать, чьи души оделись в эти перышки?
— Не мешай! — раздраженно отозвалась Рюби, продолжая читать заклинания.
Птичьи крики заглушил громовой раскат, все ледяные горы разом покрылись сетью трещин, начали рассыпаться. Хани дернулся — он вдруг подумал, что сейчас их засыплет грудой битого льда, и лишь сотни лет спустя кто-нибудь откопает замерзшие тела. Но раскрошенный лед, вместо того, чтобы падать вниз, начал подниматься вверх. С шипением и свистом вырастали гейзеры ледяной пыли. Потом все вокруг затянула неистовая метель, ослепив и оглушив людей.
Все кончилось так же внезапно, как и началось. Снова сквозь клочковатые тучи, ползущие по низкому светло-голубому небу, проглянуло неяркое солнце. И люди дружно вскрикнули.
Мгновение назад они стояли в заснеженном ледяном каньоне, а сейчас… Сейчас они оказались на городской площади! Ее брусчатка была вытерта и выкрошена. Дома, обступившие площадь, время тоже не пощадило. Камни были источены и изглоданы, оконные проемы зияли черной пустотой. Хани подметил, что дома соответствовали по размерам ледяным глыбам, их скрывавшим. Раньше он не слишком верил словам, что внутри каждого айсберга стоит дом, а теперь убедился воочию.
— Как ты сделала это? — выдавил Дъярв, когда сумел справиться с изумлением.
— После гибели Хозяина Тумана сломать наложенное им заклятье было не слишком трудно, — слегка пренебрежительно ответила Рюби. — Тем более, что владыка этого города мертв второй раз.
— Второй? — не понял Дъярв.
— Да.
— И что это за город? — продолжал допытываться он.
— Бывшая столица бывшего королевства Скъельдингов. Когда-то полмира трепетало при одном упоминании ее имени, а нынче оно не сохранилось даже в легендах.
— Ты не знаешь, как назывался город? — недоверчиво приподнял брови Хани.
— Да, — спокойно подтвердила Рюби. — Но скоро мы увидим того, кто это знает, хотя он вряд ли скажет. Так что придется новым хозяевам дать городу имя.
— Новым хозяевам? — Дъярв закрутил головой, точно собирался найти этих самых хозяев.
Рюби улыбнулась самыми уголками губ.
— Этот город принадлежал вашему народу и будет принадлежать только вам. Думать о названии придется именно тебе.
— Мне? — По лицу Дъярва отчетливо читалось, что ни о чем подобном он не мечтал и думать и что думать для него — занятие не вполне привычное.
— Конечно, — подтвердила Рюби. — Ведь никто больше не собирается вмешиваться в вашу жизнь. — Однако Хани подметил, что, говоря это, Рюби тревожно оглядывается, словно боится появления неведомого врага.
Вдруг гнилостное дыхание прокатилось по улице, будто распахнули сырой погреб.
— Ошибаешься, — прошелестел далекий голос, похожий на эхо.
— Король! — догадался Хани.
Невидимка рассмеялся.
— Это я, Скъельд Кровавый. Вы слишком рано вздумали предъявлять свои права на владения Скъельдингов! Ты полагала, убив меня второй раз, навсегда избавиться от наследника династии? Как бы не так! Ты права, я не скажу, как назывался город, ибо он умер вместе со мной, и не следует тревожить мертвый прах. Если вы хотите завладеть городом, вам придется еще раз сразиться со мной, убить меня в третий, четвертый, десятый раз! Иначе я снова встану на вашем пути.
— А вот здесь ошибаешься ты, — Рюби не стала скрывать насмешку. — Ты больше не восстанешь из бездны, тебя породившей. Я не буду предлагать тебе убраться, потому что ты должен исчезнуть навсегда. Ты обречен и сейчас погибнешь в третий и последний раз. Получше запомни этот мир перед бесконечным мраком!
Призрак снова засмеялся, но больше в его голосе не слышалось уверенности.
— Ты напрасно стараешься запугать меня.
— Никто не собирается заниматься подобной ерундой, — отрезала Рюби. — Хозяин Тумана мертв, его чары рассеялись навсегда. Скоро сгниет и тот, кто его направлял. Но ты последуешь за бывшим хозяином немедленно.
Снова зашуршал ветер, захлопали невидимые крылья, и тут же раздался крик отчаяния, ярости и боли.
— Не пытайся вырваться из сети, — скучно произнесла Рюби. — Лучше прими какое-нибудь подходящее обличье, чтобы мы смогли прикончить тебя. Не тяни время попусту.
Только сейчас Хани обратил внимание, что ледяная метель вовсе не уничтожила световую сеть над площадью и цветной узор на брусчатке.
— Выходи, негодяй! — крикнул он, поднимая меч.
Словно сгусток тьмы рухнул на камни мостовой.
— Вот человек, который нужен мне! — взревел призрак.
Хани отступил на шаг. Он был готов сражаться с мертвецом в любом обличьи, но не в виде черной кляксы. Что с нею делать?
Постепенно бесформенное черное пятно вытянулось вверх. Теперь оно напоминало силуэт человека, закутанного в длинную, до пят мантию. Над чернотой зажглось бледное желтое кольцо.
— Ты готов, мальчишка? — издевательски спросил призрак. — Сейчас я убью тебя!
Отросток темноты стремительно бросился Хани в лицо. Он ощутил обжигающее ледяное прикосновение, по щеке заструилась кровь. Хани отступил еще на шаг.
— Мне даже не потребуется оружие! — завыл призрак, распуская черные щупальца.
Внезапно Чани разозлился. Как эта бесплотная мгла смеет пугать его?!
— Лжешь, собака! — крикнул он, взмахивая мечом.
Свечение меча налилось пронзительной яркостью. Как только эта зелень коснулась облака мрака, раздался ответный вопль.
— Проклятье! Огонь!
— Ты угадал, — вставила Рюби. — Огонь, который испепелит тебя.
Однако призрак нелегко было смутить. После мгновенного замешательства он снова перешел в наступление. Замелькали черные щупальца, Хани пришлось напрячь все силы, все внимание, чтобы отразить нападение. Постепенно он успокоился и сам пошел вперед. Теперь уже призрак с трудом отбивал его выпады. Несколько раз световой меч прорезал мятущуюся тьму, но, увы! Безрезультатно. Каждый раз мертвый король громко вскрикивал, однако удары его не ослабевали. Поединок затягивался, и Хани начал уставать. Еще несколько ударов ледяных бичей обожгли тело.
Краем глаза Хани увидел побледневшее лицо Рюби. Дела явно шли не так, как она намечала. Дъярв не выдержал и обрушил на призрак сильнейший удар секиры, но та безвредно просвистела сквозь мрак и с лязгом ударилась о камни. Прозвучал издевательский смех.
— Не суйся, глупец! Тобой я займусь позже.
Хани понял, что должен совершить нечто необычное, иначе бесплотная тень убьет его, а потом та же участь постигнет остальных. Что делать? Пот заливал глаза, дышать становилось все труднее. Хани почувствовал, как наливаются свинцом руки и ноги.
В отчаянии он стиснул зубы и яростнее замахал мечом. Однако черный силуэт легко ускользал от ставших неточными ударов. Хани вспомнил, как принцесса с помощью Золотого Факела разогнала тучи в Радужном ущелье во время последней битвы с Морским Королем. Ему страстно захотелось, чтобы такой же факел оказался сейчас у него в руке. Именно жаркий факел, а не источающее снопы пронзительного, но холодного света лезвие.
Неожиданно острая боль пронизала ему грудь. Хани подумал, что он ранен, но тотчас боль сменилась ощущением покоя и странного тепла, струящегося изнутри. Он продолжал механически сражаться с призраком и увидел, как по его правой руке заструился поток алого огня. Меч тоже переменил цвет, загоревшись багрянцем. Не ожидавший такого превращения призрак не сумел увернуться, ведь он полагал, что этот удар будет таким же безвредным, как множество предыдущих.
Однако удар оказался роковым для него. Одетое трепещущим пламенем лезвие расчленило надвое зловещий сгусток мрака. Истошный вопль, короткая вспышка, удушливый смрад — и все кончилось.
Тяжело дыша, Хани бессмысленными круглыми глазами уставился на валяющийся перед ним на старой брусчатке тусклый медный обруч — так обернулась призрачная корона. Потом он поднял измученное лицо, криво улыбнулся и успокоенно произнес:
— Все.
Рюби подошла к нему и положила ладонь на лоб. Хани ощутил, как в него вливается энергия взамен потраченной, уходит прочь изнурительная усталость, затихает рвущая боль в ранах. Он благодарно улыбнулся.
— Ты испугался за других? — спросила она.
Хани молча кивнул.
— Тогда понятно.
Что именно она поняла — для Хани так и осталось загадкой. Зато он видел, как перепугались бесстрашные северяне, как побледнел Дъярв, не побоявшийся напасть на призрака.
— Ты великий колдун, — прошептал он.
— Нет, — слабо улыбнулся Хани. — Просто я очень испугался.
Великан тряхнул белыми лохмами.
— Врешь. Возьми корону, это твоя добыча.
Хани нагнулся и подобрал медный обруч. Он пульсировал и переливался в руках, точно живой. Хани протянул его Дъярву.
— Это ты вождь северной армии. Возьми знак власти.
Дъярв решился было взять корону, но со страхом отдернул руку.
— Она раскалена, словно побывала в горниле!
Хани удивленно посмотрел на обруч. Сам он ощущал еле различимое тепло. Хани повернулся к Рюби, та лишь отрицательно качнула головой. Тогда Хани повнимательней пригляделся к обручу. Теперь он подметил, что корона принимает множество разный форм. В одно мгновение Хани показалось, будто он держит платиновый обруч, увенчанный девятью черепами. В следующий миг он готов был поклясться, что корона откована из голубого булата, и ее украшают изображения кораблей с распущенными парусами. Но все это было неправильно, требовалось иное. Ни один из образов короны не устраивал его. Так же он отверг замковые башни, лезвия мечей и многое другое. Лишь теперь Хани понял, что борьба с призраком не закончилась, и начался второй этап поединка, может быть, даже более важный, чем первый. И уж наверняка — более сложный. Хани представил, что держит в руках вылепленное из мягкой глины кольцо, и постарался придать ему ту форму, которая казалась наиболее изящной, красивой…
Когда Хани открыл глаза, то обнаружил, что лежит навзничь на камнях. Шатаясь, он поднялся и протянул корону Дъярву.
— Возьми.
Тот опустился на колени, принимая бесценный дар. Теперь корона имела вил золотого обруча, украшенного земляничными листьями. Между ними, совсем как настоящие ягоды, пламенели рубины. Дъярв поцеловал корону и возложил себе на голову.
— Поздравляю владыку северного края. — Голос Хани был так слаб, что Дъярв вначале принял его за шелест ветра.
— Поздравляю владыку северного края, — почтительно повторила Рюби.
Только теперь Дъярв поверил в реальность происшедшего и улыбнулся. Державшиеся поодаль воины разразились приветственными криками, стуча топорищами и камни.
Хани понял, что не может пошевелить и пальцем и сейчас обязательно рухнет. Поняла это и Рюби, потому что поспешно подхватила его и прошептала на ухо:
— Ты великий колдун, хотя и жестокий человек.
У Хани уже не осталось сил удивляться, он только вяло покачал головой.
— Ты жесток, — повторила Рюби безжалостно. — Дъярв не хватался бы за корону, если бы знал, какую участь ты уготовил ее владельцу.
— Какую? — тупо переспросил Хани.
— Ты отверг короля-воителя, морехода. К счастью, ты отверг и долю короля-убийцы. Но ты предписал Дъярву заняться восстановлением разрушенной земля. Король-хлебопашец. Это важно и нужно, однако… Дъярв сроду ничем подобным не занимался.
Хани устало закрыл глаза и вытер со лба горячий пот.
— Это именно то, что я хотел.
— Лишь этим выбором ты окончательно изгнал тень Безымянного из северных краев, — добавила она.
— Вот именно.
Только после этого Хани позволил себе потерять сознание.
4. ПРИСЯГА ЛЕДЯНЫХ
Странное вышло путешествие. Морской Король с превеликим удовольствием немедленно покончил бы с Чани, но… Король превосходно знал, что представляют из себя снежные вихри, несущиеся вместе с ними вдоль дороги. Поземка все время сопровождала их, и король не сомневался, что зоркие волчьи глаза внимательно следят за каждым движением, а чуткие уши ловят каждое слово. Он не хотел навлечь на себя гнев стаи снежных бестий, возглавляемой Сноу Девилом, злобу и мстительность вожака король превосходно знал и не сомневался, что тот будет защищать нового хозяина.
Впрочем, сам Чани ничуть не доверял королю, хотя и получил от него клятву верности, и бдительно следил за ним. Слишком давним и слишком упорным врагом был король, такие в один день не меняются. Чани не скрывал свои чувства, и его отношения с Морским Королем оставляли желать много лучшего. Однако он тоже решил использовать короля в своих целях, хотя еще не представлял, как это сделать.
Они без приключений пересекли замерзший пролив, хотя все время отчаянно спорили, довольно бессвязно и бессмысленно. Чани то загорался желанием немедленно повернуть назад, чтобы покарать отступников, а прежде всего — собственного брата. В такие минуты его лицо перекашивалось, он скрежетал зубами и потрясал мечом. Королю приходилось успокаивать его, говорить, что следует подготовиться получше, что нетерпение скверный советчик, что чувства не могут служить основой управления королевством. Он ловко ввертывал в разговор фразы о государственной мудрости, королевском величии, славном наследии, и Чани постепенно все больше и больше уверялся в историческом предназначении — восстановить мощь и блеск Золотого королевства. Куда ему было тягаться с наторевшим в искусстве интриги и лести Морским Королем. Думая, что настаивает на своем, Чани послушно делал то, чего желал король. Хотя была и другая сторона монеты. Поверив в свое королевское происхождение, Чани стал нестерпимо надменным и грубым, словно в него действительно вселился дух кого-то из ушедших королей.
А то вдруг Чани решал мчаться на болота, скрывшие под собой развалины «его» столицы — Джайнангалы. Он намеревался отыскать там корону и скипетр, говорил, что для него это самое важное. Король тяжко вздыхал и принимался доказывать, что истинное величие и слава никак не связаны с блестящими побрякушками. Сила и только сила заставляет уважать себя, поэтому совершенно необходимо догнать ушедшую армию Эвигезайса, а не заниматься пустяками. Вот если бы в короне были заключены магические силы, подобные сокрытым в мече… Ведь еще лучше найти Черный Меч… При этих словах Чани подозрительно косился на Морского Короля и невольно клал ладонь на рукоять меча, чтобы удостовериться в его сохранности. Подозрения Чани сразу передавались его жутким телохранителям. Снежный вихрь превращался в огромного волка, который неприветливо скалил зубы, и Морской Король проклинал те минуты, когда Чани затеял опасный разговор.
— Кого мы так лихорадочно догоняем? — спросил Чани во время одного из редких и недлинных привалов.
— Того, кто поможет тебе победить мятежников, — вкрадчиво прожурчал Морской Король.
— Ледяные?
— Да.
— Смогут ли? — Чани презрительно скривил губы. — До сих пор все сражения кончались удивительно одинаково. Тех, с кем мы дрались, мы жестоко били. Нужна ли мне помощь вечно битых неудачников? Конечно, если я встану во главе этой банды, то исход сражения будет иным. Но плоха та армия, вся сила которой заключена в одном человеке.
Морской Король предостерегающе поднял руку.
— Не спеши. Вспомни получше свой последний бой с Ледяными. Сумел ты одолеть их или принужден был отступить?
Однако Чани закусил удила, и его нелегко было смутить.
— Отпустил их потому, что не имел времени и возможности возиться с пленными. Я бы и тебе предложил вспомнить ту же битву, если ты в ней участвовал. Я не сомневаюсь, что бежавший трус переврал все на свете.
— Но все-таки… Ведь вы так и не смогли справиться с айзеншвертбеваффнетами.
Чани слегка смутился.
— С кем?
— Ледяными, которые имеют меч вместо руки.
— Ну и что?
— Невелика доблесть — разогнать кучку вооруженных лишь бичами надсмотрщиков. Что будет, когда придется столкнуться с армией, опрометчиво отправленной Хозяином Тумана в карательный поход?
Чани вновь презрительно поморщился.
— Я всегда был убежден, что это шайка палачей, но никак не воинов. Однако мне начинает казаться, будто ты решил запугать меня…
Морской Король поспешно возразил:
— Ничуть. Ведь теперь они на твоей стороне.
А про себя добавил: придет день, и я вырву твои глаза, чтобы раскаленными угольями набить глазницы. Ты видел позор Морского Короля. Такое не прощают!
— Так кто эти… и сколько их?
— Айзеншвертбеваффнеты? О, если бы они были со мной в Радужном ущелье… Хозяин Тумана создал солдат, которые предназначены исключительно и единственно для битвы. Они больше ничего не умеют и не желают уметь, как только убивать. Таких Ледяных ты раньше не встречал. Они неуязвимы ни для оружия, ни для магии. Хозяин Тумана поставил во главе войска своего командующего — лейтенант-фельдмаршала Эвигезайса.
— Странные имена. Совершенно нечеловеческие.
— Еще бы. Ведь они не люди.
— Но ты не сказал сколько их.
— Я не знаю этого. Поверь, я не пытаюсь обмануть тебя, просто Хозяин Тумана никого не посвящал в свои тайны. Это его армия, и только он знал об армии все. Когда мы нагоним ее, ты получишь все сведения, какие пожелаешь.
Чани недовольно кивнул.
— Ты прав. Главное — привести к присяге армию. Остальное добудет меч. У меня остается, правда, одно сомнение. Могу ли я доверять присяге тех, с кем я еще недавно воевал? И присягнут ли они, впервые видя меня?
— О, пусть это тебя не волнует. Ведь я тоже еще неделю назад не думал присягать тебе.
Чани громко хмыкнул.
— Я это запомню.
— Ты понял меня совершенно неправильно, — обиделся Морской Король. — Мы ведь не знали, что выступаем против наследника трона. Отдаленного, но зато прямого потомка королей… Если они до сих пор не присоединились к нам, то виной этому не злая воля, а только неведение. Явись им в полном блеске своего величия — и они станут твоими.
— Хватит, — оборвал словоизлияния Чани. — А те, кто на медведях?
Морской король радостно осклабился.
— Хозяин Тумана был неплохим колдуном. Если бы его сила духа равнялась силе магии…
— Молчать! — рявкнул Чани, хватаясь за меч. — Ты опять за свое?!
— Нет-нет, повелитель. Я хочу сказать, что он властвовал не только над мертвыми льдами. Хозяину Тумана удалось завладеть и душами людей. Он создал ульфхеднаров.
Чани с омерзением сплюнул.
— Не хочется поганить язык такими словами. Звучит преотвратно и означает наверняка что-нибудь мерзкое.
Морской Король качнул головой.
— Совсем нет. Всего лишь человека-медведя.
— Бывают и такие? — почти не удивился Чани.
— Разумеется. — Для Морского Короля это казалось совершенно естественным. — В каждом человеке сидит дикий зверь, нужно лишь уметь выпустить его на свободу. Не сомневаюсь, что в тебе может обнаружиться… лев. Ну, а в ком-то — волк или медведь. Хозяин Тумана умел видеть суть людей и подбирал себе войско именно так. А потом пара заклинаний — и готов всадник на медведе.
— Что-то я тебя плохо понимаю. Человек-медведь или человек на медведе? Это ведь очень разные вещи.
— Ульфхеднар и проще, и сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Это и то, и другое одновременно. Хозяин Тумана освобождал зверя от человеческой оболочки, выпускал его на свободу, и зверь повиновался ему. Но ведь не пропадать же бездушному человеческому телу… Жизнь-то у него не отняли. Те, кто сидит на медведях, вовсе не люди, хотя глаза говорят иное. Это ходячий труп. Их душа в это время рычит и скалит клыки, а тела… Упыри… Или как их еще можно назвать, не представляю… Словом, нежить. Именно потому медведь и всадник составляют единое целое. Именно медведь и всадник, в таком порядке.
Чани задумался.
— Хороших союзников ты мне предлагаешь. Вечный холод, воплощенный в бессмертных убийцах, и выпущенные на свободу низость и злоба людские… Но ведь мне придется властвовать над людьми, а не над этими чудищами.
— Здесь ты совершенно неправ, повелитель. Истинный владыка обязан подчинить себе не только мир живых, но и мир мертвых.
— Король кладбища, — вырвалось у Чани.
— Да, — жестко ответил Морской Король, — и кладбища тоже. Привыкай к этому. Добродетели короля не совсем такие же, как у простого человека. Это кажется странным смерду, однако не должно вызывать удивления у повелителя.
— Мне, видимо, придется привыкать ко многим новым для меня вещам, — не совсем понятно отозвался Чани. — Впрочем, это немного погодя. А сейчас мне хотелось бы знать, как скоро мы догоним… всех, о ком ты говорил.
— Я полагаю, завтра. Но для этого придется хорошенько поработать ногами. Наша, — Морской Король выделил это слово, — армия не совсем обычная. Она почти не знает усталости, и догнать ее будет не просто.
— Вот именно, — кивнул Чани, от которого не укрылась некоторая двусмысленность фразы.
Действительно, на следующий день, где-то около полудня Чани различил вдалеке, на самом горизонте, черную шевелящуюся полоску. Когда он сказал об этом королю, тот обрадовался.
— Отлично! Значит нам не придется больше бить ноги. А то я уже всерьез начал опасаться, что погоня затянется. Сейчас мы остановим их.
— Ты намерен докричаться до них?
— Конечно, нет. — Король сделал вид, будто не замечает оскорбительного тона. — Останавливать их будешь ты.
— Я?!
— Конечно.
— Но как?
— С помощью твоего меча.
— Ты что-то путаешь. Никогда не слышал, чтобы мечом можно было сигналить.
— Обычным — нет, но ведь у тебя магический. Он легко загорается, словно факел. — Морской Король предпочел не уточнять, на чье приближение меч реагировал подобным образом.
— Верно, — согласился Чани.
— Вот ты и пошли луч прямо туда, однако не мешкай, иначе армия скроется. Или поднимется туман, и нам придется еще бежать и бежать.
Досадуя на свою недогадливость, Чани вынул меч из ножен. Действительно, как только он повернулся к Морскому Королю, лезвие вспыхнуло глубоким сине-зеленым светом, напоминающим морской вал, пронизанный солнечными лучами. Чани вспомнил, что во время ссоры с братом меч еле светился, и был поражен. Однако, следуя разумному совету короля, он повернул оружие острием в сторону уходящей армии. Меч загудел и, как показалось Чани, стал удлиняться. Тонкий синий луч протянулся вдаль. Чани постарался как можно точнее направить его на полоску-армию, но на таком расстоянии это было крайне сложно. Тогда он, не мудрствуя лукаво, принялся полосовать крест-накрест пространство лучом.
Морской Король немного озадаченно следил за ним и наконец сказал:
— Я полагаю, хватит. Неизвестно, что ты там натворил. Давай, двинемся потихоньку. Наверное, мы встретим их на полдороге.
Он оказался провидцем. Уже очень скоро они различили мчавшуюся им навстречу группу всадников на медведях. Чани не представлял себе, что эти неуклюжие, неповоротливые с виду звери могут мчаться с такой скоростью. И еще Чани показалось, что ульфхеднары совершенно не собираются присягать ему, скорее нападут.
На всякий случай он взял меч наизготовку, тут же заполыхало синее пламя. Завидев это сияние, медведи разом взревели. Морской Король, до этого странно задумчивый, словно прикидывал — а не лучше ли отдать Чани на растерзание зверям, поспешил выйти вперед с поднятой правой рукой.
— Остановись, Драуг, — повелительно произнес он.
Головной всадник с силой дернул за повод, его медведь поднялся на дыбы, потом неуклюже рухнул на четвереньки.
— Это ты, король? — голос ульфхеднара был глухим и хриплым.
— Я, — подтвердил Морской Король. — Но я веду с собой нового повелителя.
Чани с любопытством разглядывал странных воинов. Когда он наблюдал выход армии из Ледяного Замка, то смотреть приходилось издалека, затаившись, теперь представилась возможность познакомиться с людьми-медведями вплотную. Действительно, в этих парах главенствовали медведи. Звери смотрелись как на подбор: рослые, крепкие, свирепые. Встав на задние лапы, любой из них оказался бы вдвое выше самого рослого человека. Их лапы толщиной походили на хорошие деревья, а когти и клыки… Лучше и не сравнивать ни с чем. Всадники тоже поражали ростом и силой, но что обращало на себя внимание в первую очередь — лица. Тупые, злобные, с низкими лбами. Грязная до невозможности кожа, иссеченная шрамами и морщинами, все-таки казалась белой. Рыжие космы, выбивающиеся из-под грубо склепанных четырехгранных шлемов, были засалены и свалялись клочьями. Глубоко запавшие глаза были слепы! Их подернули плотные бельма. Чани даже решил, что всадники ничего не видят. Зато маленькие глазки медведей горели разумом и неугасимой кровожадностью.
Впрочем, сам Чани ничуть не доверял королю, хотя и получил от него клятву верности, и бдительно следил за ним. Слишком давним и слишком упорным врагом был король, такие в один день не меняются. Чани не скрывал свои чувства, и его отношения с Морским Королем оставляли желать много лучшего. Однако он тоже решил использовать короля в своих целях, хотя еще не представлял, как это сделать.
Они без приключений пересекли замерзший пролив, хотя все время отчаянно спорили, довольно бессвязно и бессмысленно. Чани то загорался желанием немедленно повернуть назад, чтобы покарать отступников, а прежде всего — собственного брата. В такие минуты его лицо перекашивалось, он скрежетал зубами и потрясал мечом. Королю приходилось успокаивать его, говорить, что следует подготовиться получше, что нетерпение скверный советчик, что чувства не могут служить основой управления королевством. Он ловко ввертывал в разговор фразы о государственной мудрости, королевском величии, славном наследии, и Чани постепенно все больше и больше уверялся в историческом предназначении — восстановить мощь и блеск Золотого королевства. Куда ему было тягаться с наторевшим в искусстве интриги и лести Морским Королем. Думая, что настаивает на своем, Чани послушно делал то, чего желал король. Хотя была и другая сторона монеты. Поверив в свое королевское происхождение, Чани стал нестерпимо надменным и грубым, словно в него действительно вселился дух кого-то из ушедших королей.
А то вдруг Чани решал мчаться на болота, скрывшие под собой развалины «его» столицы — Джайнангалы. Он намеревался отыскать там корону и скипетр, говорил, что для него это самое важное. Король тяжко вздыхал и принимался доказывать, что истинное величие и слава никак не связаны с блестящими побрякушками. Сила и только сила заставляет уважать себя, поэтому совершенно необходимо догнать ушедшую армию Эвигезайса, а не заниматься пустяками. Вот если бы в короне были заключены магические силы, подобные сокрытым в мече… Ведь еще лучше найти Черный Меч… При этих словах Чани подозрительно косился на Морского Короля и невольно клал ладонь на рукоять меча, чтобы удостовериться в его сохранности. Подозрения Чани сразу передавались его жутким телохранителям. Снежный вихрь превращался в огромного волка, который неприветливо скалил зубы, и Морской Король проклинал те минуты, когда Чани затеял опасный разговор.
— Кого мы так лихорадочно догоняем? — спросил Чани во время одного из редких и недлинных привалов.
— Того, кто поможет тебе победить мятежников, — вкрадчиво прожурчал Морской Король.
— Ледяные?
— Да.
— Смогут ли? — Чани презрительно скривил губы. — До сих пор все сражения кончались удивительно одинаково. Тех, с кем мы дрались, мы жестоко били. Нужна ли мне помощь вечно битых неудачников? Конечно, если я встану во главе этой банды, то исход сражения будет иным. Но плоха та армия, вся сила которой заключена в одном человеке.
Морской Король предостерегающе поднял руку.
— Не спеши. Вспомни получше свой последний бой с Ледяными. Сумел ты одолеть их или принужден был отступить?
Однако Чани закусил удила, и его нелегко было смутить.
— Отпустил их потому, что не имел времени и возможности возиться с пленными. Я бы и тебе предложил вспомнить ту же битву, если ты в ней участвовал. Я не сомневаюсь, что бежавший трус переврал все на свете.
— Но все-таки… Ведь вы так и не смогли справиться с айзеншвертбеваффнетами.
Чани слегка смутился.
— С кем?
— Ледяными, которые имеют меч вместо руки.
— Ну и что?
— Невелика доблесть — разогнать кучку вооруженных лишь бичами надсмотрщиков. Что будет, когда придется столкнуться с армией, опрометчиво отправленной Хозяином Тумана в карательный поход?
Чани вновь презрительно поморщился.
— Я всегда был убежден, что это шайка палачей, но никак не воинов. Однако мне начинает казаться, будто ты решил запугать меня…
Морской Король поспешно возразил:
— Ничуть. Ведь теперь они на твоей стороне.
А про себя добавил: придет день, и я вырву твои глаза, чтобы раскаленными угольями набить глазницы. Ты видел позор Морского Короля. Такое не прощают!
— Так кто эти… и сколько их?
— Айзеншвертбеваффнеты? О, если бы они были со мной в Радужном ущелье… Хозяин Тумана создал солдат, которые предназначены исключительно и единственно для битвы. Они больше ничего не умеют и не желают уметь, как только убивать. Таких Ледяных ты раньше не встречал. Они неуязвимы ни для оружия, ни для магии. Хозяин Тумана поставил во главе войска своего командующего — лейтенант-фельдмаршала Эвигезайса.
— Странные имена. Совершенно нечеловеческие.
— Еще бы. Ведь они не люди.
— Но ты не сказал сколько их.
— Я не знаю этого. Поверь, я не пытаюсь обмануть тебя, просто Хозяин Тумана никого не посвящал в свои тайны. Это его армия, и только он знал об армии все. Когда мы нагоним ее, ты получишь все сведения, какие пожелаешь.
Чани недовольно кивнул.
— Ты прав. Главное — привести к присяге армию. Остальное добудет меч. У меня остается, правда, одно сомнение. Могу ли я доверять присяге тех, с кем я еще недавно воевал? И присягнут ли они, впервые видя меня?
— О, пусть это тебя не волнует. Ведь я тоже еще неделю назад не думал присягать тебе.
Чани громко хмыкнул.
— Я это запомню.
— Ты понял меня совершенно неправильно, — обиделся Морской Король. — Мы ведь не знали, что выступаем против наследника трона. Отдаленного, но зато прямого потомка королей… Если они до сих пор не присоединились к нам, то виной этому не злая воля, а только неведение. Явись им в полном блеске своего величия — и они станут твоими.
— Хватит, — оборвал словоизлияния Чани. — А те, кто на медведях?
Морской король радостно осклабился.
— Хозяин Тумана был неплохим колдуном. Если бы его сила духа равнялась силе магии…
— Молчать! — рявкнул Чани, хватаясь за меч. — Ты опять за свое?!
— Нет-нет, повелитель. Я хочу сказать, что он властвовал не только над мертвыми льдами. Хозяину Тумана удалось завладеть и душами людей. Он создал ульфхеднаров.
Чани с омерзением сплюнул.
— Не хочется поганить язык такими словами. Звучит преотвратно и означает наверняка что-нибудь мерзкое.
Морской Король качнул головой.
— Совсем нет. Всего лишь человека-медведя.
— Бывают и такие? — почти не удивился Чани.
— Разумеется. — Для Морского Короля это казалось совершенно естественным. — В каждом человеке сидит дикий зверь, нужно лишь уметь выпустить его на свободу. Не сомневаюсь, что в тебе может обнаружиться… лев. Ну, а в ком-то — волк или медведь. Хозяин Тумана умел видеть суть людей и подбирал себе войско именно так. А потом пара заклинаний — и готов всадник на медведе.
— Что-то я тебя плохо понимаю. Человек-медведь или человек на медведе? Это ведь очень разные вещи.
— Ульфхеднар и проще, и сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Это и то, и другое одновременно. Хозяин Тумана освобождал зверя от человеческой оболочки, выпускал его на свободу, и зверь повиновался ему. Но ведь не пропадать же бездушному человеческому телу… Жизнь-то у него не отняли. Те, кто сидит на медведях, вовсе не люди, хотя глаза говорят иное. Это ходячий труп. Их душа в это время рычит и скалит клыки, а тела… Упыри… Или как их еще можно назвать, не представляю… Словом, нежить. Именно потому медведь и всадник составляют единое целое. Именно медведь и всадник, в таком порядке.
Чани задумался.
— Хороших союзников ты мне предлагаешь. Вечный холод, воплощенный в бессмертных убийцах, и выпущенные на свободу низость и злоба людские… Но ведь мне придется властвовать над людьми, а не над этими чудищами.
— Здесь ты совершенно неправ, повелитель. Истинный владыка обязан подчинить себе не только мир живых, но и мир мертвых.
— Король кладбища, — вырвалось у Чани.
— Да, — жестко ответил Морской Король, — и кладбища тоже. Привыкай к этому. Добродетели короля не совсем такие же, как у простого человека. Это кажется странным смерду, однако не должно вызывать удивления у повелителя.
— Мне, видимо, придется привыкать ко многим новым для меня вещам, — не совсем понятно отозвался Чани. — Впрочем, это немного погодя. А сейчас мне хотелось бы знать, как скоро мы догоним… всех, о ком ты говорил.
— Я полагаю, завтра. Но для этого придется хорошенько поработать ногами. Наша, — Морской Король выделил это слово, — армия не совсем обычная. Она почти не знает усталости, и догнать ее будет не просто.
— Вот именно, — кивнул Чани, от которого не укрылась некоторая двусмысленность фразы.
Действительно, на следующий день, где-то около полудня Чани различил вдалеке, на самом горизонте, черную шевелящуюся полоску. Когда он сказал об этом королю, тот обрадовался.
— Отлично! Значит нам не придется больше бить ноги. А то я уже всерьез начал опасаться, что погоня затянется. Сейчас мы остановим их.
— Ты намерен докричаться до них?
— Конечно, нет. — Король сделал вид, будто не замечает оскорбительного тона. — Останавливать их будешь ты.
— Я?!
— Конечно.
— Но как?
— С помощью твоего меча.
— Ты что-то путаешь. Никогда не слышал, чтобы мечом можно было сигналить.
— Обычным — нет, но ведь у тебя магический. Он легко загорается, словно факел. — Морской Король предпочел не уточнять, на чье приближение меч реагировал подобным образом.
— Верно, — согласился Чани.
— Вот ты и пошли луч прямо туда, однако не мешкай, иначе армия скроется. Или поднимется туман, и нам придется еще бежать и бежать.
Досадуя на свою недогадливость, Чани вынул меч из ножен. Действительно, как только он повернулся к Морскому Королю, лезвие вспыхнуло глубоким сине-зеленым светом, напоминающим морской вал, пронизанный солнечными лучами. Чани вспомнил, что во время ссоры с братом меч еле светился, и был поражен. Однако, следуя разумному совету короля, он повернул оружие острием в сторону уходящей армии. Меч загудел и, как показалось Чани, стал удлиняться. Тонкий синий луч протянулся вдаль. Чани постарался как можно точнее направить его на полоску-армию, но на таком расстоянии это было крайне сложно. Тогда он, не мудрствуя лукаво, принялся полосовать крест-накрест пространство лучом.
Морской Король немного озадаченно следил за ним и наконец сказал:
— Я полагаю, хватит. Неизвестно, что ты там натворил. Давай, двинемся потихоньку. Наверное, мы встретим их на полдороге.
Он оказался провидцем. Уже очень скоро они различили мчавшуюся им навстречу группу всадников на медведях. Чани не представлял себе, что эти неуклюжие, неповоротливые с виду звери могут мчаться с такой скоростью. И еще Чани показалось, что ульфхеднары совершенно не собираются присягать ему, скорее нападут.
На всякий случай он взял меч наизготовку, тут же заполыхало синее пламя. Завидев это сияние, медведи разом взревели. Морской Король, до этого странно задумчивый, словно прикидывал — а не лучше ли отдать Чани на растерзание зверям, поспешил выйти вперед с поднятой правой рукой.
— Остановись, Драуг, — повелительно произнес он.
Головной всадник с силой дернул за повод, его медведь поднялся на дыбы, потом неуклюже рухнул на четвереньки.
— Это ты, король? — голос ульфхеднара был глухим и хриплым.
— Я, — подтвердил Морской Король. — Но я веду с собой нового повелителя.
Чани с любопытством разглядывал странных воинов. Когда он наблюдал выход армии из Ледяного Замка, то смотреть приходилось издалека, затаившись, теперь представилась возможность познакомиться с людьми-медведями вплотную. Действительно, в этих парах главенствовали медведи. Звери смотрелись как на подбор: рослые, крепкие, свирепые. Встав на задние лапы, любой из них оказался бы вдвое выше самого рослого человека. Их лапы толщиной походили на хорошие деревья, а когти и клыки… Лучше и не сравнивать ни с чем. Всадники тоже поражали ростом и силой, но что обращало на себя внимание в первую очередь — лица. Тупые, злобные, с низкими лбами. Грязная до невозможности кожа, иссеченная шрамами и морщинами, все-таки казалась белой. Рыжие космы, выбивающиеся из-под грубо склепанных четырехгранных шлемов, были засалены и свалялись клочьями. Глубоко запавшие глаза были слепы! Их подернули плотные бельма. Чани даже решил, что всадники ничего не видят. Зато маленькие глазки медведей горели разумом и неугасимой кровожадностью.