— Ну-ка, постой, Ло, — тихо произнес он.
   Правая рука привычным движением скользнула к кобуре. Всадник расстегнул узкий кожаный ремешок, освобождая рукоятку бластера. Сонное выражение его лица не изменилось, но глаза потемнели, выдавая настороженность их обладателя.
   На открывшейся перед ним небольшой полянке недавно разыгралась трагедия. Пять трупов, застывших в позах, в которых их застала смерть, лежали полукругом вокруг погасшего костра. Никакого осмотра тел для подтверждения факта смерти не требовалось — мелкие местные стервятники уже оставили свои следы.
   Человек не двигался и не слезал с седла. Он не хотел рисковать понапрасну. Тот, кто здесь поработал, был серьезным профессионалом — ведь парни, лежавшие на земле, явно не были новичками. В их застывших лицах чувствовалась суровая сила, а кобуры на поясах указывали на то, что это не были простые пастухи или земледельцы. У двоих на поясах висело по две кобуры, значит, они носили по два револьвера, а так поступали немногие — только те, кому приходилось обращаться с оружием слишком часто. Рядом с трупами почти не виднелось следов, кроме отпечатков копыт нескольких россаров. И здесь было все ясно: стреляли на скаку.
   Всадник задумался, и взгляд его снова остановился на пустых кобурах. Оружие, конечно же, забрали — оно было слишком большой ценностью, чтобы оставить его трупам.
   Подъехав еще на несколько шагов ближе и стараясь не затоптать следы, он склонился пониже, чтобы рассмотреть дешевые узорные браслеты на руках и остроконечные уши убитых.
   — Техасцы, — вслух произнес всадник. — Далеко же вы забрались, ребята, чтобы найти свою смерть.
   В последний раз осмотревшись, он тронул россара и покинул страшное место, где «Косая» собрала столь щедрый урожай.
   Вскоре скалы остались позади. Вокруг раскинулись невысокие зеленые холмы с отчетливо выделявшимися на их склонах серыми проплешинами. «Даже после стольких лет природа не в силах залечить следы технической войны, — думал всадник, поглядывая на унылые пятна. — Дикой стала планета, обезлюдела, народ совсем отупел. Мало того, что двенадцать столетий назад эту планету превратили в радиоактивную дыру и забыли к ней дорогу, так теперь еще потомки тех, кто выжил, вместо того чтобы восстанавливать культуру, скатываются все ниже по лестнице эволюции. И не нужны они никому во всем безграничном космосе».
   Несколько часов спустя, когда вечерние тени уже легли на землю, он направил неторопливо шагавшего скакуна на узкую дорожку, ведшую к видневшимся невдалеке строениям.
   Рядом с огороженным жердями загоном отсвечивали два прямоугольных окна длинного низкого бревенчатого дома. Человек соскочил с седла и, прежде чем привязать россара, заглянул в ближайшее окно.
   Увидеть ему удалось не так уж и много. Стекла были пыльные и грязные, и разглядеть что-нибудь оказалось почти невозможным.
   Снаружи, возле коновязи, стоял, жуя траву, старый кургур — жвачное животное, молоко которого употреблялось в пищу. Привязав рядом с ним уставшего россара и расседлав его, всадник снял шляпу, стряхнул пыль с одежды и направился к двери.
   Она оказалась незапертой. Внутри было темно и тихо, повсюду царила затхлость давно пустого, запущенного помещения. Две двери вели в глубь дома, из-за одной из них пробивался легкий запах руйи — чая из трав. Человек шагнул вперед, и половицы скрипнули под его ногами. За дверью находилось подобие кухни, в небольшой печке в углу горел огонь. Здесь пахло теплом и свежим, только что заваренным чаем. Но и тут никого не было.
   Он вернулся обратно, подошел к другой двери и осторожно приоткрыл ее. За ней находилась полутемная комната. Сделав еще шаг, он обнаружил, что прямо ему в лицо смотрит черное дуло большого револьвера, который держал скрюченными пальцами совсем старый человек. Но раздавшийся голос прозвучал молодо и твердо:
   — Может, я и очень стар, но слух у меня хороший. Шевельнешься, открою огонь без предупреждения, а с такого расстояния не промахнусь даже я.
   — Хорошо, хорошо. Я просто хотел немного отдохнуть, дорога была неблизкой, я сильно устал.
   Старик помолчал, вглядываясь в него подслеповатыми глазами. Затем тихо произнес:
   — Я верю тебе, чужак с камнем. Слава о твоей честности и порядочности летит далеко впереди тебя.
   — «Чужак с камнем»? — вошедший улыбнулся, опустив взгляд себе на грудь, где поблескивал кулон с ярко-алым камнем. — Надо же, как только меня здесь не называли! Но лучше ты зови меня просто Серж.
   — Сиерж… Сэрж… Серж… — повторил на разные лады старик, привыкая к непривычному слову. — Хорошо, пошли в кухню, попьем горяченького.
   Они прошли в кухню, и откуда-то из угла старик ловко, как фокусник вытащил две низенькие табуретки и разложил складной столик. Потом появились маленькие глиняные чашки и тарелка с нарезанным хлебом и сыром из молока кургура.
   В полной тишине они поели. Прихлебывая вкусный горячий руйи, Серж задал мучивший его вопрос:
   — Откуда ты знаешь о чужаке с камнем?
   — Восемь циклов назад ко мне зашли два инопланетника и красивая женщина. Они сказали: если к тебе заедет человек с алым камнем на груди, передай ему, что мы будем ждать его в Нью-Финиксе.
   Серж подсчитал. Если один местный цикл равен тринадцати галачасам, а период обращения планеты — двадцать шесть галачасов, значит, они были здесь четыре дня назад.
   — Далеко это отсюда?
   — Чуть больше одного цикла пути.
   — Хорошо. — Серж ненадолго задумался. — А еще кто-нибудь недавно заезжал?
   — Нет, — ответил старик и задал ему встречный вопрос: — Тебя что-то беспокоит, сынок?
   — Совсем недалеко от тебя, к северу, кто-то хорошо поработал. Пять трупов техасцев. Тебе надо быть настороже.
   — Точно техасцев? — удивился тот, но Серж кивнул, указав пальцем на свое ухо.
   — Остроконечные уши! Да, тогда это техасцы… Совсем народ стал злой. Наверное, и оружие забрали?
   — Забрали.
   — Тебе тоже надо быть осторожней. Одинокий путник — легкая добыча.
   — Я не только вооружен, но и очень опасен, — Серж усмехнулся. — Меня столько раз пытались отправить к праотцам на вашей занюханной планете, что я уже и со счета сбился. Похоже, будто каждый второй здесь пытается или пристрелить меня из-за угла, или бросить мне вызов. Так что я привык.
   — Тебе видней. Ложись, отдыхай, путь не близкий.
   Серж прошел в соседнюю комнату и устроился в уголке на старом матрасе. Усталый, он быстро заснул. Разбудил его знакомый рев россара.
   — Ну, Ло, сколько же тебя кормить надо! — раздражено пробормотал он, поднимаясь.
   Уже светало. Накормив и напоив россара, он оседлал его и приготовился вскочить в седло, когда увидел вышедшего на крыльцо еще сонного старика.
   — Разбудили мы тебя, отец, — обратился к нему Серж. — Извини, нам пора в дорогу.
   — В полуцикле отсюда есть небольшой городок под названием Тусон, — старик показал на юг, — ты сможешь переночевать там. Только народ там не особо гостеприимный.
   — Спасибо, я как-нибудь разберусь.
   — Да поможет тебе солнечный лик Маджара!
   Всю дорогу Серж погонял своего четвероногого друга. Время поджимало. Соратники могли, не дождавшись его, тронуться дальше. Надо было спешить.
 
   Городок Тусон раскинулся на голой равнине, где росли лишь редкие одинокие деревья да поблескивал на солнце небольшой водоем. Правда, городком его можно было назвать только условно. Безлюдная главная улица с дощатыми тротуарами, шесть двухэтажных деревянных домов, десяток бревенчатых хижин и несколько загонов для скота — вот и все. На первый взгляд, казалось, будто в нем нет ни души, но это впечатление, скорее всего, было обманчивым. За время, проведенное на этой планете, Серж успел повидать немало таких городков. Одно неверное движение или слово — и тишина мгновенно взорвется, как неисправный бластер.
   Когда Серж остановился возле здания с покосившейся вывеской «Салун» и слез с россара, уже начинало темнеть. Отряхнув пыль с одежды и привязав скакуна у коновязи, он быстро пересек дощатый тротуар и вошел через расшатанную дверь в салун.
   Внутри тот выглядел не лучше, чем снаружи. Потолка не было вовсе, его заменяли толстые голые балки перекрытия. Под ними расположились небольшая стойка, несколько столиков и стулья. Бармен, бывший, скорее всего, и хозяином заведения, — широкоскулый человек с мощными руками и смешными оттопыренными ушами — скучал, опершись на стойку локтями. В конце стойки сидела, ссутулившись, немолодая, сильно накрашенная женщина.
   — Руйи есть? — спросил Серж.
   — Может, ржаного виску?
   Не меняя позы, бармен опустил руку под стойку, достал оттуда грязную бутылку и стакан. Заученным движением толкнул стакан на стойку, приподнимая бутылку, чтобы наполнить его.
   — Я же сказал руйи, — угрожающе повторил Серж. — Ты что, не понял?
   — Нет руйи, — безразлично ответил бармен, — есть только вода.
   — Тогда воды, — успокаиваясь, согласился Серж. — Принесешь за столик, а виску можешь налить себе, естественно, за мой счет.
   Он развернулся и подошел к угловому столику. Придвинув стул поближе к стене, сел, окидывая взглядом окружающих.
   За одним из столов расположились три человека, явно зажиточные земледельцы, о чем говорили их черные сюртуки — традиционная для этих людей одежда. За другим, еще двое — маленький человек в грязной белой рубашке и полноватый, хорошо одетый пожилой мужчина. Они тихо о чем-то спорили, склонившись над деревянными счетами, лежавшими между ними на столе.
   Выходивший за водой бармен подошел к столику Сержа и поставил стакан.
   — Думаю, вам будет интересно узнать, что парочка парней осматривают вашего россара и упряжь, — протирая стол, прошептал он, не поднимая глаз.
   — Спасибо, — чуть шевельнув губами, ответил Серж. — Местные?
   — Нет. Но по виду настоящие сволочи. Будь осторожней, приятель. — Он закончил протирать стол и направился к себе за стойку.
   Отдохнув немного и допив воду, Серж поднялся и подошел к стойке. Бармен все так же скучал, вперив задумчивый взгляд в потолок.
   — Найдется ли у вас свободная комната переночевать? — спросил Серж, бросив на стойку металлический треугольник, служивший здесь мелкой монетой.
   — Наверху, — рука бармена быстро сгребла монету. — Еще воды?
   Не дожидаясь ответа, он наклонился под стойку, доставая оттуда большую банку, и, наклонив, наполнил стакан.
   — Благодарю. — Серж приподнял стакан на уровень груди, созерцая налитую в него жидкость.
   В этот момент скрипучие двери салуна распахнулись и появились новые действующие лица.
   — Эй, чужак, твой россар у привязи? — раздался возглас одного из вошедших.
   Серж медленно повернулся. Его левая рука опиралась на стойку, в ладони правой все еще был невыпитый стакан с водой. Мельком оглядев четверых мужчин, остановившихся у дверей, он пристально посмотрел в водянистые глаза стоявшего немного впереди мужчины. Скорее всего, именно он и задал вопрос. Коричневая рубашка из кожи кургура плотно облегала его широкие плечи, такие же брюки, с бахромой по швам, были заправлены в сапоги. На голове — коричневая шляпа с плоской тульей. Потертая ручка большого револьвера торчала из кобуры, за поясом у пряжки — нож с длинным тонким лезвием.
   — Я тебя спрашиваю, ты, у стойки! — раздраженно повторил он.
   Выражение лица Сержа не изменилось. Он допил воду и поставил стакан. В помещении повисла напряженная тишина. Вошедшие, почувствовав непонятное спокойствие чужака, преисполнились неясных предчувствий. Взгляд одного из них упал на револьвер и бластер Власова в поношенных кобурах, и он с тревогой посмотрел на своих товарищей. Но те стояли твердо, и отступать не собирались.
   — Я смотрю, ты очень крутой и разговаривать с нами, простыми ребятами, не хочешь, — произнес все тот же мужчина. — А как насчет разговора с моим «малышом»?
   Его правая рука медленно поползла к кобуре. Он попытался выхватить оружие, но двигался в два раза медленнее, чем Серж, — к тому же явно не ожидая, что чужак выстрелит с левой руки. Власов всадил ему в живот три пули, прежде чем револьвер бандита показался из кобуры.
   Остальные трое на мгновение замерли. Все произошло слишком быстро для них. Наконец они поняли, что их приятель мертв. Двое выхватили свои револьверы и рванулись в разные стороны.
   — Вот тебе, чужак! — заорал первый и выстрелил.
   Он опоздал всего на долю секунды. Его качнуло назад, изо рта тонкой струйкой полилась кровь, но он все-таки попытался еще раз поднять револьвер. Серж снова выстрелил, парня крутануло на месте, и он упал на спину. Второй сразу же поднял руки, сорвавшийся с пальцев револьвер с грохотом упал к его ногам.
   Серж перевел дуло в сторону последнего парня из этой компании, но тот стоял на том же месте, боясь шевельнуться, и растерянно глядя на двух мертвецов.
   — Уходите, — не опуская оружия, Власов другой рукой показал на дверь. — И когда я выйду, чтобы духу вашего здесь не было.
   — Всё, уходим, уходим, — медленно, по очереди, они пятились назад, пока не выскочили за двери.
   Крутанув револьвер на пальце, Серж вернул его в кобуру. Все находящиеся в салуне захлопали в ладоши.
   — Надо убрать отсюда этих… — скучающе произнес Власов, обернувшись к бармену. — Сколько я должен за нарушение спокойствия?
   — Нисколько. Когда вы хотите уехать?
   — Сейчас, я уже хорошо отдохнул, — улыбнувшись, Серж повернулся и направился к выходу.

II

   Система Маджар, планета Рваная дыра,
   штат Аризона, улица городка Тусон.
   4080 год по общегалактическому календарю
 
   Улица была пустынной. Но рядом с его черным россаром была привязана четверка коричневых. Подойдя к крайнему жеребцу, Серж открыл седельную сумку. Одного взгляда было достаточно — в ней лежало несколько револьверов. Хороших револьверов, с рукоятками, истертыми от частого употребления. «Что ж, патроны я израсходовал не зря, — подумал Серж. — Парочкой уродов на этой планете стало меньше». В этот момент где-то позади здания раздался шум.
   Серж быстро двинулся вдоль стены. Неожиданно споткнувшись, он поднял попавшийся под ногу камень и швырнул его в стену напротив. Камень ударился с глухим стуком, и тут же сумрак вечера прорезали три вспышки. Власов выстрелил. Раздался вскрик, затем стук упавшего тела. Две ответные пули ударили рядом, лицо обожгли отлетевшие щепки. Серж упал на живот, отполз немного назад, затем замер, прислушиваясь. Перезарядив револьвер, проверил батарею бластера.
   Но отдохнуть ему не дали. Видно, ребятки все же решились отомстить за своих друзей. Револьвер из-за угла сверкнул огнем, и пуля пробила еще одну дырку в стене рядом с ним. Серж перебежал к следующему дому. Оба его противника должны были слышать звук его шагов.
   — Ну-ка вы, двое! — крикнул он им. — Выходите на середину улицы, и честно закончим это дело!
   — Вот так, да? А этого не хочешь? — голос прозвучал справа, совсем близко. — Получай!
   Раздалось еще два выстрела.
   Серж выстрелил в ответ, услышал приглушенное ругательство, но ранил он кого-то или нет, было непонятно.
   Шорох, раздавшийся позади, заставил его повернуть голову. Пожалуй, обложили со всех сторон. Откуда взялся еще один стрелок?
   Власов вжался в стену. Невдалеке виднелась дверь черного входа, запертая на громадный амбарный замок. Серж прокрался к углу, стараясь держаться в тени. Впереди неясно виднелись темный силуэт и тусклый блеск револьвера. Незнакомый глухой голос произнес:
   — Ты вроде ближе всех, Тони. Разберись с ним!
   Силуэт приблизился, револьвер начал подниматься, и Серж, не раздумывая, выстрелил.
   — Ты зашел не с той стороны, парень! — сказал он и, нырнув в промежуток между домами, бегом обогнул салун. Ему удалось выскочить на середину улицы в тот самый момент, когда появился один из тех, кого он отпустил. Пуля Сержа свалила его, и он упал на колени.
   — Ну что ж, не захотели играть честно, пусть будет по-другому!
   — Я… меня… заставили… — еле выговаривая, прошептал парень, его глаза заволокло предсмертной пеленой. — Мне… надо…
   Это были его последние слова. Наклонившись, Серж закрыл остекленевшие глаза, сожалея, что ему пришлось убить парня. Но здесь главенствовал лишь один закон: или убьешь ты, или убьют тебя. Расслабляться было нельзя, где-то прятался еще один из нападавших. Но никто не показывался. Отвязав двух из четырех чужих россаров, на которых были седельные сумки, он подвел их к своему Ло. Оглядываясь, Серж стремительно вскочил в седло. Вокруг стояла мертвая тишина.
   Медленно он выехал из Тусона, ведя за собой в поводу двух вьючных россаров. Немного проехав по дороге, он приостановился, решая, не двинуться ли прямиком через холмы. Рискованно, зато дорога короче. Наконец, решившись, тронул поводья своего жеребца и свернул на узкую тропинку, петлявшую между громадными валунами.
   В одиночестве ехал он меж высоких холмов; кое-где попадались деревья, листву которых шевелил легкий, прохладный ветерок. Россары шли медленно, не торопясь, их копыта бесшумно ступали по иссушенной земле. Тропа серпантином вилась между склонами, поднимаясь все выше и выше.
   Но вот дорогу пересек небольшой ручеек. Подъехав к нему, Серж спешился, чтобы напоить россаров. Пока жеребцы пили, он успел заметить в чистых струях воды небольших рыбешек. Над головой черно-серой стрелой мелькнула большая птица. В этих местах природа почти полностью восстановилась.
   Наклонившись, Серж припал к ручью, в это время в воду с легким всплеском упал комочек песка.
   Власов осторожно выпрямился, глубоко вздохнул, подтянул штаны, незаметным движением больших пальцев откидывая ремешки на кобурах. Просто так песок не упадет. Кто-то должен был стоять там, над ручьем. Кто-то, кто пытался за ним следить.
   Не торопясь, Серж поднялся повыше, огляделся, сразу заметив за небольшими кустами яркое красное пятнышко.
   Вряд ли это был кто-то из ковбоев. Впрочем, кто бы там ни прятался, если он хотел застрелить Сержа, то уже упустил свой шанс. Так что, скорее всего, это не враг.
   Медленно, чтобы не возбудить подозрений, Серж двинулся вперед. Из кустов не доносилось ни звука. Если бы не красные полоски на рубашке неподвижно застывшего человека, он решил бы, что там никого нет.
   Это оказалась молодая девушка, стройная и светловолосая, с большими голубыми глазами, в которых светились боль и страх. У нее были остроконечные уши, Серж уже встречал такие. С первого взгляда было видно, что девушка перепугана до полусмерти. По вытянутым ногам, примятой траве и следам на песке Власов понял: она ползла, у нее что-то случилось с ногой.
   Он медленно шагнул к девушке и улыбнулся.
   — Позвольте осмотреть вашу ногу, — мягко сказал он. — Меня не надо бояться.
   Девушка молчала, затравленно глядя на него. Серж приблизился и, опустившись на колени, попытался ощупать колено. Девушка отпрянула от его прикосновения, в ее ладони мелькнул короткий широкий нож. Улыбнувшись, он отвел лезвие пальцами и вновь осторожно прикоснулся к колену.
   — Всего лишь вывих. Если вы потерпите, я попробую вправить. Вы не против?
   Молчание — знак согласия. Серж резко дернул ногу, вправляя колено. Девушка не проронила ни звука, никак не дав понять, что он причинил ей боль.
   — Ну и нервы у вас, однако, — пробормотал Серж. — Попробуйте опереться на меня. — Он подставил ей руку, и она, ухватившись за его локоть, медленно поднялась.
   — Может, соизволите рассказать, что здесь делает в одиночестве молодая и красивая девушка?
   Девушка грустно посмотрела на него, затем устремила взгляд вдаль.
   — Давайте скорее уедем отсюда, — неожиданно заговорила она мелодичным голосом. — Они могут догнать. Я потом вам все расскажу.
   — Хорошо, поехали. — Серж помог ей вскарабкаться на одного из россаров, затем и сам взлетел в седло. Повернув назад, на тропу, он поскакал впереди, за ним тронулась девушка, за ней — навьюченный жеребец.
   Они успели проскакать совсем немного, когда услышали впереди голоса. Из-за поворота появились трое всадников и, круто осадив своих россаров, перекрыли дорогу. Грубые, иссушенные лица, давно не подстригавшиеся бороды, револьверы в кобурах. Они уставились сначала на Сержа, потом перевели взгляды на девушку. Та коротко вздохнула. Казалось, она вот-вот потеряет сознание. К ним, усмехаясь, приблизился один из всадников.
   — Эй парень, вижу, ты поймал нашу техасскую курочку? Мы уже и россаров едва не загнали, разыскивая ее. Хороша девочка, верно?
   — Да, — поддержал его второй всадник, стройный, мускулистый человек с резкими чертами лица. — Спасибо, что ты ее нашел. Сейчас мы тебя от нее освободим.
   — Не бойтесь, все в порядке, — спокойно сказал Серж, обращаясь к девушке. — Я доставлю вас в Нью-Финикс.
   — Какой Нью-Финикс?! — воскликнул третий, маленький рыжий человек, по-видимому старший. — Это наша девчонка. Если тебе нужна подруга, добудь себе другую. — Он кивнул человеку с резкими чертами лица. — Возьми-ка ее повод, Дин!
   — Руки прочь! — в голосе Сержа зазвучали металлические нотки. — Из-за таких придурков, как вы, нас в этом штате всех поубивают. Техасцы не прощают похищения своих женщин.
   — Об этом мы уже позаботились! — усмехнулся рыжий. — Бери ее, Дин! — повторил он.
   Неожиданно Серж улыбнулся.
   — Если вы, парни, искали драки, то, похоже, вы ее нашли. Не знаю, кто из вас решил умереть за эту девчонку, но прежде, чем надумаете ее увести, подыщите себе местечко для могилы.
   Глаза Дина злобно сузились.
   — Смотри-ка, шеф, как он прет на рожон! В какой глаз ему загнать пулю? — произнес он, обращаясь к рыжему.
   — Погоди, Дин, по-моему, вон тот россар, сзади, это жеребец Тони Клейна! Откуда он у тебя?
   Серж спокойно сидел в седле, чуть заметно улыбаясь.
   — Похоже, — проговорил он, — вам, ребята, не слишком-то часто приходилось бывать в переделках. Слишком уж вы скучились на линии огня… С моего места вас можно положить разом, одним лучом бластера. Но я не пожалею и двух…
   Тот, кого называли Дином, заерзал в седле. Ему стало неуютно при мысли, что он торчит впереди всех и представляет собой превосходную мишень, — и это при том, что ему самому для выстрела нужно еще успеть повернуться в седле. Его револьвер находился у правого бедра, а противник находился слева.
   Но глаза другого — рыжего — были тверды и спокойны. Это был настоящий профессионал, и Серж сразу понял, что наблюдать надо именно за ним, хотя рукоятка револьвера у третьего уже наполовину была вытянута из кобуры и парень ждать явно не собирался. До Власова дошло: сейчас тот начнет стрелять.
   — Стой! — голос прозвучал неожиданно, как удар бича. — Бейтс, не дергайся. Ты, Дин, тоже. Поворачивайте россаров и поехали назад. Если хоть один из вас попробует взяться за револьвер, я сам открою огонь, — рыжий, не отрываясь, смотрел на Сержа.
   Дин злобно выругался.
   — На этот раз, парень, ты легко отделался, но мы с тобой еще встретимся!
   — Конечно встретимся, — Власов ласково улыбнулся, — только в следующий раз вам лучше не попадаться на моем пути. Конечно хорошо, когда скачешь, видишь цель на мушке револьвера и думаешь, что сейчас она станет трупом, — ан нет! Случается и такое, что не его, а твое тело падает с седла, и душа уносится ввысь. Такая вот правда жизни!
   Ковбои, побледнев, стиснули коленями бока россаров и, развернув скакунов, галопом направились обратно по дороге.
   Щеки девушки порозовели, она весело смотрела им вслед. Потом непринужденно рассмеялась.
   — Ну и будут же у них неприятности! Это же люди Седого!
   Серж улыбнулся в ответ.
   — Расскажите мне все по порядку, — он посмотрел ей прямо в глаза. — Или вам есть, что скрывать?
   — Нет, — ответила она.
   — Почему эти люди охотятся за вами? Как вы сюда попали? Техас ведь довольно далеко!
   Девушка тронула россара с места, Серж на своем жеребце пристроился рядом. Она начала рассказывать.
 
   Ее звали Радой. Вместе с мужем и его четырьмя друзьями она ехала в Месу — горнорудный городок недалеко от Нью-Финикса. Штат у них бедный, и многие ездят на заработки в другие места. Их знакомые как-то уехали на рудник по добыче терциния и вернулись в Техас разбогатевшими. Вот и муж соблазнился, уговорил четырех ребят, и, прихватив ее, прибыли сюда. А вчера на стоянке на них напали ковбои и перестреляли мужчин, не успевших даже понять, в чем дело. Ее подхватил в седло тот, которого звали Дин. Их было семеро, но вечером четверо куда-то уехали. Ночью она сбежала и двигалась, пока не подвернула ногу, потом ее нашел Серж. А эти бандиты все время говорили, что в Нью-Финиксе их ждут остальные ребята Седого, и рассказывали о его подвигах. Вот и все.
 
   — Я видел вашу стоянку, у ваших мужчин не было ни единого шанса спастись. Посмотрите-ка в седельных сумках, может, и найдете что-нибудь из вещей мужа, — он натянул поводья, останавливая россара.
   Спешившись, они подошли к навьюченному жеребцу, и девушка открыла седельную сумку. Заглянув в нее, она начала перебирать лежавшие там вещи. Серж увидел, как в ее глазах начали появляться слезы. Вытащив что-то из сумки, она повернулась к Сержу.
   — Там наши вещи, а это хронометр моего мужа, его подарил ему инопланетник. Я заберу его?
   — Вы вправе забрать все, даже оружие. Сможете выручить за него хорошие деньги. Только позвольте посмотреть на… как его… хронометр? — он протянул руку, заинтересованно глядя на вещицу в ее ладони.