– Да, и вполне намеренно. Какой-то подонок с мощной лазерной установкой на борту.
   – Я так и знал, – пробормотал Фукс.
   Нодон осторожно зашел в душевую кабину и снял одежду. Послышался звук льющейся воды.
   – Думаю, мы не первые, кого решили разнести на кусочки, – сказал Амброз. – «Фея озера», «Асуан» и еще около пяти других по крайней мере.
   – Нужно сообщить в МАА. Надеюсь, хотя бы сейчас там начнут тщательное расследование.
   – Сначала пообедаем! У меня желудок уже к спине прилип.
   – Только после душа!
   Джордж рассмеялся.
   – Согласен. Если, конечно, сможем выгнать оттуда мальчишку, – сказал он, махнув в сторону душевой кабины.
 
   Харбин тренировался в спортзале «Шанидара»; военное прошлое заставляло его неустанно поддерживать физическую форму. Прямо перед ним на стене располагался специальный экран для тренировки боевых искусств. Харбин уже перепробовал все виды, но каждый раз находил в программах что-то новое, какую-то маленькую деталь, которую прежде просмотрел. После обязательных двадцати кругов на велосипеде он снова активирует программу и пройдет все испытания еще раз от начала до конца.
   Однако мысли его неустанно возвращались к стоящей задаче: помешать Фуксу информировать Цереру о случившемся с «Вальсирующей Матильдой». «Старпауэр-1» уже отправил короткое послание на Цереру, а как только сообщит все подробности, МАА развернет полномасштабное расследование.
   «Если это случится, моя карьера в „КСХ“ окончена. Может, начальники Григория даже решат, что меня дешевле убрать. Нет, нужно как можно скорее заставить этот проклятый корабль исчезнуть! Но как? Ускорить полет до максимальной скорости и ударить по ним, прежде чем неудачники снова выйдут на связь с Церерой? Тогда я израсходую все горючее и не дотяну до танкера „КСХ“. Придется просить помощи Григория. А это самый эффективный способ раз и навсегда от меня избавиться: они просто оставят меня дрейфовать в одиночестве, пока я не умру голодной смертью».
   Мрачно покачав головой, Харбин решил продолжить полет по заданному курсу, не меняя скорости. Он догонит «Старпауэр-1» и уничтожит его! Оставалось лишь надеяться, что он успеет выполнить свою задачу, прежде чем Фукс отправит на Цереру подробное сообщение о случившемся.
   Пусть все решит провидение. На ум пришло четверостишие из Омара Хайяма.
 
В этот мир мы пришли, как птицы в силок.
Здесь любой от гонений судьбы изнемог.
Бродим в этом кругу без дверей и без кровли,
Где никто своей цели достигнуть не мог.[1]
 
   «Да, – подумал Харбин. – Было бы приятно разбить мир на атомы и переделать во что-то гораздо лучшее. А еще иметь рядом женщину, которая любила бы меня, поддерживала, помогала… Глупые мечты! – резко одернул он себя. – Реальность заключается в этой забытой Богом пустоте. Жизнь учит убивать, только убивать!»
   Он глубоко вздохнул. Реальность очень похожа на этот велотренажер: никуда не двигается, но энергию высасывает.

27

   Фукс сидел в гостиной, с удивлением наблюдая, как Джордж уплетает еду, которой хватило бы нормальному человеку на целую неделю. Его напарник, Нодон, ел более скромно, но тоже поглотил немалое число порций.
   – …потом он уничтожил наши антенны, – рассказывал Джордж с полным ртом овощных бутербродов и картошки, – а в конце концов пробил баки с горючим.
   – Не дурак! – сказал Фукс.
   – Наверное, думал, что мы находимся в жилом модуле. Мы притворились, что мертвы. Когда мерзавец улетел, «Матильда» дрейфовала в направлении к альфа Центавра.
   – Убийца подумал, что вы погибли.
   – Нуда.
   – Все это надо сообщить в МАА.
   – Если бы на борту была лазерная установка, я бы обязательно выстрелил в ответ. Когда мерзавец прилетел, оборудование стояло на поверхности астероида.
   – Ваш лазер у меня, – сказал Фукс. – В грузовом отсеке.
   – Я потом проверю его, – отозвался Нодон, на секунду оторвавшись от еды.
   – Хорошо. А я позвоню в МАА, на Цереру, – пробубнил Амброз.
   – Нет, позвоним в главный штаб МАА на Землю! – решил Фукс. – Сообщить нужно самым высокопоставленным лицам, и незамедлительно!
   – Хорошо, сейчас только десерт доем. Что у тебя еще есть на сладкое?
   – Кстати, у меня на борту тоже есть лазерная установка для работ на поверхности. Лежит в грузовом отсеке рядом с твоей.
   – Если хотите, я могу обе подсоединить к источнику питания, – сказал юноша.
   Фукс заметил в его глазах решительность и серьезность.
   – Да, не помешает.
   Джордж понял, что они имеют в виду.
   – И как же ты собираешься стрелять из грузового отсека? – поинтересовался он.
   – Открою люки.
   – Тогда лучше надеть скафандр.
   Нодон молча кивнул.
   – Ага, значит, вы оба предполагаете, что тот подонок еще вернется.
   – Возможно, – мрачно сказал Нодон.
   – Тогда давайте подготовимся, – пробурчал Джордж, изучая на экране данные о содержимом холодильника. – Не хочу снова изображать из себя мишень. Это может плохо кончиться!
 
   Диана Вервурд видела, что босс начинает нервничать. Мартин Хамфрис выглядел не лучшим образом. Они медленно вошли в гостиную его дома.
   – Как я выгляжу? – неожиданно спросил он.
   На нем был безупречный смокинг, галстук-бабочка и роскошный плед в руках.
   Девушка улыбнулась, едва сдержавшись, чтобы не ответить, что он похож на круглолицего пингвина.
   – Очень мило.
   – Неужели нельзя придумать что-нибудь другое для официальных мероприятий?!
   – Вы весьма оригинально завязали бабочку.
   – Проклятая штука завязана слишком туго, и ты прекрасно это знаешь! Лесть в данном случае неуместна!
   Вервурд была одета в серебристый костюм с длинной, до пола, юбкой.
   – Ставенджер пригласил меня на проклятую оперу вовсе не из доброты сердечной, – жаловался Хамфрис, направляясь к двери. – Хочет из меня что-то вытянуть. Думает, я приду без телохранителей.
   – Коктейли, ужин, – пропела Вервурд. – Это отлично вас развлечет.
   – Ненавижу оперу!
   – Зачем вы тогда приняли приглашение? – спросила она, вслед за боссом выходя в сад.
   – Ты знаешь зачем! Там будет Панчо Лэйн. Ставенджер готовит какой-то сюрприз. Официально он отошел от дел, но по-прежнему руководит Селеной. Стоит ему только бровью повести, и все тут же бросаются выполнять его желания.
   – Интересно, что Ставенджеру понадобилось на этот раз? – спросила Вервурд, идя вдоль цветущих кустарников.
   – Я плачу тебе, чтобы ты мне отвечала на такие вопросы! – сказал Хамфрис, бросив на нее кислый взгляд.
 
   Фуршет устроили на открытом воздухе, под куполом «Гранд Плазы», рядом с амфитеатром. Здесь проходили все театральные постановки на Селене. Когда Хамфрис и Вервурд прибыли, Панчо уже стояла возле бара и о чем-то беседовала со Ставенджером.
   Основатель Селены был почти в два раза старше Хамфриса, однако выглядел подтянутым и энергичным, как тридцатилетний мужчина. В его крови тоже были наноботы, которые сохраняли молодость и здоровье.
   Семья Ставенджера основала первоначальную лунную базу и превратила маленькую исследовательскую станцию в крупный промышленный центр по строительству космических кораблей с использованием современных нанотехнологий. Ставенджер лично руководил короткой, но яростной и победоносной борьбой против бывшей ООН, которая закончилась провозглашением независимости поселения на Луне. Именно он назвал этот город Селеной.
   – Привет, Мартин! – сказал Ставенджер, непринужденно улыбнувшись.
   Дуглас Ставенджер был, несомненно, красив – той грубоватой красотой, которая так привлекает женщин.
   – Кажется, ты собрал здесь сегодня пол-Селены, – сказал Хамфрис, не утруждая себя представить Вервурд.
   – Вторая половина участвует в опере, – пошутил тот.
   Хамфрис заметил, как Панчо и Вервурд обменялись оценивающими взглядами. Они скорее напоминали гладиаторов перед боем, чем зрителей оперы.
   – Кто твоя подруга? – спросила Панчо магната.
   На ней было длинное черное вечернее платье, короткие волосы блестели гелем. «Бриллиантовое колье и браслет на руке – очевидно, из месторождений в Поясе», – подумал магнат.
   – Диана Вервурд… Панчо Лэйн… Дугласа вам представлять не надо, я думаю?
   – Наслышана, – ослепительно улыбнулась Вервурд. – Приятно познакомиться, мисс Лэйн.
   – Просто Панчо.
   – Панчо убеждает меня инвестировать в проект создания исследовательской базы на орбите Юпитера, – сказал Ставенджер.
   «Ага, вот как, значит!» – подумал Хамфрис.
   – Селена уже много заработала на строительстве кораблей, а на добыче ядерного топлива заработает еще больше! – сказала Панчо.
   – Соблазнительно, – улыбнулся Ставенджер. – Как думаете, Мартин?
   – Я категорически против этого проекта!
   «Делает вид, что не знает моего мнения!» – подумал магнат.
   – Да-да, я слышал.
   Раздались звонки.
   – Пора приступать к ужину. – Дуглас подал руку Панчо. – Пойдем, Мартин, продолжим разговор за едой.
   Хамфрис последовал к столам, установленным на аккуратном газоне за амфитеатром. Вервурд шла рядом с боссом, уверенная, что беседа о проекте продолжится и во время оперы.
   Ну и что! Она все равно терпеть не могла оперу.

28

   Нодон отправился в грузовой отсек, Фукс и Джордж пошли в кабину пилотов.
   – Ты должен сообщить о случившемся официальным лицам МАА, – сказал Ларс, усаживаясь в кресло капитана.
   Джордж сел в кресло второго пилота, а точнее – накрыл его своим мощным телом. Хоть Амброз и голодал несколько Дней, он ничуть не похудел.
   – С радостью! – оживился Амброз. – Только свяжись с ними для начала.
   Фукс попросил компьютер связаться с Франческо Томазелли из штаба МАА в Санкт-Петербурге.
   – О-о! – вдруг воскликнул Джордж, показывая на экран радара.
   В верхнем правом углу экрана появилась точка, обозначавшая корабль.
   – Он здесь! – сказал Амброз.
   – Может, это астероид?
   – Корабль.
   Фукс нажал несколько кнопок на пульте управления.
   – Да, – согласился он через пару секунд. – Летит прямо на нас.
   – Надену скафандр и пойду в грузовой отсек. Ты тоже оденься на всякий случай.
   По дороге к отсеку со снаряжением Фукс услышал компьютерный голос коммуникационной системы:
   – Господин Томазелли в данный момент занят. Желаете оставить сообщение?
 
   Через пятнадцать минут Фукс вернулся, чувствуя себя средневековым рыцарем в доспехах.
   Точка, обозначавшая корабль, переместилась на середину экрана. Ларс попытался разглядеть что-нибудь в иллюминатор, однако впереди лишь стелилась темнота.
   – Приближается? – послышался голос Джорджа в наушниках шлема.
   – Да.
   – Мы подсоединили твой лазер к главному источнику питания. Наш не работает. Наверное, выведен из строя.
   – Мой-то работает?
   – Да. Разверни корабль так, чтобы мы могли четко видеть подонка.
   – Джордж, а вдруг это не тот корабль, который на тебя напал?
   – Неужели ты допускаешь, что в этой глуши может встретиться случайный корабль? Исключено, дружище!
   – Не стреляй в него первым.
   – Ты говоришь, как чертов янки, – проворчал Джордж.
   – Тем не менее нельзя…
   Коммуникационный экран внезапно ярко вспыхнул и погас. Фукс мигом активировал программу диагностики, хотя в перчатках это оказалось не легко.
   – Попадание в главную антенну!
   – Разверни корабль, чтобы я мог прицелиться!
   Давление воздуха упало, зазвучала сирена тревоги. Фукс услышал, как сзади захлопнулся люк в кабину пилотов: начала действовать аварийная система корабля.
   – Он попал в носовую часть!
   – Разверни же скорее!
   Надеясь, что основные системы еще работают, Фукс подумал: «Господи, да мы участвуем в самой настоящей космической битве!»
 
   – Что он делает? – спросил Джордж.
   – Несколько раз выстрелил, – ответил Фукс по внутренней линии связи. – Кажется, планирует уничтожить жилой модуль.
   – Сначала займется антеннами, как было с «Вальсирующей Матильдой».
   – Антеннами?
   – Естественно! Чтобы мы могли подать сигнал о помощи.
   Фукс не был согласен с таким мнением. Какой смысл просить помощь? Сигнал достигнет Цереры только через десять минут. Да и как там смогут помочь?
   – Вижу его! – закричал Нодон.
   – Наконец-то я тоже могу выстрелить! – радостно сообщил Джордж. – Ну держись, подонок!
   Фукс пытался контролировать позицию корабля. Мысли проносились в голове одна за другой. «Если мы лишимся связи, подумают, что просто еще один корабль исчез по странному стечению обстоятельств, не более того. А если нам удастся отправить сигнал о помощи, все узнают, что и другие корабли намеренно уничтожались. Все узнают, что Хамфрис – убийца».
   Он активировал программу диагностики коммуникационной системы и увидел, что антенны серьезно повреждены. На экране дисплея высветились предупреждающие красные надписи.
   «Что можно сделать? – спрашивал себя Фукс. – Что?»
 
   Джордж покрылся потом.
   – Готов? – крикнул он напарнику.
   Они встали по обеим сторонам лазерной установки. Агрегат выглядел слишком неуклюжим, чтобы функционировать, однако такое впечатление было, конечно же, обманчивым.
   – Готов? – снова спросил Джордж.
   Он взглянул на экран датчиков и подтолкнул установку к люку грузового отсека. Все показатели были в пределах нормы. Хорошо! В открытый люк он увидел очертания атакующего корабля: несколько враждебных огней в темной пустоте пространства.
   – Огонь! – крикнул Джордж и с такой силой нажал на красную кнопку, что приподнялся над палубой. Затем, оттолкнувшись от стены, вновь опустился на пол и стал ждать результата.
   Лазерная установка работала на незатухающей волне для разрезания твердых поверхностей, однако система наведения была настолько примитивна, что Амброзу пришлось прицеливаться на глаз. Инфракрасный луч был невидим и исчезал в пустоте космоса без следа. В вакууме грузового отсека не слышалось ни звука, не чувствовалось ни малейшей вибрации.
   – Попадем? – спросил Нодон.
   – Откуда мне знать? Я даже не уверен, что эта чертова штука сработала!
   – Сработала! Посмотрите на экран!
   Значит, выстрел все-таки был. Остается узнать, насколько эффективный…
 
   Когда на пульте управления вспыхнули предупреждающие огни, Харбин догадался, что в него стреляют, и сразу отвел «Шанидар» в сторону. Выстрел противника не попал в цель, однако повредил один из баков с горючим.
   «Старпауэр-1» находился прямо по курсу, люк в грузовой отсек был открыт. Значит, их лазерная установка находится там. Скорее всего примитивный инструмент, который используют шахтеры.
   Харбин проверил системы корабля и направил «Шанидар» к грузовому отсеку противника. К счастью, бак, который пробили, оказался почти пуст, поэтому потеря не велика. Он мог себе позволить избавиться от ненужной ноши, однако начал опасаться, что наглецы попадут в оставшиеся целые баки.
   Глядя на корабль противника, медленно летящий на фоне далеких звезд, Харбин садистски улыбнулся.
   – Убей или будешь убит! – вслух сказал он.

29

   После нескольких дней самостоятельного управления «Гельветией» Аманда пришла к выводу, что искать замену Найлзу Рипли нет необходимости. Она сможет выполнить эту работу сама.
   База на орбите уже почти готова. За время работы в «Астро» Аманда многому научилась и теперь чувствовала, что данная задача ей по плечу. Единственный вопрос, который волновал девушку: сможет ли она руководить отрядами техников и рабочих, занятых на базе?
   Большинство из них – мужчины, почти все молоды и горячи. По общим подсчетам, мужчин на Церере почти в шесть раз больше, чем женщин. В строительстве базы участвовало в два раза больше мужчин, чем женщин.
   Она сидела за столом и думала. Будь Ларс здесь, проблемы не возникло бы: скорее всего он нанял бы кого-нибудь на место Рипли. «Решать мне! – подумала она, покачав головой. – Ты должна сделать это. Ради Ларса, ради всех других людей на Церере. Ради себя!»
   Аманда встала и подошла к зеркалу. «Как всегда, проблема одна: мужчины видят во мне лишь сексуальный объект, а женщины – соперницу. В этом обстоятельстве, конечно, есть свои преимущества, но все же недостатки перевешивают. Пришло время носить мешковатые свитеры и штаны, закалывать волосы и забыть про косметику. Я смогу завершить проект! Ларс будет гордиться мной».
   Надо поставить себе цель – вести проект так, чтобы по возвращении муж захотел доверить ей полное его завершение.
   Однако, несмотря на самообладание, Аманда не могла избавиться от пугающей мысли: если Ларс вернется…
 
   – Приближается! – закричал Нодон.
   – Вижу! И слышу тоже, поэтому не ори! – буркнул Джордж. Двое мужчин с усилием развернули лазерную установку.
   Неуклюже передвигаясь в громоздких скафандрах, они медленно нацелили орудие на корабль противника. Лазер не предназначался для подобных целей, поэтому сфокусировать луч на объекте было невероятно сложно, тем более на движущемся.
   – Ларс, мы не должны терять его из виду!
   – Стараюсь. Приходится все делать вручную. Программы для таких ситуаций нет.
   Изрыгая страшные ругательства, Джордж пытался сфокусировать луч точно на корабле противника.
   – Держись, – сказал он напарнику. – Подонок летит прямо на нас.
   – Скажите, когда активировать луч.
   – Сейчас! Стреляй!
   Однако шли секунды, и ничего не происходило. Атакующий корабль по-прежнему приближался.
   Вдруг объект дрогнул и резко повернулся.
   – Корабль маневрирует!
   – Не стреляй пока! – скомандовал Джордж и, обращаясь к Фуксу, потребовал: – Развернись вправо!
 
   Фонтан красных огней пробежал по пульту управления. Баки с горючим! Противник стреляет в баки!
   Харбин надел скафандр, как только понял, что «Старпауэр-1» ведет ответный огонь, и, подготовившись, вновь пошел в атаку.
   Рулевое управление стало барахлить. В программах корабля происходил сбой. Мерзавцы попали в почти полный бак, и теперь горючее, покидая резервуар, мешало точному маневрированию. Времени на перепрограммирование систем не было, к тому же бак к тому моменту полностью опустеет. И все же утечка кое в чем помогла: «Шанидар» поворачивало самым неожиданным образом, осложняя противнику процесс прицеливания.
   «Они пытаются уничтожать меня!»
   Стимуляторы, которые он обычно принимал, уже не помогали. Харбин был достаточно взвинчен – до безумия. Теперь, наоборот, требовались успокоительные препараты. На борту имелись запасы различных медикаментов, но в скафандре достать их невозможно.
   «Ничего, справлюсь и так!» – сказал себе он.
   Увеличив электронное масштабирование до максимума, Харбин наметил план действий. Нужно резко подняться вверх и затем, неожиданно спустившись справа, выстрелить прямо в грузовой отсек, а потом снова уйти вверх и стать недосягаемым.
   «Я разнесу их на куски, превращу в атомы!»
 
   Экраны дисплеев полукругом располагались вокруг пульта управления. Атакующий корабль временно исчез из видимости. В темном пространстве впереди осталась лишь тонкая струя горючего, вытекшая из его баков.
   – Джордж, ты попал! Я вижу! – сказал Фукс по внутренней линии связи.
   – Тогда развернись, чтобы я врезал ему еще раз! – с пылом отозвался Амброз.
   Фукс нажал несколько кнопок на пульте, жалея, что не столь искусен в маневрировании и что «Старпауэр-1» не предназначен для быстрых маневров. Не зря Панчо когда-то предупреждала, что этот корабль медлителен и неуклюж, как старая черепаха.
 
   – Куда делся этот мерзавец? – зарычал Амброз, вглядываясь в пустоту.
   – Корабль все еще в зоне видимости, – послышался ответ Фукса.
   – Тогда повернись так, чтобы мы увидели его.
   – Системе охлаждения требуется время. У нас неадекватный расход теплоносителя, – сказал Нодон.
   – Всего несколько секунд, – сказал Амброз. – Пока он не появится вновь.
   Джордж подошел почти к краю люка грузового отсека и посмотрел вниз, туда, где исчез корабль противника.
   – Вот он! Снова летит прямо на нас! Огонь!
   – Есть огонь! – отозвался Нодон.
   Слепящая вспышка света сбила Джорджа с ног. Он словно оказался в котле с горящими углями, затем почувствовал сильный удар и сквозь пелену перед глазами увидел, как мимо пролетела чья-то рука и хлынула кровь. Все поплыло, голова закружилась. Амброз услышал чей-то крик боли и понял, что кричит он сам.
 
   «Мне конец! – подумал Харбин. Странно, но эта мысль не пугала. Он сидел в скафандре за пультом управления, постепенно успокаиваясь. – Интересно, знают ли они об этом?»
   План ликвидации лазерной установки противника не сработал. Луч противника уничтожил два оставшихся бака с горючим и повредил обшивку жилого модуля.
   «Придется оставаться в чертовом скафандре. Но как долго? Пока не кончится кислород. Несколько часов?.. Конечно, можно подключиться к резервуарам корабля. Тогда я умру от голода, а не от удушья. Что дальше? Дрейфовать? Топлива почти не осталось, самостоятельно до ближайшего танкера „КСХ“ не добраться».
   Он склонился над пультом управления. Согласно данным бортового компьютера, силовой генератор все-таки цел. Значит, электричество есть и его хватит на все системы жизнеобеспечения. Что ж, можно попробовать залатать пробоину в жилом модуле и стабилизировать давление.
   Но зачем? Чтобы лететь неизвестно куда и умереть в глубинах Пояса?
   Или связаться с ближайшим танкером и попросить помощи?
   Компьютер хранит в памяти все нужные координаты, запасная антенна функционирует.
   А придут ли на помощь? Сначала наверняка проконсультируются с начальниками. Григорию вряд ли понравится новость о провале. К тому времени Фукс и его товарищи скорее всего уже доложат о случившемся в МАА.
   «Прикажет ли Григорий спасти меня – или решит избавиться навсегда?»
   Харбин улыбнулся. Да, вот в чем весь вопрос.
   Он активировал канал связи и позвонил Григорию.

30

   Очнувшись, Джордж увидел склонившихся над собой Фукса и Нодона. Юноша широко раскрыл испуганные глаза, на лице Фукса отражалась крайняя озабоченность.
   – Значит, я не в раю, да? – пробормотал Амброз, пытаясь улыбнуться.
   Голос звучал слабо и как будто издалека.
   – Пока нет, – ответил Фукс.
   Джордж огляделся по сторонам и увидел, что лежит в одной из кают «Старпауэра», уже без скафандра.
   «Либо они связали меня, либо я действительно так слаб, что не могу пошевелиться».
   – Что случилось?
   Нодон взглянул на Фукса, облизнул пересохшие губы и ответил:
   – Негодяй ударил по нашей лазерной установке. Зеркала наведения разбились и… осколками вам отрезало руку.
   Последние слова парень выпалил в спешке, как будто стыдился их.
   Джордж удивленно посмотрел вниз и увидел, что левая рука заканчивается чуть ниже локтя и перевязана пластиковым бинтом.
   Странно, он не почувствовал ничего, кроме удивления. Рука почти не болела, страха не было. «Наверное, меня напичкали обезболивающими препаратами».
   – Остальная часть твоей руки находится в холодильнике, – сказал Фукс. – Мы идем к Церере на максимальной скорости. Я сообщу о случившемся Крис Карденас.
   Джордж закрыл глаза и вспомнил, как рука пролетела мимо в направлении открытого люка. Он взглянул на Нодона.
   – Ты остановил кровь, да?
   Юноша кивнул.
   – А еще он бросился в открытый космос и поймал твою руку. Несколько секунд я думал, что потерял и его, – добавил Ларс.
   – Ты правда это сделал?! Спасибо, дружище!
   Нодон почти покраснел от смущения.
   – Кажется, вы здорово попали в тот корабль! – сказал он, сменив тему разговора. – Ему сразу же стало не до нас.
   – Это хорошо.
   – Будем на Церере через четырнадцать часов, – сказал Фукс.
   – Да.
   Джордж не мог говорить. Дальним уголком сознания он понимал, что должен кричать от боли. Однако лекарства убрали болевые ощущения, убрали даже чувства. В данный момент он хотел лишь, чтобы его оставили в покое и дали поспать.
   Слава богу, Фукс понял это.
   – Ну ладно, отдыхай, а мы пойдем, – сказал он. – Как только починим одну из антенн, я пошлю в МАА подробный отчет.
 
   – Опять этот Фукс! – возмутился Гектор Уилкокс. Эрик Зар и Франческо Томазелли сидели в креслах напротив.
   Зар выглядел определенно растерянным, Томазелли – взволнованным и возмущенным.
   Кабинет Уилкокса впечатлял роскошью. Впрочем, для генерального консула МАА подходил только такой кабинет. Стройный, одетый в безупречный коричневый костюм, Уилкокс сидел за рабочим столом и разглядывал гостей. Он, несомненно, гордился собой. Уилкокс имел в подчинении множество людей, которые проделывали за него всю работу. Бюрократы занимались формулированием новых правил безопасности и регистрацией судов в Солнечной системе. Он взошел по служебной лестнице ступень за ступенью, ни разу не оступившись, и являлся для своих подчиненных образцом дотошности и упорства.
   Теперь предстояло иметь дело с обвинением в пиратстве, и это крайне раздражало Уилкокса.
   – Фукс отправил подробный отчет, – сказал Томазелли, сверкая темными глазами.
   – Он заявляет, что его корабль атаковали, – добавил Зар.
   – Атаковали не только его корабль, – поправил коллегу Томазелли, – но и корабль его товарища. Один из людей на борту серьезно ранен.