– Напал частный корабль?
   – Да, так он говорит, – сказал Зар, и его круглое краснощекое лицо стало еще краснее обычного.
   – Какие доказательства?
   – Судно серьезно пострадало, – ответил Томазелли, прежде чем Зар успел снова открыть рот. – Раненого везут на Цереру.
   – О каких кораблях идет речь? – спросил Уилкокс с явным недовольством.
   Зар нервно провел рукой по волосам.
   – Корабль Фукса называется «Старпауэр-1». Другой корабль, который якобы атаковали, – «Вальсирующая Матильда».
   – Он тоже летит сейчас к Церере?
   – Нет, – ответил Томазелли. – Им пришлось покинуть его. Все трое на борту «Старпауэра»: Фукс и два члена экипажа «Матильды».
   Уилкокс бросил на итальянца кислый взгляд.
   – И этот Фукс обвиняет «Космические системы Хамфриса» в пиратстве?
   – Да, – одновременно ответили Зар и Томазелли.
   Уилкокс постучал пальцами по столу и задумчиво посмотрел в окно.
   Впереди виднелась набережная Санкт-Петербурга. Жаль, что это не Женева или Лондон. Так хочется убраться подальше от этого офиса, двух идиотов и дурацкого обвинения в пиратстве!.. Пиратство! Ха! В двадцать первом веке! Просто чушь какая-то. Искатели в Поясе Астероидов затеяли между собой вражду, а теперь пытаются втянуть в свои склоки и МАА.
   – Полагаю, необходимо расследовать происшествие, – нехотя сказал он.
   – Фукс уже подал иск, – заметил Томазелли. – Он просит провести слушания.
   «Придется председательствовать на этих слушаниях, – подумал Уилкокс. – Что ж, по крайней мере будет над чем посмеяться».
   – Он должен прибыть на Цереру через несколько часов, – сказал Зар.
   Уилкокс посмотрел на недовольное лицо Зара, затем повернулся к Томазелли.
   – Вы должны отправиться на Цереру.
   – Я буду проводить слушания там? – спросил итальянец, заметно оживившись.
   – Нет, – последовал строгий ответ. – Вы допросите этого человека и его товарищей, а затем привезете их сюда. Возьмите с собой нескольких миротворцев.
   – Солдат?!
   Уилкокс холодно улыбнулся.
   – Я собираюсь всем показать, что МАА серьезно относится к данному вопросу. Если эти люди действительно подверглись нападению пиратов, мы должны предоставить им защиту, не так ли?
   – Один из них серьезно ранен. К тому же все трое долго жили в условиях низкой гравитации, и им потребуется несколько недель на адаптацию к земным условиям.
   Уилкокс нахмурился, едва сдерживаясь от возмущения.
   – Хорошо, – сказал он. – Тогда везите их на Селену.
   – Я буду вести слушания там? – спросил Томазелли.
   – Нет, – резко ответил Уилкокс. – Я буду их вести!
   – Вы полетите на Селену? – удивился Зар.
   – Я занимаю столь высокий пост в МАА не за тем, чтобы избегать трудностей, – отрезал Уилкокс, высокомерно подняв брови.
   Конечно же, это была наглая ложь, но Уилкокс почти верил в собственные слова, а Зар был готов принимать все, что говорил ему начальник, за чистую монету.

31

   По лицу Карденас Джордж прочитал, что новости отнюдь не утешительные.
   Как только корабль приземлился на Церере, Фукс и Нодон отвезли раненого в офис Кристин. Нодон нес в руках пластиковый медицинский контейнер с замороженной рукой. Жители астероида собралась возле клиники. Некоторые из простого любопытства, но большинство, узнав о ранении Большого Джорджа, бросили дела и примчались, чтобы увидеть его. Амброза все любили. Карденас вежливо выпроводила зевак.
   Фукс наконец подошел к жене. Она бросилась ему на шею и крепко обняла.
   – Ларс, милый, с тобой все в порядке?
   – Да. Ни царапины!
   – Я так за тебя беспокоилась!
   – Как видишь, досталось лишь Джорджу.
   Карденас провела диагностическое сканирование пострадавшей руки, затем взяла у Нодона контейнер с замороженной конечностью и исчезла в лаборатории, оставив Джорджа лежать на койке. Рядом стояли Аманда, Фукс и Нодон.
   – Вас действительно атаковал другой корабль? – спросила Аманда, еще до конца не веря в произошедшее.
   Джордж помахал тем, что осталось от левой руки.
   – Не термиты же сгрызли!
   – Я отправил полный отчет о событиях в штаб-квартиру МАА на Землю, – сказал Фукс.
   – Да, они прислали подтверждение. Сюда летит их представитель, чтобы взять тебя, Джорджа и вас, мистер Нодон, на Селену. Там проведут специальные слушания.
   – Слушания? Отлично!
   – На Селене.
   – Еще лучше! Мы прижмем Хамфриса в его собственном логове.
   – А Джордж сможет лететь?
   – Почему бы и нет? – отозвался тот.
   В этот момент вернулась Карденас, лицо ее было мрачным.
   – Плохие новости, да? – спросил Джордж, сразу поняв, в чем дело.
   Карденас покачала головой.
   – Боюсь, что рука слишком пострадала. Нервные окончания сильно повреждены, а к тому времени, когда долетите до Селены, деформируются окончательно.
   – Здесь ее срастить нельзя? – спросил Амброз.
   – Я не хирург, Джордж. На самом деле я даже не врач, просто иногда приходится заниматься практической медициной. Зато на Селене есть отличные специалисты по регенерации тканей. Взяв парочку твоих клеток, они нарастят руку за несколько месяцев.
   – А нельзя это сделать с помощью наноботов? – спросила Аманда.
   Карденас бросила на женщину странный взгляд. В нем читались и злость, и вина, и разочарование.
   – Регенерация возможна и с применением наноботов, – строго сказала она, – но я не могу этим заниматься.
   – Но ведь вы лучший специалист по нанотехнологиям, нобелевский лауреат! – сказал Фукс.
   – Все это в прошлом. К тому же я поклялась, что никогда больше не стану заниматься нанотехнологиями.
   – Поклялись?! Кому?
   – Себе.
   – Я не понимаю…
   Очевидно, у Карденас шла внутренняя борьба.
   – Сейчас не время рассказывать грустную историю моей жизни, Ларс, – промолвила она после длительной паузы.
   – Но…
   – Отправляйтесь на Селену. Там очень хорошие специалисты. Не волнуйся, Джордж, тебе нарастят руку!
   Амброз добродушно улыбнулся.
   – Надеюсь, только после слушаний. Пусть болтуны из МАА полюбуются!
   – Не забывай про Хамфриса! – напомнил Фукс.
 
   Всю ночь Ларс и Аманда занимались любовью. Ни слов, никаких разговоров о случившемся, ни планов на будущее. Ничего, кроме необузданной животной страсти.
   Позднее, лежа в постели в полумраке комнаты, Фукс подумал о том, что занимался с женой любовью так, словно видит ее в последний раз. Да, он многое понял. Первая встреча с неминуемой смертью научила его, что жить надо так, словно в каждую следующую секунду можно ее потерять.
   «У меня нет будущего! – сказал он себе в тишине. – Пока идет война с Хамфрисом, я не вправе ни на что рассчитывать и должен жить так, словно этот день последний, чувствовать каждый миг, ничего не ожидать и быстро реагировать на происходящие события. Лишь так я смогу избежать страха. Только забыв о будущем, я сумею справиться с настоящим».
   Он вспомнил про замороженные зиготы, хранившиеся на Селене. «По крайней мере в случае моей гибели Аманда сможет родить нашего ребенка. Если захочет, конечно…»
   Аманда притворялась, что спит, но она тоже размышляла. Чего добьется Ларс этим заседанием на Селене? Даже если Хамфриса признают виновным в атаках на корабли, ничего не изменится. Что могут с ним сделать?! Каков бы ни был результат, Мартин лишь еще больше разозлится.
   Может, тогда Ларс забудет дурацкую идею о войне с «КСХ»? Нет, вряд ли. Он продолжит борьбу, пока его не убьют. Пока не станет таким же кровожадным, как они.
   «Сколько бы я ни умоляла, все зря. Ларс отдаляется, становится чужим. Даже в постели он уже другой…»

32

   – Значит, он добился проведения слушаний… – пробормотал Хамфрис, смешивая водку с тоником.
   Бар в его доме занимал довольно просторный зал, который одновременно являлся библиотекой. Вдоль двух стен стояли книжные полки, поднимавшиеся ввысь до самого потолка, вдоль третьей – полки с видеодисками и литературой на микрочипах. Между ними на стене располагалось большое голографическое окно, в котором каждые несколько минут сменялись космические пейзажи.
   Хамфрис не обращал внимания на столь любимый им прекрасный марсианский закат и облака вокруг Юпитера. Он думал о Ларсе Фуксе.
   – Заседание пройдет в офисе МАА здесь, на Селене, – сказала Диана Вервурд.
   Она сидела на обитом плюшем кресле около бара из красного дерева. В руках женщины мерцал бокал с зеленоватым на цвет ликером. Вервурд была в своей обычной одежде: белой блузке без рукавов, коричневатом пиджаке и темных брюках, которые эффектно подчеркивали длинные стройные ноги. Хамфрис уже переоделся в простую майку и легкие домашние брюки.
   – Жена прилетит с ним? – спросил магнат, отойдя от бара.
   – Возможно.
   Диана повернулась в кресле так, чтобы видеть босса, который лениво прогуливался вдоль рядов с книгами в кожаных переплетах.
   – А точно ответить можешь?
   – Я выясню.
   – Вряд ли он оставит ее одну на Церере, – пробормотал магнат.
   – В прошлый раз Фукс привез ее с собой, но вам это не помогло, – заметила Вервурд.
   Он бросил на нее ядовитый взгляд.
   – У нас есть и другая проблема – Харбин.
   Выражение лица Хамфриса почти не изменилось.
   – Вот почему ты захотела поговорить наедине…
   – Я просто согласилась немного выпить с вами, – поправила она.
   – А поужинать?
   – У меня другие планы на вечер. К тому же вам нужно решать, что делать с Харбином, и решать быстро!
   – Что там произошло?
   Она деликатно пригубила, затем поставила бокал на стойку.
   – Он не смог ликвидировать Фукса.
   – Да уж. И это – мягко говоря! Насколько я знаю, Фукс едва не ликвидировал его!
   – Корабль оказался поврежден, и ему пришлось прекратить атаку на «Старпауэр». Скорее всего Фукс готовился к нападению. По крайней мере так считает Харбин.
   – Меня не волнует, что там считает этот болван. Я плачу ему и хочу видеть результат! А теперь придется иметь дело с МАА.
   Хамфрис отшвырнул в сторону стоявшее на дороге между полками кресло и плюхнулся на диван.
   – Надо подумать, как поступить с Харбином.
   – То есть? – искоса посмотрел он на помощницу. – Что ты имеешь в виду?
   – Он слишком много знает. Могут быть проблемы. Большие проблемы.
   – Но этот тип никогда меня не видел. С ним вел дела Григорий.
   – Если Харбин расколется… Неужели вы думаете, что в МАА не поймут, кто именно отдавал приказы?
   – Нет никаких…
   – Там сидят достаточно умные люди. Вряд ли они поверят, что атаки на корабли были идеей Григория.
   Хамфрис посмотрел на помощницу так, словно в следующий момент кинет в нее свой бокал. «Да, сообщать плохие новости – опасное занятие», – подумала Диана.
   – Значит, Харбина надо убрать, – сказал он наконец. – А может, и Григория заодно.
   «А потом меня», – подумала женщина.
   – Харбин предусмотрел такой вариант развития событий. Он сказал, что отправил копии бортового журнала своего корабля нескольким друзья на Землю.
   – Чушь! Как он мог?..
   – С помощью плотного лазерного луча. Зашифровал данные. Обычное дело – мы таким же способом связываемся с нашими танкерами в Поясе.
   – Отправил сообщения на Землю?!
   – Обычное дело, – повторила она.
   – Блефует!
   Вервурд встала с кресла и подошла к дивану, где сидел босс. Перевернув упавшее кресло одним движением ноги, она медленно в него опустилась.
   – Даже если и блефует, мы рисковать не можем. Ликвидировать его не так-то просто. Он опытный и тренированный боец.
   – Этот тип летит на Селену на корабле «КСХ», не так ли? Вот там пусть и займутся им.
   Вервурд посмотрела на босса с видом школьного учителя, обнаружившего несделанное домашнее задание.
   – Тогда появится еще несколько людей, у которых будет на вас компромат. К тому же наверняка с ним не справиться и целому экипажу. Харбин слишком силен и хорошо обучен. Если попытаемся убрать его, заварим еще большую кашу.
   – И что ты предлагаешь? – спросил Хамфрис.
   – Предоставьте этот вопрос мне. Лично.
   – Тебе?
   – Да. Пусть Григорий держится подальше. Харбин ждет, что мы уберем его, особенно после провала с Фуксом. Он знает достаточно, чтобы уничтожить нас всех. Я докажу ему, что дело обстоит иначе, и, помимо крупного банковского счета, предложу ему приличное вознаграждение.
   – И он будет шантажировать меня всю оставшуюся жизнь?
   – Конечно. Именно так он думает. А мы не будем пока его переубеждать. Пусть спокойно поживет на Земле некоторое время…
   – Ну и Далила!
   Вервурд поняла, что план Хамфрису понравился. Она сделала глоток ликера и улыбнулась.
   – Далила, – согласилась она.
   «Ты еще не знаешь, чьи волосы я остригу, Мартин! – подумала она. – Существует множество способов заставить мужчин плясать под свою дудку, и даже таких, как ты!»
 
   Фукс страшился этого момента, однако понимал его неизбежность. Назад пути нет. Через несколько часов на Цереру прибудет официальный представитель МАА.
   Он начал собирать чемодан. Когда Аманда вынула из шкафа сумку и поставила ее на кровать рядом с чемоданом, Ларс сказал, что полетит на Селену один.
   – Как – один? – удивилась Аманда.
   – Да так. Полетим я, Джордж и Нодон. Я хочу, чтобы ты осталась тут.
   – Ларс…
   В ее глазах читались боль и недоверие.
   – Ты со мной не полетишь! – оборвал Фукс.
   Пораженная его резкостью, она смотрела на мужа и не верила собственным ушам. Слова Ларса прозвучали как пощечина.
   – Решение окончательное!
   – Но, Ларс…
   – Никаких «но»! Ты остаешься здесь и пытаешься спасти то, что сохранилось от нашего бизнеса.
   – Ларс, ты не можешь лететь без меня! Я не пущу!
   «Что ж, придется быть грубым, – подумал он. – Это самое трудное! Нужно причинить ей боль: другого способа не остается».
   – Аманда, – сказал он, пытаясь говорить твердо, оставить сомнения. – Все решено. Я не маленький мальчик, который везде таскает с собой мамочку!
   – Мамочку?!
   – Понимай, как хочешь! Лечу один – и точка!
   – Но… почему?
   – Потому что я так хочу! – ответил он, повысив тон. – Я понимаю: ты считаешь, что с тобой рядом я буду в большей безопасности. Считаешь, что Хамфрис не нападет на меня, если будет существовать вероятность ранить тебя… Чушь! Мне не нужна твоя опека!
   Аманда ударилась в слезы и убежала в ванную, оставив мужа в душевных терзаниях.
   «Если мерзавец захочет убить меня, ему будет наплевать, со мной Аманда или нет. Чем ближе я к цели, тем безрассуднее и необузданнее он становится. На Церере она в относительной безопасности – рядом друзья, люди, которые ее хорошо знают. Хамфрис намерен разделаться со мной, а не с ней. Я встречусь с ним один. Так будет лучше!»
   Ларс был уверен, что прав. Если б только не слышать рыдания за тонкой дверью в ванную!..
 
   Гектору Уилкоксу совсем не нравилась мысль о полете на Селену. Несмотря на все заверения сотрудников «Астро», полет из космопорта в Мюнхен оказался просто ужасным. Маленький челнок выглядел невероятно обветшалым. Проводник, который проводил важного пассажира к месту, неустанно рассказывал о необыкновенных возможностях корабля и его особой конструкции. Уилкокс сел в удобное кресло и, положив руки на подлокотники, с напряжением слушал обратный отсчет перед взлетом. За несколько минут до этого ему подали виски и наклеили на внутреннюю сторону локтя специальный медицинский пластырь.
   Взлет ощутился почти как взрыв. Уилкокс почувствовал, как кресло сдавило тело, однако не успел он высказать и слова возмущения, как наступила невесомость. Несмотря на медицинский пластырь, к горлу подступила тошнота. Глотая застрявший комок, он дотянулся до гигиенических пакетов и припал лбом к спинке впередистоящего кресла.
   К тому времени, когда челнок состыковался с космической станцией, Уилкокс уже горько жалел о том, что не настоял на проведении заседания на Земле. Персонал «Астро», вежливо улыбаясь, помог ему перейти на борт большого комфортабельного корабля, следующего на Селену.
   Радовало одно: как только судно на полной скорости полетело к Луне, частично вернулось ощущение собственного веса. Однако через несколько минут оно исчезло, и остальные несколько часов Уилкокс думал лишь о том, выживет он в этом полете или нет. Постепенно ему стало лучше. Когда он не поворачивал голову и не делал резких движений, нулевая гравитация казалась даже приятной.
   Наконец они приземлились в космопорте «Армстронг», и от лунной гравитации у Уилкокса вновь возникло неприятное чувство. Он ухитрился кое-как отстегнуть защитные ремни и встать с кресла самостоятельно.
   Роскошь отеля «Луна» подняла ему настроение; шик и богатство всегда действовали на него расслабляюще. Несмотря на то что чистота фойе оставляла желать лучшего, общая атмосфера заведения казалась вполне приятной. «Здорово! – подумал Уилкокс. – И как хорошо, что проживание здесь оплатят налогоплательщики, а не я!»
   Носильщик проводил его в номер, распаковал чемоданы и даже вежливо отказался от чаевых. Персонал отеля предусмотрел все, включая полный бар дорогих напитков. Один глоток отменного виски – и Уилкокс вновь почувствовал себя превосходно.
   В дверь постучали. Не успел он сказать и слова, как служащий гостиницы вкатил столик, на котором стояли накрытые блюда и несколько бутылок старого вина.
   – Я не заказывал… – изумился Уилкокс.
   В этот момент в номер вошел, широко улыбаясь, Мартин Хамфрис.
   – А я думал, тебе понравится хороший ужин, Гектор! Все приготовлено на моей личной кухне, а не в отеле. Кстати, вино тоже из моего погреба.
   Уилкокс расплылся в довольной улыбке.
   – Не стоило так беспокоиться, Мартин! Хотя очень мило с твоей стороны.
   Официант молча накрыл на стол.
   – Нас не должны видеть в ресторане вдвоем. Пригласить тебя к себе я тоже не мог: неправильно истолкуют… – объяснил Хамфрис.
   – Да уж. Слишком много вокруг любителей грязных слухов.
   – Поэтому я решил привезти ужин прямо сюда. Надеюсь, ты не против.
   – Нет, конечно! Сколько же мы не виделись?
   – Я живу на Селене больше шести лет.
   – Так долго? Но… э-э… мы не рискуем? Ведь завтра заседание, – заметил Уилкокс, пригладив рукой усы.
   – Никакого риска! Официант – преданный мне человек, на персонал отеля тоже можно положиться, – успокоил его Хамфрис.
   – Понимаю.
   – В наше время надо быть очень осмотрительным, особенно таким видным фигурам, как ты!
   – Нуда, – улыбнулся Уилкокс, глядя как официант открывает бутылку с вином.

33

   Дорик Харбин огляделся по сторонам. Недурная квартирка!.. Он знал, что чем ниже уровнем ты живешь на Селене, тем престижнее. На самом деле это обыкновенная чушь: и в пяти метрах от поверхности, и в пятидесяти защита от радиации одинакова. Однако людям свойственно поддаваться эмоциям и преувеличивать. На Земле, наоборот, предпочитают покупать жилье на верхних этажах, хотя пейзаж из окна будет ограничиваться таким же невзрачным небоскребом напротив.
   Весь полет из Пояса на Луну Харбин держался настороже. Оставив разбитый «Шанидар» у танкера «КСХ», он получил от Григория приказ направляться на Селену. Ему предоставили маленькую каюту на борту грузового корабля, перевозившего руду. Харбин понимал, что если его решили убить, то более подходящего случая врагам не найти.
   Видимо, Григорий и его начальники поверили, что он отправил полную копию бортового журнала нескольким друзьям на Землю. У Харбина не было друзей. Знакомые – да: несколько человек в разных частях планеты, более или менее достойные его доверия.
   Харбин отправил копии журнала трем людям, которых знал много лет. Первый из них – сержант, тренировавший его в миротворческих силах; он вышел в отставку и жил где-то в Пенсильвании. Второй – пожилой имам из родной деревни, а третьим была вдова человека, за убийство которого он отомстил, когда в последний раз приезжал на родину.
   Инструкции, отправленные им вместе с копией журнала, заключались в просьбе передать полученную информацию в средства массовой информации в случае его гибели. Харбин понимал: если его решили убить, на Земле никто никогда не узнает. И все же слабая надежда на то, что бортовой журнал «Шанидара» будет представлен публике, оставалась.
   Убийство можно сохранить в тайне, если бы его убрали на корабле по пути к Селене. Раз он сейчас размещен в этой квартире, значит, убивать не собираются. По крайней мере сейчас…
   Он почти расслабился. Комната была очень уютной, а по сравнению с маленькими каютами на кораблях – даже огромной. Холодильник и буфет набиты до отказа. Впрочем, Харбин решил выкинуть все и купить продукты заново.
   Когда в дверь тихо постучали, он исследовал ванную на предмет каких-либо нежелательных устройств.
   «Григорий, – подумал он. – Или один из его людей».
   Харбин встал с пола около раковины, вышел в коридор и подошел к двери, чувствуя приятную тяжесть электрокинжала, прикрепленного к внутренней стороне правой руки под широким рукавом рубашки. Однако, кинув взгляд на небольшой дисплей возле двери, он увидел вовсе не Григория, а женщину.
   Харбин медленно открыл дверь, готовясь отпрыгнуть в сторону, если женщина направит на него оружие.
   Гостья выглядела удивленной – почти с него ростом, стройная, с гладкой смуглой кожей и темными вьющимися волосами до плеч. На ней были обтягивающие брюки и прозрачная кофта без рукавов, которая подчеркивала контуры безупречного тела.
   – Вы – Дорик Харбин? – спросила незнакомка певучим голосом.
   – А вы кто?
   – Меня зовут Диана Вервурд, – сказала она, входя в квартиру и заставляя его невольно отступить назад – Я – личный помощник Мартина Хамфриса.
   Перед ней стоял высокий стройный мужчина довольно свирепого вида, с темной бородой и подозрительными холодными голубыми глазами. «Странные глаза, – подумала она. – Почти как глаза покойника. Или глаза убийцы». На нем была простая одежда, выцветшая от времени, но чистая и безупречная, как военная форма. Под одеждой угадывалось сильное мускулистое тело истинного хищника. Впечатляющий экземпляр наемного убийцы.
   – Я ждал Григория, – произнес Харбин.
   – Надеюсь, вы не разочарованы? – Незваная гостья села в кресло.
   – Вы сказали, что являетесь личным помощником мистера Хамфриса.
   – Да.
   – Я могу с ним встретиться?
   – Нет. Вы будете иметь дело со мной.
   Харбин молчал. Подойдя к холодильнику, он вынул бутылку вина, открыл ее и стал искать глазами бокалы. «Интересно, он тянет время, чтобы обдумать свои дальнейшие слова?» – размышляла Диана.
   Наконец он нашел два простых стеклянных стакана и налил в них вино.
   – Я прибыл лишь несколько часов назад. – Придвинув второе кресло, Харбин сел напротив женщины.
   – Надеюсь, вам здесь удобно, – промолвила она.
   – Да. Сойдет.
   Вервурд ждала, что он скажет больше, но Харбин молча изучал ее своими холодными глазами. Его взгляд отнюдь не раздевал. Он был… контролируемый – вот подходящее слово. Харбин был сдержан и полностью владел собой. Каждое слово, каждый жест будто проходили через фильтр. «Интересно, как он выглядит без бороды? Принадлежит к типу мужчин, обладающих притягательной грубой красотой, или на самом деле густая растительность на лице скрывает слабый подбородок? Нет, он наверняка красив», – решила она.
   Тишина затянулась. Диана сделала глоток вина. Харбин к своему не притронулся. Он держал стакан в левой руке и молча смотрел на гостью.
   – Нам нужно многое обсудить, – сказала она наконец.
   – Думаю, вы правы.
   – Насколько я понимаю, вы опасаетесь, что вас убьют.
   – По крайней мере на вашем месте я бы так и сделал. Теперь я для вас лишняя обуза.
   «Он груб и прямолинеен!» – отметила она.
   – Мистер Харбин, поверьте, у нас нет намерения причинять вам вред.
   При этих словах он улыбнулся, показав белые зубы.
   – Мистер Хамфрис поручил мне выплатить вам премию за проделанную работу.
   – К чему этот фарс? Я не сумел убить Фукса, и теперь он здесь и готов доказать, что за атаками на корабли искателей стоит «КСХ». За что же мне премия?
   – Мы платим за молчание, мистер Харбин.
   – Опасаетесь, что в случае моей смерти бортовой журнал станет известен широкой публике?
   – У нас нет намерения убивать вас, – повторила она.
   – Мисс Вервурд…
   – Зовите меня просто Дианой, – попросила она неожиданно для самой себя.
   Он кивнул.
   – Хорошо. Диана, позвольте объяснить, какой ситуацию вижу я.
   – Пожалуйста.
   Она отметила, что он не предложил называть себя по имени.
   – Ваша корпорация наняла меня, чтобы посеять панику среди независимых старателей в Поясе Астероидов. Я уничтожил несколько кораблей, но Фукс поднял шум. Затем вы попросили меня ликвидировать его, а я провалил задание.
   – Мы, несомненно, разочарованы, мистер Харбин, но это вовсе не означает, что вам следует опасаться за свою жизнь.
   – Правда?
   – Слушания для нас не трагедия. С какой-то стороны это возможность поквитаться с Фуксом другими способами. Ваша миссия выполнена. Мы лишь хотим заплатить за работу и поблагодарить. Я знаю, это было нелегко.
   – Такие люди, как вы, не приходят к таким, как я, для столь простых вещей.
   «Он не боится, – заметила Диана. – Не злится, не показывает недовольства. Не человек, а кусок льда: никаких эмоций. Как превосходный хищник, контролирует каждый мускул своего тела, каждый нерв. Он мог бы убить меня в одну секунду, если бы захотел».