Страница:
– Сейчас пойду.
Ставенджер вышел с Дитерлингом и его племянниками в коридор. Большой Джордж и доктор Карденас ушли еще раньше. Джордж первым вылетел из зала, как школьник с надоевшего урока.
– Не думаю, что Мэнди вернется, – сказала Панчо.
– Посмотрим, – сказал магнат, выдавив улыбку.
– Ага! Как же! Жди!
Она вышла из зала, оставив его одного.
Магнат включил настенный экран. На дисплее появился логотип Селены: очертания мужчины и женщины на фоне полной Луны. Лениво просматривая картинки в компьютере, он остановился на карте Пояса Астероидов: путаница орбит, напоминавшая гигантскую паутину.
«Итак, независимых старателей больше не трогать, – сказал себе Хамфрис. – Мы не будем посягать на них и их дурацкое правительство. Теперь это лишнее. Независимые будут продавать добытое либо мне, либо „Астро“. Третьего не дано».
Хамфрис сделал вдох и задумался. Пришло время настоящей борьбы: борьбы с «Астро». «А когда она завершится, корпорация Рэндольфа будет у меня в кармане, и я получу полный контроль над Поясом Астероидов. Полный контроль над всей Солнечной системой!»
Тут, словно по мановению волшебной палочки, в конференц-зал вошла Аманда.
Хамфрис заворожено уставился на объект своего вожделения. Она выглядела как-то по-другому, но все еще оставалась самой прекрасной женщиной, которую он когда-либо видел в жизни. Хотя что-то в ней изменилось. Ее взгляд почти лишал его мужества и присутствия духа. Глаза Аманды были спокойными: значит, она не плакала. «Аманда не льет слез по мужу!» – радостно отметил про себя Хамфрис.
– Мне не разрешили с ним поговорить, – сказала она таким тихим голосом, что он едва расслышал.
Девушка пересекла конференц-зал и приблизилась к нему.
– Слишком большое расстояние для разговора в реальном времени, – сказал Хамфрис.
– Они даже не приняли мой звонок. Сказали, что ему запрещено получать письма.
– Да.
– По твоему приказу!
– Да.
– Собираешься убить его?
Хамфрис избегал ее решительного взгляда.
– Полагаю, Фукса будут судить. Он убил слишком много людей.
– А дашь ли ты ему дожить до суда? – спросила Аманда ровным, без ноток упрека, голосом.
Чувствуя себя крайне неприятно, Хамфрис переступил с ноги на ногу, продолжая смотреть куда-то в сторону.
– Он настолько бесшабашный, что может попытаться сбежать из под ареста.
– Это бы тебя очень устроило, не так ли? Убийство при попытке к бегству?
Хамфрис подошел к ней ближе.
– Аманда, ты должна смириться. Все кончено. Фукс сам себе вырыл яму и…
– И теперь ты позаботишься о том, чтобы он исчез навсегда?
– Я в этом не виноват! – воскликнул магнат, почти поверив в свои слова.
Аманда молча смотрела ему в глаза. Что она пыталась там отыскать?!
– Чего ты от меня хочешь? – спросил Хамфрис. После секундной паузы она ответила:
– Пообещай мне, что не причинишь ему вреда.
– Старатели сами осудят его за убийства…
– Я понимаю. Речь не о том. Дай слово, что не причинишь ему вреда.
Хамфрис помедлил, затем холодно спросил:
– А что я получу взамен?
– Я отдамся тебе. Ты ведь этого хочешь, не так ли?
– Нет! – выпалил он, словно в горячке. – Выходи за меня замуж, Аманда! Прошу тебя, стань моей женой! Я люблю тебя! Я дам тебе все, что только пожелаешь! Весь мир брошу к твоим ногам!
Его голос звучал почти умоляюще.
– Я хочу лишь безопасности Ларса. Все, что произошло, – произошло по моей вине. Он пострадал из-за меня.
Хамфрис хотел сказать, что сделал все это только ради нее, но не смог. Стоя рядом с ней так близко, Мартин не мог заставить себя лгать.
– Ты действительно являлась одной из причин, Аманда, – но не единственной. Рано или поздно это все равно произошло бы.
– Ларс не оказался бы в центре борьбы!
– Возможно…
– Хорошо. Если хочешь – я выйду за тебя замуж, но только взамен на твое обещание оставить Ларса в покое.
В горле у Хамфриса пересохло. Он молча кивнул.
– Что ж, теперь у тебя есть все, чего ты хотел, правда? – спросила она без злобы в голосе.
Горечи в ее словах не было. В них вообще не было никаких эмоций…
Хамфрис наконец понял, что в ней изменилось. Аманда уже не была той наивной девушкой. Восторженность и веселье исчезли из ее прекрасных голубых глаз. Теперь в них сквозил расчет.
Он не мог найти слов.
– Ты ведь этого хотел, Мартин? – настаивала Аманда.
– Не так… – сказал он, едва узнав собственный голос. – Не как часть сделки.
Аманда пожала плечами.
– Уж так оно есть, Мартин. Мы не можем что-либо изменить. Я выйду за тебя замуж, только если ты пообещаешь не трогать Ларса. Это и есть сделка.
Хамфрис нервно облизнул пересохшие губы.
– Ему все равно придется предстать перед судом на Церере. Я не в силах этому помешать.
– Знаю.
– Тогда договорились.
– Нет, я хочу услышать. Дай мне слово. Здесь и сейчас.
Хамфрис выпрямился.
– Хорошо. Я даю тебе слово, Аманда, что не причиню Ларсу Фуксу никакого вреда.
– Ты не будешь отдавать приказы против него?
– Не буду. Обещаю.
Аманда вдруг почувствовала, что через секунду потеряет сознание.
– Хорошо. Я выйду за тебя, как только будет оформлен развод.
«Или как только станешь вдовой», – подумал магнат.
– Теперь твоя очередь дать обещание, – сказал он вслух.
В ее глазах вспыхнула тревога.
– Обещаю стать тебе хорошей женой. Этот брак будет настоящим, а не фиктивным.
Прежде чем он успел дотронуться до ее руки, она повернулась и покинула зал.
Несколько секунд Хамфрис чувствовал себя в некотором смысле отверженным и даже раздраженным. Однако постепенно начал осознавать: Аманда согласилась выйти за него замуж, согласилась любить его! Это не то романтическое соединение, о котором он мечтал все последние годы, но она пообещала! «Ничего, скоро она перестанет расстраиваться и грустить. Согласие она дала под давлением обстоятельств, поэтому вряд ли рада – пока что… К тому же давит чувство долга по отношению к Фуксу… Ничего, скоро все пройдет! Она привыкнет ко мне, полюбит. Обязательно!»
Внезапно Хамфрис громко расхохотался. Радость нахлынула внезапной волной, и он, словно сумасшедший или необузданный подросток, принялся танцевать от счастья прямо вокруг стола в конференц-зале.
– Аманда теперь моя! – кричал он, подпрыгивая. – У меня есть все, что я хотел! Вся Солнечная система принадлежит мне! Мне!
Большой Джордж с огромным облегчением сел на корабль, направлявшийся к Церере. Его радость не омрачало даже то, что судно принадлежало «КСХ».
– Нам повезло. Будем на Церере через четыре дня, – сказал он Крис Карденас, вынимая из холодильника порцию обеда.
Карденас придерживалась другого мнения.
– Зачем Хамфрис отправляет корабль к Церере на полной скорости? Ведь он почти пустой. Мы – единственные пассажиры, а груза и вовсе нет.
– Из разговоров экипажа я понял, что они едут за тем парнем, который поймал Фукса, – ставя обед в микроволновую печь, сказал Джордж.
В синих глазах Карденас вспыхнуло понимание.
– Ах вот в чем дело! Триумфальное возвращение героя-победителя!
– Не смешно, Крис! Мы должны судить Ларса, и ты прекрасно это понимаешь. Он убивал людей.
– Да, – отчужденно буркнула она.
В этот момент прозвучал сигнал микроволновой печи: еда подогрелась.
– Джордж, а нет ли способа спасти Ларса?
– Конечно, есть, – отозвался тот. – Приговорить к пожизненным каторжным работам или заморозить в крионе на сотню лет.
– Я говорю серьезно!
Джордж сел за маленький столик и открыл упаковку с супом.
– Не знаю, как еще ему помочь. Разве что позаботиться о том, чтобы суд был справедливым. Ларс нажил себе слишком много врагов, Крис.
– Мне бы хотелось найти способ спасти его.
Уже уплетая за обе щеки, Джордж попытался сменить тему разговора.
– Мы сделаем для Ларса все возможное… Я тут подумал, почему бы тебе не заставить нанобитов обогащать руду прямо на астероидах, а?
– Тогда лишатся работы и куска хлеба многие шахтеры.
– Пожалуй, – согласился Амброз. – А если они будут покупать акции компаний, занимающихся подобными нанотехнологическими операциями? Они смогут стать чертовыми капиталистами, а не шляться по астероидам в поисках удачи!
Харбин лично – в сопровождении двух вышибал – отвел Фукса с «Шанидара» в подземный город на Церере. Его вели без наручников, но он знал, что является пленником.
По пути к поверхности астероида Фукс смотрел на все еще не законченную базу на орбите, медленно вращающуюся на усеянном звездами небе. «Закончат ли ее когда-нибудь? – думал он. – Будут ли жить там, как когда-то мечтали мы с Амандой?»
Аманда… При мысли о жене душевные силы покидали его. «По крайней мере она будет в безопасности». Однако в голове звучал насмехающийся голос: в руках Хамфриса ей действительно ничего не грозит. Старый гнев поднялся вновь… и тут же рассеялся. В душе осталось л ишь чувство безнадежности. «Он ее выиграл, а я навсегда потерял…»
Пленника ждала группа из четырех мужчин и трех женщин. Ларс узнал их: бывшие соседи, друзья.
– Мы заберем его, – сказала Джойс Такамайн, у которой, как всегда, было осунувшееся усталое лицо. Взгляда Фукса она избегала.
– Заберете куда?
– Ему предписан домашний арест, – сухо ответила Такамайн. – Он будет ожидать возращения главы нашей администрации у себя в квартире, а затем предстанет перед судом по обвинению в пиратстве и убийствах.
Харбин кивнул в знак согласия и позволил им увести пленника. «Все кончено! – подумал наемник с облегчением. – Я выполнил свою работу. Пришло время получить награду».
Он направился к офису «КСХ», расположенному недалеко в пыльном коридоре. Там улыбающаяся молодая женщина встала из-за стола и лично проводила троицу в апартаменты, расположенные еще глубже в лабиринте тоннелей. Вышибалам выделили одну комнату на двоих, Харбину – отдельные апартаменты.
Его ждало сообщение от Дианы.
«Странно, она должна выглядеть счастливой, – подумал Харбин, – радоваться нашей победе, триумфу…» Однако лицо Вервурд было слишком серьезным, почти мрачным.
– Дорик, я отправила за тобой скоростной корабль. Прилетай на Селену как можно скорее. Фукс пойман, но остается еще много дел. В нашей жизни грядут перемены. Когда приедешь, все тебе расскажу.
Экран погас. Харбин несколько минут, раздумывая, смотрел на дисплей. Ни слова поздравления, вообще ни одного теплого слова… «Впрочем, она никогда не говорила, что любит меня. Я и не ждал любви – прежде».
Харбин устало опустился на кровать, открыл чемодан и принялся искать таблетки, которые могли вернуть спокойствие душе. По крайней мере на некоторое время.
55
56
57
Ставенджер вышел с Дитерлингом и его племянниками в коридор. Большой Джордж и доктор Карденас ушли еще раньше. Джордж первым вылетел из зала, как школьник с надоевшего урока.
– Не думаю, что Мэнди вернется, – сказала Панчо.
– Посмотрим, – сказал магнат, выдавив улыбку.
– Ага! Как же! Жди!
Она вышла из зала, оставив его одного.
Магнат включил настенный экран. На дисплее появился логотип Селены: очертания мужчины и женщины на фоне полной Луны. Лениво просматривая картинки в компьютере, он остановился на карте Пояса Астероидов: путаница орбит, напоминавшая гигантскую паутину.
«Итак, независимых старателей больше не трогать, – сказал себе Хамфрис. – Мы не будем посягать на них и их дурацкое правительство. Теперь это лишнее. Независимые будут продавать добытое либо мне, либо „Астро“. Третьего не дано».
Хамфрис сделал вдох и задумался. Пришло время настоящей борьбы: борьбы с «Астро». «А когда она завершится, корпорация Рэндольфа будет у меня в кармане, и я получу полный контроль над Поясом Астероидов. Полный контроль над всей Солнечной системой!»
Тут, словно по мановению волшебной палочки, в конференц-зал вошла Аманда.
Хамфрис заворожено уставился на объект своего вожделения. Она выглядела как-то по-другому, но все еще оставалась самой прекрасной женщиной, которую он когда-либо видел в жизни. Хотя что-то в ней изменилось. Ее взгляд почти лишал его мужества и присутствия духа. Глаза Аманды были спокойными: значит, она не плакала. «Аманда не льет слез по мужу!» – радостно отметил про себя Хамфрис.
– Мне не разрешили с ним поговорить, – сказала она таким тихим голосом, что он едва расслышал.
Девушка пересекла конференц-зал и приблизилась к нему.
– Слишком большое расстояние для разговора в реальном времени, – сказал Хамфрис.
– Они даже не приняли мой звонок. Сказали, что ему запрещено получать письма.
– Да.
– По твоему приказу!
– Да.
– Собираешься убить его?
Хамфрис избегал ее решительного взгляда.
– Полагаю, Фукса будут судить. Он убил слишком много людей.
– А дашь ли ты ему дожить до суда? – спросила Аманда ровным, без ноток упрека, голосом.
Чувствуя себя крайне неприятно, Хамфрис переступил с ноги на ногу, продолжая смотреть куда-то в сторону.
– Он настолько бесшабашный, что может попытаться сбежать из под ареста.
– Это бы тебя очень устроило, не так ли? Убийство при попытке к бегству?
Хамфрис подошел к ней ближе.
– Аманда, ты должна смириться. Все кончено. Фукс сам себе вырыл яму и…
– И теперь ты позаботишься о том, чтобы он исчез навсегда?
– Я в этом не виноват! – воскликнул магнат, почти поверив в свои слова.
Аманда молча смотрела ему в глаза. Что она пыталась там отыскать?!
– Чего ты от меня хочешь? – спросил Хамфрис. После секундной паузы она ответила:
– Пообещай мне, что не причинишь ему вреда.
– Старатели сами осудят его за убийства…
– Я понимаю. Речь не о том. Дай слово, что не причинишь ему вреда.
Хамфрис помедлил, затем холодно спросил:
– А что я получу взамен?
– Я отдамся тебе. Ты ведь этого хочешь, не так ли?
– Нет! – выпалил он, словно в горячке. – Выходи за меня замуж, Аманда! Прошу тебя, стань моей женой! Я люблю тебя! Я дам тебе все, что только пожелаешь! Весь мир брошу к твоим ногам!
Его голос звучал почти умоляюще.
– Я хочу лишь безопасности Ларса. Все, что произошло, – произошло по моей вине. Он пострадал из-за меня.
Хамфрис хотел сказать, что сделал все это только ради нее, но не смог. Стоя рядом с ней так близко, Мартин не мог заставить себя лгать.
– Ты действительно являлась одной из причин, Аманда, – но не единственной. Рано или поздно это все равно произошло бы.
– Ларс не оказался бы в центре борьбы!
– Возможно…
– Хорошо. Если хочешь – я выйду за тебя замуж, но только взамен на твое обещание оставить Ларса в покое.
В горле у Хамфриса пересохло. Он молча кивнул.
– Что ж, теперь у тебя есть все, чего ты хотел, правда? – спросила она без злобы в голосе.
Горечи в ее словах не было. В них вообще не было никаких эмоций…
Хамфрис наконец понял, что в ней изменилось. Аманда уже не была той наивной девушкой. Восторженность и веселье исчезли из ее прекрасных голубых глаз. Теперь в них сквозил расчет.
Он не мог найти слов.
– Ты ведь этого хотел, Мартин? – настаивала Аманда.
– Не так… – сказал он, едва узнав собственный голос. – Не как часть сделки.
Аманда пожала плечами.
– Уж так оно есть, Мартин. Мы не можем что-либо изменить. Я выйду за тебя замуж, только если ты пообещаешь не трогать Ларса. Это и есть сделка.
Хамфрис нервно облизнул пересохшие губы.
– Ему все равно придется предстать перед судом на Церере. Я не в силах этому помешать.
– Знаю.
– Тогда договорились.
– Нет, я хочу услышать. Дай мне слово. Здесь и сейчас.
Хамфрис выпрямился.
– Хорошо. Я даю тебе слово, Аманда, что не причиню Ларсу Фуксу никакого вреда.
– Ты не будешь отдавать приказы против него?
– Не буду. Обещаю.
Аманда вдруг почувствовала, что через секунду потеряет сознание.
– Хорошо. Я выйду за тебя, как только будет оформлен развод.
«Или как только станешь вдовой», – подумал магнат.
– Теперь твоя очередь дать обещание, – сказал он вслух.
В ее глазах вспыхнула тревога.
– Обещаю стать тебе хорошей женой. Этот брак будет настоящим, а не фиктивным.
Прежде чем он успел дотронуться до ее руки, она повернулась и покинула зал.
Несколько секунд Хамфрис чувствовал себя в некотором смысле отверженным и даже раздраженным. Однако постепенно начал осознавать: Аманда согласилась выйти за него замуж, согласилась любить его! Это не то романтическое соединение, о котором он мечтал все последние годы, но она пообещала! «Ничего, скоро она перестанет расстраиваться и грустить. Согласие она дала под давлением обстоятельств, поэтому вряд ли рада – пока что… К тому же давит чувство долга по отношению к Фуксу… Ничего, скоро все пройдет! Она привыкнет ко мне, полюбит. Обязательно!»
Внезапно Хамфрис громко расхохотался. Радость нахлынула внезапной волной, и он, словно сумасшедший или необузданный подросток, принялся танцевать от счастья прямо вокруг стола в конференц-зале.
– Аманда теперь моя! – кричал он, подпрыгивая. – У меня есть все, что я хотел! Вся Солнечная система принадлежит мне! Мне!
Большой Джордж с огромным облегчением сел на корабль, направлявшийся к Церере. Его радость не омрачало даже то, что судно принадлежало «КСХ».
– Нам повезло. Будем на Церере через четыре дня, – сказал он Крис Карденас, вынимая из холодильника порцию обеда.
Карденас придерживалась другого мнения.
– Зачем Хамфрис отправляет корабль к Церере на полной скорости? Ведь он почти пустой. Мы – единственные пассажиры, а груза и вовсе нет.
– Из разговоров экипажа я понял, что они едут за тем парнем, который поймал Фукса, – ставя обед в микроволновую печь, сказал Джордж.
В синих глазах Карденас вспыхнуло понимание.
– Ах вот в чем дело! Триумфальное возвращение героя-победителя!
– Не смешно, Крис! Мы должны судить Ларса, и ты прекрасно это понимаешь. Он убивал людей.
– Да, – отчужденно буркнула она.
В этот момент прозвучал сигнал микроволновой печи: еда подогрелась.
– Джордж, а нет ли способа спасти Ларса?
– Конечно, есть, – отозвался тот. – Приговорить к пожизненным каторжным работам или заморозить в крионе на сотню лет.
– Я говорю серьезно!
Джордж сел за маленький столик и открыл упаковку с супом.
– Не знаю, как еще ему помочь. Разве что позаботиться о том, чтобы суд был справедливым. Ларс нажил себе слишком много врагов, Крис.
– Мне бы хотелось найти способ спасти его.
Уже уплетая за обе щеки, Джордж попытался сменить тему разговора.
– Мы сделаем для Ларса все возможное… Я тут подумал, почему бы тебе не заставить нанобитов обогащать руду прямо на астероидах, а?
– Тогда лишатся работы и куска хлеба многие шахтеры.
– Пожалуй, – согласился Амброз. – А если они будут покупать акции компаний, занимающихся подобными нанотехнологическими операциями? Они смогут стать чертовыми капиталистами, а не шляться по астероидам в поисках удачи!
Харбин лично – в сопровождении двух вышибал – отвел Фукса с «Шанидара» в подземный город на Церере. Его вели без наручников, но он знал, что является пленником.
По пути к поверхности астероида Фукс смотрел на все еще не законченную базу на орбите, медленно вращающуюся на усеянном звездами небе. «Закончат ли ее когда-нибудь? – думал он. – Будут ли жить там, как когда-то мечтали мы с Амандой?»
Аманда… При мысли о жене душевные силы покидали его. «По крайней мере она будет в безопасности». Однако в голове звучал насмехающийся голос: в руках Хамфриса ей действительно ничего не грозит. Старый гнев поднялся вновь… и тут же рассеялся. В душе осталось л ишь чувство безнадежности. «Он ее выиграл, а я навсегда потерял…»
Пленника ждала группа из четырех мужчин и трех женщин. Ларс узнал их: бывшие соседи, друзья.
– Мы заберем его, – сказала Джойс Такамайн, у которой, как всегда, было осунувшееся усталое лицо. Взгляда Фукса она избегала.
– Заберете куда?
– Ему предписан домашний арест, – сухо ответила Такамайн. – Он будет ожидать возращения главы нашей администрации у себя в квартире, а затем предстанет перед судом по обвинению в пиратстве и убийствах.
Харбин кивнул в знак согласия и позволил им увести пленника. «Все кончено! – подумал наемник с облегчением. – Я выполнил свою работу. Пришло время получить награду».
Он направился к офису «КСХ», расположенному недалеко в пыльном коридоре. Там улыбающаяся молодая женщина встала из-за стола и лично проводила троицу в апартаменты, расположенные еще глубже в лабиринте тоннелей. Вышибалам выделили одну комнату на двоих, Харбину – отдельные апартаменты.
Его ждало сообщение от Дианы.
«Странно, она должна выглядеть счастливой, – подумал Харбин, – радоваться нашей победе, триумфу…» Однако лицо Вервурд было слишком серьезным, почти мрачным.
– Дорик, я отправила за тобой скоростной корабль. Прилетай на Селену как можно скорее. Фукс пойман, но остается еще много дел. В нашей жизни грядут перемены. Когда приедешь, все тебе расскажу.
Экран погас. Харбин несколько минут, раздумывая, смотрел на дисплей. Ни слова поздравления, вообще ни одного теплого слова… «Впрочем, она никогда не говорила, что любит меня. Я и не ждал любви – прежде».
Харбин устало опустился на кровать, открыл чемодан и принялся искать таблетки, которые могли вернуть спокойствие душе. По крайней мере на некоторое время.
55
Хамфрис провел утро за приготовлениями к свадьбе. Ранее юридический департамент «КСХ» отправил на Цереру для Фукса копию свидетельства о разводе. «Главное украшение на моем свадебном торте, – довольно размышлял Хамфрис. – Может, Фукс после этого известия даже решит покончить жизнь самоубийством и избавит всех от затяжного суда?.. Надо бы купить гостиницу Селены и как следует подготовить ее к свадебному торжеству». Магнат решил устроить сравнительно небольшую вечеринку – всего несколько десятков человек: друзья, партнеры по бизнесу. Он организует первоклассный прием, шикарный!
«Точно, вот нужное слово! Эта свадьба будет особенной, для узкого круга приглашенных и очень шикарной. Аманда наверняка пригласит дурочку Панчо Лэйн. Ну и что? Интересно, сколько у моей красавицы родственников на Земле? Я всех приглашу сюда! Почему бы и нет? Окружу заботой и роскошью. Она полюбит меня со временем, хочет того или нет».
К обеду Хамфрис все еще продолжал улыбаться и напевать себе под нос. Работы много, настроение отличное. За последние несколько дней активных приготовлений обед прямо за письменным столом в кабинете вошел в привычку. Просматривая последние сведения о жизни своих сотрудников, магнат увидел, что Диана отправила на Цереру скоростной корабль, единственными пассажирами на борту которого значились Джордж Амброз и доктор Кристин Карденас. Вмиг помрачнев, он набрал номер помощницы.
– Собираюсь на прогулку по саду, – сказал Хамфрис, когда на экране появилось ее лицо. – Не желаешь присоединиться?
– В общем-то, я хотела немного поработать, чтобы наверстать упущенное вчера, – сухо отозвалась Вервурд.
– Дела могут подождать. Прогулка на свежем воздухе пойдет тебе на пользу.
Она помедлила несколько секунд, затем, кивнув, согласилась.
– Хорошо. Скоро приду.
Хамфрис ожидал, что на Вервурд скажется процедура, которую ей пришлось пройти. Диана и впрямь показалась ему немного другой, чем прежде, до имплантации клона.
– Процедура прошла нормально? – спросил он, когда они шли вдоль вымощенной камнем дороги, между густыми олеандрами и азалиями.
– Отчет у вас, – ответила она, бросив на него косой взгляд.
– Я видел отчет, – с раздражением произнес Мартин. – А спрашиваю, потому что хочу знать, как ты себя чувствуешь.
– О-о! – саркастически усмехнулась Вервурд. – Забота о матери своего сына?
– Угадала.
– Чувствую себя нормально. Как говорится, мать и плод в порядке.
– Вот и отлично.
– Кстати, примите мои поздравления.
– Насчет Аманды? – спросил Мартин, не удержавшись от улыбки. – Спасибо.
Они прошли мимо маленькой скамейки из лунного камня.
– Теперь, когда вы можете иметь детей обычным способом, вы по-прежнему хотите, чтобы я выполнила свою миссию?
– Конечно, хочу! Не забывай – ты говоришь о моем сыне!
– Точнее – клоне.
– Я никогда не позволю тебе сделать аборт! Никогда! У меня будет несколько детей.
– Но этот несет в себе только ваши гены.
– Вот именно.
– И все же он не будет вашей точной копией, – сказала Вервурд с хитрой улыбкой на лице. – Генетически – да, однако на него окажут воздействие энзимы моего тела и…
– Все это я прекрасно знаю, – перебил Хамфрис.
– Не сомневаюсь.
– Что-то ты сегодня дерзкая!
– Почему бы и нет, Мартин? Я ношу твоего ребенка. Ты ведь щедро наградишь меня за это, не так ли?
– Только если ребенок родится здоровым.
– Нет, я не хочу ждать до тех пор. Мне нужна оплата сейчас – место в совете директоров «КСХ». Я его заслужила и буду работать гораздо эффективней, чем твои «старые вешалки».
«Власть! – осознал Хамфрис. – Вот чего она хочет!»
– Это все? – спросил он вслух.
– И деньги. Мне нужно много денег, Мартин. Я знаю, что тебе это совсем не трудно.
Магнат остановился и положил руки на пояс.
– С каких это пор ты обращаешься ко мне по имени?
Она ехидно улыбнулась.
– Я подвергаю себя большому риску, вынашивая твоего клона. Полагаю, это обстоятельство позволяет мне некоторую фамильярность.
– Я так не считаю.
– Что ж, ладно, останемся строго в рамках деловых отношений, мистер Хамфрис. Мне нужно десять миллионов в год.
– Десять мил… Ну ты и размечталась! – Хамфрис издал нервный смешок. – Да я бы мог найти сотню женщин для этой работы, и все они обошлись бы гораздо дешевле!
Вервурд медленно шла впереди по аллее. Мартину не оставалось ничего другого, как последовать за ней.
– Да, наверное, удалось бы найти более дешевую суррогатную мать… однако я стою десять миллионов и не цента меньше.
– Правда? – спросил он зловещим голосом, понимая, к чему она ведет.
– Я многое знаю о вас и ваших делах в Поясе Астероидов, но всегда была верным работником, мистер Хамфрис, и обо всем молчала. Дальнейшее мое молчание стоит десять миллионов в год. Можете основать доверительный фонд, если хотите. Детали обговорим позже.
Хамфрис почему-то не чувствовал злости. Напротив, он почти восхищался ее дерзостью.
– Так вот к чему мы пришли…
– Да.
– Я предполагал, что у тебя может развиться мания величия, и, похоже, не ошибся. Увы, дорогая, не первый раз подчиненные пытаются меня шантажировать.
– Вы считаете, я не стою десяти миллионов в год? – Прежде чем он успел ответить, Диана добавила: – Вряд ли вам удастся легко от меня избавиться. «Несчастный случай» со мной не пройдет. У меня есть отличная страховка.
– Вот почему ты на всех парах тащишь сюда Харбина. Она кивнула.
– Да, он и есть моя страховка. Если попытаетесь предпринять против меня какие-либо действия, Дорик убьет вас. Это у него очень хорошо получается. Спросите Григория: он и сам его боится.
– Неужели?
– И не зря! Так что вздумаете избавиться от меня – будете иметь дело с ним. Гораздо дешевле заплатить десять миллионов. В эту сумму входит двойная оплата: мне и Дорику.
– Ух ты! Настоящая сделка, да?
«Точно, вот нужное слово! Эта свадьба будет особенной, для узкого круга приглашенных и очень шикарной. Аманда наверняка пригласит дурочку Панчо Лэйн. Ну и что? Интересно, сколько у моей красавицы родственников на Земле? Я всех приглашу сюда! Почему бы и нет? Окружу заботой и роскошью. Она полюбит меня со временем, хочет того или нет».
К обеду Хамфрис все еще продолжал улыбаться и напевать себе под нос. Работы много, настроение отличное. За последние несколько дней активных приготовлений обед прямо за письменным столом в кабинете вошел в привычку. Просматривая последние сведения о жизни своих сотрудников, магнат увидел, что Диана отправила на Цереру скоростной корабль, единственными пассажирами на борту которого значились Джордж Амброз и доктор Кристин Карденас. Вмиг помрачнев, он набрал номер помощницы.
– Собираюсь на прогулку по саду, – сказал Хамфрис, когда на экране появилось ее лицо. – Не желаешь присоединиться?
– В общем-то, я хотела немного поработать, чтобы наверстать упущенное вчера, – сухо отозвалась Вервурд.
– Дела могут подождать. Прогулка на свежем воздухе пойдет тебе на пользу.
Она помедлила несколько секунд, затем, кивнув, согласилась.
– Хорошо. Скоро приду.
Хамфрис ожидал, что на Вервурд скажется процедура, которую ей пришлось пройти. Диана и впрямь показалась ему немного другой, чем прежде, до имплантации клона.
– Процедура прошла нормально? – спросил он, когда они шли вдоль вымощенной камнем дороги, между густыми олеандрами и азалиями.
– Отчет у вас, – ответила она, бросив на него косой взгляд.
– Я видел отчет, – с раздражением произнес Мартин. – А спрашиваю, потому что хочу знать, как ты себя чувствуешь.
– О-о! – саркастически усмехнулась Вервурд. – Забота о матери своего сына?
– Угадала.
– Чувствую себя нормально. Как говорится, мать и плод в порядке.
– Вот и отлично.
– Кстати, примите мои поздравления.
– Насчет Аманды? – спросил Мартин, не удержавшись от улыбки. – Спасибо.
Они прошли мимо маленькой скамейки из лунного камня.
– Теперь, когда вы можете иметь детей обычным способом, вы по-прежнему хотите, чтобы я выполнила свою миссию?
– Конечно, хочу! Не забывай – ты говоришь о моем сыне!
– Точнее – клоне.
– Я никогда не позволю тебе сделать аборт! Никогда! У меня будет несколько детей.
– Но этот несет в себе только ваши гены.
– Вот именно.
– И все же он не будет вашей точной копией, – сказала Вервурд с хитрой улыбкой на лице. – Генетически – да, однако на него окажут воздействие энзимы моего тела и…
– Все это я прекрасно знаю, – перебил Хамфрис.
– Не сомневаюсь.
– Что-то ты сегодня дерзкая!
– Почему бы и нет, Мартин? Я ношу твоего ребенка. Ты ведь щедро наградишь меня за это, не так ли?
– Только если ребенок родится здоровым.
– Нет, я не хочу ждать до тех пор. Мне нужна оплата сейчас – место в совете директоров «КСХ». Я его заслужила и буду работать гораздо эффективней, чем твои «старые вешалки».
«Власть! – осознал Хамфрис. – Вот чего она хочет!»
– Это все? – спросил он вслух.
– И деньги. Мне нужно много денег, Мартин. Я знаю, что тебе это совсем не трудно.
Магнат остановился и положил руки на пояс.
– С каких это пор ты обращаешься ко мне по имени?
Она ехидно улыбнулась.
– Я подвергаю себя большому риску, вынашивая твоего клона. Полагаю, это обстоятельство позволяет мне некоторую фамильярность.
– Я так не считаю.
– Что ж, ладно, останемся строго в рамках деловых отношений, мистер Хамфрис. Мне нужно десять миллионов в год.
– Десять мил… Ну ты и размечталась! – Хамфрис издал нервный смешок. – Да я бы мог найти сотню женщин для этой работы, и все они обошлись бы гораздо дешевле!
Вервурд медленно шла впереди по аллее. Мартину не оставалось ничего другого, как последовать за ней.
– Да, наверное, удалось бы найти более дешевую суррогатную мать… однако я стою десять миллионов и не цента меньше.
– Правда? – спросил он зловещим голосом, понимая, к чему она ведет.
– Я многое знаю о вас и ваших делах в Поясе Астероидов, но всегда была верным работником, мистер Хамфрис, и обо всем молчала. Дальнейшее мое молчание стоит десять миллионов в год. Можете основать доверительный фонд, если хотите. Детали обговорим позже.
Хамфрис почему-то не чувствовал злости. Напротив, он почти восхищался ее дерзостью.
– Так вот к чему мы пришли…
– Да.
– Я предполагал, что у тебя может развиться мания величия, и, похоже, не ошибся. Увы, дорогая, не первый раз подчиненные пытаются меня шантажировать.
– Вы считаете, я не стою десяти миллионов в год? – Прежде чем он успел ответить, Диана добавила: – Вряд ли вам удастся легко от меня избавиться. «Несчастный случай» со мной не пройдет. У меня есть отличная страховка.
– Вот почему ты на всех парах тащишь сюда Харбина. Она кивнула.
– Да, он и есть моя страховка. Если попытаетесь предпринять против меня какие-либо действия, Дорик убьет вас. Это у него очень хорошо получается. Спросите Григория: он и сам его боится.
– Неужели?
– И не зря! Так что вздумаете избавиться от меня – будете иметь дело с ним. Гораздо дешевле заплатить десять миллионов. В эту сумму входит двойная оплата: мне и Дорику.
– Ух ты! Настоящая сделка, да?
56
Весь день Ларс Фукс мерил шагами единственную комнату в квартире, словно тигр в клетке. Снова и снова: от двери до кровати и обратно. До кровати, где они спали с Амандой, где занимались любовью…
Ему хотелось кричать, рычать, стучать кулаками по стенам, выломать дверь и бежать, бежать вперед по пыльным коридорам, пока его не застрелят и этот кошмар не прекратится.
Как же ужасно!.. Сидеть под домашним арестом в квартире, которая на протяжении нескольких лет была твоим домом; знать, что твоя любимая находится в миллионах километров и готова стать женой человека, который разрушил всю твою жизнь!.. Лучше умереть, прекратить эту бесконечную пытку!
Случайно посмотрев в зеркало, Фукс увидел перед собой незнакомого человека в мятой одежде, небритого, с лохматыми волосами. Взгляд побежденного и растоптанного.
«Нет! Этому не бывать! Они все у меня отняли, но самоуважение я отнять не позволю. Никто не может его отнять!»
Он скинул грязную, пропитавшуюся потом одежду и пошел в душ. Когда вода автоматически полилась, Ларс вспомнил о высоких тарифах на воду, однако мысленно усмехнулся. Арестованный может не заботиться о таких пустяках. Когда густой пар заволок душевую кабину, Фукс снова подумал о жене. Когда-то они стояли в этой узкой кабине вдвоем… На глаза навернулись слезы.
Наконец помывшись, побрившись и переодевшись в чистую одежду, он попросил компьютер связаться с Джорджем Амброзом. Не прошло и пятнадцати минут, как Большой Джордж постучал в дверь.
– Привет, Ларс. Ты хотел со мной поговорить?
В приоткрытую дверь в тоннель виднелся один из охранников. Даже несмотря на гигиеническую маску, Фукс узнал в юноше Оскара Джиминеса.
– Входи, – сказал Фукс как можно более бодро. – Небольшой перерыв в монотонном существовании мне не помешает.
Джордж закрыл за собой дверь и остался стоять.
– Наверное, часы тянутся здесь бесконечно долго…
– Единственное сообщение, которое я получил из внешнего мира за эти дни, – от юристов Хамфриса. Аманда подала на развод.
– Ох, Ларс, – тяжело вздохнул Ларс. – Прости, мне очень жаль.
– Я не ропщу, – сказал Фукс, почти радостно глядя в полные вины глаза Джорджа. – Какая теперь разница? Меня ведь скоро казнят.
Лицо Джорджа стало еще мрачнее.
– Ну да. Скоро состоится суд. Кстати, тебе потребуется адвокат.
– Я не хочу никакого суда, – сказал Фукс, удивившись собственным словам.
– Я тоже, дружище, но это неизбежно.
– Ты не понимаешь, Джордж. Я признаю себя виновным во всех преступлениях, беру всю вину на себя и прошу выпустить весь мой экипаж на свободу. Ответственность лежит только на мне. Они лишь исполняли приказы.
– Отпустить экипаж?.. – задумчиво почесал голову Джордж.
– Приказы отдавал я, а значит, я и должен отвечать за смерть людей на Весте.
– Ты действительно возьмешь всю вину на себя?
– Да.
– И признаешься в убийстве строителей на Весте?
– Знаешь, если бы ситуация повторилась, я бы сделал то же самое.
Джордж глубоко вздохнул.
– Тогда, полагаю, суд и вправду не понадобится.
– Отпустишь моих людей?
– Придется обсудить это с остальными членами совета, но думаю, против никто не будет. Остается только один вопрос: захочешь ли ты завязать глаза?
Мартин Хамфрис не стал ждать, когда Дорик Харбин прибудет на Селену, и направился на одном из кораблей «КСХ» прямо ему навстречу. Мысль о новых вынужденных тратах не нравилась магнату, и он хотел поговорить с наемником-убийцей в отсутствие Вервурд.
Мартин изучил личное дело Харбина до мельчайших подробностей, однако все же удивился, увидев его своими глазами. Даже в тесной каюте корабля Харбин напоминал хищного зверя. В мощном мускулистом теле бурлила неуемная энергия.
Харбин подготовился к визиту столь важной особы: сбрил бороду, надел тщательно накрахмаленную рубашку с длинными рукавами и брюки цвета хаки. Одежда сидела на нем словно военная форма. Магнат в простом спортивном костюме почувствовал себя не очень уютно при виде Харбина.
Мужчины пожали друг другу руки и вежливо поздоровались. Харбин предложил гостю единственный стул в каюте, а сам присел на край кровати. Он едва заметно напрягся в ожидании разговора с боссом, которого знал только понаслышке, со слов Вервурд и Григория. Даже сидя напротив в непринужденной позе, Харбин производил такое впечатление, будто готов в любую минуту яростно броситься на жертву.
– Я привез вам подарок, – добродушно сказал Хамфрис, показав на настенный экран. – Разрешение на любые нужные вам… медикаменты.
– Вы имеете в виду наркотики?
– Да. Стимуляторы, успокоительные – все, что хотите. Мои фармацевты на Селене снабдят вас всем без ограничений.
– Спасибо.
Наступила тишина. Харбин сидел, изучая гостя подозрительными холодными глазами.
«Надо быть очень осторожным с этим человеком, – сказал себе магнат. – Он как нитроглицерин: малейшая ошибка может привести к взрыву».
– Я хотел встретиться с вами лично, чтобы поздравить с прекрасно выполненной работой, – кашлянув, продолжил Хамфрис. – Вы заслужили свою награду.
– Спасибо.
– Идея отправить копии бортового журнала нескольким людям на Землю очень даже недурна и доказывает, насколько острый у вас ум.
Выражение лица Харбина тут же поменялось. В глазах вспыхнуло любопытство.
– Да, очень острый ум. Но это были совершенно излишние предосторожности, вы зря опасались. Я вам очень благодарен и всегда щедро награждаю людей, которые честно и добросовестно выполняют свою работу. Можете спросить у Григория.
– Да, я предпринял меры предосторожности.
– Понимаю и даже в какой-то мере поддерживаю такое решение. На вашем месте я сделал бы то же самое.
– Вы говорили о награде.
– Один миллион международных долларов перечислят в любой банк по вашему желанию.
Харбин не сдвинулся с места, однако напрягся, как животное в предчувствии опасности.
– Я ожидал больше…
– Правда? Я думаю, миллион – очень щедрая награда.
– Но Диана сказала, что вы заплатите гораздо более значительную сумму.
– Диана? Диана Вервурд?
– Да, ваш личный помощник.
– Она не имеет права делать вам предложения без моего ведома, – строго сказал Хамфрис.
– Но Диана… – начал Харбин.
Хамфрис заставил себя понимающе улыбнуться собеседнику.
– Диана часто забывается. С женщинами всегда одна и та же проблема: стоит только переспать с ними, и они начинают считать тебя своей собственностью.
– Переспать?!
– А вы не знали? Она ничего не говорила? Странные все-таки существа эти женщины!.. Вообще-то она носит моего ребенка.
Харбин медленно встал.
– Носит… вашего ребенка?
Хамфрис пытался не показывать своего страха. Несмотря на дикое желание бежать прочь без оглядки, магнат даже не шелохнулся и невинным голосом произнес:
– Мы узнали об этом лишь несколько дней назад. Диана беременна. Мы уже сообщили эту счастливую новость всем друзьям.
Ему хотелось кричать, рычать, стучать кулаками по стенам, выломать дверь и бежать, бежать вперед по пыльным коридорам, пока его не застрелят и этот кошмар не прекратится.
Как же ужасно!.. Сидеть под домашним арестом в квартире, которая на протяжении нескольких лет была твоим домом; знать, что твоя любимая находится в миллионах километров и готова стать женой человека, который разрушил всю твою жизнь!.. Лучше умереть, прекратить эту бесконечную пытку!
Случайно посмотрев в зеркало, Фукс увидел перед собой незнакомого человека в мятой одежде, небритого, с лохматыми волосами. Взгляд побежденного и растоптанного.
«Нет! Этому не бывать! Они все у меня отняли, но самоуважение я отнять не позволю. Никто не может его отнять!»
Он скинул грязную, пропитавшуюся потом одежду и пошел в душ. Когда вода автоматически полилась, Ларс вспомнил о высоких тарифах на воду, однако мысленно усмехнулся. Арестованный может не заботиться о таких пустяках. Когда густой пар заволок душевую кабину, Фукс снова подумал о жене. Когда-то они стояли в этой узкой кабине вдвоем… На глаза навернулись слезы.
Наконец помывшись, побрившись и переодевшись в чистую одежду, он попросил компьютер связаться с Джорджем Амброзом. Не прошло и пятнадцати минут, как Большой Джордж постучал в дверь.
– Привет, Ларс. Ты хотел со мной поговорить?
В приоткрытую дверь в тоннель виднелся один из охранников. Даже несмотря на гигиеническую маску, Фукс узнал в юноше Оскара Джиминеса.
– Входи, – сказал Фукс как можно более бодро. – Небольшой перерыв в монотонном существовании мне не помешает.
Джордж закрыл за собой дверь и остался стоять.
– Наверное, часы тянутся здесь бесконечно долго…
– Единственное сообщение, которое я получил из внешнего мира за эти дни, – от юристов Хамфриса. Аманда подала на развод.
– Ох, Ларс, – тяжело вздохнул Ларс. – Прости, мне очень жаль.
– Я не ропщу, – сказал Фукс, почти радостно глядя в полные вины глаза Джорджа. – Какая теперь разница? Меня ведь скоро казнят.
Лицо Джорджа стало еще мрачнее.
– Ну да. Скоро состоится суд. Кстати, тебе потребуется адвокат.
– Я не хочу никакого суда, – сказал Фукс, удивившись собственным словам.
– Я тоже, дружище, но это неизбежно.
– Ты не понимаешь, Джордж. Я признаю себя виновным во всех преступлениях, беру всю вину на себя и прошу выпустить весь мой экипаж на свободу. Ответственность лежит только на мне. Они лишь исполняли приказы.
– Отпустить экипаж?.. – задумчиво почесал голову Джордж.
– Приказы отдавал я, а значит, я и должен отвечать за смерть людей на Весте.
– Ты действительно возьмешь всю вину на себя?
– Да.
– И признаешься в убийстве строителей на Весте?
– Знаешь, если бы ситуация повторилась, я бы сделал то же самое.
Джордж глубоко вздохнул.
– Тогда, полагаю, суд и вправду не понадобится.
– Отпустишь моих людей?
– Придется обсудить это с остальными членами совета, но думаю, против никто не будет. Остается только один вопрос: захочешь ли ты завязать глаза?
Мартин Хамфрис не стал ждать, когда Дорик Харбин прибудет на Селену, и направился на одном из кораблей «КСХ» прямо ему навстречу. Мысль о новых вынужденных тратах не нравилась магнату, и он хотел поговорить с наемником-убийцей в отсутствие Вервурд.
Мартин изучил личное дело Харбина до мельчайших подробностей, однако все же удивился, увидев его своими глазами. Даже в тесной каюте корабля Харбин напоминал хищного зверя. В мощном мускулистом теле бурлила неуемная энергия.
Харбин подготовился к визиту столь важной особы: сбрил бороду, надел тщательно накрахмаленную рубашку с длинными рукавами и брюки цвета хаки. Одежда сидела на нем словно военная форма. Магнат в простом спортивном костюме почувствовал себя не очень уютно при виде Харбина.
Мужчины пожали друг другу руки и вежливо поздоровались. Харбин предложил гостю единственный стул в каюте, а сам присел на край кровати. Он едва заметно напрягся в ожидании разговора с боссом, которого знал только понаслышке, со слов Вервурд и Григория. Даже сидя напротив в непринужденной позе, Харбин производил такое впечатление, будто готов в любую минуту яростно броситься на жертву.
– Я привез вам подарок, – добродушно сказал Хамфрис, показав на настенный экран. – Разрешение на любые нужные вам… медикаменты.
– Вы имеете в виду наркотики?
– Да. Стимуляторы, успокоительные – все, что хотите. Мои фармацевты на Селене снабдят вас всем без ограничений.
– Спасибо.
Наступила тишина. Харбин сидел, изучая гостя подозрительными холодными глазами.
«Надо быть очень осторожным с этим человеком, – сказал себе магнат. – Он как нитроглицерин: малейшая ошибка может привести к взрыву».
– Я хотел встретиться с вами лично, чтобы поздравить с прекрасно выполненной работой, – кашлянув, продолжил Хамфрис. – Вы заслужили свою награду.
– Спасибо.
– Идея отправить копии бортового журнала нескольким людям на Землю очень даже недурна и доказывает, насколько острый у вас ум.
Выражение лица Харбина тут же поменялось. В глазах вспыхнуло любопытство.
– Да, очень острый ум. Но это были совершенно излишние предосторожности, вы зря опасались. Я вам очень благодарен и всегда щедро награждаю людей, которые честно и добросовестно выполняют свою работу. Можете спросить у Григория.
– Да, я предпринял меры предосторожности.
– Понимаю и даже в какой-то мере поддерживаю такое решение. На вашем месте я сделал бы то же самое.
– Вы говорили о награде.
– Один миллион международных долларов перечислят в любой банк по вашему желанию.
Харбин не сдвинулся с места, однако напрягся, как животное в предчувствии опасности.
– Я ожидал больше…
– Правда? Я думаю, миллион – очень щедрая награда.
– Но Диана сказала, что вы заплатите гораздо более значительную сумму.
– Диана? Диана Вервурд?
– Да, ваш личный помощник.
– Она не имеет права делать вам предложения без моего ведома, – строго сказал Хамфрис.
– Но Диана… – начал Харбин.
Хамфрис заставил себя понимающе улыбнуться собеседнику.
– Диана часто забывается. С женщинами всегда одна и та же проблема: стоит только переспать с ними, и они начинают считать тебя своей собственностью.
– Переспать?!
– А вы не знали? Она ничего не говорила? Странные все-таки существа эти женщины!.. Вообще-то она носит моего ребенка.
Харбин медленно встал.
– Носит… вашего ребенка?
Хамфрис пытался не показывать своего страха. Несмотря на дикое желание бежать прочь без оглядки, магнат даже не шелохнулся и невинным голосом произнес:
– Мы узнали об этом лишь несколько дней назад. Диана беременна. Мы уже сообщили эту счастливую новость всем друзьям.
57
От наркотиков стало еще хуже. Харбин уже перепробовал все, что можно. Фармацевты Хамфриса поставляли ему все известные виды «зелья». Рассудок помутнел, однако мысль о предательстве Дианы не покидала. Он прибыл на Селену еще два дня назад и все это время сидел в квартире, которую снял для него Хамфрис, и пытался отогнать всплывающие в голове картины. Наркотики лишь усиливали галлюцинации, делали их физически болезненными. Ничто не могло вернуть душе спокойствие. Напротив, горечь и боль лишь усиливались и становились почти невыносимыми.
«Диана спала с ним, забеременела от него! Каждый раз она обманывала меня, просто манипулировала мной, чтобы я выполнял ее приказы… их приказы! Она сделала из меня посмешище и думает, что это сойдет ей с рук».
В конце концов Харбин понял, что больше не в силах терпеть пытку. Около полуночи он выскользнул из своей квартиры в коридоры Селены: небритый, с опухшими затуманенными глазами, в одежде, которую не снимал уже трое суток. И побрел по коридорам, направляясь к Диане.
Хамфрис спал один в огромной роскошной постели, когда его разбудил телефонный звонок. Ругаясь, магнат сел на кровати и попросил компьютер активировать экран. На дисплее появилось мрачное лицо Григория.
– Объект вышел из квартиры, – без вступления сказал он.
Хамфрис кивнул и оборвал связь. Теперь уже не уснуть. Он взбил подушки, сел, прислонившись к спинке массивного ложа, и снова приказал активировать экран. На этот раз появилось изображение происходящего в квартире Вервурд. Хамфрис знал, что помощница несколько раз обыскивала квартиру в поисках «жучков», однако так и не нашла встроенные в провода микрокамеры.
«Диана спала с ним, забеременела от него! Каждый раз она обманывала меня, просто манипулировала мной, чтобы я выполнял ее приказы… их приказы! Она сделала из меня посмешище и думает, что это сойдет ей с рук».
В конце концов Харбин понял, что больше не в силах терпеть пытку. Около полуночи он выскользнул из своей квартиры в коридоры Селены: небритый, с опухшими затуманенными глазами, в одежде, которую не снимал уже трое суток. И побрел по коридорам, направляясь к Диане.
Хамфрис спал один в огромной роскошной постели, когда его разбудил телефонный звонок. Ругаясь, магнат сел на кровати и попросил компьютер активировать экран. На дисплее появилось мрачное лицо Григория.
– Объект вышел из квартиры, – без вступления сказал он.
Хамфрис кивнул и оборвал связь. Теперь уже не уснуть. Он взбил подушки, сел, прислонившись к спинке массивного ложа, и снова приказал активировать экран. На этот раз появилось изображение происходящего в квартире Вервурд. Хамфрис знал, что помощница несколько раз обыскивала квартиру в поисках «жучков», однако так и не нашла встроенные в провода микрокамеры.