– Пострадавший… жив? – спросила Лидия хриплым от волнения голосом. Она – это было ясно видно – была очень напугана.
   – Жив, к счастью. Лидия быстро взяла себя в руки.
   – Понятно… – помолчав немного, она встала со стула; ее черное платье эффектно облегало фигуру. – Пожалуйста, мистер Фарли, уходите. Мой муж сам свяжется с вами. Только прошу вас помнить о том, что Майкл не преступник, которого надо немедленно задержать, это, во-первых; а во-вторых, Роберт в ближайшем будущем займет пост губернатора. Мне почему-то кажется, что для вас имеет гораздо большее значение именно второе обстоятельство.
   Ее прервал телефонный звонок. Сначала она хотела уйти, но потом передумала и подошла к маленькому столику, на котором пронзительно звенел телефонный аппарат.
   – Особняк Сьюэллов, – резко сказала она и тут же протянула трубку Томми. – Это вас, мистер Фарли! – Ее голос выдавал негодование.
   Они с Силоу старались не смотреть друг на друга. Силоу отвернулась к Томми и не отводила взгляда от его ястребиного профиля.
   – Это был Дэвис, – объявил шериф, закончив разговор. – Он сказал, что этим утром некто, похожий по описанию на Майкла, обращался за помощью в больницу на окраине Мемфиса. Наверное, судья уже там, миссис Сьюэлл?
   – Спросите его сами. – Она судорожно сглотнула.
   – Непременно.
   По пути в тюрьму Томми заметил на стоянке около банка серебристый «Мерседес» судьи Сьюэлла.
   – Так, так, так, – присвистнул шериф. – Уже успел?
   – На самом деле они знают, что натворил Майк, – внезапно догадалась Силоу. – Они считали, по крайней мере, Лидия считала, что пострадавший мертв и ничего не скажет.
   – У тебя нет доказательств, – мрачно возразил Томми.
   – Зачем они мне? Я и без них уверена, – сказала Силоу, трясясь, как от холода, и обхватив себя руками, как будто стараясь согреться. На самом деле она дрожала не от прохладного кондиционированного воздуха; это кровь стыла у нее в жилах. – Зачем ты взял меня с собой? Я была не нужна тебе. Я больше никогда не переступлю порога этого дома!
   Томми поморщился.
   – Твое поведение показалось мне… очень подозрительным. Поэтому я взял тебя, чтобы убедиться, что ты отдаешь себе отчет в своих словах и поступках. Ты не отступила, давала мне телефоны его клубов, подсказывала, кого спрашивать, даже не побоялась встречи с Лидией… – Шериф устало потер лицо, потом провел ладонью по лысине. – Ты пошла до конца. До определенного момента я не верил тебе. До визита к Сьюэллам. Теперь верю. Майкл виновен.
   – Значит, ты отпустишь Билли Боба?
   – Да. Но с этим история не закончится. Для тебя. От Сэма ничего не скроется. Уже, наверное, весь город знает.
   – А ты не знаешь… почему Билли на меня так сердится?
   – О! Он явно к тебе неравнодушен. Видела, как он заткнул пасть Дэвису? – Томми неловко потрепал Силоу по руке. – Пойдем. Поговорим с судьей. А потом вы с Билли Бобом поговорите с Сэмом. И я не завидую никому из вас троих.
   Силоу так устала и была настолько опустошена, что у нее не хватило сил даже улыбнуться.
   – Где судья Сьюэлл? – спросил Томми с порога. Дэвис и Дж. К. оторвались от игры в карты.
   – Ого! Ну и ну! Вот это взгляд! Я сейчас умру от страха! – спокойно растягивая слова, сказал Дж. К., вынимая из-за уха карандаш и записывая на свой счет выигранные очки; затем он откинулся на спинку стула и стал искусно балансировать на двух задних ножках. – Судья решил, что ему до зарезу надо поговорить с Билли.
   – Что ты сказал? – Томми тоже не поверил своим ушам.
   – Он там, – Дэвис кивнул в сторону плотно закрытой двери, отделяющей служебное помещение от камер. – Он там уже минут пятнадцать, и мы их не беспокоим.
   Дж. К. лениво потянулся и встал на ноги. Его галстук болтался, как петля на шее приговоренного.
   – Ничего особенного: отец захотел поговорить с сыном. Очень вовремя, правда? Сыночку нет еще и тридцати. Очень яркий пример любви к детям, – адвокат надел пиджак, наброшенный на спинку стула. – Адвокатское чутье подсказывает мне, что Билли больше не требуется защитник.
   Томми снова посмотрел на закрытую дверь.
   – Хм… надеюсь, судья не сделает Билли ничего плохого. Хотя… не понимаю, о чем они могут говорить?
   – Думаю, разговор в основном ведет Билли. Он давно этого хотел. Дэвис! Поиграть больше не удастся, так что с тебя восемьдесят три цента, – Дж. К. взял карты из рук дежурного полицейского.
   Силоу примерно представляла себе, о чем они говорят. Она думала о другом: о сломанной судьбе Майкла, о своей вражде с Сьюэллами, которая только усилится после случившегося, о странном поведении Билли сегодня утром и о том, что он, наверное, очень волнуется, потому что его отец впервые пришел, чтобы поговорить с ним.
   Едва она успела подумать о судье, как дверь отворилась, и он вошел в комнату. Роберт Сьюэлл был очень сердит, а его одежда была, против обыкновения, в полном беспорядке. Галстук съехал набок, ворот рубашки расстегнут. Судья бросил на нее мимолетный взгляд и тут же, как будто забыл о ее существовании.
   – Я ни минуты не спал за последние сорок восемь часов! Я очень занят! И вдруг, Фарли, ко мне в машину звонит миссис Сьюэлл, чуть ли не в истерике! Что вы ей такое наговорили?
   – А она вам разве не передала?
   – Да, она что-то говорила про какую-то дикую историю, будто бы случившуюся с моим сыном. Но она также сказала, что… этот человек, – судья показал на камеру, – тоже под подозрением.
   – У него алиби.
   – Если это какая-нибудь девка с танцулек…
   – Это я! – крикнула Силоу, не в силах выносить презрение, которое слышалось в голосе судьи. Как он может так относиться к собственному сыну? – Я была с ним!
   Он не сразу справился со своим удивлением.
   – В час ночи? – вскинув брови, уточнил Сьюэлл. – В два часа ночи!
   Столкнувшись с таким бесстыдством, судья Роберт Сьюэлл вышел из себя.
   – Ты дрянь! Бросила Майкла, который был готов дать тебе все! И ушла к этому… к этому… – слова застряли у него в горле.
   Силоу было обидно выслушивать такие оскорбления, даже принимая во внимание неординарные обстоятельства.
   – Майкл не виновен в том, в чем вы его обвиняете, – обратился судья к Томми.
   – Пусть он сам это скажет, судья. Я хочу услышать объяснение из его собственных уст. Вот что мне надо. Не больше и не меньше.
   Судья Сьюэлл замер, потом сказал:
   – Фарли! Ваше поведение возмутительно!
   – Не потому ли, что Майкл не может самостоятельно ходить, пострадав в автокатастрофе? Он ведь обращался в больницу на окраине города, правда? Может, он до сих пор еще там?
   У Сьюэлла перехватило дыхание; он побледнел, но быстро пришел в себя.
   – Он никого не сбивал, просто врезался… в телефонную будку. Совершенно очевидно, что это произошло в то же время, что и… другой инцидент. Он смог доехать до Мемфиса и потерял сознание. Чужие люди вызвали ему «Скорую помощь».
   – Ага, и поместили в больницу, да так, чтобы его потом с собаками не нашли. Какие любезные эти безымянные чужие люди! Какое человеколюбие продемонстрировали! – слегка поиздевался Томми над неуклюжими оправданиями судьи. – Я хочу взглянуть на его машину и на записи в больничной регистрационной книге.
   – Если потом выяснится, что вы пытались очернить моего сына и специально сделали ваши необоснованные подозрения достоянием гласности, то берегитесь, Фарли! Мы-то с вами знаем, что Уокер – это ваш приятель, а она пусть говорит что хочет! – Сьюэлл гневно махнул рукой в сторону Силоу. – Она ненавидит Майкла! И готова на все, лишь бы навредить ему!
   – Дэвис, захвати с собой Силоу, и идите вместе, откройте камеру Билли Боба. Он свободен, – когда Томми вновь повернулся к судье, его глаза гневно сверкали. – И не торопись особенно. Мне нужно переговорить с судьей.
   Билли лежал на койке лицом вверх, засунув руки под подушку. Силоу поразила его неподвижность, создавалось впечатление, что перед ней был не живой человек, а манекен. Глаза его были широко открыты и смотрели в потолок. Казалось, он ничего не видел и не слышал.
   Дэвис деликатно, стараясь не шуметь, открыл дверь и едва слышно произнес:
   – Билли! Выходи. Ты можешь идти. Шериф сказал.
   Билли не пошевелился. Даже глазом не моргнул.
   – Слышишь?
   Силоу вошла в камеру и остановилась у дверей.
   – Билли, пойдем! Все в порядке!
   Он как-то заторможенно повернул голову и посмотрел как будто сквозь нее.
   – А-а… Ты еще здесь?
   – Куда ж я без тебя? Мы пойдем вместе. Давай, вставай, Билли!
   Он отвернулся лицом к стене.
   В конце концов, Силоу поняла, что с Билли неладно, и оглянулась на полицейского. Дэвис тоже был сбит с толку. Тогда она подошла ближе и стала рассматривать его. Длинные ноги, расстегнутая рубашка… Она потянулась к нему, но не решилась погладить его по волосам, а только слегка коснулась щеки.
   – Это ты из-за судьи? – тихо спросила она. – Что он… И тут Билли взорвался, как будто внутри его был динамит, а в ее пальцах – детонатор. Он оттолкнулся от койки и сразу оказался на ногах. Силоу отпрянула. Ей было обидно, но она промолчала, потому что ее связывало присутствие постороннего.
   – Верните мне то, что забрали, – сказал Билли Дэвису.
   – Хорошо. Пойдем, получишь.
   – Я могу идти?
   – Шериф разрешает.
   – С чего это вдруг? Не верили, не верили и вдруг – поверили?
   – Ее благодари, – Дэвис кивнул головой на Силоу.
   Билли долго изучающе смотрел на девушку. Потом нагнулся, взял с кровати шляпу, нахлобучил себе на голову и вышел из камеры. Силоу, поколебавшись, последовала за ним.
   Перед входом в служебное отделение Билли вдруг остановился, загородив дорогу, и обернулся к ней. Она порадовалась, что с его лица сошло прежнее, пустое и мертвое, выражение. Теперь оно выражало сильное замешательство.
   – Ну, как? – с иронией спросил он. – Ты еще не передумала быть моим рыцарем в сверкающих доспехах?
   – Что? – Силоу была совершенно сбита с толку.
   – Ничего особенного. Просто у нас на пути еще один дракон, – загадочно сказал он, посторонившись и пропуская ее вперед.
   Силоу смотрела только на него, поэтому заметила Сэма Пеннингтона только после того, как Билли сам указал ей на стоявшего в стороне отца. Она резко остановилась, как будто с размаху налетела на невидимую стену. Глянув на отца, она смогла понять только одно: выражение его лица было точно таким же, как и у Билли.
   – Ты не пришла на церемонию вручения призов, – ровным голосом сказал Сэм. Его темно-красная спортивная рубашка в клетку и подобранный в тон галстук резко выделялись на фоне обшарпанных стен, как кровавая рана, нанесенная серому офису. – Поэтому я позвонил Лоре, и она рассказала мне про тебя нечто новое. Вернее, новое только для меня, в отличие от всех остальных жителей города.
   Я хочу знать, – повысил он голос, – почему моя единственная дочь гуляет с Билли Уокером, а я ничего не знаю! Почему никто не сказал мне?
   – Мы хотели сегодня объявить тебе.
   Сэм в упор рассматривал дочь и, едва она успела закончить фразу, разразился язвительным смехом.
   – Я должен был предвидеть все заранее, но я даже не предполагал! Эх, старый я дурак! Я-то думал, ты переживаешь по поводу Майкла, поэтому так тихо себя ведешь! А ты?! Лора сказала, что он ходил к тебе по ночам! Крался, как вор, когда меня не было дома!
   – Это я виновата. Я боялась признаться тебе, а Билли давно хотел все рассказать.
   Сэм судорожно сглотнул и засунул руки в карманы.
   – Зачем он тебе? Я ведь уже говорил тебе, что он для тебя не пара. Господи! – Он дернул себя за воротник, потом махнул рукой. – Ладно. Пойдем домой. Хватит демонстрировать грязное белье на публике, – он со значением посмотрел на Дэвиса и Дж. К.
   Силоу не знала, хочет ли Билли Боб, чтобы она осталась. Твердо знала только одно: если сейчас она уйдет, то это навсегда расстроит их отношения. Однажды уже так было: отец скомандовал, и она послушалась. Долгих четыре года потребовалось для того, чтобы судьба подарила ей еще один шанс.
   Билли ничего не говорил и не двигался. Казалось, он даже перестал дышать. Но она чувствовала притяжение, исходящее от него.
   Вот он наступил. Момент истины.
   – Я никуда не пойду.
   – Что?! – взревел Сэм.
   Испугавшись его бешеного взгляда, она отступала от отца, пока не наткнулась на Билли Боба, стоявшего у стены. Он не сделал ни единого шага навстречу.
   – Я остаюсь с Билли.
   – Нет, ты пойдешь со мной! Или ты мне больше не дочь! Перед лицом Бога я прокляну тебя и навеки вычеркну из своей жизни!
   – Папа, пожалуйста… – трудно было говорить, сдерживая рыдания, готовые вырваться вместе со словами.
   Сэм поднял руку. Силоу любила своего отца. И любила Билли со всей страстью первой любви, с того самого дня, как впервые увидела его. Слепая от выступивших слез, она повернулась к Билли и припала к нему.
   Лицо Сэма стало бледнее бумаги, глаза засверкали еще ярче, но рука бессильно упала.
   – Ты не понимаешь, что делаешь, Силоу. Я не дам тебе ни цента. Выгоню из дома. Куда ты пойдешь? Или ты хочешь жить у него?
   Она не знала; она еще не заглядывала так далеко в будущее.
   Билли Боб поддержал ее. Он взял ее за талию и легонько притянул к себе. Силоу подняла голову и посмотрела ему в глаза, прося о помощи. Ей показалось, что она поняла выражение его глаз.
   – Я могу жить у него, – сказала она твердо. – Ведь Билли – мой муж.
   Она почувствовала, как он крепче обнял ее, а, взглянув на него, увидела на его лице радость.
   Все остальные стояли как громом пораженные. Сэм Пеннингтон опомнился первым.
   – Что ты сказала?
   – Мы поженились месяц назад, в Мемфисе.
   – Значит, я все это время умолял тебя простить Майкла и согласиться на свадьбу, а ты уже была замужем? – Кровь прихлынула к лицу Сэма.
   Билли еще крепче прижал к себе Силоу; до сих пор он молчал, хотя его горящий взгляд говорил Сэму Пеннингтону больше, чем слова.
   – Да, так оно и есть, – сказал Билли. – Силоу – моя жена, как я и хотел еще четыре года назад, – он сдерживал, но не мог сдержать радость победителя.
   – Значит, все эти четыре года ты подстерегал ее? Выбирал удобный момент, чтоб наброситься из-за угла? Да, я видел, какими глазами ты смотришь на нее. Надо было давно выгнать тебя из города, Уокер.
   – Ну, зачем ты так? – сказала Силоу просящим голосом. – Пожалуйста, дай ему… то есть нам шанс.
   Сэм окончательно пришел в себя.
   – Ты пошла в мать. Но я не хотел бы, чтобы тебя постигла ее судьба. Я вырастил тебя и многое могу простить, даже то, чего не простил бы никому другому. Когда ты разведешься с Уокером, тогда двери моего дома вновь откроются для тебя. А до той поры… нет у меня дочери.
   И Сэм ушел, ступая уверенно и твердо, высоко держа голову, расправив плечи. «Да, он найдет в себе силы спокойно жить дальше, – с горечью подумала Силоу. – Сэм Пеннингтон сделан из кремня и стали».
   А у нее есть Билли Боб. Она не хотела, чтобы Билли видел ее слезы, поэтому уткнулась лицом ему в грудь и обхватила его руками. Он тоже обнял ее. Крепко и страстно.
   Весь Суитуотер с нетерпением ждал разъяснения странных событий, происходивших в тюрьме.
   Билли Боб, Сьюэлл, дочь Пеннингтона и сам Пеннингтон – такой состав действующих лиц мог сделать честь любой авантюрной пьесе. Праздничный парад сразу потускнел в лучах новой сенсации.
   Слухи понемногу расползались по городу. Говорили, что дочь Пеннингтона застукали с Билли. Или она призналась. С чем застукали? – интересовались некоторые простофили.
   Ходили также новейшие сплетни о том, что человека в беде оставил не Билли Боб, а Майкл. Это было очень пикантно, и никто не отказывал себе в удовольствии посмаковать подробности. На всех углах только и было разговоров, что об этом.
   Но самая главная новость пошла гулять только вечером. Девчонка Сэма Пеннингтона вышла замуж за Билли Боба!

Глава 15

   – Иди, ты свободен, – сказал Томми Билли Бобу. Силоу ждала его у дверей, пока он получал назад конфискованные у него вещи. Нож и бумажник быстро исчезли в кармане, а ее кольцо Билли Боб надел на палец. Он слегка смутился, когда поймал взгляд Силоу.
   – Тебя отвезти домой? – спросил шериф, глядя то на девушку, то на ее спутника. – Я тебя привез – я могу и отвезти.
   Билли помялся, потом посмотрел на Силоу.
   – Я могу его отвезти, – предложила Силоу; и Билли после секундного замешательства согласно кивнул.
   Томми проводил их до машины и, когда Билли залез на пассажирское место, задержал дверцу.
   – Приношу свои извинения, Билли Боб. Я немного не в своей тарелке, друзья. Вы меня огорошили, признаться. Но я все равно желаю вам всего наилучшего. Билли! Ты мне смотри! Чтоб не обижал ее, понял?
   – Не буду, – не глядя на него, ответил Билли.
   Томми беспокойно посмотрел на него, потом повернулся к Силоу:
   – И ты, Силоу, береги его. Если вам что-нибудь понадобится…
   – Все будет хорошо, – перебил Билли долгие напутствия.
   Шериф кивнул и с сожалением захлопнул дверцу.
   Силоу молча завела мотор и поехала вперед, даже не задумавшись, куда ведет эта дорога. По правде говоря, Силоу было немного не по себе. Ей казалось, что Билли Боб ведет себя слишком пассивно. Он как будто еще не вышел из столбняка, который напал на него в тюрьме. Что-то с ним произошло. Что-то сказал ему судья Сьюэлл. Что-то такое, от чего он до сих пор опомниться не может.
   Ей казалось, что она знает Билли Боба. Теперь он поворачивался к ней неожиданной стороной.
   – Куда ты меня везешь? – спросил он безо всякого интереса, повернувшись в ее сторону.
   Ага, значит, он не умер и язык не проглотил.
   – Не знаю, – с готовностью подхватила она разговор. – Хочешь… хочешь домой?
   – Нет, – помотал он головой после минутного раздумья и сразу помрачнел. – Не хочу. Хочу… хочу куда-нибудь подальше. Из города. Может, из штата. Мне бы куда-нибудь убежать от себя.
   Билли отвернулся от нее и стал смотреть в окно. Но, наверное, ничего не видел. Силоу решила гнать пока машину вперед. Постепенно в ней росло чувство одиночества и острая тоска. Самый счастливый день оказался не таким уж безоблачным, как ей представлялось; в глубине души она надеялась, что Сэм поймет ее и простит. Но теперь стало ясно, что ее надеждам не суждено было сбыться. Она надеялась на Билли Боба, на его поддержку, помощь, участие, но с ним, похоже, приключилась какая-то беда.
   Они ехали в неизвестность, две неприкаянных души, угнетенные тоской…
   Они проехали примерно пятьдесят миль по дороге на юг, и их настигла сильная гроза. Огромные черные тучи в мгновение ока заволокли небо, сгущавшиеся сумерки быстро превратились в ночную темноту, сильные порывы теплого ветра гнули толстые ветви деревьев как тонкие прутики.
   Вдруг прямо перед ними возникла большая неоновая вывеска мотеля «Сказочная страна», резко выделявшаяся на фоне темного неба. Прежняя скромная девушка Силоу никогда бы не решилась и близко подъехать к подобному заведению, но сегодняшняя, усталая и рассерженная, даже не спросив согласия, Билли Боба, без колебаний направила «Кадиллак» прямо в распахнутые ворота.
   Он удивленно взглянул на нее.
   – Мы не можем дальше ехать, – сказала она решительно. – Надо переждать грозу.
   Мы должны обсудить ситуацию, хотелось добавить ей. Как нам жить дальше?
   – Я пойду, возьму номер, – сказал Билли, стоя рядом с машиной; он уже, оказывается, успел выскочить наружу.
   Силоу смотрела, как он пересекает стоянку и входит в офис. Ветер трепал его расстегнутую рубашку. Он был так похож на того Билли, которого она встретила четыре года назад.
   Приближалась первая брачная ночь. Но эта мысль не отвлекла Силоу от тяжелых дум; она сидела в оцепенении, ожидая его возвращения.
   Открылась дверца, и у нее над ухом раздался голос:
   – Двадцатый номер.
   Вместе с этими словами в салон ворвался теплый мокрый ветер, и молния прорезала ночную мглу.
   – Я поставлю машину. А ты иди в номер.
   Она взяла из его рук ключи и побежала в указанном им направлении. Дождь рухнул на нее как водопад и мгновенно промочил до нитки. Комната показалась ей неуютной и очень душной.
   Две кровати. Одна – для него, вторая – для нее? Телевизор. Ванная с двумя отдельными раздевалками. Библия в зеленом переплете. Чего еще ждать от дешевого мотеля?
   Силоу охватило уныние, а когда в комнату вошел Билли, то вдобавок ей сделалось еще и страшно.
   Он отряхивался от дождя, брызги летели во все стороны. Длинные мокрые волосы липли к его лицу. Казалось, что комната была мала для него.
   И вот она оказалась наедине с Билли Бобом. Сейчас уже никто не явится, чтобы разлучить их.
   Он засунул руки в карманы и огляделся по сторонам.
   – Не высший класс, а? – Его слова прозвучали легкомысленно и неуместно.
   – По-моему, нормально.
   Ее ответ потонул в грохоте громовых раскатов. Она отодвинула занавески. Струи дождя били в стекло. Силоу чувствовала себя разбитой, слабой, подавленной. Ей было страшно.
   Он подошел к ней и стал рядом, но она не заметила его, потому что не услышала его шагов за шумом дождя. Поэтому, когда их руки соприкоснулись, она испуганно отпрянула.
   Билли остался стоять неподвижно. Только посмотрел на нее, размышляя над ее странной реакцией на прикосновение. Потом отвернулся к окну.
   – Вот это День независимости, – сказал он. Она усмехнулась.
   – Да, это день моей независимости.
   – Ты еще можешь вернуться, – произнес он без тени сожаления в голосе. – Если ты поедешь прямо сейчас, отец простит тебя и даже забудет все когда-нибудь.
   – А ты этого хочешь? – спросила она, глядя, как он теребит занавеску.
   – А что я? Это всецело зависит от тебя.
   И от тебя тоже, Билли! Скажи мне, что любишь меня, что не можешь жить без меня. Пожалуйста! Не пожалеешь! Но он молчал.
   – Я подумаю, – сказала она. – У тебя мало времени.
   Силоу повернулась к нему. Они были так близко, что она чувствовала тепло его тела, но не чувствовала тепла его души.
   – Что случилось? – настойчиво спросила она.
   – Ничего. – Он не смотрел на нее.
   – Значит, ты уже добился того, чего хотел? Ты хотел, чтобы я сказала Сэму, что выбираю тебя? И все? Ты победил, да? Я слышала торжество в твоем голосе. Значит, больше тебе ничего не нужно? Ты уже отпраздновал победу?
   – Я ничего не выиграл сегодня. И мне кажется, что тебе лучше вернуться.
   Он отвернулся от Силоу, подошел к кровати, сел на ее краешек, спиной к растерянной девушке. Она теряла любимого, но не понимала почему, из-за чего? Неужели им придется расстаться?
   Билли сидел, такой большой и сильный, дерзкий и независимый. Но почему ей кажется, что он такой несчастный? Всеми покинутый?
   – Что тебе сказал судья Сьюэлл?
   Она угадала его больное место: он вздрогнул. Но даже не обернулся.
   – Ничего особенного. И это никого не касается, кроме меня.
   – Ты не прав. Это касается и меня тоже, потому что из-за этого ты уходишь от меня! – Силоу подошла к нему и встала рядом, но он отвернул от нее лицо. – Почему ты так себя ведешь? Ты так занят собственными переживаниями, что не замечаешь ничего вокруг! – Она, рассерженная, постепенно повышала голос. – Обо мне ты подумал? Я тоже кое-чего лишилась сегодня, я для тебя делала все, что могла!
   – Я тебя не просил.
   – Я сама, без твоих просьб! Потому что думала, что тебе нужна помощь, потому что думала, что я нужна тебе!..
   – Ну да, конечно, ты думаешь, мне было приятно смотреть, когда Пенништон ревел на тебя, как разъяренный медведь? Мне приятно, что ты из-за меня лишилась отца? Знаешь, о чем будут говорить люди? Они думают: «Песенка Силоу спета! Она вышла замуж за Билли Боба! За этого ублюдка! Ничего хорошего из этого не выйдет!» И знаете что, мисс Силоу Пеннингтон? Они правы! Абсолютно правы!
   Билли Боб резко вскинул руку и смахнул со стола Библию. Книга ударилась о стену и со стуком упала на пол. Повисла напряженная тишина.
   – Билли.
   – Не трогай меня! – Он быстро вскочил с кровати и обошел стол, защищаясь от нее, воздвигая между ними материальное препятствие. – Знаешь что, Силоу? Ты, пожалуй, оставь меня. Сегодня ты сделала для меня все, на что только может рассчитывать мужчина. Мне больше нечего желать от тебя.
   Билли боялся смотреть на нее и все время отворачивался.
   У Силоу задрожали губы, она хотела сказать что-нибудь и не могла.
   – Я н-не понимаю… – вымолвила она, наконец. – Я считала…
   – Я тоже считал так же. Но теперь я решил по-другому. Уходи. Оставь меня. Сейчас же. Я хочу, чтобы ты ушла.
   Он порылся в кармане и бросил на стол ключи от машины. Она взяла их, с трудом различая окружающее ослепшими от слез глазами. В дверях она обернулась.
   – Мне некуда идти, Билли!
   – Домой. Иди к Сэму, – отрывисто сказал он с нотками металла в голосе, стоя неподвижно у стены. – Я сам сумею добраться домой.
   – А я верила тебе… Ты говорил, что я нужна тебе, – укоризненно прошептала она.
   – Наверное, тогда я говорил правду. Но и теперь я не лгу. Господи, Силоу, что еще нужно сделать, чтобы ты ушла? Открыть дверь?
   – Я тебе не навязываюсь! – гневно сказала она. – Я сама ухожу!
   Дождь ударил ей в лицо тысячами мелких брызг, которые холодными иголками искололи кожу. Платье сразу намокло. Она кусала губы, чтобы не разреветься, когда бежала к «Кадиллаку».