Протерев рукой глаза, Алкиний увидел, как одного из моряков смыло за борт. На какую-то долю секунды перед его взором промелькнуло чье-то перекошенное ужасом лицо и скрюченные руки, отчаянно пытающиеся ухватиться за скользкую палубу. Бедняга не успел обвязаться веревкой.
   Корабль тряхнуло. Судно медленно заваливалось набок.
   Поскользнувшись, Алкиний упал и, распластавшись по палубе, поехал куда-то вниз. Натянувшаяся веревка больно врезалась в спину. Чтобы не нахлебаться морской воды, юноша задержал дыхание…
   Судно еще раз качнуло, на какое-то мгновение оно выровнялось, снова приняв обычное положение…
   Перед взором юноши предстала страшная картина. Буря на несколько секунд словно отступила, улеглись волны, позволяя увидеть остальные корабли каравана, крутившиеся, словно щепки в гигантской черной воронке водоворота.
   Чем-то, не принадлежащим миру смертных, веяло от этой картины.
   Корабль Алкиния был на самом краю воронки. Секунда – .и все снова закружилось в бешеном танце смерти.
   Громы и молнии, казалось, обрушивались прямо на корабли. Будто кузница Гефеста грохотало черное ненасытное небо, в который раз доказывая ничтожество человека пред силою богов…
   Следующая волна почти полностью погрузила корабль под воду, Алкиний решил, что это уже конец, но взбесившаяся стихия вытолкнула судно на поверхность, швырнув к близкому черному небу. Вода на мгновение схлынула, шипящей пеной уйдя за борт. Обхватив руками веревку, обессиленный юноша резким движением подтянул себя вверх, пытаясь глотнуть воздух, но следующая волна уже рушилась на судно. Толчок в спину – и молодой эллин упал, ударившись головой о мачту.
   Сознание заволокла вязкая чернота. Она была чернее разбушевавшегося неба. Страшнее…
   Очнулся Алкиний от того, что кто-то протирал мокрой губкой его лицо, – и почему-то совсем не удивился.
   Первое, что он увидел, это небо – чистое, полное спокойных звезд. Это сразу же успокоило. Что бы ни случилось, самое страшное позади…
   Еще через мгновение он узнал того, кто склонился над ним. Эвмед! Морщинистое лицо кормчего было бледным, осунувшимся, а свет полной луны делал моряка похожим на мертвеца.
   – Где мы? – спросил Алкиний, разлепляя опухшие губы. Кормчий, запрокинув голову, посмотрел на звезды.
   – Нас снесло к левому берегу моря, – хрипло ответил он. – Это плохо, очень плохо.
   Юноша привстал, пытаясь опереться о мачту, но тут же со стоном упал обратно. Спину на мгновение стянуло огненным обручем. Полыхнувшая в теле боль красным пламенем отозвалась в глазах. Дрожащей рукой Алкиний дотронулся до правого бедра – рука была в крови.
 
   – От веревки, – пояснил Эвмед, по-прежнему рассматривая звезды. – Твоя плата за спасение!
   Рядом послышались голоса уцелевших. Люди постепенно приходили в себя после шторма. Не все – судя по возгласам, половины команды уже не было.
   Все случившееся казалось теперь Алкинию частью странного горячечного бреда, а сияющие звезды над головой вкупе с отдаленными голосами моряков, постепенно погружали его в тяжелый тревожный сон, где не было ни бури, ни моря, ни страха смерти, а была лишь одна темная зияющая пустота.
   Когда наконец настал рассвет, команда с радостью и скорбью приветствовала уцелевшие после бури четыре судна. Двух не хватало, а вероятность того, что их отнесло в какую-нибудь в сторону, к близкому берегу, была ничтожно мала. Сгинувшие экипажи заплатили собой ненасытной морской стихии за спасение оставшихся в живых.
   Запел негромкую песню сладкоголосый аэд Леодий, песню, провожая ушедших в подземное царство Аида. Кто-то пытался подпевать…
   Как ни странно, но спина Алкиния почему-то больше не болела. Ощупав свое тело, юноша понял почему – пока он находился на тонкой грани сна и яви, сгорая в огне лихорадки, кто-то перевязал его тканью, пропитанной целебной мазью. Та имела резкий хвойный запах.
   Теперь молодой человек смог свободно встать и, прихрамывая, подойти к борту корабля. Каково же было его удивление, когда невдалеке он увидел землю, желтый песок и густой зеленый лес, начинающийся чуть в стороне от берега.
   К проснувшемуся юноше подошел Эвмед, поправляя перевязь с мечом.
   – Что это за место? – Алкиний указал на сушу. – Я его никогда не видел.
   – Плохо, – морщась, ответил старый моряк. – Очень плохо! Половина команды погибла, а здесь… Скверные места, о них ходит дурная молва.
   – Дурная молва? – переспросил юноша. – Но где же мы?
   – Левый берег Понта. Здесь обитают женщины, взявшие в руки оружие. Рассказывают, что они беспощадны ко всем чужестранцам. Надеюсь, эта напасть нас минует, иначе…
   – Женщины, взявшие в руки оружие? – поразился Алкиний. – Ты, наверное, имеешь в виду амазонок. Но я никогда раньше не слышал, чтобы они жили именно в этой части Понта.
   – Ты много еще чего не слышал, – невесело усмехнулся кормчий. – Поговаривают, что попавшим к ним в плен мужчинам они вспарывают животы, а затем сжигают их на кострах. Сущее порождение тьмы! Их называют служанками Артемиды – хозяйки Нижнего Мира…
* * *
   Уцелевшие после шторма корабли представляли собой плачевное зрелище. Требовался срочный ремонт, в трюмы постепенно прибывала вода, и, несмотря на яростные протесты части бывалых моряков, было принято решение высадиться на сушу.
   Осторожно обойдя многочисленные отмели, потрепанный караван пристал к берегу.
   Местность, куда они высадились, на первый взгляд была вполне безопасной и очень удобной. Сделав вылазку в близкий лес, эллины с радостью обнаружили там деревья, подходящие для починки судов.
   Приступить к работе было решено немедленно. Алкиний, самый молодой из команды, охотно вызвался идти вместе с другими моряками дальше в лес, чтобы найти деревья, подходящие для новых мачт, а заодно и поохотиться. Однако Эвмед внезапно запротестовал. Кормчего смутила сломанная стрела, лежавшая прямо на прибрежном песке.
   – Скверный знак! – твердил он недоверчиво усмехающимся товарищам. – Это воительницы, я знаю! Мы все погибнем! Не следовало приставать к берегу!..
   – Но у нас очень мало провианта, – возражали моряки. – Соленая вода испортила большую часть запасов. Необходимо разведать, возможно, здесь есть поселение. Да и мачты… Куда мы без мачт?
   Как ни уговаривал их Эвмед, как ни просил, его не послушались. Моряки, вооружившись щитами и легкими мечами, смело двинулись в глубь леса. Алкиний захватил с собой лук со стрелами, рассчитывая подстрелить какую-нибудь дичь.
   Чем дальше уходил маленький отряд, тем непроходимей становилась чаща. Впрочем, это никого не смущало. Вскоре удалось отыскать пресную воду, которой тут же были заполнены предусмотрительно захваченные фляги. Нашлись и подходящие для новых мачт деревья, которые поспешили пометить. Но затем чащоба стала совсем непроходимой. Идти дальше не имело смысла, и моряки решили вернуться, дабы не искушать судьбу.
   По дороге назад им вновь повезло, Алкинию удалось обнаружить кабанью тропу, и вскоре он подстрелил небольшого вепря, которого тут же и освежевали. С запасами воды и мяса моряки, весело насвистывая, поспешили к морю…
   Подымающийся высоко в небо столб черного дыма заметил первым Алкиний, шедший впереди отряда. Сбавив темп и как можно осторожней пробравшись сквозь лес, эллины увидели на берегу страшное зрелище.
   …Корабли горели. Визжали кони, вспахивая копытами багровый от крови песок, стонали раненые. Пригвожденный копьем к борту дымящегося корабля, висел мертвый Эвмед. Всадники, издавая боевой клич, беспорядочно носились по берегу. Их было около сотни, в два раза больше едва уцелевших после бури эллинов…
   – Женщины-воительницы, – зло сказал один из моряков. – Старый Эвмед был прав.
   Накативший приступ ненависти заставил Алкиния натянуть тетиву. Юноша не совсем осознавал, что делает. Сейчас он хотел лишь одного – убивать. Взвизгнув, стрела стремительно вырвалась из крепких пальцев, точно найдя цель. Одна из всадниц, судорожно взмахнув руками, кубарем скатилась с коня. Стрела пробила ей горло навылет.
   – Что ты делаешь, безумец, опомнись!
   Моряки набросились на юношу, понимая, что он сейчас их выдаст, но Алкиний успел выпустить вторую стрелу, так же как и ее предшественница, точно достигшую цели, – еще одна всадница вместе с лошадью повалилась на землю.
   Их заметили.
   – Бежим!..
   Побросав тяжелые щиты, эллины бросились обратно в глубь леса. С шумом ломая ветки, всадницы устремились следом за ними. Просвистела стрела. Схватившись за грудь, один из моряков упал в протекающий поблизости ручей.
   Всадницы были уже так близко, что теперь было слышно даже тяжелое дыхание их взмыленных коней.
   Алкиний споткнулся, успев заметить взвившуюся в небо сеть.
   …Все было кончено за какие-то несколько минут. Их словно животных замотали в сети и волоком потащили обратно к морю.
   Корабли на берегу уже пылали во всю мочь. Красными мухами уносились к небу яркие искры пламени. У догорающих судов уже были установлены деревянные клетки, где томились выжившие после бойни мужчины. Вместе с маленьким отрядом, пойманным в лесу, их насчитывалось уже не больше двух десятков человек, остальные были убиты или в муках умирали на багряном песке. Уцелевшие могли только позавидовать товарищам, ушедшим в царство мертвых во время шторма.
   Никто не знал, сколько продлится их заключение. Также было непонятным, почему они до сих пор не были убиты. Их регулярно кормили и поили, как будто готовя к чему-то. Мужчины были нужны воительницам живыми. И это заставляло моряков делать самые жуткие предположения.
   – Говорят, что они живьем сдирают с пленников кожу, – рассказывал Медрсй с корабля купца Янира, – принося чужаков в жертву богине Артемиде.
   – Ты думаешь, они хотят нас убить? – вопрошали моряки. – Но зачем тогда нас держат в клетке на берегу моря и при этом не позволяют умереть с голоду?
   Заговорить с пленниками никто из женщин-воинов не пытался. Их словно не замечали, оставляя все попытки контакта со стороны эллинов без внимания.
   – Наверняка они не знают нашего языка, – предположил Медрей. – К чему вы пытаетесь с ними беседовать, ведь мы для них что те же животные!
   Все эти дни Алкиний болел. Открылись старые, полученные еще во время битвы с пиратами, раны. Товарищи коe-как меняли ему повязки, сделанные из своей одежды, и промывали раны скудным запасом получаемой от своих мучительниц воды.
   Однако через неделю юноша поправился. И это было настоящее чудо. Конечно же, не обошлось без вмешательства всемогущих богов, по какой-то известной одним им причине не возжелавших отправлять его в царство Аида.
   Поправившись, Алкиний стал обращать внимание на одну странную особенность. Обычно девушки, приносившие на берег пленникам еду, были разные. Но последние несколько дней после его чудесного выздоровления к клетке стала приходить одна и та же, явно обращая особое внимание на белокурого, прекрасного как бог юношу. На вид ей было лет шестнадцать-семнадцать. Невысокая, крепко сложенная, смуглая, с немного раскосыми озорными глазами, она понравилась Алкинию еще и тем, что в отличие от остальных воительниц в ней не было видно тупой жестокости и отвращения к плененным мужчинам.
   Остальные моряки, занятые самыми мрачными мыслями по поводу своей дальнейшей судьбы, внимания на девушку не обращали. И тогда парень принялся действовать, почувствовав маленькую лазейку к спасению.
   Каждый раз, когда черноволосая девушка приносила еду, он старался смотреть ей в лицо, как можно ближе находясь к тому месту в клетке, через которое мужчинам, словно опасным диким зверям, передавались вода и пища. Девушка никогда не смотрела на него в упор, ее глаза всегда были опущены, а взгляд рассеян, но Алкиний каким-то шестым чувством ощущал сосредоточенное на себе ее внимание. Юношу было трудно не заметить: высокий, широкоплечий, с вьющимися белокурыми волосами и рельефно выступающими мускулами, он резко выделялся своим внешним видом среди прочих моряков.
   Девушка очень часто разговаривала на непонятном языке с четырьмя пышнотелыми воительницами, охраняющими клетку, и те всегда отвечали ей с большой доброжелательностью и даже, как показалось наблюдательному Алкинию, с почтением.
   Юноша ждал – и даже сам не мог точно сказать, чего именно. Но вскоре произошло совершенно удивительное событие, вселившее в него надежду.
   Однажды глубокой ночью он проснулся от того, что кто-то легонько дотрагивался до его плеча. Это была та чернявая девушка, приносящая пленникам еду. Жестом приказав юноше молчать, она поманила его к краю клетки, где имелся выход. К его удивлению перегородка оказалась поднятой вверх.
   Не веря своим глазам, Алкиний вышел.
   Охранницы крепко спали. Взяв испуганного юношу за руку, девушка отвела его в сторону, где за большим валуном у моря можно было уединиться незаметно для посторонних глаз.
   – Мида. – Девушка дотронулась до своей высокой груди, и Алкиний понял, что это ее имя, после чего назвал свое, повторив ее жест.
   Как вскоре оказалось, Мида немного знала греческий, ей было тяжело изъясняться, но главное Алкиний смог понять.
   Их до сих пор не убили только потому, что собирались перевезти за Большую реку и продать там скифам, чьи племена питались исключительно человеческой плотью. Когда это должно было произойти, Мида не знала, поскольку воительницы никак не могли договориться со скифами о цене.
   Содрогаясь от ужаса, Алкиний бесшумно вернулся в клетку. Остаток ночи он провел в попытке найти хоть какой-нибудь выход, дабы избежать страшной, недостойной смерти. Единственной его надеждой теперь была Мида. Юноша не мог понять, чем было вызвано внезапное расположение девушки, но он должен был во что бы то ни стало использовать это расположение и попытаться спасти себя и своих друзей.
   Ничего никому не сказав о ночном свидании, Алкиний решил сохранить все в строжайшей тайне. Ему не хотелось подавать своим друзьям призрачную надежду.
   Ночное свидание с Мидой повторилось.
   Как и в прошлый раз, он был разбужен посреди ночи и вход в клетку был снова отворен. Охранницы вновь сладко спали.
   Как стало ясно из разговоров, девушка подмешивала им в вино отвар некой сонной травы, в изобилии произрастающей в соседнем лесу.
   На этот раз Мида была чем-то встревожена, говорила невпопад, все время сбиваясь на родную речь. Алкиний попытался выяснить, откуда она знает греческий язык, но из сбивчивого ответа девушки, содержащего мешанину малопонятных и непонятных слов, так ничего и не понял.
   В конце концов, они ведь не первые эллины, посетившие это место. Наверняка до них были и другие, которым, несмотря ни на что, удалось спастись. Иначе откуда бы появились все эти слухи о жестоких женщинах-воительницах, живущих у левого берега моря.
   Второе свидание с Мидой окончилось ничем. На этот раз Алкинию не удалось добиться от нее больше, чем он уже знал. Это его огорчило, тем более что он не мог объяснить себе странного подавленного настроения девушки, делая самые безумные предположения. Ему было бы искренне жаль, если б Мида пострадала из-за него. Ведь кто-нибудь из ее соплеменниц вполне мог обратить внимание на особый интерес девушки к эллинам, и тогда беды не миновать.
   И только на следующем свидании через два дня Алкинию удалось добиться от Миды более вразумительных ответов, чем в прошлый раз.
   Как оказалось, в стране женщин-воительниц абсолютно не было мужчин: их воительницы убивали, считая низшими, по сравнению с собой, существами. Мида подтвердила, что они не первые греки, посетившие эту землю. Не всем посчастливилось спастись, оставшись невредимыми. В большинстве случаев воительницы устраивали засады, внезапно нападая и истребляя непрошеных гостей, или продавали их скифам-людоедам, живущим за Большой речкой. Правила страной воительниц царица Силея, и владения ее простирались далеко-далеко за южные горы, где была чудесная страна Восьми Водопадов.
   На их следующую встречу Мида опять пришла чем-то расстроенная. Сильно волнуясь, она сообщила Алкинию, что их собираются продать скифам уже через два дня и что о цене пленников воительницы договорились. Юноша понял, что ему пора действовать и что откладывать задуманный им отчаянный поступок больше нельзя. Ему было не по себе, казалось, он просто использует девушку, но, с другой стороны, он знал, что это было не так. Мида действительно ему нравилась, она совсем не походила на остальных своих соплеменниц. Хотя, возможно, он жестоко ошибался в ней.
   Возможно…
   И вот в ту ночь Алкиний решился. В ту ночь он ее поцеловал.
   Утром перед самым рассветом за ними пришли.
   Вооруженные копьями воительницы окружили клетку. Это был конец. За ними явились, чтобы продать их скифам, чтобы продать их как скот, на убой. Но ведь это должно было произойти еще через два дня. По-видимому, Мида ошиблась. А что, если ее соплеменницы раскрыли тайну их свиданий, и теперь девушку ожидало суровое наказание?
   Сердце Алкиния подскочило, холодной ледышкой скатившись куда-то вниз, когда он увидел среди вооруженных воительниц Миду. Девушка выглядела счастливой и спокойной, что никак не вязалось с его мрачными мыслями.
   Остальные моряки также проснулись, встревоженные странным зрелищем. Все понимали, что, возможно, сейчас решается их дальнейшая судьба. Между тем охранницы отворили клетку, жестами приказывая пленникам– выйти наружу. Первым из клетки вышел Алкиний, с недоумением посмотрев на Миду.
   Девушка улыбнулась.
   – Вы сво-бод-ны, – на ломаном греческом проговорила она.
   Эллины, не веря своим глазам, опасливо озирались в поисках подвоха, но во взглядах вооруженных воительниц уже не сквозила неприязнь, теперь они смотрели на пленников с нескрываемым интересом.
   – Мне удалось уговорить свою сестру, – пояснила Мида. – Она решила помиловать всех вас и приглашает в свой дворец.
   – А кто же твоя сестра? – спросил пораженный Медрей. Девушка засмеялась:
   – Моя сестра – царица Силея!
   Взяв ошарашенного Алкиния за руку, она повела его вдоль берега, указывая на стоящие невдалеке колесницы.
   – Царица прислала их специально за вами…
   Подойдя ближе и сосчитав колесницы, юноша понял, что их число в точности соответствует числу бывших пленников. Забравшись на одну из них, Мида и Алкиний направились к лесу, где между деревьями виднелась скрытая листвой дорога.
   Ветер приятно обвевал разгоряченное тело, и Алкиний, прикрыв глаза, представлял, что он снова плывет на поймавшем попутный ветер корабле по блистающей на солнце морской глади.
   Около часа они неслись по узкой дороге сквозь лес, и наконец взору мореплавателей открылся удивительный город воительниц. Большинство домов было сделано из дерева, а улицы были вымощены камнем с необычайной тщательностью и аккуратностью. Людей на улицах было много. Но в толпе не было ни мужчин, ни стариков, ни детей, а только женщины, в большинстве своем вооруженные, в легких доспехах и на конях. С недоумением смотрели они на проезжающую мимо вереницу колесниц, с неприязнью вглядывались в измученные лица недавних пленников.
* * *
   Дворец царицы был виден издалека.
   Высокое мраморное строение, расположившееся на небольшом холме, явно выделялось среди низких деревянных хижин. Без сомнения, оно являлось делом рук греческого архитектора, о чем говорили изящные порталы, статуи и стройные, украшенные виноградной лозой колонны. Не в силах сдержать восхищенные возгласы, моряки любовались прекрасным архитектурным творением.
   Покинув колесницы, бывшие пленники были приглашены во дворец, где их препроводили в покои, дав возможность помыться и переодеться.
   Потолки и стены дворца украшали фрески из жизни греческих героев, и это еще раз неоспоримо доказывало то, что здание возводили эллины.
   Вымытые и переодетые моряки были приглашены в просторный зал под открытым небом, где должна была появиться царица. Посредине зала бил причудливый фонтан, от которого веяло приятной прохладой.
   Мужчины вели себя несколько неуверенно: разительная перемена их положения всего за одно утро по-прежнему внушала неуверенность и тревогу. Слишком велик был контраст между грязной клеткой на берегу и прекрасным мраморным дворцом.
   Увидев в зале Миду, Алкиний не преминул вызвать ее на разговор.
   – Мида, – юноша дотронулся до рукава одежды девушки, – скажи мне, как удалось тебе убедить свою сестру отпустить нас?
   Девушка задумалась, видимо, не сразу подобрав нужные для ответа слова.
   – Я сообщила сестре, что вы искусные греческие мореплаватели, это и стало причиной вашего спасения.
   – Но я не понимаю, – юноша удивленно посмотрел на девушку, – чем мы могли ее заинтересовать, разве что в качестве живого товара.
   Мида лукаво прищурилась:
   – Погоди, и ты узнаешь все от самой царицы…
   Царица Силея чем-то походила на Миду, но Алкиний никогда бы не обратил на это внимание, если бы заранее не знал, что они сестры. Силея была старше Миды, грубее. В ней чувствовалась немалая сила, а широкие развитые плечи и грациозная, словно у хищного зверя, походка, говорили, что царица искусный, смертоносный боец. Она появилась перед гостями так внезапно, что никто из моряков даже не заметил, когда это произошло.
   Как и прочие воительницы, Силея была облачена в кожаные, обтягивающие плотную фигуру штаны и кожаную же куртку украшенную, однако, золотыми бляхами. На поясе у царицы висел короткий меч. Похоже, с оружием местные жительницы не расставались никогда.
   Мида подошла к сестре. По-видимому, она должна была играть роль переводчика, хотя скудный словарный запас девушки сильно ограничивал ее возможности.
   Царица сообщила морякам, что их жизни ничего для нес не значат, а вторгшимся в ее владения чужеземцам придется еще платить за полученную свободу – примерно так передала ее слова Мида.
   Моряки прекрасно понимали, что их жизни всецело зависят от прихоти этой сильной властной женщины, и потому слушали, не перебивая.
   Именно сейчас царице были нужны греческие кораблестроители, что отвечало неким ее туманным планам. И это была счастливая случайность, что эллины попали в ее земли в столь важный для нее момент.
   Затем Силея спросила моряков об острове Ахилла. От одного плененного грека она слышала рассказ об удивительных богатствах этого острова и особенно его знаменитого храма. Моряки недоуменно переглянулись, но вперед выступил Медрей.
   – Перед тем как попасть в бурю, – медленно произнес он, – мы приставали к этому острову.
   Удивленно взметнув черные брови, царица потребовала, чтобы ей рассказали об этом острове подробней. Лучше бывалого моряка Медрея вряд ли кто-нибудь справился бы с этой задачей. Погладив бороду, он не спеша начал свой рассказ.
   – Этот остров находится в Эвксинском Понте, – задумчиво сказал моряк, – против устья Истра. Он покрыт густым лесом, где обитают много диких и ручных зверей. На острове есть храм Ахилла, славящийся невиданным богатством. Людей на острове нет, потому что им запрещено селиться на нем. Остров можно посещать только в светлое время суток, дабы преподнести дары Ахиллу.
   – Я хотела бы услышать рассказ о богатствах храма, – перебила царица.
   Медрей пожал плечами.
   – Там много золота и серебра. Есть чаши, перстни, драгоценные камни, да всего и не перечислишь. Все это преподносится в дар Ахиллу приплывающими на остров путешественниками. Конечно, я своими глазами этих богатств не видел, но люди рассказывают удивительные истории.
   – Хорошо, – Силея кивнула, – сможете ли вы доставить на этот остров отряд моих соплеменниц?
   Выслушав перевод, эллины снова недоуменно переглянулись.
   – Но ведь у нас нет кораблей? – возразил Медрей. – Как же мы сможем это сделать?
   – Я обеспечу вас всеми материалами, необходимыми для постройки кораблей.
   Ответ царицы вселил в сердца моряков надежду, что они не только сохранят свои жизни, но и смогут скоро покинуть эти страшные земли. Эллины с радостью согласились выполнить это условие в обмен на свои жизни.
   Царица явно спешила. В кратчайшие сроки моряки должны были построить три просторных судна, дабы на них могли поместиться не только воительницы, но и их кони, благо нужными судостроительными материалами данная местность обладала в изобилии. Затем эллины были обязаны доставить вооруженный отряд соплеменниц царицы на остров Ахилла, после чего привезти их обратно, и только тогда они обретут желанную свободу. А в качестве заложников Силея решила оставить в своей стране половину пленников, что несколько усложняло предстоящее плавание.
   Теперь к заботам эллинов добавлялось еще и обучение воительниц мореходному искусству, гребле на веслах и прочему, и при этом все необходимо было сделать в самые короткие сроки.
   Немедленно приступили моряки к соответствующим работам, и вот на берегу моря началось строительство. Сотни женщин-воительниц были посланы царицей Силеей, дабы помогать в этом нелегком деле. Закипела работа, а с ней приближалось спасение обретших новую надежду мореплавателей.
   За время строительства новых кораблей Алкиний очень сблизился с Мидой, стараясь не думать о неизбежном дне их расставания.
   Вскоре моряки тянули жребий, и юноша, по воле всемогущих богов, оказался в той группе эллинов, которая должна была плыть на остров Ахилла вместе с отрядом воительниц. Как ни просила свою сестру Мида, как ни уговаривала, та наотрез отказывалась менять свое решение, тем более что жребий выпал юноше по воле самого рока. Ему судилось плыть на остров Ахилла, и теперь никто не в праве был изменить это.