Это, конечно, противоречило принятым взглядам, и Мерсера начали упрекать в том, что он слишком вольно обходится с интерпретацией текстов. Писали, что его «перевод не отражает существующие в настоящее время знания о Древнем Египте»[162]. (Я сам обнаружил, что цитирование Мерсера заставляет академиков скептически хмуриться.) Но именно Мерсер высветил принципиальный элемент древней религии – веру в то, что умерший фараон рождается снова в качестве звезды, а его душа устремляется в небо, чтобы найти успокоение в звездах Ориона-Осириса, умирающего и возрождающегося бога:
   «Собачья звезда идентифицировалась с Сириусом, Орион – с Осирисом… Не удивительно обнаружить отождествление Осириса с Орионом… [поскольку] в „Текстах пирамид“ фараон после смерти уподоблялся Осирису…»[163]
 
 
   Мерсер также считал, что культ, описанный в «Текстах», очень древний: «Осирис, без сомнения, уходит в доисторические времена… и к эпохи пирамид этот культ ухе глубоко укоренился»[164].
   Звездный мир Осириса назывался «Дуат», и Фолкнер, после тщательного анализа, который потребовался для перевода «Текстов пирамид», заключил, что «Дуат» – это не часть солнца, а «часть видимого неба»[165]. Двумя годами ранее того, как этот перевод увидел свет, Фолкнер исследовал «звездную» часть «Текстов», и результатом этой работы стала статья в престижном «Journal of Near Eastern Studies»[166]. Я крайне признателен доктору Эдвардсу за то, что в 1986 году, когда я только начинал работать над «Тайной Ориона»[167], он обратил мое внимание на эту статью. Фолкнер привел большое число выдержек из текстов, где звезды упоминались в их связи с душой фараона и ее посмертным путем.
   Из его исследования явствует, что усопший фараон отождествлялся с Осирисом, а тот, в свою очередь – с созвездием Ориона; последнее доказал еще Мерсер[168]. Фолкнер также заметил, что именно созвездие Ориона было местом успокоения душ фараонов, становившихся звездами.
   Мне стало ясно, что необходимо тщательно исследовать связь архитектурной символики пирамид и их ориентации с астрономическими представлениями древности. И я сразу обнаружил, что эта идея пришла в голову не мне одному.
   Первую попытку в этом направлении предпринял в 1948 году востоковед доктор Генри Франкфорт, профессор восточной археологии Чикагского университета и директор Института Варбурга в Лондоне. Франкфорт смело принялся пересматривать взгляды Брестеда, которые считал слишком зависимыми от Библии. Он заявил, что серьезного изучения «Текстов пирамид» вообще еще не было[169]. Спустя два года после публикации Мерсера аналогичное мнение было высказано лингвистом Александром Пьянковьш, который осуществил перевод части текстов из пирамиды Унаса:
   «Изучение египетской религии бросается из одной крайности в другую. Для первых египтологов религиозные воззрения древних были в высшей степени таинственными и мистичными… Затем последовала странная реакция – ученые потеряли всякий интерес к этой религии и стали рассматривать религиозные тексты только с точки зрения их полезности в философских и исторических исследованиях…»[170]
   В 1992 году, когда Эдриан и я уже писали «Тайну Ориона», прозвучал еще один призыв обратиться к «Текстам пирамид» – на сей раз от человека, который занимался астрономическими воззрениями древних египтян – Джейн Б. Селлерс, изучавшей «Тексты пирамид» на протяжении приблизительно шестидесяти лет[171]. В ее книге «Смерть богов древнего Египта»[172], вышедшей совсем недавно, содержится много сетований на то, как ученые относятся к религиозным текстам, в частности, к «Текстам пирамид»[173]. Она цитирует Генри Франкфорта[174], открыто высказывавшего свое несогласие с трактованием текстов Брестедом:
   «[Брестед] описал в 1912 году „развитие религии и религиозных представлений в Древнем Египте“ в свете этических взглядов Библии, но не религии Древнего Египта. После его интерпретации („Текстов пирамид“) другой серьезной попытки не предпринималось… Наиболее плодовитые писатели… занимались не трактованием текста, а его систематизацией»[175].
   Здесь Селлерс делает следующий комментарий: «Франкфорт отметил, что люди этой школы с 20-х годов занимались данным вопросом, и он считает, что именно они ответственны за то, что на религию смотрят только как на опору политической власти, и этот взгляд мешает за деревьями увидеть лес».
   Задолго до того, как я познакомился с этими словами Джейн Селлерс, я пришел к заключению, что нельзя точно перевести и интерпретировать текст, не имея подробных знаний об астрономических представлениях древних. Мне стало ясно, что «Тексты» написаны жрецами-астрономами, которые были посвящены в особые знания, осуществляли контроль за соблюдением государственного культа и стремились обеспечить фараону все для достижения достойного места среди звезд в мире Осириса.
   Но почему при этом возводились такие массивные пирамиды? Что заставляло их думать, что захоронение забальзамированной мумии фараона в пирамиде Мемфисского некрополя поможет усопшему правителю в его пути на небо?

4
ПУСТЬ «ТЕКСТЫ ПИРАМИД» ЗАГОВОРЯТ

   Может быть, нет нужды пытаться связать пирамиды и Бенбен с солнцем, поскольку все подобные попытки не привели к удовлетворительным результатам и пирамиды служат на самом деле учреждением по возрождению фараона, как возрождаются деканы (звезды), о чем упоминается в «Текстах пирамид»…
Е. К. Крупп. «В поисках древних астрономических представлений»


   Это – смесь астрономии и религии, мифов и реальности, наблюдений и фантазии, которая одновременно разочаровывает и очаровывает всех, кто изучает повседневную жизнь и науки Древнего Египта.
Джеймс Корнелл. «Первые наблюдатели за звездами»

I
ЗЕМЛЯ ФАРАОНОВ

   В 1982 году, при первой же предоставившейся возможности, я взял короткий отпуск, чтобы провести его в Египте. Хоть я и европеец, но родился в Египте, и моя мать живет там по сей день. Путешествия в Египет всегда придают мне новые силы: довольно бедная в материальном смысле страна необыкновенно духовно богата и в наши дни.
   Александрия, моя родина, некогда гигантский космополитический центр, ныне полуразрушена, перенаселена, покрыта шрамами времени. Город, названный в честь своего основателя, Александра Великого, период пышного расцвета пережил во времена последователей Александра, греческой династии Птолемеев; тогда Александрия соперничала с Афинами и Римом в красоте архитектурных сооружений и живописности своего расположения. Слава научной столицы привлекала туда философов и ученых со всего Средиземноморья, в Александрийской библиотеке они могли познакомиться с воззрениями пифагорейцев и платоников, а также с астрономическими трактатами[176]. И при римлянах это был центр научной мысли; он оставался им до самого арабского завоевания в седьмом столетии нашей эры.
   Александрия всегда была городом идей и гипотез, плавильным тиглем, в котором смешивались различные этнические группы – греки, сирийцы, эфиопы, римляне, евреи и собственно египтяне, которых называли коптами[177]. После арабского завоевания город постепенно стал приходить в упадок, и так продолжалось до завоевания Египта Наполеоном в 1798 году. В 1830 году, когда началось правление Мухаммеда Али, первого турецкого вице-короля, «хедива», Александрия стала понемногу восстанавливать былой блеск. Мухаммед Али пригласил европейцев – англичан, мальтийцев, французов и итальянцев – помочь ему в модернизации Египта. На протяжении последующего столетия Александрия становилась все более благоустроенным городом. После отречения короля Фарука в 1952 году и Суэцкой войны в 1956-м режим Насера стал проводить политику изоляционизма, и скоро большинство европейцев покинули Александрию, так что в ней остались практически одни арабы. К сожалению, революция не решила демографических проблем страны, и Александрия стала приходить в упадок по мере того, как стремительно росло число ее обитателей. Население страны с 10 миллионов в 1910 году увеличилось до 50 миллионов; прирост составлял тысячу человек в день. К 1982 году Александрия стала столь перенаселенной и грязной, что я с трудом узнавал город моего детства.
   Как обычно, в маршрут моего путешествия входило посещение пирамид. Я думал отыскать свидетельства связи пирамид со звездами. Как инженер и руководитель работ, я привык основывать свои заключения на каких-либо материальных данных. Жизнь в Африке и на Ближнем Востоке заставляла меня скептически относиться к тому, что жрецы догонов могли получить какие-либо особые знания самостоятельно. И еще меня не покидала мысль, что древние египтяне не могли построить такие громадные сооружения и не оставить даже намека на их истинное предназначение. И я отправился искать подобные свидетельства.
   Теплой майской ночью, за два часа до рассвета, я вел машину по пустынной дороге из Александрии в Каир. Эта дорога подходит к Каиру с северо-запада, так что первое, что бросается в глаза – это пирамиды Гизе. Я прибыл сюда как раз вовремя, чтобы увидеть, как лучи восходящего солнца начинают освещать грани пирамиды. В этот час местность была свободна от туристов – не более дюжины посетителей, подобно мне, пренебрегли лишними двумя часами сна, чтобы увидеть это волшебное зрелище.
   Я припарковал машину на возвышении, с которого открывался вид на плато Гизе, постоял несколько мгновений, чтобы набрать в легкие свежий утренний воздух, а затем пошел вниз к меньшей из трех пирамид, пирамиде Менкаура. Дул ветер, и над вершиной пирамиды кружилась туча голубей. Я решил немного подняться по пирамиде вверх, чтобы оттуда сделать несколько снимков остальных пирамид, и обнаружил, что я здесь не один. Там хе, с опаской поглядывая на меня, стоял пустынный шакал. Шакалов можно встретить сейчас редко; в окраинах Каира – почти никогаа, поскольку они боятся людей. За все годы, которые я прожил в Египте, даже тогда, когда охотился в пустыне, шакала ни разу не встречал.
   Мы смотрели друг на друга несколько секунд, затем шакал повернулся и скрылся за углом. Внезапно я вспомнил о роли шакала в обнаружении «Текстов пирамид». Однако такие случаи не повторяются дважды, – подумал я. Никакого предчувствия, что я стою на пороге важного открытия, способного пролить свет на «Тексты пирамид» и круто повернуть мою жизнь, у меня не было.
   После восхода солнца я отправился в Саккара. Я не был здесь много лет и хотел увидеть вновь знаменитые надписи на пирамиде Унаса, последнего фараона Пятой династии. Солнце поднялось высоко и стало жарко, поэтому я на время остановился для того, чтобы перекусить. Прибыв в Саккара, я направился в южную часть комплекса, стараясь избегать туристов и продавцов сувениров. Дойдя до конца длинной каменной аллеи, ведущей к Нилу, я взглянул на пирамиду Унаса, напоминавшую кучу камней. Впрочем, то же самое можно было сказать и о других пирамидах Пятой династии.
   Старый «рейс» (крестьянин) в жалком «джеллабьяхе», одеянии местных жителей, стоял у входя в пирамиду, ожидая «бакшиш» (чаевые). Одна бумажка египетской валюты, эквивалентная двум долларам, делает вас очень значительной персоной; за пятьдесят долларов вам завернут всю пирамиду в бумагу или, по крайней мере, попытаются это сделать. Местные проводники живут тем, что предоставляют туристам «особые» права при посещении района пирамид – разрешают дотрагиваться до иероглифов, пользоваться фотовспышкой, а если «бакшиш» достаточно велик, вас могут, по вашему желанию, оставить в одиночестве. Многие из этих людей работают здесь на протяжении десятилетий и тщательно оберегают самые денежные территории вдоль главных туристических маршрутов; некоторые не получают жалования и работают только ради чаевых. Я здесь появлялся много раз, поэтому многие проводники стали моими друзьями.
   Ибрагим, самый старый «рейс» из всех, с кем я познакомился за эти годы, вел шумную группу японских туристов. Он подарил мне широкую улыбку и приветственно поднял руку, и я сделал то, что делаю обычно – рассказал улыбающимся японцам, что Ибрагим был «другом Говарда Картера», и этот египтолог называл его лучшим гидом в стране. Затем я посоветовал им дать большой «бакшиш» и проследить, чтобы никто не нанес ущерба древним текстам во время посещения пирамид. Японцы заулыбались, я подмигнул Ибрагиму и отправился к пирамиде.
   После довольно трудной дороги по коридору, а затем по горизонтальному переходу, я попал в первую погребальную камеру, чьи стены были покрыты высеченным на камне текстом. Он хорошо сохранился, и трудно было поверить, что возраст иероглифов – четыре тысячи лет. «Осирис-Унас», начертанное на стене десятки раз, составляло собою ряд. Выше было написано: «Саху», древнеегипетское название Ориона; затем глаза мои поднялись выше, к потолку, покрытому изображениями звезд.

II
КТО ПИСАЛ «ТЕКСТЫ ПИРАМИД»?

   Очень часто при изучении древних письменных памятников «эксперты» не позволяют текстам говорить от своего имени. Они тратят многие часы на изучение содержания источников, но кончается все это какими-либо работами по филологии или же бесконечными дискуссиями. При этом тексты обрастают бессчетными комментариями, ссылками и трактованиями, что весьма затрудняет простому читателю процесс ознакомления с ними. Все это часто приводит не к облегчению понимания, а к еще большему затуманиванию смысла.
   «Тексты пирамид» также сопровождает масса вспомогательных материалов по философии и филологии. Теологические и этимологические споры сделали содержание «Текстов» более эзотерическим, чем оно было на самом деле.
   Поначалу я старательно пытался изучить все статьи и взгляды ученых, но скоро понял, что многие авторы, по-видимости, забывают про сам текст, тратя свои усилия на то, чтобы опровергнуть друг друга. Практически все они считали «Тексты» только набором ритуалов и заклинаний и трактовали их с позиций римско-католической церкви.
   Из всего этого я сделал следующий вывод – надо найти наиболее точный текст, чтобы составить о нем свое представление. Мне посчастливилось достать перевод Фолкнера, и я начал изучение памятника с самого начала, при этом решив не искать скрытый смысл, а понимать написанное буквально.
   Мне хотелось выяснить, во что же верили египтяне, провожая своих правителей в загробный мир. Считали ли они, что умершие фараоны соединятся с солнцем, или же предполагали, что они превратятся в звезду?

III
ЗВЕЗДНЫЙ ФАРАОН ЭПОХИ ПИРАМИД

   Египтологи доказали, что основой древнеегипетской теологии было представление о том, что живой фараон является перевоплощенным Гором, божественным предшественником царской власти в Египте, сыном Осириса и Исиды. После смерти фараон отправлялся на небо и становился «Осирисом»[178]. Но почему именно Осирисом?
   В текстах пирамиды Унаса сохранились десятки упоминаний об Унасе-Осирисе, что означает, что после мумификации Унас перевоплотился в Осириса. Египтологи также утверждают, что для фараона стать Осирисом означало превратиться в звезды, причем не просто в звезды, а только в определенную звезду созвездия Ориона. Таким образом, давно признано, что ритуал перерождения является главной частью превращения усопшего фараона в Осириса, точнее (об этом пишет Мерсер) – в его астральную форму Саху, то есть созвездие Ориона: «Орион отождествлялся с Осирисом…[179] В этом нет ничего удивительного… [поскольку]… одной из ведущих тем „Текстов пирамид“ была идентификация умершего фараона с Осирисом…»[180].
   Центром заупокойных верований египтян является миф о том, что умерший Осирис был возвращен к жизни магическими заклинаниями, совершенными над ними его сестрой и женой Исидой. На важность этого мифа указывала Джин Селлерс: «"Тексты пирамид" были направлены на воспроизведение ритуала перерождения умершего фараона в бота Осириса-Ориона»[181]. Таким образом, «Тексты» являлись своего рода «полисом по страхованию жизни», магическими словами, призванными помочь душе умершего фараона переродиться и подняться к созвездию Осириса-Ориона. Это позволило бы усопшему правителю соединиться с первоначальным Осирисом и превратиться в звездное божество. Первоначальный Осирис, таким образом, становился господином Дуата, обители мертвых, обретших облик звезд[182].
   Над Саху-Орионом изображены звезды пояса Ориона. Перед Орионом – Гиады, следом – Сириус-Сотис.
 
 
   Отто Нойгебауэр и Ричард Паркер, работавшие на протяжении многих лет в Университете Брауна в Род-Айленде, признанные авторитеты в области астрономии Древнего Египта, первыми решительно идентифицировали небесный образ Саху, который представлялся в виде гигантской человеческой фигуры, с нашим созвездием Ориона[183]. «Мы знаем, – пишут они, – из названия звездных групп („рука поднятая“, „рука опущенная“ и т. д.), что Саху представлялся древним египтянам в образе человека, и в некоторых случаях его графическое изображение воспроизводилось на саркофагах и потолках, как, к примеру, в гробнице Сенмут»[184]. На потолке погребальной камеры пирамиды Сенмут изображен шагающий человек; выше него – три звезды пояса Ориона. Паркер и Нойгебауэр правильно заключили, что «в „Текстах пирамид“ Саху отождествляется с Осирисом, изображенным на гробницах и потолках в виде человеческой фигуры»[185]. Много раз образ Осириса-Ориона встречается в дренеегипетских рисунках; среди них одним из древнейших является изображение на камне-пирамидке, венчающей пирамиду Аменемхета III, которая в наши дни находится в Каирском музее. Здесь Саху-Орион тоже высечен в виде шагающего человека, держащего звезды в своих ладонях.
   Из египетских погребальных текстов и «Текстов пирамид» ясно, что Саху-Орион был душой Осириса; этот район ярких звезд считался весьма желанным местом для душ фараонов после тяжелого процесса умирания и перерождения. Рандл Кларк пишет:
   «Появление Ориона в южном небе из невидимой зоны это знак… трансформации „живой души“ в Осириса. Все погребальные заклинания предназначались для того, чтобы скончавшийся фараон обрел форму Осириса… и, таким образом новый Осирис, при должной, заботе об этом его наследников, сливался с душой первоначального Осириса»[186].
   Первым шагом в ритуале трансформации было преображение тела усопшего, то есть мумификация. Умершего повелителя и его мумию называли Осирис-Унас, Осирис-Пепи и так далее, что говорило о том, что душа фараона уже готова стать звездой в районе созвездия Саху-Ориона. Заглянем в «Тексты пирамид»:
   «О фараон, ты Великая звезда, собрат Ориона, которая пересекает небо с Орионом, которая правит (Дуатом) Миром небытия с Осирисом; ты поднимаешься с востока небес, обновляясь в надлежащий срок, и становишься молодым в должное время. Небо породило тебя с Орионом…» [Тексты пирамид, 882-3]
   Здесь нет нужды что-либо комментировать. Умерший фараон становится звездой в созвездии Осириса-Ориона. Это событие можно увидеть «с востока небес» на рассвете. Об этом же говорит другой отрывок:
   «Смотри – он пришел как Орион, смотри – Осирис пришел как Орион… О, фараон, небо принимает тебя как Ориона, свет утренней зари несет тебя с Орионом… ты. регулярно поднимаешься с Орионом в восточном крае неба, ты регулярно опускаешься с Орионом на западный край неба… вас сопровождает Сотис…» [Тексты пирамид, 820-2]
   Фолкнер, переводчик текста пирамид, использует здесь греческое наименование Сириуса, Сотис. С этих строк мы будем употреблять название Сириус в астрономическом контексте, и Сотис – в мифологическом.
   Известно, что звезда Сириус (Сотис) связывалась с началом ежегодного разлива Нила в первых числах июня (середине июля по юлианскому календарю). Сириус всегда поднимался следом за созвездием Ориона и составлял пару с Осирисом-Орионом. Можно привести немало выдержек, в которых Осирис-Орион и Сотис-Исида упоминаются вместе; также есть много упоминаний Исиды и Осириса в их человеческой ипостаси. Мерсер полагал, что, когда Сотис «представала как божество, а не звезда, она звалась Исидой, и в этом человеческом облике была тесно связана с созвездием Ориона»[187]. Это легко понять, вспомнив, что Сотис неотступно следует за Орионом. Валлис Бадж писал: «Упоминание Ориона и Сотис интересно, поскольку доказывает, что одно время древние египтяне верили, что эти звездные скопления являются домами покинувших тело душ»[188]. «Тексты пирамид» категорично утверждают, что фараоны после смерти воплощаются в звезды или же, более точно, сливаются на небе с Осирисом-Орионом. Множество отрывков не оставляет у нас никакого сомнения на этот счет:
   «Фараон – это звезда…» [Тексты пирамид, 1583]
   «Фараон – это звезда, которая освещает небо…» [Тексты пирамид, 362, 1455]
   «…Фараон, яркая звезда и путешественник в далекий мир… фараон в виде звезды…» [Тексты пирамид, 262]
   «Ло, фараон поднимается как та звезда, которая находитсяу горизонта…» [Тексты пирамид, 347]
   «Тексты пирамид» дают ясное свидетельство того, что умершие фараоны перевоплощались в звезды, причем чаще упоминается восточная часть горизонта. «Тексты» также постоянно говорят о том, что звезды – это души умерших фараонов:
   «будь душа как живущая звезда…» [Тексты пирамид, 904]
   «Я – душа… я – золотая звезда…» [Тексты пирамид, 886-9]
   «О, фараон, ты – великая звезда, собрат Ориона…» [Тексты пирамид, 882] «…смотри, он (фараон) прибыл как Орион, смотри, Осирис пришел как Орион…» [Тексты пирамид, 820]
   Таким образом, душа умершего фараона становилась душой Осириса, а небесным отражением Осириса был Орион. «Тексты пирамид» называют звездный мир Осириса Дуатом; именно в нем покоятся души. Есть немало указаний на то, что Дуат включал в себя созвездие Осириса-Ориона и что так же называли поле пирамид в Мемфисском некрополе:
   «Фараон пришел для того, чтобы прославлять Ориона, Осирис расположен у его головы…» [Тексты пирамид, 925] «Дуат сжал ваши руки в том месте, где находится Орион…» [Тексты пирамид, 802] «Ты можешь взойти на небо, небо может дать тебе рождение как Ориону…» [Тексты пирамид, 2116]
   «Живи и будь молодым, как твой отец (Осирис), как Орион в небе…» [Тексты пирамид, 2180]
   «Твоим именем Обитателя Ориона…» [Тексты пирамид, 186]
   «О, фараон, ты – эта Великая звезда, собрат Ориона, кто путешествует по небу с Орионом, управитель Дуата вместе с Осирисом…» [Тексты пирамид, 882]