— Они стояли лагерем на Декартовых плоскостях, — ответила Кейт. — Но верные тебе войска, мое сердце, выследили их и окружили. Во время банкета этих разбойников приведут, чтобы ты мог их судить.
   — А, ясно. Так задумано, да?
   Мне было нелегко бороться с дрожью в голосе. Не забудьте, я вырос с привычной мыслью о том, что кто-то пытался убить меня. Мне даже казалось, что убить меня рано или поздно пытается всякий, с кем я познакомился. Это было одно из удовольствий существования в моей шкуре. Но узнать, что собралась целая компания людей, чтобы организовать мое уничтожение… справиться с такой новостью мне было тяжеловато. Я даже не мог понять, что страшнее: замышляемое ими мое убийство или то, что я должен вынести им смертный приговор.
   В жизни мне приходилось убивать не так часто, и всякий раз это происходило либо по случайности, либо в смертельной схватке. Никогда не было такого, чтобы я, посмотрев кому-то в глаза, произнес: «Я забираю у тебя жизнь», а потом исполнил то, что сказал. Я подозревал, что духу у меня на такое не хватит, даже несмотря на то, что они начали первыми.
   Немного подумав, я сказал:
   — Может быть… может, разумнее будет сохранить им жизнь, — и бросил на Кейт быстрый взгляд.
   Кажется, она была со мной не согласна.
   — С чего бы? — спросила она.
   Решив прибегнуть к тому же приему, который хорошо сработал с варварами, меня сопровождавшими, я произнес как можно коварнее:
   — Потому что… потому что этого они никак не ожидают!
   Кейт оттолкнула меня так, что вода выплеснулась из ванны, и, раскрыв рот, уставилась мне в глаза. По лицу ее было видно, какие эмоции обуревают мою возлюбленную: страх, смущение, беспокойство, разочарование — и ни одна из них не могла взять верх.
   — Если это тебя занимает больше всего, Невпопад, — я имею в виду сюрпризы, — можешь попробовать отрубить себе голову топором. Уж это точно станет для всех сюрпризом. Но я не представляю, зачем тебе это.
   — Кейт…
   Но она уже вылезала из ванны. Ее обнаженное тело выглядело так же хорошо, как и тогда, когда она только пришла ко мне. Кейт протянула руку, с которой капала вода, взяла полотенце и завернулась в него.
   — Кейт, — начал я еще раз, но она отмахнулась от меня, показав жестом, что не хочет разговаривать.
   Меня немного разозлили ее надменные манеры, но я решил промолчать.
   Молчание длилось довольно долго, а потом Кейт повернулась ко мне, скрестив на груди руки.
   — Помнишь, что ты сказал мне, когда уезжал в свой последний поход?
   Тут я запаниковал, потому что решил, что мы обсуждали какие-нибудь пустяки из тех, что сказали или сделали, и понимал, что все в точности вспомнить не смогу и это ее насторожит.
   Но заданный вопрос явно был риторическим, и Кейт продолжала:
   — Ты сказал: «Я тебя обожаю, Кейт. Обожаю твой ум, и твое тело, и землю, по которой ты ступаешь. Я твой верный почитатель, твой поклонник». И я тебе поверила. И я тоже обожаю тебя, Невпопад… и поэтому не хочу, чтобы тебе было больно или чтобы тебе изменила удача. У тебя огромные возможности, любовь моя… потрясающие. Но только если ты не кажешься другим слабым и нерешительным. — Подходя ко мне, Кейт нервно сжимала и разжимала кулаки. — Эти люди, бунтовщики и убийцы… они хотели навредить тебе, потому что завидуют. Завидуют и боятся.
   — Так боятся, что решили убить меня? — спросил я. К этому моменту я тоже встал из ванны и обернул полотенцем бедра, поскольку, из-за того что недавно занимался любовью и сидел в остывшей воде, стал выглядеть до неприятного малозначительно. — Ты так считаешь?
   — Да, именно.
   — Ну что ж, — я потряс головой и, взяв еще одно полотенце, принялся насухо вытирать волосы, — если бы они меня не боялись, значило бы это, что они не хотели бы убить меня?
   — Если бы они тебя не боялись, — терпеливо ответила Кейт, — они бы хотели убить тебя, потому что считали бы тебя легкой мишенью.
   — Итак, как ни крути, а придется приговорить их к смерти?
   Меня мало радовал такой вывод.
   Кейт ходила взад-вперед, но не отводила от меня взгляда, словно видела в первый раз. Она помотала головой, словно кошка, и брызги полетели во все стороны.
   — Да, Невпопад, так или эдак — а именно это и случится. Ты — завоеватель. Завоеватели убивают людей, чтобы взять власть, и убивают, чтобы удержать ее. Если хочешь заняться чем-нибудь другим, тогда тебе надо идти в священники, где бы ты мог удовлетворить свое желание устраивать религиозные войны. В этом случае тебе самому убивать не придется, ты просто будешь благословлять тех, кто совершает убийства во имя каких-нибудь своих богов.
   — А что, от этого убийства становятся более приемлемыми? — спросил я. — Если их совершать во имя бога?
   — Конечно, — как ни в чем не бывало ответила Кейт. — Когда дело касается богов, любая смерть приемлема.
   Я задрал голову и смотрел в единственное окно в комнате. Мордант уже не летал за ним. Я понадеялся, что какой-нибудь лучник принял его за нечто съедобное и пустил в него стрелу.
   — Спасибо, любовь моя, ты меня просветила, — сказал я, стараясь скрыть горечь в голосе, но мне это не удалось.
   Кейт подошла поближе, положила руку мне на плечо. Ее прикосновение — теплое, живое — заставило меня вздрогнуть. С беспокойством за мое благополучие, равного которому я не слышал с тех пор, как умерла моя матушка, она спросила:
   — Что с тобой случилось? Что-то произошло, я вижу. Когда ты уезжал, ты был так спокоен, так горд. А теперь, кажется, ты такой… такой…
   — Какой? — Я затаил дыхание, не зная, что она сейчас скажет.
   Кейт взяла мое лицо в ладони.
   — Такой печальный.
   Я заглянул в ее глаза и вдруг немного улыбнулся — к своему собственному удивлению.
   — Если я печален, — сказал я ей, — так это потому, что так долго был вдали от тебя. Это плохо на меня влияет.
   Кейт вздохнула, услышав ласковые слова. Она была на голову ниже меня, но, поднявшись на цыпочки, потянулась ко мне и нежно меня поцеловала.
   — Я понимаю, — сказала она.
   — Да?
   — Да. Ты убивал, убивал и убивал, потому что считаешь, что это и есть твоя работа. Я знаю, ты ненавидишь брать работу на дом, потому что любишь отдавать мне все свободное время.
   Конечно, дело было совсем не так, но я не собирался разубеждать ее — такое удобное дала она объяснение. Так что я лишь убрал с ее лица спутанные пряди волос и со смехом сказал:
   — Да ты просто видишь меня насквозь.
   — Конечно, — довольным голосом произнесла Кейт. — А ну-ка повернись.
   Я повернулся и почувствовал, как она быстрыми уверенными движениями вытирает мне спину полотенцем.
   — Я тебе сочувствую, сердце мое. Правда.
   — Прекрасно.
   — И нынче на пиру мы не будем останавливаться на таких предметах, как смерть и разрушение.
   Мои плечи просто обмякли от радости, когда я такое услышал.
   — Я рад, что ты так говоришь.
   — Мы будем петь, танцевать, вкусно есть, потом приговорим убийц к смерти, а потом съедим десерт. — Она, прислонившись ко мне сзади, обвила меня руками и покачала из стороны в сторону, как корабль в море. — Праздника хватит на целую ночь.
   — Ур-ра, — без особого воодушевления ответил я.

4
КУСОК В ГОРЛЕ

   Не могу не признать — леди Кейт была вполне права на счет радостного праздника.
   Когда мы вошли в главный зал, сила шума чуть не сбила меня с ног. Музыканты играли на всяких инструментах, танцоры крутились по всему залу с такой стремительной бесшабашностью, что я решил, будто они ощущали ритмы очень приблизительно. Я был одет в темно-алый камзол, а на шее у меня висел кулон в форме черепа. С правого плеча свисала короткая черная пелерина. На Кейт было шелковое длинное платье цвета слоновой кости с отделанным золотом корсажем. Она словно плыла по залу.
   В углу я заметил Кабаньего Клыка, с двух сторон за него цеплялись женщины, жевавшие какое-то мясо на косточках. В другом углу Охлад отплясывал дикий танец с какой-то скудно одетой женщиной. Он размахивал своим оружием так яростно, что я побоялся, как бы он не заехал кому-нибудь в лицо. А в самом дальнем конце зала, в стороне от всех остальных сидел Тот Парень. Достав меч, он спокойно точил его при помощи точильного камня. Не знаю почему, но от этого зрелища у меня мороз пошел по коже.
   В комнате было так же холодно, как и во всем замке, но кружение и пляски по меньшей мере двух сотен тел слегка подогрели воздух.
   Большой зал был украшен изображениями Невпопада молодого и среднего периода. На стенах висели картины и шпалеры, на пьедесталах помещались бюсты. Все они изображали меня в момент всевозможных завоеваний — возвышающимся над кучами жертв или сражающимся на мечах с десятком противников зараз. Выражение лица у всех бюстов было одинаково невозмутимо самодовольным, что давало им большое сходство со мной. Что же касается изображений… во всех я с трудом мог узнать сам себя. Нет, это был я, но лицо искажало темное, жуткое презрение ко всем, кто мне противостоял.
   Больше всего поражало окно в дальней стене, расположенное примерно в футе от потолка. Я слышал о таком, но еще ни разу не видел.
   Оно было забрано цветным стеклом — столь редким материалом, что только лучшие алхимики и кузнецы могли его произвести. Я слыхал о таких чудесах искусства, но своими глазами ни одного из них не видел. А то, что изображал этот витраж, поражало еще больше.
   Это был я. Или, по крайней мере, мое изображение верхом на лошади, в одной руке у меня был меч, в другой — посох. Ясное дело, при таком раскладе держать повод мне было нечем, и в реальной жизни я бы в один миг свалился с бессловесного животного. Но произведение искусства изображало не реального Невпопада, а идеальный образ Невпопада-мироначальника, переданный гением ремесленников, которые его создали.
   Лицо опять-таки имело мрачное, угрюмое выражение. Глядя в лицо, так напоминавшее мое собственное и все же чужое, я не смог сдержать дрожи, пробежавшей по спине.
   И все же я узнал его. Это лицо показывало, как я видел мир. Выражение гнева и презрения, которое я держал для культуры, столь падшей, столь лишенной всяких моральных ценностей, что она принимала и меня. Меня, Невпопада из Ниоткуда, рожденного матерью, которую изнасиловали рыцари, чьей целью была защита рыцарских идеалов. Я всегда думал, что если кто-нибудь увидит такое лицо, если я его выставлю на обозрение, то все, кто на него посмотрит, в отвращении покинут меня. Однако, похоже, именно это мрачное, пугающее выражение я и предъявлял окружающим большую часть времени и собрал последователей, богатство, славу и всякие радости и удовольствия. Я ничего не понимал. Я представлял себя циником, человеком, который знал, как все в жизни устроено, в то время как другие жили в мире своих фантазий. Однако получалось так, что это я ничего не понимал… и не могу сказать, что был рад тем урокам, которые преподала мне жизнь.
   По всему залу тут и там была разбросана добыча, награбленная в разнообразных походах. Присутствующие нарядились в дорогую и красивую одежду, которая кое-как была натянута ни них — воры щеголяли в ворованном.
   Мне стало дурно.
   Я смотрел на женщину, кружившуюся по залу в танце с мужчиной, — на ней была сияющая тиара и меховая пелерина, обе слишком большие для нее. Я задумался о судьбе предыдущей владелицы вещей. Была ли она жива? Или герой-завоеватель этой женщины порубил ее в куски и снял ценности с еще теплого тела? Сколько потерянных жизней, сколько утраченных надежд пошли в уплату за сегодняшний пир?
   Я никогда не рвался к героизму, не заботился ни о чьих бедах, кроме своих. Но, глядя на эту праздничную оргию, в которой участвовали люди, не имевшие никакого основания праздновать, кроме того, что они были самые удачливые и лихие разбойники, а также думая о том, что такое стало возможно благодаря мне, я в собственной шкуре ощутил себя очень неуютно.
   Поэтому нет ничего удивительного в том, что я занялся тем, что делает всякий, кто ощущает во рту гадкий вкус морального разложения. Я занялся рационализацией, чтобы сделать мнение о себе сносным и продолжать жить с ним дальше.
   Дело в том, что я ничего не знал о людях, которых мы завоевали. Возможно… возможно, они это заслужили. Может, они были богаты и праздны и являли прекрасный пример человеческого несовершенства. Очень могло быть, что эти люди, мои подданные, мои солдаты… имели гораздо больше прав радоваться всем этим безделушкам. Может быть, именно они тяжело работали, чтобы предыдущие владельцы этих вещей достигли богатства и славы, и с появлением первого «мироначальника» Победа, да и любой другой страны, распределение благ стало более сбалансированным. А может быть…
   Может быть, сами боги хотели, чтобы я это сделал.
   Наверное, впервые за всю свою жизнь я вдруг понял, зачем людям нужны боги. Идея действительно очень хороша — если все функционирует по воле существ, против которых я был бессилен. Я вспомнил и о предсказателе. Было глупо отрицать сейчас: он действительно предвидел будущее. Мое будущее. В отличие от многих других, которых мне доводилось встречать и которые пророчествовали, используя такие туманные выражения, что толковать их можно было как угодно, предсказатель, явившийся в «Буггер-зал», говорил простую правду. При условии, что его предсказания получились несколько скомканными из-за внезапной кончины…
   И конечно, не стоило и думать, что жизнь, которую я теперь веду, предопределена судьбой.
   «Брось все, пока ты в силе», — посоветовал мне мудрый внутренний голос, и я решил, что совет разумный. Я мог искать утешение в том, что, с одной стороны, я действовал по прихоти богов и судьбы, а с другой — может быть, этим я делал мир лучше. Таких убеждений хватило, чтобы я провел тот вечер без слез и всхлипываний.
   Кейт хотела бы немного подождать и прошествовать в зал торжественно, чтобы о ее прибытии возвестил какой-нибудь придурок с оглушительным голосом, вся работа которого заключалась в том, чтобы, остановив всю процессию, проорать имя очередного прибывшего гостя. Но я надменно отказался от этой мысли.
   — Это мои люди, и я — один из них. Я не стану соблюдать условности, — сказал я как можно высокомернее.
   И с этими словами вышел в зал, предоставив Кейт выбирать, как ей поступить.
   Время от времени меня, конечно, замечали, начинались овации, которые усиливались до такого шума, что ушам становилось больно. Ко мне устремились прихлебатели, как и тогда, когда я только въехал во двор крепости. Каким-то образом Тот Парень пробрался сквозь толпу, чтобы встать со мной рядом. Не знаю, как ему это удалось, ведь он был очень далеко, когда я вошел в зал. Он двигался так же быстро, как луч света. Наверное, он пользовался той энергией, которую сэкономил на разговорах.
   Но мне ничего не угрожало. Вокруг меня были одни друзья, да и как могло быть по-другому? Разве не благодаря мне они получили все это богатство, которому так радовались? Я собрал все почести, Невпопад-мироначальник, повелитель всех своих подданных. Мне вдруг пришло в голову, что я не знаю, сколько городов я завоевал. И была ли какая-нибудь система или цель помимо простого разрушения? Кажется, я совершенно не собирался объединить города в одно государство, которым можно было бы править и которое стало бы защищаться от внешних нападений. Похоже, мне доставляло удовольствие просто разрушать все, что попадалось на глаза.
   Кейт была рядом со мной, когда мы шли по залу, улыбаясь, пожимая руки, кивая всем, кто приветствовал нас. Мы двигались туда, где находились самые почетные места: огромные, богато украшенные кресла с сиденьями из красного бархата, которые сразу напомнили мне о тронах, на которых сидели король Рунсибел и королева Би. Края кресел покрывала резьба, изображавшая неведомых животных, а ножки представляли собой лапы с когтями.
   Я вспомнил всех правителей, с которыми мне довелось встретиться. Диктатор Шенк и его огромный жуткий тронный зал, король Меандр, владыка без владений, который кочевал из королевства в королевство в попытках оставить позади те воспоминания, которые никогда не дадут ему покоя, король Рунсибел, конечно. А теперь… передо мной находился мой трон, мое место верховного владыки. Медленно шагая к креслу, я размышлял о том, что, по идее, низкорожденные люди вроде меня не имеют возможности увидеть хотя бы одного правителя. А я не только повидал больше, чем положено, но и сам поднялся до такого положения. Это было величайшее достижение, хотя, ад меня забери, я так и не мог вспомнить, как же я такого добился.
   К трону вели несколько ступенек. Я не мог не отметить, поднимаясь, что двигаюсь я сравнительно легко. Конечно, все это такие мелочи, что вряд ли о них стоит упоминать. Это в том случае, если человек не хромает, потому что иначе даже самое простое дело становится тяжелой задачей. Здесь ничего такого не было. Я поднялся по ступенькам так легко, что, только сев в кресло, понял: сделать это мне было совсем нетрудно. Правая нога казалась не такой сильной, как левая… но она перестала быть бесполезным придатком, каким я ощущал ее до сих пор. А вспомнив, как я мылся, я понял, что и тогда в ноге у меня было не меньше силы. Я не заметил этого, потому что кто же станет обращать внимание на ногу или руку, которая работает, как ей и положено.
   Я встал, выразительно помолчал и повернулся к толпе. Кейт стояла у своего трона, дожидаясь, пока я сяду. Она аккуратно сложила руки, а лицо ее имело приятное, почти блаженное выражение. Люди стали скандировать ее имя, и она просто купалась в обожании, улыбаясь искренней, радостной улыбкой, впитывая поклонение, словно губка.
   Широко расставив руки, я крикнул:
   — Друзья мои! Я рад вернуться к вам!
   И все восторженные выкрики и приветствия теперь адресовались мне. Я был их мироначальником. В их глазах я не мог ошибаться. Я сделал жест, веля замолчать, и все немедленно повиновались.
   — Перед следующим походом отдохнем, — продолжал я. — Я поговорю со своими помощниками, решу, какие города должны быть завоеваны, и в свое время мы ими займемся. А пока, — и я возвысил голос, — радуйтесь тому, что крепости Бронебойсь такая участь не грозит!
   Мои слова вызвали еще больший восторг, люди выкрикивали мое имя, ритмично топали ногами с такой силой, что я начал опасаться, как бы витраж не выпал из окна и не разлетелся на тысячи разноцветных кусочков.
   Тогда я повернулся к леди Кейт, взял ее за протянутую руку, притянул к себе и крепко поцеловал в губы. Меня ошеломило ее тепло, а толпа, кажется, ощутила ту же страсть, что и я, потому что издала оглушительный одобрительный крик.
   — Все для тебя, любовь моя, — прошептала Кейт, — все для тебя.
   Потом мы сели и предались веселью. Еда была подана в изобилии, и я накинулся на нее с большим аппетитом. Ничто не может передать удовольствие, с каким садишься за стол после того, как уже собрался умереть в проклятой богами пустыне. Я никогда еще так не радовался тому, что жив.
   Передо мной поставили блюдо с небольшими круглыми коричневыми шариками. Конечно, я посмотрел на них с некоторым подозрением, как, думаю, на моем месте поступил бы всякий. Моя супруга уговорила попробовать, и я взял один из шариков кончиками пальцев. Я все еще думал, что это какой-нибудь отвратительный розыгрыш и в руках у меня какашка, но запах быстро переубедил меня. Запах был очень тонкий, изысканный — сладость, смешанная с ароматом, обещавшим настоящий взрыв вкуса, дающего простор чувственному наслаждению. Я осторожно откусил кусочек, подержал на языке и едва мог поверить своим ощущениям. Я понял, что это и есть, наверное, тот самый «шоколад», о котором говорила Шейри. О боги, за такой вкус и умереть было не жалко. Я катал шарик во рту, облизывал губы и удивлялся, чего только не изобретут люди, если решат заняться изобретениями.
   Так и продолжался этот вечер — полный веселья и радости — как раз до того момента, когда ко мне приблизился Кабаний Клык. Я обратил внимание, что он тоже смыл побыть с лица, и, к моему ужасу, без нее он выглядел еще жутче. Не отводя от меня взгляда, он низко поклонился, а потом поклонился и леди Кейт. Люди в зале заметили, что он подошел ко мне, и шум веселья немного поутих, и теперь можно было услышать, что Кабаний Клык говорит.
   — Полагаю, вы, мироначальник, уже знаете о наших новых пленниках? — спросил он.
   К тому моменту, должен сказать, я уже совершенно расслабился, особенно если вспомнить количество меда и пива, выпитого за столом. Я не напивался с того дня, когда, будучи одураченным оруженосцем в замке короля Рунсибела, топил свои печали в вине, украдкой пробираясь в дальний винный погреб и дегустируя то, что там хранилось. Здесь никуда пробираться не нужно было. Все, что перед нами стояло, находилось в моем распоряжении, и я охотно всем этим распоряжался. Моральные затруднения, война с совестью лучше всего ведутся на море… у меня было море блаженного алкогольного тумана. Да, я уже покинул берег, и три моих полотнища наполнял тугой ветер. Я по-прежнему имел твердое представление о том, кто я такой и где нахожусь, но все остальное ускользало от моего сознания. Наверное, даже простое передвижение в пространстве было бы для меня затруднительно. К счастью, я никуда не пытался пойти, хотя в кресле держался весьма нетвердо. Я опирался на руку подбородком, который, правда, заимел досадную манеру съезжать с опоры. Получается, что я чуть ли не бил себя в лицо собственным кулаком. Мне пришлось сильно сосредоточиться на том, что Кабаний Клык говорит, потому что, если бы я хоть на миг позволил себе отвлечься, все слова пролетели бы мимо меня, а я бы только радостно помахал им вслед.
   — Пленники? — переспросил я, тщательно выговаривая, чтобы быть понятым и Клыком, и самим собой.
   Кейт потянулась и тронула меня за руку.
   — Бунтовщики, мироначальник, — напомнила она тихо.
   Я подскочил и заговорил громче, чем было нужно.
   — Ну да! Бунтовщики! Убить меня хотели! Ублюдки!
   — Так точно, мироначальник.
   — Убить меня! Меня! Меня! Меня! — Я помолчал, нахмурился и мутным взглядом посмотрел на Кабаньего Клыка: — Я что, петь собирался?
   Он глядел на меня с неприкрытым изумлением. Я гадал, почему он так странно наклонил голову, чтобы покачать ею из стороны в сторону, а потом каким-то отдаленным уголком мозга понял, что он не отводил от меня взгляда и ему приходилось выворачивать шею, поскольку моя голова постоянно клонилась набок.
   — Мироначальник… если хотите… мы можем вернуться к этому позднее… когда вы будете не так… как бы сказать…
   — Пьян? — спросил я.
   Такая искренность с моей стороны вызвала в зале легкий всплеск смеха.
   Я укоризненно погрозил Кабаньему Клыку пальцем и сделал ему замечание:
   — Должен указать тебе, что я совсем не так дум, как ты пьянаешь.
   — Это меня утешает, мироначальник.
   — Дорогой мой, — обратилась ко мне Кейт, — может быть, лучше отложить до…
   — Чепуха!
   Если шум толпы и заглушал мой голос, то только до этого выкрика. Теперь меня слушали все присутствующие в зале.
   — Дорогие друзья! — крикнул я, стараясь почетче выговаривать слова. — Кто хочет посмотреть, как судят бунтовщиков?
   Конечно, раздались одобрительные выкрики, крики «ура!» — именно это и было нужно. Кабаний Клык сделал знак Тому Парню, который вложил меч в ножны и вышел из зала. Люди возбужденным шепотом начали обсуждать, что я стану делать: просто прикажу казнить бунтовщиков на месте или заставлю их страдать, мучительно ожидая смерти.
   Что же касается меня, я словно вышел из собственного тела и теперь наблюдал сам за собой с большого расстояния. Меня окутал теплый туман. Верх взяла личность Невпопада предводителя варваров, словно я играл в какой-то масштабной пантомиме, не имевшей никакой связи с реальной жизнью. Где-то на задворках рассудка появилась мысль о том, что, протрезвев, я пожалею о своих теперешних действиях, но она не могла победить того шума в моей голове, который и побудил меня навязать торжество закона. Пусть любые другие потенциальные убийцы посмотрят, что бывает с тем, кто просто помыслит выступить против мироначальника Победа.
   Послышался скрип и хруст колес, и двери в большой зал распахнулись, явив взорам огромную повозку, которую тащили два могучих раба; из одежды на них были только набедренные повязки, и торсы блестели от пота. Некоторые женщины одобрительно зашептались, и даже Кейт заинтересовалась. Я уже слишком далеко зашел к этому времени. И в самом деле, многие детали сливались в неясные пятна, и сейчас, когда много лет спустя я пишу эти строки, мне остается только гадать о том, в какой же последовательности все происходило. И что за мысли появлялись у меня в голове, поскольку главные подробности потерялись в парах алкоголя… или отсиживались там до тех пор, пока мне не пришлось очень быстро протрезветь.
   На повозке стояла клетка, в которой помещались не то восемь, не то девять пленников. Одежда, в которую они были одеты, когда появились в крепости Бронебойсь, уступила место обтрепанным лохмотьям, едва прикрывавшим наготу. Ничего мятежного в их облике не было. Вели они себя по-разному: кто-то с безразличием и презрением глядел на толпу в зале, а откуда неслись оскорбления в их адрес. Другие были напуганы, а один из тех, кто постарше, закрыв глаза, раскачивался взад и вперед, непрерывно двигая губами. Он явно молился. Не знаю, слушал ли его кто-нибудь. В середине клетки был кто-то еще, но я не мог разглядеть, кто там. Но если вспомнить, насколько я был пьян, удивительно, как я разглядел саму клетку.