– Ах, не заболел ли! – воскликнула она. – Нет, не заболел. Сегодня Михаил Степанович встретил его в городе, там они и сговорились насчет яблок. – Она пошла и остановилась. – Знаете что, давайте спустимся на шоссе к машине, посмотрим, что там стряслось, может, он зря возится. Может, нужно просто поехать в город за помощью. Идемте-ка.
   И, не дожидаясь моего согласия, она быстро пошла назад. И только мы сделали с ней несколько шагов, как из-за поворота вылетела длинная желтая машина, ширнула лиловым лучом по дороге, осветила нас, кусты барбариса на обочине и вдруг резко, с визгом остановилась. Из машины выскочил Михаил Степанович и бросился к нам. В кабине сидело еще два человека в серых военных плащах.
   – Ну, как, – спросила Софа, – все в порядке?
   – Вроде, – уклончиво ответил Михаил Степанович, смотря на меня. – Откуда вы, прекрасное дитя?
   – Встретились по дороге, – сказала Софа, – тоже шел к Потапову.
   – Так я был там, – ответил Михаил Степанович, – Потапов в городе.
   «Когда же они тогда с ним сговаривались?» – подумал я, но ничего не спросил.
   – А вам, кстати, в город не нужно? – спросил меня Михаил Степанович. – А то можем довезти.
   – Нет, – сказал я, – в город мы ездим только по выходным.
   В кабине что-то произошло, зашевелился кто-то из военных и не то спросил, не то сказал что-то.
   – Так мы вас довезем до вашего лагеря, – воскликнул Михаил Степанович, – садитесь, садитесь!
   Не могли они меня довезти до нашего лагеря, не было туда дороги, и они отлично знали это. Я стоял, не зная, что предпринять, – все было странно, очень странно.
   – Поедемте, – ласково предложила, даже скорее попросила меня Софа и слегка дотронулась до моего плеча.
   – Поедет, поедет, – весело повторил Михаил Степанович и взял меня за руку.
   Мне стало вдруг очень не по себе. Черт знает, что хотели от меня эти люди. Ясно было только одно: они совсем не то и не те, за кого себя выдают.
   – Ну, прошу, – сказал Михаил Степанович уже без всякой улыбки.
   В это время впереди нас мягко вспыхнули лучом фары, и другая машина, черная и бесшумная, остановилась около нас. В ней никого не было, кроме шофера. Впрочем, не походил на шофера человек, сидящий за рулем. Был он маленький, очень тщедушный, с холодными серыми глазами и морщинами – две глубокие складки прорезали его лицо. Он мимолетно, но зорко взглянул не меня, потом молча перегнулся, протянул руку, отворил дверь кабины, тут я увидел, что под плащом на нем мундир.
   – Садись, – кивнул он Софе. И она сейчас же пошла к машине.
   – Нет, ко мне, – приказал он, – а его в другую.
   И тогда Михаил Степанович слегка подтолкнул меня, а один из военных подвинулся и освободил мне место.
   – В тесноте, да не в обиде, – сказал он улыбаясь. – Едем!
   И мы поехали.
   Мы молчали. Михаил Степанович достал из кармана портсигар и протянул его мне. Я покачал головой.
   – Тут недалеко, – успокоил он меня вполголоса.
   Машина неслась по асфальтированному шоссе в город, но вдруг шофер осадил ее, повернул руль, и мы нырнули на боковую дорогу. Я знал про эту дорогу только то, что она ведет к зданию, расположенному на противоположном прилавке. Машина мчалась очень легко, дорога была асфальтирована, и свет фар опять вырывал аккуратные кусты по обочинам дороги. Какие-то сторожевые будочки, сторожевой гриб, поднятый шлагбаум, а около него лавочка и человек на ней в военной гимнастерке. Здесь машина сделала поворот и понеслась уже не вверх, а вниз. Мы въехали в широко открытые, большие деревянные ворота. Я увидел двор, усыпанный белым песком, и в глубине большую каменную дачу с застекленной террасой. Окна были освещены и плотно задрапированы.
   Машина остановилась, завизжала проволока, и к машине не торопясь подошла и остановилась огромная серая собака, похожая на волка. Михаил Степанович обхватил ее за шею и сказал:
   – Вылезайте.
   Я вылез. Впереди меня очутился один из моих спутников. Он слегка дотронулся до моего плеча и сказал, показывая на дом:
   – Пошли.
   Тут я впервые увидел его лицо – светлые глаза, аккуратно зализанные волосы, тяжелые скулы. Второй мой спутник был высок, худощав, костист, осыпан золотыми веснушками, рыжеволос. И хотя на первого, плотно и крепко сбитого, он совсем не походил, ясно было, что оба они существа одной и той же породы, оба одинаково подтянуты, чисто вымыты, ухожены.
   – Пройдемте, – пригласил или приказал мне первый.
   Пошли. Он впереди, я за ним, рыжий сзади. Он привел меня в большую комнату с завешенным окном, письменным столом около него и книжным шкафом в углу, выдвинул ящик стола, вынул оттуда кипу «Огонька», два-три номера «Вокруг света», положил все это на стол и вышел, плотно закрыв дверь, и сказал: «Только одну минуточку». Я постоял, посмотрел, потом перегнулся через стол и поднял занавеску. Окно упиралось в забор и мощные ворота, заложенные бревном. Между забором и окном не было ничего – белый песок, и ни кустика, ни цветика. Я опустил занавеску, подошел к шкафу и стал рассматривать книги. Впрочем, книга была только одна: Большая Советская Энциклопедия в новешеньком зелено-красном переплете. И тут в комнату вошел Михаил Степанович.
   – Ну как, нравится вам у нас? – спросил он радушно. – Ведь вы, наверно, по этой дороге никогда не забирались?
   – Нет, – сказал я.
   – Ну вот теперь поднялись и увидели, как живем! Садитесь, садитесь, пожалуйста, курите. Этот дом сейчас пустует. Здесь живут иногородние преподаватели Высшей пограничной школы, когда они к нам приезжают. Ведь и сама школа рядом. Я преподаю в ней международное право, а Софа – моя аспирантка. Я руковожу ее практикой.
   – Ах вот как! – сказал я.
   – Да, вот так. Да не стойте, садитесь. Вы же гость. – Он поглядел на меня и улыбнулся. – Тут ведь вот какое дело. Да, стойте-ка, я сейчас принесу стул и приду – поговорим.
   Он вышел, аккуратно притворив дверь за собой. Пришел он только минуты через полторы со стулом и портфелем.
   – Тут вот какое дело, – продолжал он, ставя стул и садясь. – Тут довольно смешное дело. Вам Потапов про удава рассказывал?
   – Да, – ответил я.
   Он юмористически сморщился.
   – И наверное, вы еще и в газете что-нибудь читали про него?
   – Читал.
   – А видеть его не видели? Нет, конечно. Ну а человека, который видел этого удава, вы встречали?
   – Ну да, Потапов, – сказал я. – Он даже стрелял в него раз.
   – Но промахнулся. Отлично! Запомним… А еще кто видел этого удава? Какие-то пионеры, которых так и не разыскали. Да? Пастушонок Петька, которому двенадцать лет и который, когда его стали расспрашивать, ничего путного рассказать не мог. Стрелял в кого-то дядя Потапов, а в кого – разглядеть не смог. А еще кто?
   Я молчал.
   – Вы понимаете, о чем я говорю?
   – Да, откровенно говоря, нет, – ответил я.
   – Да неужели нет? – удивился он. – Фантастика все это… Никакого удава в горах нет и никогда не было. Зоологи нас просто на смех подняли. Удав перезимовал в сугробах! Да это все равно что сказать: у меня в подполье завелась щука.
   – Постойте, постойте, – сказал я, – так, значит, Потапов врет?
   – Значит, брешет наш Потапов как сивый мерин, – ответил мой собеседник ласково, – вводит, как говорится, в заблуждение общественное мнение и советскую печать.
   Я молчал и смотрел на него.
   – Вижу, вы все еще сомневаетесь, – покачал он головой, – тогда прочтите вот это. «Социалистическая Алма-Ата» за вчерашнее число.
   Я взял газету. Наверху страницы были изображены обезьяны, карабкающиеся по решетке, попугаи на кольце, лев с гневно занесенным хвостом – и все это в окружении больших вертлявых букв.
   – Да читайте, читайте, – сказал Михаил Степанович. – Вслух читайте.
   – «Уж много дней свежевыкрашенное здание на колхозном базаре привлекает к себе любопытных…» – прочитал я первые строчки и перевернул газету, чтоб посмотреть, когда она вышла.
   – Номер сто шестнадцать от двадцать восьмого числа этого месяца, – услужливо подсказал Михаил Степанович. – Открылся новый зверинец: львы, тигры, крокодилы, страусы, удавы. А вы тут сидите в горах и ничего не знаете. Прочитайте вот тут отчеркнутое красным карандашом.

 

   "Демонстрируя удава, – писала газета, – директор напомнил, что летом этого года в одной из Алма-Атинских газет появилось фантастическое сообщение о сбежавшем из зверинца удаве, будто поселившемся в садах колхоза и даже перезимовавшем в прошлую особенно суровую зиму. Тропический гость никак не может акклиматизироваться в Алма-Ате. Он погиб бы через несколько дней при нашем климате. Да вдобавок удав и не сбегал.


   Вся история с удавом – выдумка досужего, не очень грамотного любителя желтеньких сенсаций".


 
   – Да, но к чему ему все это? – вырвалось у меня.
   – Вот, – удовлетворенно сказал Михаил Степанович. – Вот наконец-то вы задали совершенно дельный вопрос. К чему подняли весь этот шум? А шум поднят действительно немалый. В республиканской газете – одна статья, в вечерней газете – другая. А затем эта история вынырнула за границей и появилась знаете где? В фашистской Германии. В газете «Фелькишер беобахтер» опубликована большая статья о всей этой фантастике. Интересно?
   – Чрезвычайно, – воскликнул я, – но все-таки до меня еще не полностью доходит, что все это значит.
   – А надо, чтоб дошло, надо, – строго сказал Михаил Степанович. – Для вас это просто необходимо. Я пытался дать вам это понять, но вы… Давайте зададим себе вопрос: кто мутит воду, кто распускает слухи? Бригадир Потапов. Ну а что собой представляет этот Потапов, кто он такой, а?
   Я молчал.
   – Ну кто он такой – скажите?
   – Бригадир шестой бригады, – ответил я.
   – Точно! – обрадовался Михаил Степанович. – Бригадир шестой бригады колхоза «Горный гигант». Но это сейчас он бригадир, а кем он был раньше? Вот стали мы дознаваться и дознались. Оказывается, был он белоказаком, участвовал в мятеже девятнадцатого года. Потом бежал из города Верного в Кульджу, то есть на китайскую границу. Доходит это до вас? Брат Потапова в прошлом году арестован и осужден за вредительство, он находился в связи с консулом одной из враждебных держав и получал задания от иностранной разведки. Во всем этом он сознался. Вот вам вторая и, так сказать, неожиданная сторона бригадира Потапова. Вы всего этого, конечно, не знали, – улыбнулся он.
   – Про брата знал, – сказал я неожиданно для самого себя.
   Он удивленно посмотрел на меня.
   – Откуда же?
   – Он рассказывал.
   – Да? – Секунду Михаил Степанович молчал, а потом воскликнул: – Ловко! Вот подлец! Прет напролом! Ну, раз вам это уже известно, то и дальнейшее не удивит. Вот. – Он вынул из портфеля и положил передо мной почтовый конверт, адрес был напечатан на машинке. – Обратите внимание – обратного адреса нет. Так что сразу не поймешь что откуда. – Он вынул из конверта письмо, отпечатанное на машинке, подал его мне и сказал: – Читайте!

 

   "Германская Империя,


   Министерство Иностранных дел,


   Консульский отдел


   Уважаемый г. Потапов


   Обращаемся к вам по поручению Немецкого общества акклиматизации животных. Означенное общество, существующее с 1848 года и объединяющее виднейших ученых Германии, обратилось к нам с просьбой выяснить все обстоятельства, связанные с появлением удава в горах Алма-атинского Алатау. «Самый факт, – пишет нам секретарь общества проф. Фохт, – что столь теплолюбивое животное, каковым является удав, могло провести суровую континентальную зиму, заслуживает всяческого внимания и детального изучения». Он надеется, что вы поймете, какое значение для науки имеют наблюдения, подобные тем, которыми вы располагаете, и поэтому просит не отказать нам в информации. В случае получения подобных сведений президиум общества перешлет вам диплом почетного члена-корреспондента, дающий право на посещение всех заседаний, выставок и мероприятий общества. Адрес общества…


   …Если это вас устроит больше, вы можете сноситься с нами прямо через Германское консульство.


   С почтением…"


 
   – Ну, что вы скажете? – спросил Михаил Степанович, когда я положил бумагу на стол.
   – Оригинально.
   – Оригинально, – вздохнул он. – Хорошо, если бы это было только оригинально. Теперь вспомните шум, который был поднят, статьи в газетах, это самое отношение, и вы поймете смысл и содержание следующей бумаги, которую я вам сейчас предъявлю. На этот раз она исходит из советского учреждения и советских людей. Бумага эта, конечно, строго секретная. Но уж если говорить, то говорить начистоту. Вот с этого места.
   И он достал из портфеля другой конверт – большой, глянцевитый, без всяких надписей, вынул из него какую-то журнальную вырезку на немецком языке и отложил в сторону, потом бумагу, напечатанную на машинке, загнул ее начало и конец, дал мне и сказал:
   – Читайте, доверять так доверять.
   Я стал читать. Это были вопросы. Некоторые из них я запомнил. Вот примерное их содержание. Вопрос первый: прошлое бригадира Потапова, его политические убеждения. Вопрос второй: что именно могло заинтересовать фашистскую печать в сообщении об удаве, напечатанном в «Казахстанской правде» (перечислить все соображения). Вопрос третий: какую цель преследовала молодежная газета, пытаясь повторно опубликовать заметку на эту же тему. Кто является ее автором. Зачем потребовалось указывать на тайник (пещеру), находящийся в горах, в которой якобы мог перезимовать удав. Где находится этот тайник, обследован ли он органами государственной безопасности. Вопрос четвертый: есть ли какие-нибудь основания считать, что заметки эти являются кодированным сообщением фашистской разведки. Вопрос пятый: чем занимается археологическая экспедиция, работающая в районе мнимого появления удава. Какую роль в работе экспедиции играет археолог Корнилов, ранее репрессированный органами НКВД. Что вы можете сообщить о… (дальше стояла моя фамилия).
   Пока я читал, Михаил Степанович следил за мной глазами.
   – Вот видите, и о вас тут! – сказал он, когда я дошел до последнего вопроса, и отобрал у меня бумагу. – Вы понимаете, – продолжал он, – что такие документы являются секретнейшими, в особенности для лиц, затронутых в этом документе. А я взял и показал этот документ вам. Вы учитываете, что это серьезнейшее служебное нарушение? Так как, по-вашему, зачем я на него пошел, а?
   Я пожал плечами.
   – Но должна же быть причина! Не знаете? – Михаил Степанович не спускал с меня ясных, чуть насмешливых глаз. – Потому что доверяю я вам, вот почему. По-видимому, вся эта история с удавом – хитро задуманная диверсия.
   Он снова улыбнулся, и это была какая-то особая улыбка – тонкая, загадочная, чуть высокомерная. И сам он как-то сразу и мгновенно изменился. Из радушного, веселого хозяина дома вдруг незримо превратился в почти официальное лицо. Не говорил уже, а приступал к допросу. Но голос его был по-прежнему тих, и смотрел он на меня, тонко улыбаясь. А у меня уже голова шла кругом.
   – Слушайте, но зачем и кому все это нужно? – воскликнул я.
   – Зачем шпионам нужно шпионить? – спросил он, тщательно подчеркивая свое удивление. – Ну, наверно, просто потому, что они шпионы. Другой причины нет. – И он спрятал оба конверта в портфель.
   – Но если Потапов шпион, почему вы его не арестуете? – спросил я.
   – Есть основания, – сказал он ласково. – Почему шпиона далеко не всегда берут сразу? Во всяком случае мы хотим вас предупредить. – Он встал. – К Потапову не заходить! Если же встретите в горах, то держитесь с ним по-прежнему, но сразу же известите нас. Вот сюда придете! А теперь пошли обедать!
   Домой я шел в обход, косогорами.
   Уже наступило утро – холодноватое, ясное, с высоким небом и прозрачной далью. С вершины прилавков можно было охватить глазом верст десять. И впервые я увидел в это утро ту синеву, которой всегда в этих местах означается осень. Сизыми были склоны гор, поросшие лесом: сиреневыми – камни и глинистые обнажения оврагов; совсем синими – низ снежных шапок и заросли терновника. Чем дальше, тем этот цвет крепчал, наливался и где-то вверху переходил в фиолетовый и просто темный – летом его скрывала зелень, а осенью, когда все обнажалось, он становился основным фоном гор и сливался с небом. На этом фоне мерцали красные, оранжевые, золотые, светло-зеленые пятна. Стоило прищурить глаза – и предметы исчезали, а вся долина представлялась огромной мозаикой или панно из разноцветных камешков. Ночью прошел дождик, и пахло землей, мокрым щебнем и листьями.
   Я шел по высокой росистой траве, нес узелок, и колени у меня уже были мокрые, а башмаки хлюпали. Но я думал только о бригадире Потапове. Теперь мне многое представлялось в ином виде: прежде всего то, что он сильно переменился, таскается по целым дням в горах и перестал обращать внимание на колхозные дела. Вилы же и топор после сегодняшнего разговора приобрели в моих глазах совершенно особое значение. Хотя к чему они – я все-таки объяснить не мог. Непонятно казалось и все остальное: эта ночная встреча с Софой, шоссейная дорожка в гору, здание на горе, разговор в комнате с видом на заколоченный забор, неведомые и непонятные мне люди. Во всем этом было что-то и от настоящей тайны, и от чего-то совсем иного, раздутого, надуманного и несерьезного. Но ложь об удаве! Но статья в немецкой газете! Но письмо германского консула! Ведь все это действительно печаталось, писалось, существовало.
   Я шел, думал… И вот уже стали видны наши палатки и даже потянуло речной свежестью. Вдруг кто-то сзади осторожно дотронулся до моего плеча. Я обернулся. Незнакомая девушка в красном платке стояла передо мной. На ней была блузка защитного цвета, узкая юбка и тапочки на босу ногу.
   – Здравствуйте, – сказала девушка.
   – Здравствуйте, – ответил я, с некоторым даже страхом оглядывая ее небольшую статную фигуру.
   – Вы меня не знаете? – спросила она. Голос у нее был глубокий, грудной.
   – Нет, – сказал я. – Но что-то как будто…
   – Я племянница бригадира Потапова, – объяснила она.
   – А-а, – засмеялся я. – Помню, помню. Это вы, вместо того чтобы работать, хохочете? Она засмеялась.
   – Ну вот, вспомнили. А меня за вами прислал дядя, – сказала она, – вы ему очень нужны.
   – Бригадир Потапов? – воскликнул я. – Пойдемте, пойдемте.
   И, честное слово, сразу отлетели все раздумья, предположения и вопросы. Так все это не вязалось с ясным, солнечным утром, с открытым круглым лицом этой девушки, с беззаботностью тона, тем, что на груди ее был комсомольский значок, а на голове красная косынка. (Так в те годы на плакатах изображался комсомол.)
   Я повернул было на дорогу, но она меня остановила.
   – Не домой, – сказала она, – он вас в щель просит.
   – А почему в щель? – снова насторожился я.
   – Да тут близко, – успокоила она меня. Знал я, что это близко. Я был даже несколько раз в этой щели. Боже мой, до чего там было сыро и темно! Огромные желтые камни цвета ржавой воды, каменистые пещеры по склонам. Большие желтые, оранжевые, белые глыбы, продолговатые, как лошадиные черепа. Вот-вот и сам дракон пожалует из пещеры. И особенно тоскливо было глядеть на нависшие и набрякшие груды песка (они, кажется, могли ухнуть каждую секунду), на кустики осины с горькими зелеными побегами, на крошечные чахоточные березки. «Что ж там потребовалось Потапову?» – подумал я и вспомнил о тайнике.
   Девушка шла впереди, перескакивая с камня на камень, нащупывая ногой невидимые мне тропинки и уступы. И было видно, что в этих местах она как дома.
   – Не упадите! – крикнула она мне, когда под ногой у меня обвалился камень и я было поехал под откос.
   – Держите меня за плечи, – приказала она в другой раз, когда мы стали спускаться.
   Потапова я увидел сразу. Он сидел на большой глыбине, рядом лежало что-то накрытое серой мешковиной, валялись вилы, топорик и ружье.
   – Ну вот, молодец, Дашка, – похвалил он мою спутницу, – а я уж думал, если не дождусь, то поеду сам. Ты что, был у меня вчера? – обратился он ко мне.
   – Нет, – ответил я.
   – Не дошел, – усмехнулся он. – Встретили и завернули. Куда же они тебя повели, в органы, что ли?
   – Да нет, – ответил я, не зная, что сказать. – В пограншколу.
   – Тоже неплохо, – сказал он. – А насчет змея говорили, что нет, мол, никакого змея? Его Потапов выдумал. – Он сжал кулаки. – У, нечистая сила! Всю работу у меня отбили. Яблоки собирать надо, а я с ними пять дней как в котле киплю. – Он посмотрел на меня и вдруг сообщил: – А меня ведь вчера арестовывать приезжали.
   – Да что ты! – воскликнул я, соображая, к чему все это идет и как мне в случае чего надлежит поступить.
   Наверное, на моем лице выразилось что-то подобное, потому что он вдруг посмотрел на меня, грубо усмехнулся и вдруг ударом сапога сбросил мешковину. На срезанных лопухах лежало что-то черное, скрученное, чешуйчатое, кольца какой-то довольно большой, как мне показалось – метра полтора, змеи. Она была еще жива: кольца вздрагивали, сокращаясь, по ним пробегала длинная дрожь, чешуя блестела мельчайшими чернильными капельками, словно исходила предсмертным потом.
   – Да что же это такое? – спросил я очумело. – Откуда эта змея? Ведь это совсем даже не…
   Потапов искоса посмотрел на меня, зло усмехнулся и опять накрыл мешковиной умирающее чешуйчатое тело.
   – Вот и весь сказ, – сказал он твердо и скорбно. – Только всего и было, что вот эта гадючка. Вот она тут и ползала. А когда она ползет, знаешь, какой она кажется?… Написал этот дурак четыре, а мне подумалось: нет, мало, метров шесть в ней будет.
   «Да, да, – подумал я. – Правильно, правильно… Как же это мне сразу не пришло в голову? Об этом и профессор Никольский пишет: когда змея ползет в траве, она кажется раза в два, а то и в три длиннее, чем есть… Да, так всегда бывает».
   Я приподнял концом сапога мешковину, разбросал лопухи – и тогда показалась голова, небольшая, плоская, с широко открытыми, пристальными синими глазами.
   – Черный полоз, – сказал я. – Самый обыкновенный черный полоз. Но только большой-большой. У нас стоят два в банках на выставке, но такого я еще не видел.
   – Я мерил – метр шестьдесят сантиметров, – сказал Потапов. – Вот, дорогой товарищ, и все, что было. Признаешь теперь, какие у страха глаза? В газету попал, себе на шею петлю надел, здесь уже пять суток сижу, а из-за чего? Эх! – Он махнул рукой.
   – Да, но при чем же тут ты? – сказал я. – Нет-нет, ты лишнего на себя, бригадир, не бери. Не ты эту анафему выдумал, и писать ты о нем тоже не писал. Подписи твоей нигде нет. А что другие там от твоего имени…
   – Эх, кабы попался мне тот артист, что с аппаратом приезжал. Уж я б его… – алчно покачал головой Потапов. – Но как я мог в нем эти метры насчитать? Как? Ведь явственно, явственно видел– громаднейший змей ползет. Или наваждение такое? А то говорят, что они отвод глазам такой делают. Ползет змеючка, а ты видишь дракона. Может, правильно так.
   Я засмеялся.
   – Какой там к черту отвод? Нет, это со всеми бывает, бригадир. Вот и Брем такие случаи подробно разбирает. Это, говорит он, самая обычная ошибка наших воспринимающих и оценивающих способностей. Так что не бойся.
   – Воспринимающих… – улыбнулся бригадир и покачал головой. – Да ведь не будут они твоего Брема спрашивать. Никогда не будут! Да что ты? Они в случае чего его сразу из города вышлют. Им дело нужно. Вот что! Разве они теперь со мной когда расстанутся?
   – Да зачем ты им, зачем? – сказал я.
   – Будто не понимаешь. Один брат расстрелян за вредительство, другой схвачен как шпион, что же им еще надо? Они и во сне такое дело не видели.
   – Ну ладно, ладно, – сказал я сурово. – Не говори что не надо. Бери его, пойдем.
   – Пойдем, – устало вздохнул Потапов. – Конечно, пойдем. У меня теперь только один путь – являться. Вот с этой самой штуковиной и пойду. Эх, не сумел я тогда отстоять брата Петьку. Не сумел. Оробел, струсил. Думал свою шкуру спасти. А вон видишь, что вышло. – Он снова наклонился, взял змея и стал засовывать его в мешок. – Всю жизнь он мне взбаламутил, из-за него покой потерял. Ведь знаешь всех, всех рабочих перетаскали на допросы. И что им надо? Ведь я снес бумагу, что мне германцы прислали. Поблагодарил этот длинный, что со мной водку трескал! Сначала ты, говорит, «советский человек», а потом: «Расскажи, с какой целью агитируешь население насчет Бовы-конструктора. Скажешь – простим. Нет – пеняй на себя. Значит, сколько тебе ни говори, ты все равно ведешь свою линию». – «Да какую такую свою линию я веду, какая такая линия? Зачем она мне нужна?» – «Хорошо! А брат у тебя где?» – «А это вам лучше знать! Вы его забрали». – «А ты как будто ничего уже и не знаешь. Мужичок-серячок! Брат он тебе, мать твою, или нет?» – «Брат! Брат, единокровный брат он мой, Петька! И знаю – ничего он не делал, никаких клещей в банке с собой не носил, и хлеб им не заражал, и к консулу не ездил. Все это одна ваша агитация». – «Ах, вот как ты заговорил, ты теперь за брата заступаешься, вражина! Значит, тебе враг, вредитель, шпион, диверсант дороже советской власти, да?! Да разве органы зря кого забирают? А ты знаешь, где ты находишься? Контрреволюционер! Антисоветчик! Японская морда! Встать! Марш в коридор! Посиди подумай!» Вот и весь разговор со мной. А что я сделал? Кому я что перешел? Что ж, неужели все это правда, что он творит, а? Ты умный, скажи.
   Он говорил теперь тихо, печально разводя руками. Я ему ничего не ответил. Он постоял, подумал, помолчал и вздохнул.
   – Думаю-думаю и ничего придумать не могу, какой враг все это устраивает, на что он людей толкает? Зачем все это ему? Вот и ты боишься! Стоишь молчишь. Ну хорошо, не надо. – Он посмотрел на племянницу. – Водку-то захватила или опять тетя Маня не дала? – спросил он хмуро.