Страница:
– Я собираюсь делать свою работу. А ты делай свою. И в следующий раз, когда ты посмотришь на меня так, как сейчас, приготовься к худшему, – и, высказав эту угрозу, он с достоинством покинул мостик.
Он убеждал себя в том, что уже восстановил свой талант победителя, однако его новый всплеск энергии казался таким же искусственным, как возбуждение Морн, дарованное зонным имплантом.
Почему амнионы так упорно хотели завладеть сё ребёнком? Что мальчишка представлял собой для них? Неужели он был нужен им только для того, чтобы разоблачить предательство Ника? Или Дэйвис имел какую-то ценность, о которой Ник пока не догадывался? Не зная ответов на эти вопросы, Саккорсо не мог оценить свою позицию и преимущества противника. Сколько Билл хотел получить, отдав мальчишку амнионам? И сколько он согласен потерять, отказывая в помощи Нику?
Саккорсо почти убедил себя в том, что готов ко всему. Но несмотря на это, в его кишках продолжалось гадкое ощущение, что Морн нанесла ему непоправимый вред – гораздо больший, чем он мог вынести.
– Через две минуты входим в док, – объявил по интеркому Скорц. – Приготовиться к невесомости.
Вот к невесомости Ник был готов. Сжав пальцами аварийные поручни, он ожидал окончания центробежного вращения «Мечты капитана» и перехода к притяжению Малого Танатоса.
Сила тяжести на планетоиде составляла примерно 0, 8 g. Сам по себе Малый Танатос не имел нужной массы для создания такой силы притяжения. Однако одним из побочных эффектов генератора плазмы, питавшего верфи «Купюра» электричеством, было увеличение результирующей плотности планетоида. И этого почти хватало для удобства.
Когда ботинки Ника оторвались от палубы, Скорц произнёс:
– Одна минута до стыковки.
Ник сжал зубы, отметая привычный страх перед заходом в док. Он был нелегалом: его выживание зависело от движения – его и «Мечты капитана». Даже когда он прилетал в безопасное место, ему не нравилось ограничивать свой корабль зажимами якорной стоянки. Но теперь Ник мог столкнуться с реальной возможностью, что его судно и он сам навсегда лишатся свободы.
Корпус передал толчок от соприкосновения. Через переборки донёсся лязг сцеплений и чмоканье присосок. Из воздуховодов верфей «Купюра» с шипением вырвался воздух. Ботинки Ника прилипли к полу, словно два магнита
– Ник, док готов для приёма пассажиров.
Сердитый голос в интеркоме принадлежал его помощнице.
– Мы переключаемся на их силовую установку.
Зная каждый звук и освещённость корабля, Ник уловил почти незаметное дрожание света – это изменились цепи подводки электропитания.
– Ник, нам держать двигатель на холостом ходу?
Чёрт бы её побрал! Ещё одно указание, которое он забыл дать экипажу. С трудом сдержав проклятье, Ник невозмутимо ответил:
– Хорошая идея. Будем действовать так, словно ожидаем разрешения на перелёт в ремонтный док.
И, помолчав, добавил:
– Закрой за мной шлюз. Никого не впускать и не выпускать, пока я не вернусь.
– Будет сделано, – с готовностью отозвалась она. Ник проверил показания внешних датчиков и набрал
на контрольной панели код для открытия двери воздушного шлюза. Его пальцы с силой вдавливали кнопки клавиатуры, словно он спешил – или чего-то боялся.
Как только Саккорсо вошёл в шлюз, внутренняя дверь за ним закрылась. Индикатор сообщил, что Мика задраила её. Добравшись до внешнего люка, он услышал по интеркому голос Сиба Макерна:
– Ник?
Нажав большим пальцем на тангенту микрофона, Саккорсо отозвался:
– Что?
– Я выяснил опознавательный код «Планёра» – того корабля, который подобрал Дэйвиса. Мы можем ошибаться – информация была намеренно запутана, – но, похоже, код тебя заинтересует.
Ник отогнал внезапное раздражение.
– Расскажешь позже. Сейчас нет времени.
Он спешил. Таймер оставил ему только полчаса. Ник знал, что амнионы, прилетев на верфи «Купюра», начнут влиять на ситуацию своим авторитетом. Отключив интерком, Саккорсо открыл внешний люк «Мечты капитана».
Всё было как на Станции Всех Свобод. Воздушный шлюз выходил на площадку с подковой сканера, который проверял визитёров на наличие оружия и радиоактивных веществ. Дальше, в конце прохода, ожидали двое охранников. Единственным отличием от амнионской станции было то, что охранники являлись людьми. Они уже нацелили на него своё оружие. Оба выглядели так, словно их доктора забыли – или, возможно, ничего не знали – о разнице между биопротезирующей и биокарающей хирургией. Ник привык к таким картинам, но они по-прежнему вызывали у него отвращение. Любой мужчина, которому оружие встраивалось в руку и который мог стрелять только по приказу, переданному Башней в его мозг, был чем-то хуже обычного человека – независимо от того, что он думал о своём усовершенствовании. Но в данном случае доктора не остановились на протезном оружии и встроенных в мозг передатчиках. В дополнение к этому каждый охранник имел вместо глаза оптический монитор. Фактически оба парня были живыми машинами – кусками снаряжения, называвшими себя людьми.
Ник подумал, что для восстановления сил они, возможно, суют пальцы в розетки, и усмехнулся.
– Капитан Саккорсо? – спросил один из них.
Его голос звучал как из испорченного динамика. Ник злобно оскалился.
– А вы кого ждали? Уордена Диоса?
И, проходя мимо охранников, добавил:
– Я должен встретиться с Биллом. Будьте хорошими мальчиками и оставайтесь здесь. Присмотрите, чтобы никто не украл мой корабль.
Он знал дорогу, но охранники не позволили ему уйти одному. После минутной паузы, выслушав приказ из Башни, они, передвигаясь плавными прыжками, нагнали Ника и, подпирая его с обеих сторон плечами, направились в приёмную зону для посетителей верфей «Купюра».
В приёмной зоне рядом с блокпостом охраны располагались пульты коммерческих систем. Они могли предоставить Нику безопасное жильё, обеспечить местный кредит, нанять женщин для сопровождения или создать особый опознавательный код на основе спектра его голоса или узора папиллярных линий большого пальца. Саккорсо эти услуги не интересовали. Двигаясь плавными, скользящими прыжками, он и его конвоиры приблизились к лифту, который мог спустить их в глубь космической скалы – в сердце планетоида, где находилась твердыня Билла.
Тысячи метров бетона, стали и камня обеспечивали Биллу и его казне надёжную защиту от любой атаки сверхсветового протонного излучателя. Конечно, «Затишье» и «Штиль» могли уничтожить пиратскую колонию, но для этого им пришлось бы взорвать весь Малый Танатос, превратить планетоид в шлак и расплавить термоядерный реактор.
Многие считали Билла простоватым. Но он был достаточно умён, чтобы позаботиться о собственной безопасности. А иначе он не выжил бы. И отмена кредитного модуля Ника также являлась защитной мерой.
Спускаясь в кабине лифта, Саккорсо на миг пожалел, что не взял с собой передатчик. Сейчас он мог бы соединиться с «Мечтой капитана». Но здесь даже нервобиперы вызывали подозрение, хотя Ник запросто использовал их на Рудной станции. К тому же за толщей скального камня и стали передатчик вряд ли работал бы устойчиво.
Охранники стояли перед ним и целились Нику в рёбра. Похоже, они думали, что Саккорсо в любой момент может совершить какой-то безумный поступок.
– Ну, как у вас идут дела? – спросил он, будто хотел завести беседу. – Чем вы, придурки, спасаетесь тут от скуки?
Один из охранников беззубо ощерился. Его воспалённые десны почернели от ника и гипа. Другой ответил:
– Да вот отстреливаем таких козлов, как ты. А когда убьём тебя, то будем просто счастливы.
Ник пожал плечами.
– Мне жаль разочаровывать тебя. Ты не можешь застрелить меня сейчас. Билл хочет побеседовать со мной. А когда мы поговорим, он поймёт, что живой я полезнее, чем мёртвый.
– Тебе сначала придётся расплатиться с ним, – с усмешкой произнёс беззубый охранник. – А твой кредит заморожен.
– Об этом можешь не тревожиться, – ответил Ник.
Лифт пошёл вниз, и от скорости у него заломило в груди.
– Некоторые сведения стоят больше любого кредита. Хотя парни типа вас, перенёсших БК-операцию, уже не понимают таких простых вещей.
– Что ты на это скажешь? – спросил второй охранник у первого. – Мне кажется, он пытается обидеть нас.
– Не думай, – посоветовал Ник. – А то собьёшься с мысли.
Когда лифт начал останавливаться, он непроизвольно задержал дыхание.
Ещё одна подкова сканера. Ещё охранники. Ник почти не обращал на них внимания. Никогда прежде масса скалы, нависавшая над ним, не ощущалась так тяжело и болезненно. Она пригибала его вниз, заставляя горбиться и спотыкаться. Когда у него заболели челюсти, он вдруг осознал, что свирепо сжимает зубы. Ему нужен был поток энергии, кураж, чувство превосходства. О проблемах, которые он оставил на борту «Мечты капитана», можно было временно забыть. Одна-две победы восстановят доверие команды. И он постепенно выявит предателей. Но проблемы с Биллом могли погубить его за несколько минут. Если он не подтвердит свою репутацию, то распрощается с жизнью.
«Ты думаешь, я не справлюсь, Морн?» – спросил он у образа перед глазами.
Эхо шагов в коридоре напоминало тихий смех.
«Ты думаешь, я перестану унижать тебя? Да ты просто спятила, сучка! Я ведь ещё и не начинал!»
Он решил предложить сё Биллу, а предательство копов оставить на крайний случай.
Расправив плечи, Ник прошёл последние метры к бронированной двери, за которой находился командный центр Билла. На его губах играла язвительная усмешка. Охранник у двери, в отличие от сопровождающих Ника, держал лучевое оружие в руках. Однако и он не выглядел нормальным. Большая часть его лица была заменена сканирующей аппаратурой. На висках загадочно мигали жёлтые и красные светодиоды. Билл не доверял свою безопасность человеческому зрению. Все верфи «Купюра» просматривался и прослушивался видеокамерами и живыми «жучками».
Над дверью висела табличка. Надпись гласила: «Я Билл, которому ты должен. Если ты не заплатишь мне, то не уйдёшь». Никто из охранников не докладывал о появлении Ника вслух. Их передатчики работали неслышно. После минутной консультации сканер-охранник открыл дверь и впустил Ника в святая святых верфей «Купюра». Конвоиры остались в коридоре. Саккорсо собрался с духом и медленно переступил порог, как человек, который никому не должен.
Огромная комната походила на грузовой трюм. Биллу нравился простор – возможно, это облегчало ощущение боязни замкнутого пространства, навеянное глубиной убежища. Плоские стены были пусты и едва освещались. Большая часть ламп располагалась в центре помещения. Свет изливался прямо на Билла.
Если последние события и встревожили его, то он этого никак не показывал. Билл был один в командном пункте. Он стоял в свете ламп, окружённый тесным кольцом пультов. Терминалы, экраны, компьютеры, индикаторы держали его в курсе всего происходящего на верфях «Купюра». Гротескная длина головы подчёркивалась невероятной худощавостью. Озарённый мощными лампами, он выглядел голодным монстром, готовым высосать мозг из каждой кости Ника. Впадины на щеках заполнялись тенями. Руки, похожие на палки, опирались о пульт. Пальцы, тонкие и остроконечные, как иголки, нетерпеливо постукивали по пластику. Под грязными прядями волос сияли злые глаза. Тонкие губы приоткрылись в улыбке, показывая острые кривые зубы. Будто обрадовавшись, он раскинул руки в стороны и произнёс неуместно жизнерадостным голосом:
– Капитан Ник, как я рад тебя видеть. Ты был у нас недавно – вернее, не очень давно. Но когда ты навещаешь нас, это такое счастье. Ещё бы! Ты ведёшь интересную жизнь, полную опасностей и приключений. Не каждый день к нам прибывают корабли с таким эскортом.
В его голосе появились металлические нотки.
– Так, значит, ты попал под опеку амнионов? Ты должен рассказать мне об этом как-нибудь. Но не сейчас. Я знаю, как ты теперь занят.
Он снова заговорил как заботливый хозяин:
– Скажи, чем я могу помочь тебе. У нас здесь есть всё, что можно купить, – он сделал жест, точно обнимал всю галактику. – В моём мире исполняются любые желания.
Ника тошнило от этой болтовни. Но «Мечта капитана» и тем более его жизнь зависели от того, поладит ли он с Биллом.
– Сначала скажи, сколько денег потребуется на оплату моих желаний, – спокойно ответил он. – У меня есть кредитный модуль с кругленькой суммой.
Ник назвал номер счета.
– Однако Башня утверждает, что деньги больше не устраивают тебя. Это ограничивает мой выбор.
– Не устраивают? – весело отозвался Билл. – Да ты что, капитан? Неужели Башня так сказала?
Ник попытался воссоздать свою прежнюю холодную ухмылку.
– Возможно, я что-то не понял. Мне был нужен ремонтный док. Но меня отправили в зону посетителей.
Часть гнева просочилась в его голос, однако Ник быстро взял себя в руки.
– Мне сказали, что мой кредит аннулирован. Разве это не означает, что деньги тебя больше не интересуют?
– Конечно, не означает. Совсем не означает!
При каждом движении Билла сочные тени на его лице меняли узор, придавая новые оттенки насмешливому выражению.
– Просто ситуация стала слишком деликатной. Меня «попросили» не удовлетворять «исходящие запросы» этого кредитного модуля.
Билл наслаждался своими эвфемизмами.
– Да, это нечестно. И незаконно. Но разве мы можем говорить о «законных» сделках? Если бы тут правил закон, никто не продавал бы мне свои товары. Обычно люди в твоём положении… не ты, капитан Ник, конечно, не "ты – я говорю о людях с меньшими остатками совести… Так вот они выписывают чек за товары и услуги, а затем, улетая со станции, аннулируют свою оплату. Я так дела не делаю, капитан Ник. Я Билл, которому ты должен!
Несмотря на весёлый тон, он был жутко серьёзен.
– Я сначала получаю плату и, прежде чем взять её, проверяю эти деньги. То есть если я признаю твой кредитный модуль, то его признают и амнионы – будь уверен.
– Ладно, – оборвал его Ник. – Я всё понял.
Его поза была воинственной и вызывающей. Он с радостью переломал бы Биллу пальцы, наслаждаясь хрустом его костей.
– Как же мы договоримся? Мне нужен ремонт. И у меня есть деньги, чтобы оплатить его. Но ты меня подозреваешь и не желаешь принимать кредит. Что мы будем делать?
– Все очень просто.
Билл улыбнулся, сверкнув зубами.
– Я попрошу амнионов отменить их инструкции. Как только они проинформируют меня, что не возражают против наших сделок, твой кредит будет восстановлен и мои люди произведут любой ремонт, который тебе нужен.
Ник машинально напряг плечи и сжал кулаки. Спохватившись, он заставил себя разжать пальцы, но напряжение в голосе осталось.
– Я не могу согласиться с этим, – ответил он. – Потому что ситуация осложнилась по твоей вине. Это ты забрал то, что принадлежало мне, – товар, который я пообещал амнионам в обмен на предоставленные услуги. Ты присвоил его, и теперь я не могу выполнить свои обязательства. Учти, пока я не удовлетворю их требования, они будут угрожать нам обоим. Кроме того, они могут прийти к тебе и просто-напросто забрать мою собственность.
– Тогда я «просто-напросто» отдам им её, – мягко ответил Билл.
– Если ты сделаешь это, то подведёшь меня. Нику хотелось грохнуть кулаками по панели терминала.
– Возможно, я кажусь тебе сейчас неопасным. Но я могу нанести твоей репутации огромный ущерб. Корабли начнут сторониться верфей «Купюра», когда узнают, что ты превратился в мошенника.
Он кашлянул и заговорил более миролюбиво:
– Для тебя будет проще вернуть мою собственность. Я уплачу твои издержки и комиссионные за трофей. Мы успокоим амнионов, а затем согласуем остальные дела.
Билл покачал несоразмерно длинной головой.
– Боюсь, что это слишком просто.
Он буквально булькал от переполнявшей его радости.
– Приведу пример той сложности, которую ты не желаешь принимать в расчёт. Комиссионные за трофей начисляются по ценности товара. Ты просишь меня вернуть тебе этот товар, но сам скрываешь его цену.
Ник проглотил проклятье.
– Для меня он вообще не имеет цены! Он нужен амнионам, а не мне! Я не могу объяснить тебе их действия. Я не знаю, почему они так ценят этого мальчишку. Я даже сомневаюсь, что Дэйвис нужен им живым. Мне до сих пор не ясно, кого из нас они пытались уничтожить в бреши.
Пожав плечами, он добавил:
– Если хочешь, попроси амнионов определить твои комиссионные.
– Мой дорогой капитан, – с радостью вурдалака ответил Билл, – я это уже сделал. Они отказались оценивать твою «собственность». Они отказались решать твои проблемы за тебя. Если я правильно их понял, амнионы считают, что единственным или по крайней мере единственно приемлемым решением вопроса может быть «обоюдное удовлетворение высказанных требований». Им кажется, что они условились с тобой о честной сделке, а ты их обманул. Они возмущены. Амнионы настаивают на возмещении убытков. Всё ясно и просто.
Ник стиснул зубы. Потом глубоко вздохнул, словно признавая своё поражение, и проворчал:
– Короче, я влетел. Ты не хочешь возвращать содержимое спасательной капсулы и не желаешь принимать мои деньги. У меня не остаётся другого выбора.
«Ты готова к этому, Морн? Мой план может сработать. Но вот выдержишь ли ты его последствия?»
– Я попробую предложить тебе кое-что другое.
Билл не помнил себя от радости.
– Конечно, Ник, я слушаю. Хотя и не представляю, что ты можешь дать мне, кроме денег.
– Свой самый ценный товар.
Ник осмотрел затемнённые углы помещения, словно хотел убедиться, что никто другой его не услышит. Затем он придвинулся к Биллу. Сила притяжения планетоида вызывала неприятное ощущение – чувство пустоты в голове. Это сбивало с мысли.
Он склонился над пультом Билла и доверительно сказал:
– Давай заключим сделку. Ты вернёшь мне парня, которого нашёл в спасательной капсуле, а я отдам тебе лейтенанта полиции со всеми её секретными кодами и идентификаторами.
Лицо Билла вытянулось ещё больше, но он явно только делал вид, что удивлён.
– Она коп и пока ещё числится в рядах полиции, – тихо продолжил Ник. – Уже по этой причине она нашла бы здесь достойный спрос у пиратов. Но сведения, которые она может сообщить тебе, бесценны. Хотя и это ещё не все. Она не только коп! Она божественно красива! И у неё имеется зонный имплант. А пульт управления она хранит у себя.
Тени на лице Билла снова сместились, сделав его удивление более правдоподобным.
– Ты только подумай о перспективах, – настаивал Ник.
Саккорсо уже обещал Морн амнионам, но это их не останавливало. Они требовали Дэйвиса. Морн воспринималась ими как «компенсация» за беспокойство. Ник мог найти другие способы возмещения убытков.
– Её кодовый номер бесценен. Он даст тебе доступ ко всем кодировкам, которые копы используют в своих компьютерах. И тебе даже не придётся колоть её наркотой, чтобы получить остальные сведения. Включишь пульт импланта – и она расскажет всё, что знает. Но и это ещё не конец.
«Ты слышишь, Морн?»
– Когда ты вытрясешь из неё информацию, она по-прежнему будет в цене. Я же говорю, девчонка прекрасна. Зонный имплант делает её самым желанным куском женской плоти, который ты когда-нибудь видел. Я знаю это по опыту. По сравнению с ней все другие женщины выглядят полусгнившими ведьмами. И, наконец, ты можешь заработать кучу денег, продавая её на панели. Это даст тебе больше, чем стоят все её коды.
Возможность продать Морн в сексуальное рабство почти восстановила его чувство уверенности в себе.
– На самом деле она гораздо ценнее, чем её ублюдочный ребёнок. Но амнионам плевать – они ведь не трахают женщин. И они не знают, что девчонка – коп. Она мой последний козырь. Единственный товар, оставшийся для торга. Чтобы сохранить корабль и мою команду, я готов обменять её на парнишку.
– Интересно. Интересно.
Билл скривил тонкогубый рот.
– Аппетитное предложение. Ты так живо описал мне её достоинства. Но могу я спросить – просто из чистого любопытства: «А копы знают, что ты торгуешь их лейтенантом?»
«Любопытство, мать твою!»
– Конечно, знают. Её зовут Морн Хайленд. Она досталась мне от Энгуса Термопайла после того, как его арестовала Служба безопасности Рудной станции. Возможно, копы думают, что девчонка по-прежнему работает на них. Они не знают о зонном импланте, хотя и могли предпринять какие-то меры предосторожности – сменить несколько известных ей кодов. В любом случае они способны изменить лишь часть информации. То есть девка по-прежнему на вес золота.
– Тогда почему ты не продашь её амнионам? – спросил Билл. – Такая сделка решила бы все твои проблемы.
– Потому что тогда я решу не только свои, но и их проблемы, – ответил Ник, взглянув в сияющие глаза Билла. – Я – как ты. Я делаю с ними бизнес ради денег и собственной выгоды, но не для того, чтобы помогать этим выродкам.
«Запомни мои слова – моё предупреждение. Я – как ты. Если ты ещё раз обманешь меня, я вырву твоё сердце».
Лицо Билла превратилась в гримасу. Он осмотрел экраны терминалов, рассеянно нажал на пару клавиш пульта, а затем нервно постучал пальцами по краю стола. Внезапно Билл улыбнулся. Обычно он выглядел как оживший труп, но теперь это был труп в оргазме.
– Капитан Ник, я тебе не доверяю. Ты играешь со мной в какую-то игру. Возможно, в ту самую, которую ведёшь с амнионами. Иначе ты не стал бы отклонять спасательную капсулу к планетоиду, а отдал бы её «Штилю».
– Это сделала Морн! – оборвал его Ник.
Осознав свою ошибку, он злобно выругал себя. Как ей удалось так серьёзно напакостить ему? Как она смогла так глубоко вонзить в него нож предательства?
– И ты думаешь, я поверю, что она действовала без твоего ведома? – парировал Билл. – Нет, капитан Ник. Ты с ней заодно. И именно поэтому тебе так хочется всучить мне её. Именно поэтому ты представляешь Морн сказочной феей. А мне ясно одно: если я возьму её у тебя, то получу совершенно не то, о чём ты тут рассказывал.
Билл криво усмехнулся.
– Ах, хитрый Ник! Нежели ты не слышал сплетен о себе? Неужели ты не знаешь, что тебя считают пиратом, который сколотил свой капитал, выполняя особые задания полиции? Возможно, и эта уловка является продуманной шарадой, с помощью которой тебе предписано внедрить в мою колонию свою ручную лейтенантшу. Боюсь, мне придётся отказаться от твоего предложения, – он радовался, как мальчишка, который выиграл игру в шарики. – Итак, дорогой капитан. Если ты не можешь заплатить мне, то нам больше не о чём разговаривать.
Саккорсо поник, словно его избили, но не оттого, что Билл отказал ему. Нет, его потеря была более чувствительной. У Ника даже заболело в паху – так сильно он хотел, чтобы Морн стала грязной проституткой на Малом Танатосе. Эта месть удовлетворила бы его больше, чем продажа Морн амнионам. Только так он мог бы поквитаться с ней за нанесённое ему оскорбление.
И тем не менее его показная печаль была уловкой. Притворяясь побеждённым, он пытался скрыть истинную природу своего отчаяния.
– Всё верно, – сказал он со вздохом. – Ты прав. Я беспомощен в этой ситуации. Конечно, будь у меня такая возможность, я теперь ни за что не стал бы иметь с тобой дел. Но я попал в безвыходное положение. Ты не признаешь моего кредита. Не отремонтировав корабль, я не могу взлететь. И ты не отдаёшь мне парня, которого забрал. Если я не верну его амнионам, они придумают для меня что-нибудь похуже, чем смерть.
Он произнёс все это, чтобы показать своё отчаяние. Биллу нравилось смотреть на страдания людей – поэтому он мог поверить Нику.
– Теперь ты точно не оставил мне другого выбора. Я предлагаю тебе последнюю вещь, которая у меня осталась.
– Ну-ка, ну-ка!
Билл выжидающе насторожился, словно пёс, выпрашивающий подачку. Его глаза следили за каждым движением Ника.
– Я могу дать тебе…
Внезапно на центральном терминале замигал огонёк. Билл отвлёкся и, нажав на несколько клавиш пульта, взглянул на монитор. Его длинные пальцы замелькали над клавиатурой, печатая инструкции.
«Слушай меня, костлявая тварь! – хотелось крикнуть Нику. – Ты прав, я иногда выполняю задания бюро по сбору информации. Недавно я получил там вакцину, способную подавлять мутагены. Мне её дал Хэши Лебуол – для проверки. Вот почему я летел на Станцию Всех Свобод – чтобы проверить её. И она подействовала. Иначе я бы не был здесь. Я дам тебе сё, если ты вернёшь мне Дэйвиса».
Но слова умерли в его груди, когда дверь распахнулась и в комнату широким шагом вошла женщина в лёгком эластичном костюме.
– Капитан Ник, ты знаком с Сорас Чатлейн?
Задавая этот вопрос, Билл непонятно чему радовался.
– Она сказала мне, что вы с ней не встречались. Но, возможно, ты слышал о её делах. Это её корабль подобрал твою «собственность».
Его усмешка стала неприличной.
Саккорсо находился в круге света. Он видел лишь силуэт приближавшейся женщины. Когда она возникла перед ним, Ник замер, застигнутый врасплох старым страхом. Он смотрел на нёс, затаив дыхание. А она, поприветствовав Билла, повернулась к Нику и с беспристрастным спокойствием взглянула на его покрытые шрамами щеки. Судя по её неловким движениям, она с трудом справлялась даже с малым притяжением планетоида.
* * *
Когда «Мечта капитана» входила в док, Ник находился около воздушного шлюза, с нетерпением ожидая разрешения на открытие люков.Он убеждал себя в том, что уже восстановил свой талант победителя, однако его новый всплеск энергии казался таким же искусственным, как возбуждение Морн, дарованное зонным имплантом.
Почему амнионы так упорно хотели завладеть сё ребёнком? Что мальчишка представлял собой для них? Неужели он был нужен им только для того, чтобы разоблачить предательство Ника? Или Дэйвис имел какую-то ценность, о которой Ник пока не догадывался? Не зная ответов на эти вопросы, Саккорсо не мог оценить свою позицию и преимущества противника. Сколько Билл хотел получить, отдав мальчишку амнионам? И сколько он согласен потерять, отказывая в помощи Нику?
Саккорсо почти убедил себя в том, что готов ко всему. Но несмотря на это, в его кишках продолжалось гадкое ощущение, что Морн нанесла ему непоправимый вред – гораздо больший, чем он мог вынести.
– Через две минуты входим в док, – объявил по интеркому Скорц. – Приготовиться к невесомости.
Вот к невесомости Ник был готов. Сжав пальцами аварийные поручни, он ожидал окончания центробежного вращения «Мечты капитана» и перехода к притяжению Малого Танатоса.
Сила тяжести на планетоиде составляла примерно 0, 8 g. Сам по себе Малый Танатос не имел нужной массы для создания такой силы притяжения. Однако одним из побочных эффектов генератора плазмы, питавшего верфи «Купюра» электричеством, было увеличение результирующей плотности планетоида. И этого почти хватало для удобства.
Когда ботинки Ника оторвались от палубы, Скорц произнёс:
– Одна минута до стыковки.
Ник сжал зубы, отметая привычный страх перед заходом в док. Он был нелегалом: его выживание зависело от движения – его и «Мечты капитана». Даже когда он прилетал в безопасное место, ему не нравилось ограничивать свой корабль зажимами якорной стоянки. Но теперь Ник мог столкнуться с реальной возможностью, что его судно и он сам навсегда лишатся свободы.
Корпус передал толчок от соприкосновения. Через переборки донёсся лязг сцеплений и чмоканье присосок. Из воздуховодов верфей «Купюра» с шипением вырвался воздух. Ботинки Ника прилипли к полу, словно два магнита
– Ник, док готов для приёма пассажиров.
Сердитый голос в интеркоме принадлежал его помощнице.
– Мы переключаемся на их силовую установку.
Зная каждый звук и освещённость корабля, Ник уловил почти незаметное дрожание света – это изменились цепи подводки электропитания.
– Ник, нам держать двигатель на холостом ходу?
Чёрт бы её побрал! Ещё одно указание, которое он забыл дать экипажу. С трудом сдержав проклятье, Ник невозмутимо ответил:
– Хорошая идея. Будем действовать так, словно ожидаем разрешения на перелёт в ремонтный док.
И, помолчав, добавил:
– Закрой за мной шлюз. Никого не впускать и не выпускать, пока я не вернусь.
– Будет сделано, – с готовностью отозвалась она. Ник проверил показания внешних датчиков и набрал
на контрольной панели код для открытия двери воздушного шлюза. Его пальцы с силой вдавливали кнопки клавиатуры, словно он спешил – или чего-то боялся.
Как только Саккорсо вошёл в шлюз, внутренняя дверь за ним закрылась. Индикатор сообщил, что Мика задраила её. Добравшись до внешнего люка, он услышал по интеркому голос Сиба Макерна:
– Ник?
Нажав большим пальцем на тангенту микрофона, Саккорсо отозвался:
– Что?
– Я выяснил опознавательный код «Планёра» – того корабля, который подобрал Дэйвиса. Мы можем ошибаться – информация была намеренно запутана, – но, похоже, код тебя заинтересует.
Ник отогнал внезапное раздражение.
– Расскажешь позже. Сейчас нет времени.
Он спешил. Таймер оставил ему только полчаса. Ник знал, что амнионы, прилетев на верфи «Купюра», начнут влиять на ситуацию своим авторитетом. Отключив интерком, Саккорсо открыл внешний люк «Мечты капитана».
Всё было как на Станции Всех Свобод. Воздушный шлюз выходил на площадку с подковой сканера, который проверял визитёров на наличие оружия и радиоактивных веществ. Дальше, в конце прохода, ожидали двое охранников. Единственным отличием от амнионской станции было то, что охранники являлись людьми. Они уже нацелили на него своё оружие. Оба выглядели так, словно их доктора забыли – или, возможно, ничего не знали – о разнице между биопротезирующей и биокарающей хирургией. Ник привык к таким картинам, но они по-прежнему вызывали у него отвращение. Любой мужчина, которому оружие встраивалось в руку и который мог стрелять только по приказу, переданному Башней в его мозг, был чем-то хуже обычного человека – независимо от того, что он думал о своём усовершенствовании. Но в данном случае доктора не остановились на протезном оружии и встроенных в мозг передатчиках. В дополнение к этому каждый охранник имел вместо глаза оптический монитор. Фактически оба парня были живыми машинами – кусками снаряжения, называвшими себя людьми.
Ник подумал, что для восстановления сил они, возможно, суют пальцы в розетки, и усмехнулся.
– Капитан Саккорсо? – спросил один из них.
Его голос звучал как из испорченного динамика. Ник злобно оскалился.
– А вы кого ждали? Уордена Диоса?
И, проходя мимо охранников, добавил:
– Я должен встретиться с Биллом. Будьте хорошими мальчиками и оставайтесь здесь. Присмотрите, чтобы никто не украл мой корабль.
Он знал дорогу, но охранники не позволили ему уйти одному. После минутной паузы, выслушав приказ из Башни, они, передвигаясь плавными прыжками, нагнали Ника и, подпирая его с обеих сторон плечами, направились в приёмную зону для посетителей верфей «Купюра».
В приёмной зоне рядом с блокпостом охраны располагались пульты коммерческих систем. Они могли предоставить Нику безопасное жильё, обеспечить местный кредит, нанять женщин для сопровождения или создать особый опознавательный код на основе спектра его голоса или узора папиллярных линий большого пальца. Саккорсо эти услуги не интересовали. Двигаясь плавными, скользящими прыжками, он и его конвоиры приблизились к лифту, который мог спустить их в глубь космической скалы – в сердце планетоида, где находилась твердыня Билла.
Тысячи метров бетона, стали и камня обеспечивали Биллу и его казне надёжную защиту от любой атаки сверхсветового протонного излучателя. Конечно, «Затишье» и «Штиль» могли уничтожить пиратскую колонию, но для этого им пришлось бы взорвать весь Малый Танатос, превратить планетоид в шлак и расплавить термоядерный реактор.
Многие считали Билла простоватым. Но он был достаточно умён, чтобы позаботиться о собственной безопасности. А иначе он не выжил бы. И отмена кредитного модуля Ника также являлась защитной мерой.
Спускаясь в кабине лифта, Саккорсо на миг пожалел, что не взял с собой передатчик. Сейчас он мог бы соединиться с «Мечтой капитана». Но здесь даже нервобиперы вызывали подозрение, хотя Ник запросто использовал их на Рудной станции. К тому же за толщей скального камня и стали передатчик вряд ли работал бы устойчиво.
Охранники стояли перед ним и целились Нику в рёбра. Похоже, они думали, что Саккорсо в любой момент может совершить какой-то безумный поступок.
– Ну, как у вас идут дела? – спросил он, будто хотел завести беседу. – Чем вы, придурки, спасаетесь тут от скуки?
Один из охранников беззубо ощерился. Его воспалённые десны почернели от ника и гипа. Другой ответил:
– Да вот отстреливаем таких козлов, как ты. А когда убьём тебя, то будем просто счастливы.
Ник пожал плечами.
– Мне жаль разочаровывать тебя. Ты не можешь застрелить меня сейчас. Билл хочет побеседовать со мной. А когда мы поговорим, он поймёт, что живой я полезнее, чем мёртвый.
– Тебе сначала придётся расплатиться с ним, – с усмешкой произнёс беззубый охранник. – А твой кредит заморожен.
– Об этом можешь не тревожиться, – ответил Ник.
Лифт пошёл вниз, и от скорости у него заломило в груди.
– Некоторые сведения стоят больше любого кредита. Хотя парни типа вас, перенёсших БК-операцию, уже не понимают таких простых вещей.
– Что ты на это скажешь? – спросил второй охранник у первого. – Мне кажется, он пытается обидеть нас.
– Не думай, – посоветовал Ник. – А то собьёшься с мысли.
Когда лифт начал останавливаться, он непроизвольно задержал дыхание.
Ещё одна подкова сканера. Ещё охранники. Ник почти не обращал на них внимания. Никогда прежде масса скалы, нависавшая над ним, не ощущалась так тяжело и болезненно. Она пригибала его вниз, заставляя горбиться и спотыкаться. Когда у него заболели челюсти, он вдруг осознал, что свирепо сжимает зубы. Ему нужен был поток энергии, кураж, чувство превосходства. О проблемах, которые он оставил на борту «Мечты капитана», можно было временно забыть. Одна-две победы восстановят доверие команды. И он постепенно выявит предателей. Но проблемы с Биллом могли погубить его за несколько минут. Если он не подтвердит свою репутацию, то распрощается с жизнью.
«Ты думаешь, я не справлюсь, Морн?» – спросил он у образа перед глазами.
Эхо шагов в коридоре напоминало тихий смех.
«Ты думаешь, я перестану унижать тебя? Да ты просто спятила, сучка! Я ведь ещё и не начинал!»
Он решил предложить сё Биллу, а предательство копов оставить на крайний случай.
Расправив плечи, Ник прошёл последние метры к бронированной двери, за которой находился командный центр Билла. На его губах играла язвительная усмешка. Охранник у двери, в отличие от сопровождающих Ника, держал лучевое оружие в руках. Однако и он не выглядел нормальным. Большая часть его лица была заменена сканирующей аппаратурой. На висках загадочно мигали жёлтые и красные светодиоды. Билл не доверял свою безопасность человеческому зрению. Все верфи «Купюра» просматривался и прослушивался видеокамерами и живыми «жучками».
Над дверью висела табличка. Надпись гласила: «Я Билл, которому ты должен. Если ты не заплатишь мне, то не уйдёшь». Никто из охранников не докладывал о появлении Ника вслух. Их передатчики работали неслышно. После минутной консультации сканер-охранник открыл дверь и впустил Ника в святая святых верфей «Купюра». Конвоиры остались в коридоре. Саккорсо собрался с духом и медленно переступил порог, как человек, который никому не должен.
Огромная комната походила на грузовой трюм. Биллу нравился простор – возможно, это облегчало ощущение боязни замкнутого пространства, навеянное глубиной убежища. Плоские стены были пусты и едва освещались. Большая часть ламп располагалась в центре помещения. Свет изливался прямо на Билла.
Если последние события и встревожили его, то он этого никак не показывал. Билл был один в командном пункте. Он стоял в свете ламп, окружённый тесным кольцом пультов. Терминалы, экраны, компьютеры, индикаторы держали его в курсе всего происходящего на верфях «Купюра». Гротескная длина головы подчёркивалась невероятной худощавостью. Озарённый мощными лампами, он выглядел голодным монстром, готовым высосать мозг из каждой кости Ника. Впадины на щеках заполнялись тенями. Руки, похожие на палки, опирались о пульт. Пальцы, тонкие и остроконечные, как иголки, нетерпеливо постукивали по пластику. Под грязными прядями волос сияли злые глаза. Тонкие губы приоткрылись в улыбке, показывая острые кривые зубы. Будто обрадовавшись, он раскинул руки в стороны и произнёс неуместно жизнерадостным голосом:
– Капитан Ник, как я рад тебя видеть. Ты был у нас недавно – вернее, не очень давно. Но когда ты навещаешь нас, это такое счастье. Ещё бы! Ты ведёшь интересную жизнь, полную опасностей и приключений. Не каждый день к нам прибывают корабли с таким эскортом.
В его голосе появились металлические нотки.
– Так, значит, ты попал под опеку амнионов? Ты должен рассказать мне об этом как-нибудь. Но не сейчас. Я знаю, как ты теперь занят.
Он снова заговорил как заботливый хозяин:
– Скажи, чем я могу помочь тебе. У нас здесь есть всё, что можно купить, – он сделал жест, точно обнимал всю галактику. – В моём мире исполняются любые желания.
Ника тошнило от этой болтовни. Но «Мечта капитана» и тем более его жизнь зависели от того, поладит ли он с Биллом.
– Сначала скажи, сколько денег потребуется на оплату моих желаний, – спокойно ответил он. – У меня есть кредитный модуль с кругленькой суммой.
Ник назвал номер счета.
– Однако Башня утверждает, что деньги больше не устраивают тебя. Это ограничивает мой выбор.
– Не устраивают? – весело отозвался Билл. – Да ты что, капитан? Неужели Башня так сказала?
Ник попытался воссоздать свою прежнюю холодную ухмылку.
– Возможно, я что-то не понял. Мне был нужен ремонтный док. Но меня отправили в зону посетителей.
Часть гнева просочилась в его голос, однако Ник быстро взял себя в руки.
– Мне сказали, что мой кредит аннулирован. Разве это не означает, что деньги тебя больше не интересуют?
– Конечно, не означает. Совсем не означает!
При каждом движении Билла сочные тени на его лице меняли узор, придавая новые оттенки насмешливому выражению.
– Просто ситуация стала слишком деликатной. Меня «попросили» не удовлетворять «исходящие запросы» этого кредитного модуля.
Билл наслаждался своими эвфемизмами.
– Да, это нечестно. И незаконно. Но разве мы можем говорить о «законных» сделках? Если бы тут правил закон, никто не продавал бы мне свои товары. Обычно люди в твоём положении… не ты, капитан Ник, конечно, не "ты – я говорю о людях с меньшими остатками совести… Так вот они выписывают чек за товары и услуги, а затем, улетая со станции, аннулируют свою оплату. Я так дела не делаю, капитан Ник. Я Билл, которому ты должен!
Несмотря на весёлый тон, он был жутко серьёзен.
– Я сначала получаю плату и, прежде чем взять её, проверяю эти деньги. То есть если я признаю твой кредитный модуль, то его признают и амнионы – будь уверен.
– Ладно, – оборвал его Ник. – Я всё понял.
Его поза была воинственной и вызывающей. Он с радостью переломал бы Биллу пальцы, наслаждаясь хрустом его костей.
– Как же мы договоримся? Мне нужен ремонт. И у меня есть деньги, чтобы оплатить его. Но ты меня подозреваешь и не желаешь принимать кредит. Что мы будем делать?
– Все очень просто.
Билл улыбнулся, сверкнув зубами.
– Я попрошу амнионов отменить их инструкции. Как только они проинформируют меня, что не возражают против наших сделок, твой кредит будет восстановлен и мои люди произведут любой ремонт, который тебе нужен.
Ник машинально напряг плечи и сжал кулаки. Спохватившись, он заставил себя разжать пальцы, но напряжение в голосе осталось.
– Я не могу согласиться с этим, – ответил он. – Потому что ситуация осложнилась по твоей вине. Это ты забрал то, что принадлежало мне, – товар, который я пообещал амнионам в обмен на предоставленные услуги. Ты присвоил его, и теперь я не могу выполнить свои обязательства. Учти, пока я не удовлетворю их требования, они будут угрожать нам обоим. Кроме того, они могут прийти к тебе и просто-напросто забрать мою собственность.
– Тогда я «просто-напросто» отдам им её, – мягко ответил Билл.
– Если ты сделаешь это, то подведёшь меня. Нику хотелось грохнуть кулаками по панели терминала.
– Возможно, я кажусь тебе сейчас неопасным. Но я могу нанести твоей репутации огромный ущерб. Корабли начнут сторониться верфей «Купюра», когда узнают, что ты превратился в мошенника.
Он кашлянул и заговорил более миролюбиво:
– Для тебя будет проще вернуть мою собственность. Я уплачу твои издержки и комиссионные за трофей. Мы успокоим амнионов, а затем согласуем остальные дела.
Билл покачал несоразмерно длинной головой.
– Боюсь, что это слишком просто.
Он буквально булькал от переполнявшей его радости.
– Приведу пример той сложности, которую ты не желаешь принимать в расчёт. Комиссионные за трофей начисляются по ценности товара. Ты просишь меня вернуть тебе этот товар, но сам скрываешь его цену.
Ник проглотил проклятье.
– Для меня он вообще не имеет цены! Он нужен амнионам, а не мне! Я не могу объяснить тебе их действия. Я не знаю, почему они так ценят этого мальчишку. Я даже сомневаюсь, что Дэйвис нужен им живым. Мне до сих пор не ясно, кого из нас они пытались уничтожить в бреши.
Пожав плечами, он добавил:
– Если хочешь, попроси амнионов определить твои комиссионные.
– Мой дорогой капитан, – с радостью вурдалака ответил Билл, – я это уже сделал. Они отказались оценивать твою «собственность». Они отказались решать твои проблемы за тебя. Если я правильно их понял, амнионы считают, что единственным или по крайней мере единственно приемлемым решением вопроса может быть «обоюдное удовлетворение высказанных требований». Им кажется, что они условились с тобой о честной сделке, а ты их обманул. Они возмущены. Амнионы настаивают на возмещении убытков. Всё ясно и просто.
Ник стиснул зубы. Потом глубоко вздохнул, словно признавая своё поражение, и проворчал:
– Короче, я влетел. Ты не хочешь возвращать содержимое спасательной капсулы и не желаешь принимать мои деньги. У меня не остаётся другого выбора.
«Ты готова к этому, Морн? Мой план может сработать. Но вот выдержишь ли ты его последствия?»
– Я попробую предложить тебе кое-что другое.
Билл не помнил себя от радости.
– Конечно, Ник, я слушаю. Хотя и не представляю, что ты можешь дать мне, кроме денег.
– Свой самый ценный товар.
Ник осмотрел затемнённые углы помещения, словно хотел убедиться, что никто другой его не услышит. Затем он придвинулся к Биллу. Сила притяжения планетоида вызывала неприятное ощущение – чувство пустоты в голове. Это сбивало с мысли.
Он склонился над пультом Билла и доверительно сказал:
– Давай заключим сделку. Ты вернёшь мне парня, которого нашёл в спасательной капсуле, а я отдам тебе лейтенанта полиции со всеми её секретными кодами и идентификаторами.
Лицо Билла вытянулось ещё больше, но он явно только делал вид, что удивлён.
– Она коп и пока ещё числится в рядах полиции, – тихо продолжил Ник. – Уже по этой причине она нашла бы здесь достойный спрос у пиратов. Но сведения, которые она может сообщить тебе, бесценны. Хотя и это ещё не все. Она не только коп! Она божественно красива! И у неё имеется зонный имплант. А пульт управления она хранит у себя.
Тени на лице Билла снова сместились, сделав его удивление более правдоподобным.
– Ты только подумай о перспективах, – настаивал Ник.
Саккорсо уже обещал Морн амнионам, но это их не останавливало. Они требовали Дэйвиса. Морн воспринималась ими как «компенсация» за беспокойство. Ник мог найти другие способы возмещения убытков.
– Её кодовый номер бесценен. Он даст тебе доступ ко всем кодировкам, которые копы используют в своих компьютерах. И тебе даже не придётся колоть её наркотой, чтобы получить остальные сведения. Включишь пульт импланта – и она расскажет всё, что знает. Но и это ещё не конец.
«Ты слышишь, Морн?»
– Когда ты вытрясешь из неё информацию, она по-прежнему будет в цене. Я же говорю, девчонка прекрасна. Зонный имплант делает её самым желанным куском женской плоти, который ты когда-нибудь видел. Я знаю это по опыту. По сравнению с ней все другие женщины выглядят полусгнившими ведьмами. И, наконец, ты можешь заработать кучу денег, продавая её на панели. Это даст тебе больше, чем стоят все её коды.
Возможность продать Морн в сексуальное рабство почти восстановила его чувство уверенности в себе.
– На самом деле она гораздо ценнее, чем её ублюдочный ребёнок. Но амнионам плевать – они ведь не трахают женщин. И они не знают, что девчонка – коп. Она мой последний козырь. Единственный товар, оставшийся для торга. Чтобы сохранить корабль и мою команду, я готов обменять её на парнишку.
– Интересно. Интересно.
Билл скривил тонкогубый рот.
– Аппетитное предложение. Ты так живо описал мне её достоинства. Но могу я спросить – просто из чистого любопытства: «А копы знают, что ты торгуешь их лейтенантом?»
«Любопытство, мать твою!»
– Конечно, знают. Её зовут Морн Хайленд. Она досталась мне от Энгуса Термопайла после того, как его арестовала Служба безопасности Рудной станции. Возможно, копы думают, что девчонка по-прежнему работает на них. Они не знают о зонном импланте, хотя и могли предпринять какие-то меры предосторожности – сменить несколько известных ей кодов. В любом случае они способны изменить лишь часть информации. То есть девка по-прежнему на вес золота.
– Тогда почему ты не продашь её амнионам? – спросил Билл. – Такая сделка решила бы все твои проблемы.
– Потому что тогда я решу не только свои, но и их проблемы, – ответил Ник, взглянув в сияющие глаза Билла. – Я – как ты. Я делаю с ними бизнес ради денег и собственной выгоды, но не для того, чтобы помогать этим выродкам.
«Запомни мои слова – моё предупреждение. Я – как ты. Если ты ещё раз обманешь меня, я вырву твоё сердце».
Лицо Билла превратилась в гримасу. Он осмотрел экраны терминалов, рассеянно нажал на пару клавиш пульта, а затем нервно постучал пальцами по краю стола. Внезапно Билл улыбнулся. Обычно он выглядел как оживший труп, но теперь это был труп в оргазме.
– Капитан Ник, я тебе не доверяю. Ты играешь со мной в какую-то игру. Возможно, в ту самую, которую ведёшь с амнионами. Иначе ты не стал бы отклонять спасательную капсулу к планетоиду, а отдал бы её «Штилю».
– Это сделала Морн! – оборвал его Ник.
Осознав свою ошибку, он злобно выругал себя. Как ей удалось так серьёзно напакостить ему? Как она смогла так глубоко вонзить в него нож предательства?
– И ты думаешь, я поверю, что она действовала без твоего ведома? – парировал Билл. – Нет, капитан Ник. Ты с ней заодно. И именно поэтому тебе так хочется всучить мне её. Именно поэтому ты представляешь Морн сказочной феей. А мне ясно одно: если я возьму её у тебя, то получу совершенно не то, о чём ты тут рассказывал.
Билл криво усмехнулся.
– Ах, хитрый Ник! Нежели ты не слышал сплетен о себе? Неужели ты не знаешь, что тебя считают пиратом, который сколотил свой капитал, выполняя особые задания полиции? Возможно, и эта уловка является продуманной шарадой, с помощью которой тебе предписано внедрить в мою колонию свою ручную лейтенантшу. Боюсь, мне придётся отказаться от твоего предложения, – он радовался, как мальчишка, который выиграл игру в шарики. – Итак, дорогой капитан. Если ты не можешь заплатить мне, то нам больше не о чём разговаривать.
Саккорсо поник, словно его избили, но не оттого, что Билл отказал ему. Нет, его потеря была более чувствительной. У Ника даже заболело в паху – так сильно он хотел, чтобы Морн стала грязной проституткой на Малом Танатосе. Эта месть удовлетворила бы его больше, чем продажа Морн амнионам. Только так он мог бы поквитаться с ней за нанесённое ему оскорбление.
И тем не менее его показная печаль была уловкой. Притворяясь побеждённым, он пытался скрыть истинную природу своего отчаяния.
– Всё верно, – сказал он со вздохом. – Ты прав. Я беспомощен в этой ситуации. Конечно, будь у меня такая возможность, я теперь ни за что не стал бы иметь с тобой дел. Но я попал в безвыходное положение. Ты не признаешь моего кредита. Не отремонтировав корабль, я не могу взлететь. И ты не отдаёшь мне парня, которого забрал. Если я не верну его амнионам, они придумают для меня что-нибудь похуже, чем смерть.
Он произнёс все это, чтобы показать своё отчаяние. Биллу нравилось смотреть на страдания людей – поэтому он мог поверить Нику.
– Теперь ты точно не оставил мне другого выбора. Я предлагаю тебе последнюю вещь, которая у меня осталась.
– Ну-ка, ну-ка!
Билл выжидающе насторожился, словно пёс, выпрашивающий подачку. Его глаза следили за каждым движением Ника.
– Я могу дать тебе…
Внезапно на центральном терминале замигал огонёк. Билл отвлёкся и, нажав на несколько клавиш пульта, взглянул на монитор. Его длинные пальцы замелькали над клавиатурой, печатая инструкции.
«Слушай меня, костлявая тварь! – хотелось крикнуть Нику. – Ты прав, я иногда выполняю задания бюро по сбору информации. Недавно я получил там вакцину, способную подавлять мутагены. Мне её дал Хэши Лебуол – для проверки. Вот почему я летел на Станцию Всех Свобод – чтобы проверить её. И она подействовала. Иначе я бы не был здесь. Я дам тебе сё, если ты вернёшь мне Дэйвиса».
Но слова умерли в его груди, когда дверь распахнулась и в комнату широким шагом вошла женщина в лёгком эластичном костюме.
– Капитан Ник, ты знаком с Сорас Чатлейн?
Задавая этот вопрос, Билл непонятно чему радовался.
– Она сказала мне, что вы с ней не встречались. Но, возможно, ты слышал о её делах. Это её корабль подобрал твою «собственность».
Его усмешка стала неприличной.
Саккорсо находился в круге света. Он видел лишь силуэт приближавшейся женщины. Когда она возникла перед ним, Ник замер, застигнутый врасплох старым страхом. Он смотрел на нёс, затаив дыхание. А она, поприветствовав Билла, повернулась к Нику и с беспристрастным спокойствием взглянула на его покрытые шрамами щеки. Судя по её неловким движениям, она с трудом справлялась даже с малым притяжением планетоида.