Непонятно... Шанди сейчас находился где-то на паруснике или в каком-то укромном уголке на дальнем берегу Цинмера. Может, сейчас он видел настоящего императора, а все эти странные приключения были всего лишь галлюцинацией? Эта версия представлялась ему наиболее правдоподобной.
   Когда новый император подошел к своему трону и поднял древний меч Эмина, чтобы ударить им по щиту, на Синем троне появился маг Лит'риэйн, смотревший на Шанди с загадочной эльфийской улыбкой. Вслед за ним возникла женщина-тролль, Смотрительница Запада. Затем... затем появился не кто иной, как Распнекс! Это был дварф собственной персоной - бородатый и коренастый, одетый в белую тогу, его голая рука лежала на рукояти огромного тесака, какие бывают разве что у мясников.
   Все было в полном порядке...
   Ампили чувствовал, что еще немного - и он сойдет с ума. Неужели его обманули? Неужели безумные похождения с дварфами и фавнами лишь пригрезились ему? Поверить в это было легче, чем усомниться в реальности происходящего.
   Все было в полном порядке. Все происходило так, как и предписывалось церемониалом... Правда... Правда, на церемонии почему-то отсутствовал принц Эмторо, не было здесь и герцогини Эшии, сестры императрицы.
   Неожиданно для самого себя Ампили понял, что и он сам не должен был находиться здесь. Он находился в Гувуше.
   Бесспорная порука:
   Бернардо
   Ну что, Горацио? Дрожишь и бледен? Пожалуй, это не одна фантазия? Что скажешь ты?
   Горацио
   Клянусь вам Богом, я бы не поверил, Когда бы не бесспорная порука Моих же глаз.
   Шекспир. Гамлет. I, I
   Перевод М. Лозинского.
   ГЛАВА 5
   ГРОЗОВЫЕ ТУЧИ
   1
   - "Уомайа"? - вздохнул Шанди. - Назвать эту старую посудину именем моей матери? Она бы этого не одобрила... Она не одобрила бы и того, что сын ее, находясь в пределах Империи, в одночасье превратился в изгоя...
   - А мне кажется, это название очень даже подходит ей, - беззаботно заметил Ило.
   Император посмотрел на него с недоверием и неуверенно кивнул.
   - Ладно. Так - значит так. Попробую к этому привыкнуть. Ты ведь знаешь из меня плохой шутник. - Он проговорил это едва ли не с тоской.
   Прежде Ило никогда не позволял себе подтрунивать над Шанди, теперь же все изменилось.
   - Император издал соответственный указ? Мне прощаются любого рода подстрекательство, оскорбления правителя и членов его фамилии?
   Шанди заставил себя улыбнуться.
   - Обратной силы закон не имеет.
   - Ну что ж, для начала неплохо, - довольно кивнул Ило.
   Они сидели с подветренной стороны пропахшего рыбой суденышка. Верзила, стоявший у руля, скорее всего, не слышал их разговора, впрочем, в любом случае он не смог бы понять, о чем ведут речь пассажиры. Прочие члены экипажа - а состоял экипаж всего из трех человек - находились сейчас в крошечной рубке. Скорее всего, они занимались дележом внезапно привалившего им состояния.
   Со смертью Эмшандара рыбаки практически прекратили свой промысел, чему немало способствовал и налетевший неведомо откуда буран. "Белая императрица" потратила целый день на то, чтобы отыскать на просторах Цинмера хоть какое-то суденышко, которое смогло бы доставить на берег участников этого безумного предприятия. Первым покинул корабль Акопуло, за ним последовали король Краснегара и загадочный Тинал. Теперь корабль освободился и от последних своих пассажиров, после чего он растворился в тумане, унося с собой Чародея Распнекса и волшебницу, задумавших нечто, ведомое только им одним.
   Начавшийся еще вчера дождь так и не думал заканчиваться. Погода из ужасной обратилась в мерзкую. Одежда, оставленная королем Рэпом, включала в себя и теплые плащи, однако и они не спасали их от пронизывающего холода. Ило с трудом сдерживал дрожь.
   Шанди заметно нервничал, что бывало с ним нечасто, пусть при этом он и пытался вести непринужденную беседу. Послание Ампили, полученное ими прошлым вечером, расстроило всех - в том числе и магов. То, что самозванец стал главным действующим лицом во время траурных мероприятий, больно задело подлинного императора.
   Ило, напротив, заметно оживился, пусть его радость и была недолгой - ее отравили качка и вонь, Исходившая от бочек с рыбой. Впервые за долгие месяцы или, быть может, годы он мог забыть о бумагах и делопроизводстве. Несколько недель, проведенных в седле, можно было считать своеобразным отпуском...
   Он вспомнил о своем разговоре с императором.
   - Честно говоря, - сказал он, - я вспоминаю "Белую императрицу" с известной печалью, мой господин. Там было совсем неплохо...
   - Не стану спорить... Слушай, ты должен забыть о титулах. Мы теперь - не мы. Кто я, по-твоему? Ило предвидел этот вопрос.
   - Вы определенно не фермер и не ткач. Стрижка у вас военная, а говорите вы как аристократ. Вы - Трибун первой когорты Четырнадцатого легиона. - Тогда почему я не в Квобле?
   - Вы находитесь в отпуске. Прошлым летом ваш отец был произведен в маркизы Мосрейса. Вы направляетесь домой, с тем чтобы отметить зимние Празднества в кругу родных.
   - Прекрасно. А ты?
   - Думаю, мне лучше всего стать вашим братом. Можно будет сказать, что мы едем домой вместе.
   - Но тогда почему мы свернули с главного тракта?
   - Если нас об этом спросят, мы скажем, что заезжали к приятелям.
   - Идет! Я смотрю, ты не утратил своей обычной сообразительности.
   Ило не стал обращать внимания на эту явную лесть.
   - Я ведь ваш сигнифер... Да, чуть не забыл. Мы с вами - холостяки.
   - Согласен. Скажи, а как нас зовут? - Ммм... Ийан и Ишан.
   Шанди поправил капюшон и заглянул в глаза Ило. Нет, этот человек в самом деле был совсем неглуп... Если ему что-то и мешало, так это женщины...
   - Это твои братья?
   - Да, ваше... Да, Ишан.
   Император испытующе смотрел ему в лицо, так, словно Ило внезапно открылся ему в каком-то новом свете. Наконец он печально кивнул.
   - Значит, теперь я буду зваться Ишаном. Для меня это честь...
   - Если бы он тебя мог услышать... Как бы он радовался...
   На самом деле Ило в этом уверен не был. Ишан погиб одним из последних - к этому времени его патриотизм заметно поугас. Судя по всему, он был замучен. Шанди надолго замолчал. Похоже, он знал об этом. Ило не шутил, говоря о том, что старый парусник дварфа нравился ему больше, чем "Уомайа". Он опустил капюшон пониже и попытался поплотнее закутаться в плащ. В рубке, вероятно, и потеплее, и посуше, но там наверняка стояла страшная вонь - ведь даже здесь, на палубе, открытой всем ветрам, дышать было нечем. Вверх. Вниз. Вверх... Палуба сверкала серебром рыбьей чешуи.
   Ило решил, что больше никогда в жизни он не станет есть рыбу! Сейчас он вообще не мог думать о еде... Ему вспомнились плоские рыбьи глаза...
   От этих безрадостных мыслей его отвлек возглас императора, доставшего из кармана и развернувшего один из магических свитков.
   - Идиот, - пробормотал Шанди. - Ты слышишь? Ампили решил отправиться на церемонию возведения императора на престол.
   Ило остолбенел.
   - Он свихнулся!
   - Нет. Внешность - штука обманчивая. Он очень решительный и мужественный человек!
   И совершенно безумный. Будь Ило на месте Ампили, его нельзя было бы затащить туда и силой. Ротонда наверняка кишмя кишит магами.
   Император нахмурился и достал из кармана серебряный карандаш.
   - Остановить его я уже, похоже, не сумею... Он написал короткую записку и вернул карандаш и свиток в карман плаща. После этого он поправил капюшон и вновь повернулся к Ило.
   - Я знаю, что ты присоединился к нам по своей воле. Тогда мы еще не знали, что нас ждет... В отличие от нас ты не преследуешь в этой войне каких-то личных интересов. Как только мы окажемся на берегу, я позволю тебе уйти. Тебя нужно приберечь до лучших времен.
   Мысль эта была искусительной, но Ило помнил о том, что такой опытный боец, как Шанди, просто обязан проверить свое оружие еще до начала боя. Ило покачал головой.
   - Разве я смогу бросить своего брата Ишана?
   - Ты вправе так поступить. Будет обидно, если ты просто сбежишь от меня уж лучше расстаться друзьями...
   Мысль о побеге давно не давала Ило покоя... Путь в Краснегар был не близким. Вместе с Шанди Ило должен был проехать достаточно большое расстояние. Одолеть его они надеялись за неделю. Лишившись же спутника, император мог вернуться в Дом Темного Тиса, чтобы пригласить в попутчики Хардграа. Поэтому он улизнет от Шанди, добравшись до Краснегара, и окажется в Доме Темного Тиса задолго до того, как расцветут нарциссы. На то, чтобы сломить сопротивление Эшиалы у него уйдет дня три. Может, два. В крайнем случае - четыре. Потом же...
   Он предпочитал не обсуждать своих планов с ее супругом. Пусть себе едет в Краснегар...
   - Я предан вам так же, как и прежде. Император вновь вздохнул.
   - Ты ничем не отличаешься от Ампили... Я благодарен тебе... очень благодарен... Ило, я действительно хотел пожаловать тебе Прибрежные Луга, но не только для того, чтобы хоть как-то загладить то зло, которое мой дед причинил вашей семье. Помимо прочего, я хотел наградить тебя за безупречную службу в течение двух Последних лет. Я очень ценю твою честность, верность и сообразительность... Поверь, я доверяю тебе больше, чем всем остальным...
   Разговор принимал странное направление. Ило мучила и другая проблема... Как жаль, что вместе с "Белой императрицей" исчезли и волшебники...
   - Кого ты видел в бассейне? - тихо спросил император.
   Опасность! Ило почувствовал, как кровь прихлынула к лицу.
   - Самую прекрасную женщину на свете!
   - Помнится, ты говорил о том, что она оказалась твоей знакомой.
   - Это была жена трибуна Утру со... Шанди заглянул ему в глаза.
   - И ты...
   - Пока нет. Сначала она должна развестись, потом я должен на ней жениться...
   - Ну а ты что?
   - Хочет разводиться - пусть разводится. А вот о какой-то там женитьбе не может быть и речи. По крайней мере, сейчас.
   - Ты ведь знаешь - к разведенным в армии относятся плохо. - В голосе Шанди зазвучали жесткие нотки главнокомандующего. - Офицер, который не может призвать к порядку собственную супругу, вряд ли обладает талантами командира.
   - Я знаю. И тем не менее я собирался просить вас об этом одолжении, ваше... Я хотел сказать - Ишан.
   Ило не оставалось ничего другого, как только плести небылицу за небылицей. Впрочем, пока у него это выходило недурно.
   Шанди покачал головой с явным недоверием.
   - Ну ты и демон! Это первая услуга, о которой ты меня просишь, речь же идет не о чем-нибудь, но о замужней женщине! Если я вновь займу свой трон, у тебя будет столько жен, сколько... Впрочем, об этом не будем. Что до твоей просьбы, то я ее исполню.
   Спасен! Ило облегченно вздохнул, но тут же вспомнил о той, второй проблеме.
   - Простите...
   Он юркнул под навес и поспешил к борту. В следующее мгновение его вытошнило. Подняв глаза, он увидел неподалеку Шанди, с которым происходило то же самое. Вышедшие из рубки рыболовы с интересом наблюдали за тем, как рыгает знать.
   2
   В рыбацкой лодке, находившейся в нескольких лигах от "Уомайи", шел совершенно иной разговор. Помнивший о скверных мореходных качествах импов. Рэп привел Тинала в нужное состояние еще в салоне "Белой императрицы", который находился под защитой магического экрана. Волшебство это было пустяковым и потому действие его могло прекратиться в любую минуту. Король хотел серьезно побеседовать со своим юным компаньоном. Они находились в крошечной зловонной каюте, где их никто не мог подслушать. Вскоре волшебник понял, что ему следовало отнестись к состоянию Тинала более серьезно. Будучи искусным вором-форточником, тот совершенно не боялся высоты, все же остальное его просто ужасало. Он сидел на койке, выпучив глаза и схватившись за сетку так, что костяшки его пальцев побелели. Кем-кем, а уж героем он никогда не был.
   После двух относительно спокойных дней Рэпу вновь пришлось взять себя в руки - нужно было постоянно помнить о том, что прибегать к волшебству теперь нельзя. Нависшее над находившимся к востоку от них Хабом Зло походило на смрадную черную тучу. Оно на какое-то время замерло, выбирая направление следующего удара. Рэп казался себе похожим на слепца, попавшего в львиное логово. Использовать Дар предвидения он опасался по двум причинам: во-первых. его могли заметить, во-вторых, картина увиденного могла повергнуть его в отчаяние... Он осторожно заглянул на день вперед и, убедившись, что тот не сулит им ничего страшного, немного успокоился.
   Как ему хотелось вернуться в Краснегар - увидеть Инос, предупредить ее о грядущем Зле, спасти ее... Обнять детей... Увы, надеяться на это не приходилось, иначе он не передавал бы с Шанди своих посланий.
   Он вздохнул и вновь перевел взгляд на объятого ужасом импа, который сидел на соседней койке. Он не уставал поражаться Тиналу. Когда они встретились впервые. Рэпу было примерно столько же, сколько и этому плаксивому хлипкому бродяжке с самыми ловкими во всей Пандемии пальцами, который умудрялся взбираться по совершенно гладким стенам. Рэп, Тннал и гоблин - три юноши, заблудившиеся в джунглях Фаэрии. Конечно, в ту пору они уже не считали себя детьми и тем более не подозревали о том, что блаженная пора детства скоро закончится...
   Тинала трудно было назвать верным товарищем, но юношей объединяла молодость и испытания, которые тяпали тогда на их долю. Теперь же общего у них не было ничего...
   Рэпу исполнилось уже тридцать пять, Тиналу же дет двадцать, хотя, строго говоря, он был старше Сагорна. Он оставался таким же маленьким и щуплым, Как и прежде, хотя за последние годы и успел нахвататься кое-каких манер. Это, а также чистые руки и тщательно расчесанные волосы говорило о том, что он оставил свое прежнее примитивное ремесло и занялся более сложными вещами. Тинал отказался говорить о том, чем он занимался последнее время, заметив, однако, что обзавелся серьезным делом. Он нисколько не походил на своего брата Андора ни обликом, ни обаянием, но ему определенно удавалась роль наивного простака. Можно было представить, какое количество людей ему удалось одурачить и околпачить...
   - Выходит, это время ты провел недурно? - поинтересовался Рэп.
   Тинал презрительно скривил губы.
   - Думаю, через часок-другой мы окажемся на берегу. Надеюсь, ты помнишь, что я держу путь в Южный Питмот и Мосвипс. Мне будет очень приятно, если ты согласишься составить мне компанию.
   Тинал усмехнулся.
   - С удовольствием. Давненько я не путешествовал со своим дружком Рэпом... Сколько с тех пор воды утекло.
   Конечно же, Тинал лукавил. При первом же удобном случае он постарался бы скрыться, и вместе с ним скрылись бы и все остальные - Сагорн, Да-рад, Джалон и Андор, которые, вполне возможно, искренне хотели помочь Рэпу. Неволить Тинала он был не вправе. Так мог поступать разве что Зиниксо, но уж никак не они, авторы нового Свода Правил, суть которого состояла именно в запрете принуждения. Вдохновитель нового документа должен был неукоснительно следовать его духу и букве. Тинал облизал пересохшие губы.
   - Постоянно в седле... И так - многие месяцы... Кишащие клопами таверны и скверная кормежка? Ветер, снег и холод? Нет, это не для меня... Спасай мир сам, король.
   - Одному мне будет скучно. Слушай, но ты ведь можешь прислать вместо себя кого-то другого, верно? Воришка презрительно усмехнулся.
   - Не могу. И повинен в этом не я, а ты. Кто, как не ты, изменил магическую формулу?
   - Опять увиливаешь?
   - Не... Они теперь мне и шагу не дают ступить. Возможно, так оно и было. Тинал, судя по всему, вновь совершил какой-то серьезный проступок.
   - Что так?
   - Тебе-то что? Ты ведь Знаешь, я им задолжал кой-какое время. Пока я его не наверстаю, они меня в покое не оставят.
   Рэп сердито фыркнул. Он совершенно забыл об этой проблеме. В согласии с наложенной им формулой Тиналу отводилась целая треть общего времени цикла. Временные рамки были довольно свободными, но при этом он не мог вызвать преемника, не прожив определенного времени...
   - Кстати говоря, о седле в этой ситуации говорить не приходится путешествовать верхом мы не сможем. Сговор явно ищет фавна.
   Тинал усмехнулся.
   - Фавна размером с етуна!
   - Именно. Скорее всего, я куплю экипаж и изображу возницу - так я не буду привлекать внимания. Ты же сможешь ехать в карете и услаждать себя поэзией.
   - Да, твой отец тоже любил скотину...
   - Будешь много говорить, я превращу тебя в жабу и выброшу за борт.
   - Ты не осмелишься прибегнуть к магии! Тинал занервничал - он явно боялся волшебника.
   - Все будет зависеть от тебя.
   - Что ты хочешь этим сказать?
   - Послушай. Ты ведь у нас неглупый, верно? Ты рискуешь не только собственной жизнью...
   Вор задумался. Только теперь до него дошло, что он может представлять угрозу для Рэпа, и потому Рэп в любом случае не оставил бы его в покое. Он стал мысленно прикидывать, смог бы он обмануть волшебника или же нет, пытаясь при этом скрыть от Рэпа свои мысли. Двурушничество было у него в крови - он даже не представлял, что значит быть честным.
   - У меня есть выбор?
   - Если ты захочешь, мы распрощаемся с тобой в первом же городе, после чего ты сможешь вернуться в Хаб.
   - Ты не боишься, что я на тебя донесу? - спросил Тинал с усмешкой.
   - Ты этого не сделаешь. Подобное равносильно самоубийству. Или же ты сможешь остаться со мной, в этом случае я попытаюсь оградить тебя Зиниксо.
   - Знаю я тебя... Рэп пожал плечами.
   - Ты полагаешь, тебе удастся вернуться к прежнему делу? Не забывай о том, что дом твой исчез. Ты будешь постоянно вибрировать в магическом пространстве.
   - Чего-чего?
   - Ты помнишь Уфиану из Фаэрии? Она узнала о той краже еще до того, как мы добрались до Милфлора. Ты шумишь сильнее, чем другие. Когда ты начинаешь упражняться в своих талантах, от тебя буквально искры летят. Сговор сцапает тебя в два счета, я в этом нисколько не сомневаюсь.
   Порочное личико импа вновь побледнело.
   - Правда?
   - Могу поклясться.
   - В смысле, смогу ли я вот так взять и уйти?
   - Заниматься в Хабе прежними махинациями ты вряд ли сможешь... В захолустье куда безопаснее, понимаешь?
   - Выходит, выбора у меня все-таки нет?
   - В каком-то смысле, да. Я знаю, что подобные прогулки тебе не по душе, и все-таки мне хотелось бы видеть тебя рядом. Да, конечно же, подобное положение дел устраивает меня как нельзя больше. Случись что, у меня под рукой будут Дарад или, скажем, Сагорн. Меня устраивает и такой попутчик, как Джалон. Обещаю, в случае опасности я тут же предупрежу тебя об этом...
   Тинал невесело усмехнулся. - Тогда, пожалуй, я приму твое предложение. Ты ведь знаешь меня. Рэп. Честный труд мне противопоказан.
   Рэп рассмеялся и протянул Тиналу руку. Тот действительно пытался играть в честность. Ничего другого волшебник от него и не требовал.
   3
   Никто не говорил лорду Акопуло о том, каким именно образом он сможет добраться до Зарка - впрочем, любое предложение такого рода прозвучало бы скорее благим пожеланием, чем реальным советом. Задача была крайне непростой. Он имел при себе магические свитки, золото и официальные послания, адресованные халифу, соответственно, ему нельзя было привлекать к себе внимание магов, воров и солдат. Идти ему предстояло куда дальше, чем Шанди или, скажем, королю Рэпу, хотя он и прожил больше, чем тот и другой вместе взятые. Для человека его лет провести полгода в седле - испытание не из легких. Путешествие по морю тоже малоприятная вещь, но Акопуло оно казалось меньшим злом, чем сухопутное странствие.
   Простота в действиях зачастую оправдана, хитроумие же порой подводит. Он часто говорил об этом и императору. Едва оказавшись в Фаине, он отправился в лавку, торговавшую подержанной одеждой, оттуда же - в ближайший храм помолиться Богу Истины и напомнить им, что добро при всех своих величии и силе порой вынуждено прибегать к услугам сил Зла.
   Местный жрец послал людей за прихожанином, который был одним из самых богатых купцов. Этот достойный гражданин, в свою очередь, решил продемонстрировать свою верность Богам и предоставил в; распоряжение гостя свой фаэтон и садовника в придачу. В любом случае в этот день он не нуждался ни в садовнике, ни в экипаже и потому мог с легким сердцем на время расстаться и с одним, и с другим.
   Первый день его путешествия близился к концу. Акопуло с шиком ехал по Великому Южному тракту в направлении Уилпона. В новом одеянии его не смог бы узнать никто. С наступлением ночи он решил ехать в Малфин, стоявший на берегу Внутренних Вод. Конечно же, слуги Зиниксо должны были организовать наблюдение за всеми главными дорогами страны, однако они вряд ли обратили бы внимание на жреца.
   Эти одеяния ему явно нравились. В свое время он отказался от жреческого служения, решив, что достоин чего-то большего. Теперь у него возникла уникальная возможность исправить ошибку молодости.
   Клирику, помимо прочего, можно путешествовать за полцены.
   4
   - У меня такое чувство, будто земля ходит ходуном, - буркнул Ило. Означенное чувство и взваленный на спину груз делали путешествие малоприятным.
   - У меня тоже, - вздохнул Шанди.
   - Сушей это назвать трудно, правда? Жалкая рыбацкая деревушка буквально тонула в грязи, дождь же все лил и лил. Здесь не было ни гостиниц, ни лавок, ни улиц - несколько жалких хибарок, разбросанных по берегу, и только.
   Как бы ни называлось это место - если у него вообще было название, искать его на карте не имело смысла. Несколько местных жителей с нескрываемым любопытством разглядывали чужеземцев, но этим все и ограничивалось - дождь лил так, что на них никак не реагировали даже собаки. Единственным отрадным обстоятельством являлось то, что на Ило были ботинки мирянина, а не армейские сандалии.
   Он глянул на своего спутника. Шанди никогда не отличался особой веселостью, сейчас же он был по-настоящему угрюмым и подавленным. Может, причиной всего была морская болезнь?
   - Что-нибудь не так, мой господин?
   - Нет... Вернее, да... Все не так. - Император распрямил спину и растерянно улыбнулся. - Меня расстроило известие об Эмторо. Точнее взволновало... То, что он и сестра моей супруги не присутствовали на церемонии, не может не вызывать подозрений. Похоже, оба они в опасности... Если только они не стали на путь предательства.
   - Вряд ли они сделали бы это по своей воле, - заметил Ило.
   - Да, что верно, то верно.
   Последнее донесение Ампили было получено императором незадолго до того, как рыбацкая лодка пришвартовалась к причалу. Самозванцы - император и императрица - вполне могли оказаться исчезнувшими неведомо куда Эмторо и Эшией...
   Конечно, эта новость не могла не расстроить Шанди, пусть он и понимал, что Эмторо, который, как и все импы, крайне дорожил честью рода, не пошел бы на добровольный союз с Зиниксо. И все же подозрения успели закрасться в его сердце.
   Некоторое время спутники молча месили грязь. Вскоре жалкая деревенька исчезла из виду. Они оказались на едва приметной тропке, петлявшей по бескрайнему болоту. Казалось, небесные хляби и раскисшая земля слились воедино.
   Наконец Шанди покачал головой и произнес:
   - Ило... Вернее, Ийан. Дело принимает скверный оборот. Это верный ход посадить на трон самозванца. Теперь Сговор может особенно не спешить. В каком-то смысле я уже не нужен Зиниксо. Он может убить меня или, скажем, забыть обо мне...
   Подобный пессимизм был несвойственен Шанди. Если его и одолевали какие-то сомнения, он предпочитал держать их при себе.
   Ило вздрогнул от неожиданности.
   - Все зависит от того, как на это смотреть. Сговор не будет охотиться на вас с прежним азартом, верно?
   - Но как же я смогу вернуть свой трон? Как я смогу доказать, что я - это я? Любой человек, которого я попрошу о помощи, примет меня за безумца.
   - Вам явно не хватает господина Акопуло, - усмехнулся Ило. - Он лишний раз напомнил бы вам о том, что нет худа без добра. Ищи они императора, мы в тот же миг оказались бы у них в лапах, верно? Вас ведь знает пол-Пандемии! Теперь же, когда всем известно о том, что настоящий Эмшандар дает балы в Хабе, вас могут разве что поздравить со столь знаменательным сходством.
   Шанди недовольно хмыкнул. Ило попытался продолжить разговор, но император ответил на его слова гробовым молчанием.
   Вскоре вдали замаячили ели. Ило направился прямиком к ним, чтобы хоть на какое-то время укрыться от холодного дождя, пусть он и промок до нитки. Оказавшись под деревом, он снял со спины тяжеленный мешок, прислонил его к стволу, после чего посмотрел на своего спутника. Увиденное ему сразу не понравилось.
   Дрожащий Шанди, у которого от холода посинели губы, встретился с ним взглядом.
   - Ило, неужели ты считаешь, что мы пойдем в Краснегар пешком?
   Ило остолбенел. Во-первых, теперь они доводились друг другу вроде как братьями, во-вторых, погода была такой совсем не по его вине...
   - Думаю, со временем мы обзаведемся лошадками, мой господин.
   - Так пойди и найди их, слышишь? И поживее! Я буду ждать тебя здесь.
   Император повернулся к нему: спиной. За все эти два года он никогда не говорил со своим сигнифер таким тоном, хотя тот не раз и не два получал от него хорошую взбучку. Ни тяготы пути, ни морская болезнь, ни новости, полученные от Ампили, не могли объяснить его столь странного поведения. Император то ли заболел, то ли решил проверить Ило еще раз.
   - Я постараюсь обернуться мигом, господин... Ило вышел из-под ели и широким шагом направился к тропке, решив не обращать внимания на грубость Шанди. Тем не менее у него возникло странное чувство, что происходит нечто неожиданное и непонятное.