Страница:
Наконец пламя опало, Хродгар опустил чашу. Она была пуста, жертвенная кровь исчезла.
— Фрейр принял меня, — тихо сказал он Избране. — Теперь я конунг, и никто не посмеет усомниться в моем праве.
Достоинство княгини требовало пригласить всех к себе на пир, что Избрана и сделала на следующий день. Угощение состояло только из дичи и рыбы, поили гостей березовой брагой, но как раз это было хорошо, потому что нравилось варягам больше привычного пива. Избрана чувствовала себя неуютно и беспокойно в гриднице, где сидели за столами все ее бывшие враги: Зимобор с смоленскими боярами с одной стороны, етландские вожди с дружинами — с другой. Но в то же время она могла гордиться, что принимает у себя сразу и смоленского князя, и етландского конунга с его подданными. Мать Огняна с маленьким Вадимиром, плесковская знать тоже были здесь. Было шумно, душно и многолюдно. Правда, далеко не все гости знали, о чем между собой говорить, и косились друг друга на друга скорее опасливо, чем дружелюбно.
— Мы благодарны королеве Избране за гостеприимство и угощение! — заговорил Торстейн Стрелок, поднявшись с кубком браги в руках. — И пока нам не пришел срок возвращаться домой с нашим конунгом, мы хотим предложить королеве еще одну вещь.
— Какую же? — спросила Избрана.
— Мы говорили об этом со всеми знатными и достойными людьми Западного Етланда. — Отчасти пьяный, но полный достоинства Торстейн оглядел столы, и все его соплеменники закивали. Все знатные и достойные роды Западного Етланда здесь были представлены. — У нас теперь есть конунг, и ему требуется достойная его рода и положения жена. В Западном Етланде есть обычай, что конунг непременно должен быть женат, иначе он будет неугоден Фрейру и Фрейр не пошлет стране мир, благополучие и изобилие. Если на етландский престол восходит неженатый человек, он должен найти себе жену не позже, чем наступят следующие большие жертвоприношения. Поскольку Праздник Дис [38]уже прошел, у Хродгара конунга остается время до Середины Лета. И мы, хевдинги и большие бонды Западного Етланда, просим тебя, королева Избрана, чтобы ты стала женой нашего конунга.
Избрана в удивлении посмотрела на Хродгара, и он кивнул:
— Да, у нас действительно есть такой обычай. Я это имел в виду, когда говорил тебе вчера...
— Ты происходишь, как нам известно, от Перуна, бога вашей земли, — продолжал Торстейн. — Ты дочь и сестра смоленских князей, то есть происхождением ты равна Хродгару конунгу, и никто не посмеет сказать, что это неравный брак. Кроме того, союз будет очень выгоден и вашей, и нашей стране. Вам теперь нужно зерно, нужен скот, нужна рыба — все это мы можем продавать вам, а еще масло, сыры, шерсть и многое другое, что понадобится вам, пока на ваших равнинах вновь не появятся многочисленные стада. Вы же будете взамен давать нам меха и шкуры лесных зверей, лен, мед, и такая торговля пойдет на пользу всем. Мы хотим, чтобы союз был скреплен браком и чтобы наш конунг получил достойную жену. И госпожа угодна Фрейру! — добавил он, намекая на утреннее жертвоприношение. — Пусть завтра твои люди соберутся на тинг и скажут, как им нравится наше предложение.
Большая часть этой речи очень понравилась Избране, только конец ее удивил: Торстейн хотел получить на свое предложение ответ плесковского веча, не спросив, как это нравится самой Избране.
— Но я не смогу уйти, пока некому править Плесковом, — ответила она. — Плесков поручил мне себя и не одобрит, если я брошу его на произвол судьбы.
— Мы знаем, что конунг еще слишком мал. — Торстейн посмотрел на Вадимира, который уже дремал, привалившись к плечу Огняны. — Но через два года он станет достаточно взрослым, чтобы даже возглавить войско, при умелом и опытном воспитателе, конечно. Если ваш тинг это одобрит, то на Середине Лета мы справим вашу свадьбу, но ты пока останешься здесь. Так наш конунг получит жену, а Плесков не останется без правителя. Конунг сможет навещать тебя во время летних походов и даже зимовать здесь, если в Западном Етланде все будет мирно и спокойно, а через два года заберет тебя.
— Если спросят меня, то я скажу, что это очень удачный и выгодный союз, — заметил Зимобор, которому Хедин перевел речь Торстейна. — Моя сестра слишком молода и красива, чтобы навсегда оставаться вдовой, и я не знаю другого человека, который подошел бы ей лучше, чем Хродгар конунг. Я буду рад приобрести за морем такого родича и рад буду узнать, что судьба моей сестры так достойно устроена.
— Хорошо, завтра мы спросим плесковцев, одобрят ли они ваше предложение, — сказала Избрана так спокойно, словно речь шла о статьях торгового договора. Что бы ни происходило, она оставалась княгиней, а княгине не годится, точно глупой девке, убегать за занавеску, чтобы там поплакать от волнения, а потом выйти к сватам, шмыгая носом и теребя ленту в косе!
Назавтра на посадской площади собрали «тинг», то есть вече. Новость мало кого поразила: почти все, кто на вече имел хоть какой-то вес, были вчера на пиру и уже все знали. При посредничестве Хедина Торстейн снова предложил Плескову брачный союз, расписал все его выгоды и от имени Хродгара пообещал подождать с отъездом княгини два года, пока не вырастет князь Вадимир. И плесковцы ответили, что если княгиня не против такого мужа, то они согласны ее отпустить.
Обговорили условия: выкуп за невесту, который должен был получить Плесков, теряющий правительницу и жрицу, приданое невесты. Было оговорено, что если за эти два года у Избраны родятся дети, то они будут считаться законными наследниками етландского престола, но на власть в Плескове претендовать не смогут, разве что сам Плесков их пригласит. Хевдинги и бояре призвали своих богов в свидетели обручения, и Избрана ушла с площади уже невестой Хродгара. Сам он был явно рад такому обороту дела и улыбался ей всякий раз, как она на него смотрела. И ей даже стало казаться, что до Купалы, которую варяги называли Серединой Лета, еще слишком далеко!
— У меня тоже есть для тебя одно условие! — шепнула она Хродгару, когда вечером на пиру в честь обручения подавала ему кубок.
— Какое? — быстро спросил он, всем видом выражая готовность исполнить что угодно.
— В эти два года будь осторожнее. Чтобы потом не получилось, что мойсын окажется младшесына какой-нибудь красивой уладской рабыни!
От этого намека Хродгар покраснел, но справился с собой и улыбнулся:
— Обещаю. Тем более что ни одна из рабынь не может быть красивее тебя!
Приближалась полночь. Небо было ясным, огромные звезды сияли так ярко, что не нужно было огня. Зимобор медленно шел по дороге вдоль берега Великой и оглядывался в поисках подходящего места. Его пробирала дрожь: он искал ворота на Ту Сторону.
После обручения Избраны он еще сильнее заторопился в дорогу. Помня, как прошлым летом прошел за Зеленую Межу через разрушенное святилище на Ярилиной горе, он хотел снова вернуться туда и попробовать еще раз. Но мать Огняна, с которой он догадался посоветоваться, покачала головой.
— Зачем так далеко ездить? — сказала она. — Та Сторона — как изнанка нашего, до краю ходить не надо, знай только, как проколоть. Здесь вокруг столько могил — больше, чем жилых домов осталось. Через любую пройди, на Ту Сторону попадешь.
— А что, в могилу совсем не страшно спускаться! — отозвался Хродгар, услышав от Избраны, чем собирается заняться ее брат. — Я два раза спускался в курганы. Вот эти обручья я добыл из кургана одного старого короля из Свеаланда. А вот это он мне чуть не отгрыз руку! — Он засмеялся и показал рваный и неровно заживший шрам чуть выше запястья. — Но иметь дело с мертвецами вовсе не страшно. Если только знать, как взяться!
Но Зимобору не нужно было к мертвым. Ему нужно было попасть к Лесу Праведному, то есть на ту сторону видимого бытия.
— В могилу не нужно, — подумав, сказала Избрана. — У меня есть кое-что. Пойдем-ка.
Она привела брата к себе в горницу и вынула из сундука бронзовое зеркало, завернутое в мягкую ткань.
— Вот, посмотри. — Она развернула свое сокровище и положила на стол. — Видишь что-нибудь?
Зимобор наклонился и вздрогнул: он увидел искаженное лицо, в котором не сразу признал свое собственное.
— Видишь? — Избрана внимательно смотрела на него. — А я вот не вижу. Ничего больше не вижу, даже себя. Значит, отслужило мне зеркало. Мне оно больше не нужно, вот и не показывает ничего. А тебе еще пригодится. Возьми. В нем и этот свет, и тот свет отражаются.
Не отвечая, Зимобор вглядывался в золотистую поверхность. Перед ним мелькали смутные видения, и это уже не было его отражением. Он видел что-то другое: падающий снег, крохотную полянку в заснеженном лесу, маленькую избушку вроде тех, на ножках, где оставляют мертвецов... Холод пробирал до костей и струился по жилам: неужели это значит, что она умерла... Но за белой пеленой проступало живое девичье лицо, и, хотя разглядеть его не удавалось, Зимобор верил, что это она, Дивина. Все-таки она жива, и зеркало знало дорогу к ней.
Держа зеркало за пазухой, он шел по дороге, выбирая подходящее место и надеясь, что оно само его позовет.
Что-то черное мелькнуло за деревьями, Зимобор остановился и привычно схватился за меч.
— Хэй! — сказал знакомый голос на северном языке. — Я нашел неплохой домик, иди сюда.
Зимобор узнал Хродгара. Новоявленный конунг Западного Етланда не мог усидеть дома, когда его родичу предстояло такое приключение. Хевдинги и «большие бонды» едва ли одобрили бы, что их конунг, едва будучи признан, намерен прогуляться на тот свет, откуда не всегда, скажем так, возвращаются. Поэтому Хродгар никому не сказал, куда собрался, но Зимобора уверял, что родственный долг обязывает его помочь. Зимобор верил в его благородство, но сильно подозревал, что Хродгару просто самому до смерти любопытно.
— У меня есть чаша Фрейра, в которой заключена власть над тем и этим светом, а у тебя есть китайское зеркало, — рассуждал тот. — Зеркало само по себе — полезная, но опасная вещь. Когда душа видит по обе стороны металла два одинаковых лица, она может ошибиться и перескочить в отражение, и тогда ты останешься без души, а отражение пойдет гулять по каким-то неизведанным мирам. А вот если силы чаши и зеркала объединить, то получится...
— Что?
— Да я и сам не знаю, — легко признался Хродгар. — Но если у нас в руках встретились две вещи, созданные на расстоянии в три года пути, это само по себе чудо. Знаешь, найти дорогу в Иной мир легче, чем от Свеаланда добраться до Китая. Главное — это знать как... Сюда! — Варяг остановился и показал на маленькую, покосившуюся рыбачью избушку. — Это подходящее место. И вода совсем рядом, а это важно.
Дверь избушки была приоткрыта. Последней здесь проходила смерть, но Хродгар бестрепетно, хотя и с осторожностью, приоткрыл дверь пошире и заглянул внутрь, держа наготове обнаженный меч. Хорошая сталь блестела под луной и могла устрашить любого, даже самого голодного, упыря. Но ничего подобного в избушке не наблюдалось. Там было пусто, не считая черных лавок, голого стола, давно умершей печки в углу и какой-то мелкой полугнилой рухляди, которая никому уже не могла пригодиться.
— Все спокойно, — решил Хродгар. — Заходи, но недалеко. Стой здесь.
Они пробрались в избушку и встали так, чтобы через открытую дверь видеть реку. Река Великая была совсем рядом — похоже, бывшие хозяева кормились рыбной ловлей.
В дальнем темном углу что-то зашуршало, изнутри потек холодный воздух.
— А ну тихо! — вполголоса рявкнул Хродгар и выставил в ту сторону меч.
Шуршание прекратилось.
— Сидеть и не дергаться! — по-северному приказал Хродгар. — А не то угощу вас Молотом Тора, и тогда затихнете навсегда. Мы скоро уйдем, а пока не мешайте. Ну, доставай!
Последнее предназначалось уже Зимобору. Пока Хродгар держал под присмотром внутренности избушки, Зимобор вынул зеркало и повернул его так, чтобы в нем отразилась текущая вода.
— Что, видно? — Изогнув шею, Хродгар тоже заглянул в зеркало... и пропал.
Зимобор моргнул и глянул в блестящую поверхность. Мелькнула жидким серебром река, мир еле заметно содрогнулся... и Хродгар снова оказался рядом. Померещилось?
— О! — с удивлением, но и с явным удовлетворением воскликнул варяг. — Получилось!
Зимобор оглянулся. В избушке было полно людей. У стола горела лучина, на лавке сидели двое — мужчина и женщина, должно быть, хозяин и хозяйка. Мужчина держал на коленях рыболовную сеть и крючок, которым чинил прорехи, женщина сжимала в руках тряпку — видимо, вытирала стол. Но оба они не работали, а смотрели друг на друга и шепотом, чтобы не разбудить домочадцев, горячо спорили. На полатях сопели детишки, на лавке храпел дед, под лавками негромко квохтали сонные куры, а в ближнем углу шебуршилось что-то белое и живое, пара то ли ягнят, то ли козлят.
Зимобор замер, не понимая, мерещится это ему или нет. А на них никто не обращал внимания. Хозяин и хозяйка говорили о своем, не замечая, что возле двери откуда-то взялись двое незнакомых мужчин, причем один с мечом в руках.
— Идем! — шепнул Хродгар и потянул его за рукав. — Тише. Они нас не видят, но слышать могут.
Зимобор подвинулся к двери. Хозяин с хозяйкой прервали беседу и повернули головы. Хродгар приоткрыл дверь, она заскрипела, хозяева вскочили на ноги, недоуменно глядя на дверь, которая открылась сама собой.
— Кто там? — тревожно воскликнул мужчина.
Хродгар вытолкнул Зимобора из избушки, выскочил сам и закрыл дверь.
— Идем скорее! — шепнул он.
Они отошли на несколько шагов, как дверь опять приоткрылась и хозяин высунулся наружу, держа в одной руке лучину, а в другой топор.
— Кто тут ходит? — окликнул он.
Хродгар и Зимобор стояли в тени деревьев, и хозяин, не заметив их, скрылся опять.
— Здешние не видят нас, как мы не видим духов мертвых, — шепнул Хродгар. — Ведь мы уже на том свете, а здесь мы — чужие. Но они могут нас слышать. Потому надо вести себя тихо. Идем.
— Откуда ты все знаешь? — шепнул Зимобор. — Ты как будто уже бывал здесь.
— Я же тебе говорил: я два раза спускался в курган. Я хотел забрать сокровища мертвых и забрал. А ты хочешь забрать отсюда свою женщину. Это еще труднее. Один ромей когда-то пробовал, мне в Ахене рассказывали. Который все испортил тем, что не вовремя оглянулся. Кажется, его звали Орефей, как-то так.
— Но моя девушка вовсе не мертвая! И Орфей тут ни при чем!
— Откуда ты знаешь, что она не мертвая? Про тот свет ничего нельзя знать наверняка.
— Она не умерла! Лес Праведный... Как же тебе объяснить! — в досаде воскликнул Зимобор. — Лес Праведный — он живой, и царство его — живое. Только оно не человеческое.
— Я все понимаю, мне рассказала твоя сестра. Только у вас никто не знает грани между Лесом и Миром Мертвых. Это разное, и притом одно и то же. Души ваших предков уходят в лес и живут там в деревьях. А ваш Лес Праведный — это как бы душа общего Деда. А этот Дед — и есть ваш верховный бог, как вы его ни назовите. А верховный бог — всегда властелин над жизнью и смертью, глядящий двумя глазами на Ту и на Эту стороны бытия. Это — Один. Вы зовете вашего прародителя Крив, я уже знаю, это значит — Одноглазый. И мы Одина зовем Одноглазым, у него и правда только один глаз, второй он отдал в обмен на свою мудрость. То есть этот глаз и сейчас у него есть, но он смотрит на другую сторону бытия — как и ваш Крив. Все боги, в конце концов, одно. Только мы по-разному называем их. Но тот, кто действительно понимает хоть одного из них, на самом деле понимает всех. Поэтому я и пошел с тобой. Я кое-что понимаю. Вот, смотри.
Хродгар развязал мешок, который висел у него за плечом, и Зимобор увидел уже знакомую ему серебряную чашу величиной с две сложенных ладони. А заодно с изумлением осознал, что прекрасно понимает каждое слово Хродгара, хотя и не может определить, на каком языке тот говорит. Видимо, на изнаночной стороне бытия это было несущественно.
— Я не просто так взял ее с собой, — рассказывал Хродгар. — В чаше Фрейра заключены могучие силы, она имеет власть над жизнью и смертью. Вот здесь написано: «ремесло омелы». Ты знаешь о Добром Бальдре? Твоя сестра знает — о, это самая мудрая женщина из всех, кого я видел, и к тому же она такая красивая! — Хродгар радостно улыбнулся, снова вспомнив, каким сокровищем ему посчастливилось завладеть. — Так вот, Добрый Бальдр был убит стрелой из ветви омелы и погрузился в черное царство Хель. Но придет час, и он выйдет оттуда на свет, как погребенное зерно выходит из-под земли новым колосом. И когда Бальдр прорастет из мира Хель в Асгард, он станет Одином. Жизнь и смерть, расцвет и увядание — это замкнутое кольцо, и потому ожерелье Фрейи — круглое, и чаша Фрейра тоже круглая. Каждый из нас в свое время бывает Добрым Бальдром. Я побывал под землей, когда был изгнан с родины, и твоя сестра побывала зерном в земле, когда бежала из собственной страны. Но мы сумели снова выйти на свет, перед нами новая жизнь. Ты уже почти вышел из-под земли, тебе осталось немного — найти свою Фрейю. А она еще под землей. И когда ты поможешь ей прорасти на свет, вместе с ней ты выйдешь и сам. Не бойся, мы справимся. Ведь мы ведем свой род от богов, а значит, способность умирать и возрождаться — в нашей крови. Ну, идем!
Они шли по тропе вдоль реки, и Зимобор не беспокоился, куда направляться. Дивина когда-то сказала ему, что за Зеленой Межой самое главное — идти, и тогда ноги сами приведут туда, куда нужно.
Постепенно светлело. Вдоль тропы тянулись светлые березовые рощи, в траве сияли белыми звездочками цветы. Встало солнце, золотые лучи падали на верхушки берез, блики играли на поверхности широкой реки. Было так хорошо, привольно и спокойно, что Зимобор невольно замедлил шаг.
— А у вас красиво! — Хродгар тоже огляделся. — Только моря нет. Без моря скучно. Простора нет. Зато вот что у вас есть... — речь его вдруг замедлилась, лицо стало внимательным, заострившийся взгляд был прикован к чему-то впереди, — так это много красивых девушек.
Зимобор проследил за его взглядом. На опушке березовой рощи виднелось какое-то движение, между белыми стволами мелькали стройные фигуры, одетые в белые рубахи.
— Осторожнее! — Теперь уже Зимобор предостерегающе взял Хродгара за локоть. — Это наверняка вилы. Они очень красивы и любят мужчин, но из их объятий можно не выйти живым.
Между тем их заметили. Несколько девушек подошли к ним. Вид их внушал странные чувства — ужас и восторг. Румяные свежие лица сияли прелестью самой ранней молодости, глаза блестели, как звезды, щеки и губы были румяными, как земляника, от них веяло сладостью и блаженством. Роскошные косы спускались ниже колен, в пряди волос были вплетены цветы и длинные травяные стебли.
— Любимый мой! — вдруг воскликнул рядом знакомый голос. — Наконец-то ты пришел!
Быстро обернувшись, Зимобор увидел Дивину. Она стояла в трех шагах и смотрела на него с таким восторгом и любовью, как никогда раньше.
— Дивина! — Зимобор шагнул к ней, едва веря своим глазам. — Это ты...
— Конечно, я, мой ненаглядный! — Она протянула к нему руки, но Зимобор попятился, сам не зная почему. На него веяло свежим запахом цветов, зеленые глаза девушки сияли, как звезды, но что-то его тревожило, он сам не понимал, что именно. Дивина была какая-то не такая.
— Рагнхильд! — вдруг воскликнул рядом Хродгар. — А ты-то откуда здесь взялась, моя радость?
Зимобор бросил на него беглый взгляд: его товарищ держал за руку высокую стройную девушку с распущенными темными волосами, с продолговатым, умным и привлекательным лицом, хотя и не так чтобы уж очень красивым.
— Моя радость? А ты на самом деле мне рад? — насмешливо спросила она. Голос у нее был низковатый и немного хриплый, но приятный. — По тебе не заметно. Раньше ты при каждой встрече все норовил сгрести меня в охапку и запихнуть в темный угол, а теперь смотришь, как одно не самое умное животное на новое изделие искусных славянских резчиков по дереву.
— Ты о чем? — не понял Хродгар.
— Как баран на новые ворота, здесь так говорят. — Девушка рассмеялась.
— Нет, но как ты сюда попала? Разве ты умерла? — Хродгар был полон недоумения.
— Да пока еще нет. Разве ты никогда не видел мертвецов, мой славный воин? И разве я на них похожа?
— А с каких это пор у тебя зеленые глаза, Рагнхильд, дочь Асгрима? — спросил Хродгар, вдруг ставший очень строгим. — А как тебе нравится вот эта вещь?
Хродгар вдруг отскочил и выхватил меч; при виде острой стали девушка пронзительно вскрикнула и отпрыгнула, как от огня.
— Ага, не нравится! — азартно закричал Хродгар и взмахнул мечом. Девушки с визгом бросились в разные стороны. — Зимобор, не подпускай их! Моя Рагнхильд никак не могла сюда попасть, я спрашивал у Торстейна, это ведь его родственница. Она сидит себе дома в Вестерсэтре, а это — морок! Это ведьмы, они только прикидываются теми, кто нам нравится!
Зимобор оглянулся: девушка с лицом Дивины стояла в нескольких шагах и с видимым отвращением, хмурясь, смотрела на меч в руках Хродгара. Ей хотелось убежать, но она боролась с собой, не желая упускать добычу. Длинные пальцы бледных рук трепетали, как стебли водяной травы в прозрачном потоке. Взгляд, который она мельком бросила на Зимобора, был таким голодным и хищным, что он содрогнулся и тоже вынул меч.
— Не слушай его, — проговорила девушка. — Он лжет... Он хочет помешать тебе... Ведь он не хочет, чтобы ты женился на мне, тогда ты и мой отец вместе будете непобедимы... А он хочет... Он — чужой... Он возьмет в жены твою сестру, а потом будет требовать вашу землю, потому что она старше и знатнее тебя. Не верь ему. Убей его!
— Это что еще за песни! Знаешь, что за это полагается? — с гневом воскликнул Хродгар. — Получай!
В один миг он подскочил к девушке, свистнул меч, и ее голова с длинными русыми косами покатилась по траве. Безголовое тело вздрогнуло, но не упало, а вдруг сразу исчезло. На его месте стояла молоденькая березка ростом с девушку, и на уровне плеч ее вершина была срублена. Ветви со свежей листвой дрожали, словно упрекая в жестокости, а вершина березки лежала на траве, разметав зеленые косы.
Хродгар осмотрел меч и принялся вытирать клинок полой плаща.
— Надо было раньше сообразить! — деловито сказал он. — Они ведь увиделинас! Значит, это не живые существа, а те, кто может переходить с одной стороны бытия на другую. Короче, нечисть. Хотя облик Рагнхильд она приняла очень хорошо, даже голос такой же. Ты ведь ничего не расскажешь твоей сестре? Это было давно, еще прошлой зимой. Но больше я не буду с ней встречаться, я ведь обещал... И у Рагнхильд нет никакого ребенка, который оказался бы старше наших будущих наследников. Ну, если бы кто-то родился, Торстейн бы мне сказал... Ладно, хватит любоваться этой чересчур говорливой березой. Идем дальше.
Они свернули с тропы и по едва заметной стежке углубились в рощу. Роща была негустой, светлой, почти прозрачной; солнечные лучи, падая сквозь ветки, ложились на мягкую траву с белыми цветами подснежников. Где-то вдали слышались голоса, а может, мерещилось.
— Вон, смотри, еще одна. — Хродгар кивнул куда-то в сторону.
И Зимобор опять увидел девушку с лицом Дивины. Она стояла чуть поодаль от тропы, прислонившись к березе, и с удовольствием вдыхала свежий теплый воздух.
— Что ты так напрягся? — спросил Хродгар. — А, опять то же лицо!
Девушка вдруг оглянулась на голоса, на ее лице отразилось беспокойство. Она окинула глазами поляну, но не задержалась взглядом на людях.
— О! — как охотник, завидевший дичь, шепнул Хродгар и вцепился в руку Зимобора. — Тише! Она нас не видит! Это добрый знак!
Зимобор осторожно сделал шаг вперед, трава слегка прошуршала под ногами. Девушка недоуменно оглядывалась.
— Кто здесь? — неуверенно спросила она. — Покажись!
Зимобор молчал, сердце сильно билось. Может быть, это снова обман. А может, и нет. У этой девушки были не зеленые, а темно-голубые глаза, и весь ее облик дышал теплом. При виде нее в нем ожили все его нежные, радостные, тревожные чувства, которые спали больше полугода, и он верил, что это — она, сам не зная почему.
— Дивина! — хрипло от волнения позвал Зимобор.
— Кто ты? — Девушка прижалась спиной к березе, напряженным взглядом обшаривая пространство перед собой. — Где ты? Покажись!
— Я здесь... Ты меня не видишь?
— Кто ты? Кто?
— Это я. Зимобор. То есть Ледич. — Он не помнил сейчас, под каким именем она его знала. — Жених твой. Колечко мое не потеряла?
— Но где же ты? — Дивина неуверенно протянула руку. — Почему я тебя не вижу?
Зимобор осторожно коснулся ее пальцев. Хродгар, с напряженным вниманием наблюдая за ними, держал наготове обнаженный меч, но девушка не замечала ни его самого, ни острой стали.
Пальцы ее были теплыми, живыми. Зимобор сжал ее руку, но девушка вырвала ее и прижала к груди. Взгляд ее оставался тревожным и рассеянным.
— Не бойся, — просил Зимобор. — Это я. Ты помнишь меня?
— Я помню. — Девушка смотрела туда, откуда раздавался голос, но он не мог поймать ее взгляд и понимал, что она все-таки его не видит. — Я ждала тебя. Не знаю, как долго, не знаю, сколько времени прошло. Лес Праведный говорит, что пока я буду ждать, на белом свете и сто лет пройти может. Что там сейчас?
— Фрейр принял меня, — тихо сказал он Избране. — Теперь я конунг, и никто не посмеет усомниться в моем праве.
***
Достоинство княгини требовало пригласить всех к себе на пир, что Избрана и сделала на следующий день. Угощение состояло только из дичи и рыбы, поили гостей березовой брагой, но как раз это было хорошо, потому что нравилось варягам больше привычного пива. Избрана чувствовала себя неуютно и беспокойно в гриднице, где сидели за столами все ее бывшие враги: Зимобор с смоленскими боярами с одной стороны, етландские вожди с дружинами — с другой. Но в то же время она могла гордиться, что принимает у себя сразу и смоленского князя, и етландского конунга с его подданными. Мать Огняна с маленьким Вадимиром, плесковская знать тоже были здесь. Было шумно, душно и многолюдно. Правда, далеко не все гости знали, о чем между собой говорить, и косились друг друга на друга скорее опасливо, чем дружелюбно.
— Мы благодарны королеве Избране за гостеприимство и угощение! — заговорил Торстейн Стрелок, поднявшись с кубком браги в руках. — И пока нам не пришел срок возвращаться домой с нашим конунгом, мы хотим предложить королеве еще одну вещь.
— Какую же? — спросила Избрана.
— Мы говорили об этом со всеми знатными и достойными людьми Западного Етланда. — Отчасти пьяный, но полный достоинства Торстейн оглядел столы, и все его соплеменники закивали. Все знатные и достойные роды Западного Етланда здесь были представлены. — У нас теперь есть конунг, и ему требуется достойная его рода и положения жена. В Западном Етланде есть обычай, что конунг непременно должен быть женат, иначе он будет неугоден Фрейру и Фрейр не пошлет стране мир, благополучие и изобилие. Если на етландский престол восходит неженатый человек, он должен найти себе жену не позже, чем наступят следующие большие жертвоприношения. Поскольку Праздник Дис [38]уже прошел, у Хродгара конунга остается время до Середины Лета. И мы, хевдинги и большие бонды Западного Етланда, просим тебя, королева Избрана, чтобы ты стала женой нашего конунга.
Избрана в удивлении посмотрела на Хродгара, и он кивнул:
— Да, у нас действительно есть такой обычай. Я это имел в виду, когда говорил тебе вчера...
— Ты происходишь, как нам известно, от Перуна, бога вашей земли, — продолжал Торстейн. — Ты дочь и сестра смоленских князей, то есть происхождением ты равна Хродгару конунгу, и никто не посмеет сказать, что это неравный брак. Кроме того, союз будет очень выгоден и вашей, и нашей стране. Вам теперь нужно зерно, нужен скот, нужна рыба — все это мы можем продавать вам, а еще масло, сыры, шерсть и многое другое, что понадобится вам, пока на ваших равнинах вновь не появятся многочисленные стада. Вы же будете взамен давать нам меха и шкуры лесных зверей, лен, мед, и такая торговля пойдет на пользу всем. Мы хотим, чтобы союз был скреплен браком и чтобы наш конунг получил достойную жену. И госпожа угодна Фрейру! — добавил он, намекая на утреннее жертвоприношение. — Пусть завтра твои люди соберутся на тинг и скажут, как им нравится наше предложение.
Большая часть этой речи очень понравилась Избране, только конец ее удивил: Торстейн хотел получить на свое предложение ответ плесковского веча, не спросив, как это нравится самой Избране.
— Но я не смогу уйти, пока некому править Плесковом, — ответила она. — Плесков поручил мне себя и не одобрит, если я брошу его на произвол судьбы.
— Мы знаем, что конунг еще слишком мал. — Торстейн посмотрел на Вадимира, который уже дремал, привалившись к плечу Огняны. — Но через два года он станет достаточно взрослым, чтобы даже возглавить войско, при умелом и опытном воспитателе, конечно. Если ваш тинг это одобрит, то на Середине Лета мы справим вашу свадьбу, но ты пока останешься здесь. Так наш конунг получит жену, а Плесков не останется без правителя. Конунг сможет навещать тебя во время летних походов и даже зимовать здесь, если в Западном Етланде все будет мирно и спокойно, а через два года заберет тебя.
— Если спросят меня, то я скажу, что это очень удачный и выгодный союз, — заметил Зимобор, которому Хедин перевел речь Торстейна. — Моя сестра слишком молода и красива, чтобы навсегда оставаться вдовой, и я не знаю другого человека, который подошел бы ей лучше, чем Хродгар конунг. Я буду рад приобрести за морем такого родича и рад буду узнать, что судьба моей сестры так достойно устроена.
— Хорошо, завтра мы спросим плесковцев, одобрят ли они ваше предложение, — сказала Избрана так спокойно, словно речь шла о статьях торгового договора. Что бы ни происходило, она оставалась княгиней, а княгине не годится, точно глупой девке, убегать за занавеску, чтобы там поплакать от волнения, а потом выйти к сватам, шмыгая носом и теребя ленту в косе!
Назавтра на посадской площади собрали «тинг», то есть вече. Новость мало кого поразила: почти все, кто на вече имел хоть какой-то вес, были вчера на пиру и уже все знали. При посредничестве Хедина Торстейн снова предложил Плескову брачный союз, расписал все его выгоды и от имени Хродгара пообещал подождать с отъездом княгини два года, пока не вырастет князь Вадимир. И плесковцы ответили, что если княгиня не против такого мужа, то они согласны ее отпустить.
Обговорили условия: выкуп за невесту, который должен был получить Плесков, теряющий правительницу и жрицу, приданое невесты. Было оговорено, что если за эти два года у Избраны родятся дети, то они будут считаться законными наследниками етландского престола, но на власть в Плескове претендовать не смогут, разве что сам Плесков их пригласит. Хевдинги и бояре призвали своих богов в свидетели обручения, и Избрана ушла с площади уже невестой Хродгара. Сам он был явно рад такому обороту дела и улыбался ей всякий раз, как она на него смотрела. И ей даже стало казаться, что до Купалы, которую варяги называли Серединой Лета, еще слишком далеко!
— У меня тоже есть для тебя одно условие! — шепнула она Хродгару, когда вечером на пиру в честь обручения подавала ему кубок.
— Какое? — быстро спросил он, всем видом выражая готовность исполнить что угодно.
— В эти два года будь осторожнее. Чтобы потом не получилось, что мойсын окажется младшесына какой-нибудь красивой уладской рабыни!
От этого намека Хродгар покраснел, но справился с собой и улыбнулся:
— Обещаю. Тем более что ни одна из рабынь не может быть красивее тебя!
***
Приближалась полночь. Небо было ясным, огромные звезды сияли так ярко, что не нужно было огня. Зимобор медленно шел по дороге вдоль берега Великой и оглядывался в поисках подходящего места. Его пробирала дрожь: он искал ворота на Ту Сторону.
После обручения Избраны он еще сильнее заторопился в дорогу. Помня, как прошлым летом прошел за Зеленую Межу через разрушенное святилище на Ярилиной горе, он хотел снова вернуться туда и попробовать еще раз. Но мать Огняна, с которой он догадался посоветоваться, покачала головой.
— Зачем так далеко ездить? — сказала она. — Та Сторона — как изнанка нашего, до краю ходить не надо, знай только, как проколоть. Здесь вокруг столько могил — больше, чем жилых домов осталось. Через любую пройди, на Ту Сторону попадешь.
— А что, в могилу совсем не страшно спускаться! — отозвался Хродгар, услышав от Избраны, чем собирается заняться ее брат. — Я два раза спускался в курганы. Вот эти обручья я добыл из кургана одного старого короля из Свеаланда. А вот это он мне чуть не отгрыз руку! — Он засмеялся и показал рваный и неровно заживший шрам чуть выше запястья. — Но иметь дело с мертвецами вовсе не страшно. Если только знать, как взяться!
Но Зимобору не нужно было к мертвым. Ему нужно было попасть к Лесу Праведному, то есть на ту сторону видимого бытия.
— В могилу не нужно, — подумав, сказала Избрана. — У меня есть кое-что. Пойдем-ка.
Она привела брата к себе в горницу и вынула из сундука бронзовое зеркало, завернутое в мягкую ткань.
— Вот, посмотри. — Она развернула свое сокровище и положила на стол. — Видишь что-нибудь?
Зимобор наклонился и вздрогнул: он увидел искаженное лицо, в котором не сразу признал свое собственное.
— Видишь? — Избрана внимательно смотрела на него. — А я вот не вижу. Ничего больше не вижу, даже себя. Значит, отслужило мне зеркало. Мне оно больше не нужно, вот и не показывает ничего. А тебе еще пригодится. Возьми. В нем и этот свет, и тот свет отражаются.
Не отвечая, Зимобор вглядывался в золотистую поверхность. Перед ним мелькали смутные видения, и это уже не было его отражением. Он видел что-то другое: падающий снег, крохотную полянку в заснеженном лесу, маленькую избушку вроде тех, на ножках, где оставляют мертвецов... Холод пробирал до костей и струился по жилам: неужели это значит, что она умерла... Но за белой пеленой проступало живое девичье лицо, и, хотя разглядеть его не удавалось, Зимобор верил, что это она, Дивина. Все-таки она жива, и зеркало знало дорогу к ней.
Держа зеркало за пазухой, он шел по дороге, выбирая подходящее место и надеясь, что оно само его позовет.
Что-то черное мелькнуло за деревьями, Зимобор остановился и привычно схватился за меч.
— Хэй! — сказал знакомый голос на северном языке. — Я нашел неплохой домик, иди сюда.
Зимобор узнал Хродгара. Новоявленный конунг Западного Етланда не мог усидеть дома, когда его родичу предстояло такое приключение. Хевдинги и «большие бонды» едва ли одобрили бы, что их конунг, едва будучи признан, намерен прогуляться на тот свет, откуда не всегда, скажем так, возвращаются. Поэтому Хродгар никому не сказал, куда собрался, но Зимобора уверял, что родственный долг обязывает его помочь. Зимобор верил в его благородство, но сильно подозревал, что Хродгару просто самому до смерти любопытно.
— У меня есть чаша Фрейра, в которой заключена власть над тем и этим светом, а у тебя есть китайское зеркало, — рассуждал тот. — Зеркало само по себе — полезная, но опасная вещь. Когда душа видит по обе стороны металла два одинаковых лица, она может ошибиться и перескочить в отражение, и тогда ты останешься без души, а отражение пойдет гулять по каким-то неизведанным мирам. А вот если силы чаши и зеркала объединить, то получится...
— Что?
— Да я и сам не знаю, — легко признался Хродгар. — Но если у нас в руках встретились две вещи, созданные на расстоянии в три года пути, это само по себе чудо. Знаешь, найти дорогу в Иной мир легче, чем от Свеаланда добраться до Китая. Главное — это знать как... Сюда! — Варяг остановился и показал на маленькую, покосившуюся рыбачью избушку. — Это подходящее место. И вода совсем рядом, а это важно.
Дверь избушки была приоткрыта. Последней здесь проходила смерть, но Хродгар бестрепетно, хотя и с осторожностью, приоткрыл дверь пошире и заглянул внутрь, держа наготове обнаженный меч. Хорошая сталь блестела под луной и могла устрашить любого, даже самого голодного, упыря. Но ничего подобного в избушке не наблюдалось. Там было пусто, не считая черных лавок, голого стола, давно умершей печки в углу и какой-то мелкой полугнилой рухляди, которая никому уже не могла пригодиться.
— Все спокойно, — решил Хродгар. — Заходи, но недалеко. Стой здесь.
Они пробрались в избушку и встали так, чтобы через открытую дверь видеть реку. Река Великая была совсем рядом — похоже, бывшие хозяева кормились рыбной ловлей.
В дальнем темном углу что-то зашуршало, изнутри потек холодный воздух.
— А ну тихо! — вполголоса рявкнул Хродгар и выставил в ту сторону меч.
Шуршание прекратилось.
— Сидеть и не дергаться! — по-северному приказал Хродгар. — А не то угощу вас Молотом Тора, и тогда затихнете навсегда. Мы скоро уйдем, а пока не мешайте. Ну, доставай!
Последнее предназначалось уже Зимобору. Пока Хродгар держал под присмотром внутренности избушки, Зимобор вынул зеркало и повернул его так, чтобы в нем отразилась текущая вода.
— Что, видно? — Изогнув шею, Хродгар тоже заглянул в зеркало... и пропал.
Зимобор моргнул и глянул в блестящую поверхность. Мелькнула жидким серебром река, мир еле заметно содрогнулся... и Хродгар снова оказался рядом. Померещилось?
— О! — с удивлением, но и с явным удовлетворением воскликнул варяг. — Получилось!
Зимобор оглянулся. В избушке было полно людей. У стола горела лучина, на лавке сидели двое — мужчина и женщина, должно быть, хозяин и хозяйка. Мужчина держал на коленях рыболовную сеть и крючок, которым чинил прорехи, женщина сжимала в руках тряпку — видимо, вытирала стол. Но оба они не работали, а смотрели друг на друга и шепотом, чтобы не разбудить домочадцев, горячо спорили. На полатях сопели детишки, на лавке храпел дед, под лавками негромко квохтали сонные куры, а в ближнем углу шебуршилось что-то белое и живое, пара то ли ягнят, то ли козлят.
Зимобор замер, не понимая, мерещится это ему или нет. А на них никто не обращал внимания. Хозяин и хозяйка говорили о своем, не замечая, что возле двери откуда-то взялись двое незнакомых мужчин, причем один с мечом в руках.
— Идем! — шепнул Хродгар и потянул его за рукав. — Тише. Они нас не видят, но слышать могут.
Зимобор подвинулся к двери. Хозяин с хозяйкой прервали беседу и повернули головы. Хродгар приоткрыл дверь, она заскрипела, хозяева вскочили на ноги, недоуменно глядя на дверь, которая открылась сама собой.
— Кто там? — тревожно воскликнул мужчина.
Хродгар вытолкнул Зимобора из избушки, выскочил сам и закрыл дверь.
— Идем скорее! — шепнул он.
Они отошли на несколько шагов, как дверь опять приоткрылась и хозяин высунулся наружу, держа в одной руке лучину, а в другой топор.
— Кто тут ходит? — окликнул он.
Хродгар и Зимобор стояли в тени деревьев, и хозяин, не заметив их, скрылся опять.
— Здешние не видят нас, как мы не видим духов мертвых, — шепнул Хродгар. — Ведь мы уже на том свете, а здесь мы — чужие. Но они могут нас слышать. Потому надо вести себя тихо. Идем.
— Откуда ты все знаешь? — шепнул Зимобор. — Ты как будто уже бывал здесь.
— Я же тебе говорил: я два раза спускался в курган. Я хотел забрать сокровища мертвых и забрал. А ты хочешь забрать отсюда свою женщину. Это еще труднее. Один ромей когда-то пробовал, мне в Ахене рассказывали. Который все испортил тем, что не вовремя оглянулся. Кажется, его звали Орефей, как-то так.
— Но моя девушка вовсе не мертвая! И Орфей тут ни при чем!
— Откуда ты знаешь, что она не мертвая? Про тот свет ничего нельзя знать наверняка.
— Она не умерла! Лес Праведный... Как же тебе объяснить! — в досаде воскликнул Зимобор. — Лес Праведный — он живой, и царство его — живое. Только оно не человеческое.
— Я все понимаю, мне рассказала твоя сестра. Только у вас никто не знает грани между Лесом и Миром Мертвых. Это разное, и притом одно и то же. Души ваших предков уходят в лес и живут там в деревьях. А ваш Лес Праведный — это как бы душа общего Деда. А этот Дед — и есть ваш верховный бог, как вы его ни назовите. А верховный бог — всегда властелин над жизнью и смертью, глядящий двумя глазами на Ту и на Эту стороны бытия. Это — Один. Вы зовете вашего прародителя Крив, я уже знаю, это значит — Одноглазый. И мы Одина зовем Одноглазым, у него и правда только один глаз, второй он отдал в обмен на свою мудрость. То есть этот глаз и сейчас у него есть, но он смотрит на другую сторону бытия — как и ваш Крив. Все боги, в конце концов, одно. Только мы по-разному называем их. Но тот, кто действительно понимает хоть одного из них, на самом деле понимает всех. Поэтому я и пошел с тобой. Я кое-что понимаю. Вот, смотри.
Хродгар развязал мешок, который висел у него за плечом, и Зимобор увидел уже знакомую ему серебряную чашу величиной с две сложенных ладони. А заодно с изумлением осознал, что прекрасно понимает каждое слово Хродгара, хотя и не может определить, на каком языке тот говорит. Видимо, на изнаночной стороне бытия это было несущественно.
— Я не просто так взял ее с собой, — рассказывал Хродгар. — В чаше Фрейра заключены могучие силы, она имеет власть над жизнью и смертью. Вот здесь написано: «ремесло омелы». Ты знаешь о Добром Бальдре? Твоя сестра знает — о, это самая мудрая женщина из всех, кого я видел, и к тому же она такая красивая! — Хродгар радостно улыбнулся, снова вспомнив, каким сокровищем ему посчастливилось завладеть. — Так вот, Добрый Бальдр был убит стрелой из ветви омелы и погрузился в черное царство Хель. Но придет час, и он выйдет оттуда на свет, как погребенное зерно выходит из-под земли новым колосом. И когда Бальдр прорастет из мира Хель в Асгард, он станет Одином. Жизнь и смерть, расцвет и увядание — это замкнутое кольцо, и потому ожерелье Фрейи — круглое, и чаша Фрейра тоже круглая. Каждый из нас в свое время бывает Добрым Бальдром. Я побывал под землей, когда был изгнан с родины, и твоя сестра побывала зерном в земле, когда бежала из собственной страны. Но мы сумели снова выйти на свет, перед нами новая жизнь. Ты уже почти вышел из-под земли, тебе осталось немного — найти свою Фрейю. А она еще под землей. И когда ты поможешь ей прорасти на свет, вместе с ней ты выйдешь и сам. Не бойся, мы справимся. Ведь мы ведем свой род от богов, а значит, способность умирать и возрождаться — в нашей крови. Ну, идем!
Они шли по тропе вдоль реки, и Зимобор не беспокоился, куда направляться. Дивина когда-то сказала ему, что за Зеленой Межой самое главное — идти, и тогда ноги сами приведут туда, куда нужно.
Постепенно светлело. Вдоль тропы тянулись светлые березовые рощи, в траве сияли белыми звездочками цветы. Встало солнце, золотые лучи падали на верхушки берез, блики играли на поверхности широкой реки. Было так хорошо, привольно и спокойно, что Зимобор невольно замедлил шаг.
— А у вас красиво! — Хродгар тоже огляделся. — Только моря нет. Без моря скучно. Простора нет. Зато вот что у вас есть... — речь его вдруг замедлилась, лицо стало внимательным, заострившийся взгляд был прикован к чему-то впереди, — так это много красивых девушек.
Зимобор проследил за его взглядом. На опушке березовой рощи виднелось какое-то движение, между белыми стволами мелькали стройные фигуры, одетые в белые рубахи.
— Осторожнее! — Теперь уже Зимобор предостерегающе взял Хродгара за локоть. — Это наверняка вилы. Они очень красивы и любят мужчин, но из их объятий можно не выйти живым.
Между тем их заметили. Несколько девушек подошли к ним. Вид их внушал странные чувства — ужас и восторг. Румяные свежие лица сияли прелестью самой ранней молодости, глаза блестели, как звезды, щеки и губы были румяными, как земляника, от них веяло сладостью и блаженством. Роскошные косы спускались ниже колен, в пряди волос были вплетены цветы и длинные травяные стебли.
— Любимый мой! — вдруг воскликнул рядом знакомый голос. — Наконец-то ты пришел!
Быстро обернувшись, Зимобор увидел Дивину. Она стояла в трех шагах и смотрела на него с таким восторгом и любовью, как никогда раньше.
— Дивина! — Зимобор шагнул к ней, едва веря своим глазам. — Это ты...
— Конечно, я, мой ненаглядный! — Она протянула к нему руки, но Зимобор попятился, сам не зная почему. На него веяло свежим запахом цветов, зеленые глаза девушки сияли, как звезды, но что-то его тревожило, он сам не понимал, что именно. Дивина была какая-то не такая.
— Рагнхильд! — вдруг воскликнул рядом Хродгар. — А ты-то откуда здесь взялась, моя радость?
Зимобор бросил на него беглый взгляд: его товарищ держал за руку высокую стройную девушку с распущенными темными волосами, с продолговатым, умным и привлекательным лицом, хотя и не так чтобы уж очень красивым.
— Моя радость? А ты на самом деле мне рад? — насмешливо спросила она. Голос у нее был низковатый и немного хриплый, но приятный. — По тебе не заметно. Раньше ты при каждой встрече все норовил сгрести меня в охапку и запихнуть в темный угол, а теперь смотришь, как одно не самое умное животное на новое изделие искусных славянских резчиков по дереву.
— Ты о чем? — не понял Хродгар.
— Как баран на новые ворота, здесь так говорят. — Девушка рассмеялась.
— Нет, но как ты сюда попала? Разве ты умерла? — Хродгар был полон недоумения.
— Да пока еще нет. Разве ты никогда не видел мертвецов, мой славный воин? И разве я на них похожа?
— А с каких это пор у тебя зеленые глаза, Рагнхильд, дочь Асгрима? — спросил Хродгар, вдруг ставший очень строгим. — А как тебе нравится вот эта вещь?
Хродгар вдруг отскочил и выхватил меч; при виде острой стали девушка пронзительно вскрикнула и отпрыгнула, как от огня.
— Ага, не нравится! — азартно закричал Хродгар и взмахнул мечом. Девушки с визгом бросились в разные стороны. — Зимобор, не подпускай их! Моя Рагнхильд никак не могла сюда попасть, я спрашивал у Торстейна, это ведь его родственница. Она сидит себе дома в Вестерсэтре, а это — морок! Это ведьмы, они только прикидываются теми, кто нам нравится!
Зимобор оглянулся: девушка с лицом Дивины стояла в нескольких шагах и с видимым отвращением, хмурясь, смотрела на меч в руках Хродгара. Ей хотелось убежать, но она боролась с собой, не желая упускать добычу. Длинные пальцы бледных рук трепетали, как стебли водяной травы в прозрачном потоке. Взгляд, который она мельком бросила на Зимобора, был таким голодным и хищным, что он содрогнулся и тоже вынул меч.
— Не слушай его, — проговорила девушка. — Он лжет... Он хочет помешать тебе... Ведь он не хочет, чтобы ты женился на мне, тогда ты и мой отец вместе будете непобедимы... А он хочет... Он — чужой... Он возьмет в жены твою сестру, а потом будет требовать вашу землю, потому что она старше и знатнее тебя. Не верь ему. Убей его!
— Это что еще за песни! Знаешь, что за это полагается? — с гневом воскликнул Хродгар. — Получай!
В один миг он подскочил к девушке, свистнул меч, и ее голова с длинными русыми косами покатилась по траве. Безголовое тело вздрогнуло, но не упало, а вдруг сразу исчезло. На его месте стояла молоденькая березка ростом с девушку, и на уровне плеч ее вершина была срублена. Ветви со свежей листвой дрожали, словно упрекая в жестокости, а вершина березки лежала на траве, разметав зеленые косы.
Хродгар осмотрел меч и принялся вытирать клинок полой плаща.
— Надо было раньше сообразить! — деловито сказал он. — Они ведь увиделинас! Значит, это не живые существа, а те, кто может переходить с одной стороны бытия на другую. Короче, нечисть. Хотя облик Рагнхильд она приняла очень хорошо, даже голос такой же. Ты ведь ничего не расскажешь твоей сестре? Это было давно, еще прошлой зимой. Но больше я не буду с ней встречаться, я ведь обещал... И у Рагнхильд нет никакого ребенка, который оказался бы старше наших будущих наследников. Ну, если бы кто-то родился, Торстейн бы мне сказал... Ладно, хватит любоваться этой чересчур говорливой березой. Идем дальше.
Они свернули с тропы и по едва заметной стежке углубились в рощу. Роща была негустой, светлой, почти прозрачной; солнечные лучи, падая сквозь ветки, ложились на мягкую траву с белыми цветами подснежников. Где-то вдали слышались голоса, а может, мерещилось.
— Вон, смотри, еще одна. — Хродгар кивнул куда-то в сторону.
И Зимобор опять увидел девушку с лицом Дивины. Она стояла чуть поодаль от тропы, прислонившись к березе, и с удовольствием вдыхала свежий теплый воздух.
— Что ты так напрягся? — спросил Хродгар. — А, опять то же лицо!
Девушка вдруг оглянулась на голоса, на ее лице отразилось беспокойство. Она окинула глазами поляну, но не задержалась взглядом на людях.
— О! — как охотник, завидевший дичь, шепнул Хродгар и вцепился в руку Зимобора. — Тише! Она нас не видит! Это добрый знак!
Зимобор осторожно сделал шаг вперед, трава слегка прошуршала под ногами. Девушка недоуменно оглядывалась.
— Кто здесь? — неуверенно спросила она. — Покажись!
Зимобор молчал, сердце сильно билось. Может быть, это снова обман. А может, и нет. У этой девушки были не зеленые, а темно-голубые глаза, и весь ее облик дышал теплом. При виде нее в нем ожили все его нежные, радостные, тревожные чувства, которые спали больше полугода, и он верил, что это — она, сам не зная почему.
— Дивина! — хрипло от волнения позвал Зимобор.
— Кто ты? — Девушка прижалась спиной к березе, напряженным взглядом обшаривая пространство перед собой. — Где ты? Покажись!
— Я здесь... Ты меня не видишь?
— Кто ты? Кто?
— Это я. Зимобор. То есть Ледич. — Он не помнил сейчас, под каким именем она его знала. — Жених твой. Колечко мое не потеряла?
— Но где же ты? — Дивина неуверенно протянула руку. — Почему я тебя не вижу?
Зимобор осторожно коснулся ее пальцев. Хродгар, с напряженным вниманием наблюдая за ними, держал наготове обнаженный меч, но девушка не замечала ни его самого, ни острой стали.
Пальцы ее были теплыми, живыми. Зимобор сжал ее руку, но девушка вырвала ее и прижала к груди. Взгляд ее оставался тревожным и рассеянным.
— Не бойся, — просил Зимобор. — Это я. Ты помнишь меня?
— Я помню. — Девушка смотрела туда, откуда раздавался голос, но он не мог поймать ее взгляд и понимал, что она все-таки его не видит. — Я ждала тебя. Не знаю, как долго, не знаю, сколько времени прошло. Лес Праведный говорит, что пока я буду ждать, на белом свете и сто лет пройти может. Что там сейчас?