— Как угодно, детектив. — Юргенс прыгнул в кабину. Хлопнула дверца, и машина фэбээровца, круто развернувшись, помчалась по склону вниз.
 
   — Похоже, они сообразили, что к чему, — сказал Гэлен, бросив взгляд через плечо. Четыре легковые машины на бешеной скорости спускались с горы по извилистой дороге. — Минуты через три они будут в долине.
   Вертолет опустился на заснеженное поле в четырехстах ярдах от шоссе, но Алекс казалось — до него не меньше ста миль.
   — Мы успеем? — с тревогой спросила она.
   — Успеть-то мы успеем, но если они начнут стрелять, взлететь будет трудновато.
   Перед мысленным взором Алекс вновь встала страшная картина — вертолет Кена Найдера, превратившийся в пылающий огненный шар. Этот вертолет был той же модели.
   — Впрочем, я думаю — все обойдется, — неожиданно добавил Гэлен, пристально глядя в зеркальце заднего вида. — Если только Джадду удастся…
   — Что?! — Алекс обернулась и увидела, как головная машина завиляла и, слетев с дороги, на полном ходу врезалась в дерево. У второй машины неожиданно лопнуло колесо, ее занесло и развернуло поперек дороги, и третий автомобиль врезался ей в бок.
   — Ну-ка, Джадд, четвертую! — воскликнул Гэлен, останавливаясь возле вертолета.
   У четвертой машины тоже лопнуло переднее колесо, но водитель успел затормозить.
   — Отменный выстрел! — Гэлен открыл дверцу машины. — Пошевеливайтесь, мисс Грэм, нужно убираться отсюда.
   Алекс не заставила себя долго упрашивать. Выскочив из автомобиля, они оба бросились к вертолету.
   — А как же Морган?! — крикнула Алекс, стараясь перекрыть грохот винтов. — Мы что, бросим его здесь?
   — Он свяжется с нами позднее. — Гэлен помог Алекс вскарабкаться на борт. — Я не думаю, что нам нужно за него волноваться. Джадд вполне владеет ситуацией.
   — Но ведь у него даже нет машины, кроме того, он только что стрелял в сотрудников ФБР. Я бы не назвала это владением ситуацией! — возмутилась Алекс. — Они погонятся за ним, и тогда…
   — У Джадда приличная фора, — ответил Гэлен, делая знак пилоту, что можно взлетать.
   — Но ведь он может полагаться только на свои ноги, а у фэбээровцев остались наверху еще машины! — не сдавалась Алекс.
   — В лесу от них толку не будет, — терпеливо объяснил Гэлен. — А Джадду не привыкать. Когда в Афганистане он уничтожил полевого командира, укрывавшего у себя террористов из «Аль-Каиды», ему тоже пришлось полагаться только на свои ноги. Он прошел семьдесят миль по вражеской территории, и ничего с ним не случилось.
   — Это он тебе рассказывал? — Алекс и не заметила, как перешла на «ты». Чем-то Гэлен был ей очень симпатичен.
   Гэлен покачал головой:
   — Джадд не любит рассказывать о себе, но для «Воздушных рейнджеров» он — живая легенда.
   Между тем вертолет набрал высоту, и сквозь прозрачную дверцу Алекс увидела на вершине горы дымящиеся развалины. Это было все, что осталось от хижины Моргана. Рядом стояли две полицейские машины и черный броневик, тоже похожий на головешку. У подножия горы, рядом с разбитыми машинами, суетились черные, похожие на муравьев фигурки, и Алекс подумала о Моргане. Она не сомневалась, что уцелевшие фэбээровцы бросятся за ним в погоню.
   — Позвони Моргану, — сказала она Гэлену. — Пусть сообщит, где его лучше забрать. Мы не можем улететь без него, ведь он рисковал собой, чтобы мы могли взлететь.
   — Джадд велел доставить тебя в безопасное место, — ответил Гэлен. Он тоже смотрел вниз сквозь противоположную дверцу. — Я не хочу рисковать, фэбээровцы могли вызвать подкрепление, вертолеты… Кроме того, я уверен, что Морган уже далеко. Он сделал дело и ушел.
   — Позвони ему! — повторила Алекс и нахмурилась.
   Гэлен пожал плечами:
   — Как скажешь.
   Достав мобильник, он набрал номер, немного послушал, потом покачал головой:
   — Джадд выключил свой телефон. Что ж, этого следовало ожидать — ведь мобильники, как известно, имеют неприятное свойство звонить в самый неподходящий момент. Ну что, теперь мы можем лететь, куда собирались?
   Алекс вздохнула:
   — Ничего другого просто не остается. — Она снова посмотрела вниз, на крошечные фигурки агентов. — Хотела бы я знать, кто это сделал.
   — Юргенс и его присные, — ответил Гэлен и, заметив, что она изумленно подняла брови, улыбнулся: — Ты удивлена? А ведь это он подписал посвященный тебе пресс-бюллетень.
   — Я помню, но… до сих пор я как-то не связывала… — растерянно пробормотала Алекс, потом ее губы изогнулись в сардонической усмешке. — А ведь это Юргенс уговаривал меня спрятаться на конспиративной квартире ФБР!
   — Похоже, ты правильно сделала, что отказалась. — Гэлен снова посмотрел вниз на остатки хижины.
   «Юргенс обещал мне безопасность», — вспомнила Алекс. Но безопасности не было нигде — она начинала это понимать. Всюду царила смерть. Смерть и разрушение…

6

   Морган вышел на связь, только когда вертолет опустился для дозаправки на маленьком частном аэродроме к северу от Денвера.
   — Я взял напрокат машину в Колорадо-Спрингс и еду к вам, — сказал он. — Где вы сможете меня забрать?
   — Дэйва я отпустил, дальше вертушку поведу сам, — ответил Гэлен. — Поезжай в аэропорт в Форт-Коллинзе. Думаю, мы попадем туда практически одновременно.
   — Вряд ли это разумно. Скажи лучше, где конечный пункт вашего маршрута — я поеду прямо туда.
   — У меня тут мятеж на борту, — усмехнулся Гэлен. — Алекс чувствует себя виноватой за то, что мы тебя бросили. Я говорил ей, что без тебя мир сразу сделается лучше и добрее, но она не хочет ничего слушать.
   — Вот как? Интересно… Ладно, считай — ты меня уговорил. Я буду в Форт-Коллинзе через полтора часа.
   Гэлен дал отбой и повернулся к Алекс.
   — У Джадда все в порядке, скоро мы его увидим.
   — Зачем ты ему наврал? — нахмурилась Алекс. — Я вовсе не считаю себя виноватой. Просто мы поступили непорядочно.
   — У тебя довольно необычные представления о порядочности, — осторожно заметил Гэлен. — Должно быть, в детстве ты слишком много читала. Или была в скаутах.
   — Ни то ни другое. — Алекс отвернулась. — Куда мы полетим после того, как заберем Моргана? — спросила она после паузы.
   — На ферму в окрестностях Сибли. Это небольшой поселок в районе Джексон-Хоул в Вайоминге.
   — Почему именно туда?
   — Это ближайшее место, где у меня есть достаточно надежные связи и где вы с Джаддом можете обосноваться без особого риска. Разумеется, я предпочел бы укрытие посолиднее, но мне нужно было вытащить вас как можно скорее. — Гэлен покачал головой. — Ты даже не представляешь, какая заварилась каша. Тебя будут разыскивать все правоохранительные службы страны вплоть до Добровольного корпуса содействия полиции. Плюс многочисленные помощники из числа так называемых добропорядочных граждан.
   Алекс устало потерла глаза.
   — Я ничегошеньки не понимаю! — пожаловалась она. — Это какой-то кошмар!
   — Совершенно с тобой согласен, — кивнул Гэлен. — А чтобы избавиться от кошмара, есть только один способ: поскорее проснуться. — Он посмотрел ей в глаза. — То, что произошло у хижины, было по-настоящему страшно. До этого момента я еще надеялся, что все произошедшее с тобой может оказаться ошибкой. А от ошибок не застрахован никто. Даже ЦРУ.
   — Морган с самого начала был уверен, что это никакая не ошибка, что все было тщательно спланировано и подготовлено.
   — Джадд вообще склонен не доверять государственным службам безопасности; у него с ними свои счеты. Его разыскивают и, если найдут, под суд отдавать не станут. Мир спецслужб — жестокий Мир, который живет по своим законам.
   — А как ухитрилась так называемая «живая легенда» нарваться на неприятности с ЦРУ? Или c кем там у него счеты?
   — Во всем виноваты его страстный патриотизм и излишняя доверчивость. Когда-то Джадд был таким же идеалистом, как ты сейчас.
   — Не может быть!
   — Самые отъявленные циники получаются из утративших иллюзии фанатиков.
   Алекс покачала головой.
   — Я понимаю: ты не можешь думать о нем хорошо, потому что он тебя похитил, — мягко сказал Гэлен. — И все-таки…
   — Потрясающе тонкий анализ! — сухо перебила Алекс. — Между прочим, я не забыла, кто все это организовал. Ты. И вам пока не удалось сделать ничего такого, что заставило бы меня думать о вас лучше.
   — Но, может быть, нам еще представится шанс реабилитировать себя в твоих глазах, — рассмеялся Гэлен.
   — Я в этом сомневаюсь.
   — Тебе же будет лучше, если ты изменишь свое мнение о нас, — серьезно сказал он. — Ведь мы — единственные, кто сражается на твоей стороне.
   — А также Логан, — едко заметила Алекс.
   — А также Логан, — спокойно подтвердил Гэлен. — Сара не в счет, хотя она твоя подруга. Ведь тебе, наверное, не захочется, чтобы она подвергала себя опасности, участвуя во всем этом… во всей этой истории.
   — Не захочется.
   — Значит, остается только Джон Логан. Я понимаю, ты считаешь его чуть ли не главным виновником всего, что с тобой произошло, но… Знаешь, иногда даже самая сложная проблема становится проще, если разобрать ее по кирпичикам, проанализировать, а затем снова сложить. Тогда, быть может роль Логана, моя, Джадда предстанет в ином свете. И не исключено, что в конце концов ты решишь: встреча с Джаддом — это лучшее, что могло с тобой случиться в данной ситуации.
   — Чушь!
   — Это просто предположение, я ничего не утверждаю. — Гэлен немного помолчал и, видимо, счел за благо сменить тему: — Как твое плечо?
   — Нормально.
   . — Значит, болит. Может быть, попытаешься вздремнуть? Нам еще лететь не меньше двух часов. Вздремнугь? Ну нет. Алекс знала, что стоит ей закрыть глаза, и она снова увидит объятую пламенем хижину и темные фигурки у разбитых машин. Каждый раз, когда она вспоминала об этом, у нее внутри все переворачивалось.
   — Нет, не хочу, — коротко сказала она. Гэлен, внимательно наблюдавший за выражением ее лица, кивнул с понимающим видом.
   — Тогда постарайся хотя бы расслабиться, — посоветовал он. — Мы намного опередили наших врагов, так что нам ничто не грозит. — Гэлен улыбнулся. — Если только они не выслали в погоню истребители. Как бы там ни было, тебе нужно отдохнуть.
   — Ты прав, даже опасным террористкам нужно иногда отдыхать, — согласилась Алекс и, покачав головой, прошептала чуть слышно: — И все равно это какое-то безумие. Весь мир сошел с ума…
 
   Когда вертолет опустился на аэродроме в Форт-Коллинзе, Морган уже ждал на посадочной площадке. Он все еще держал в руках винтовку, и Алекс снова показалось, что оружие для него так же привычно, как фотоаппарат для нее. Поднятый винтом ветер раздувал его волосы и трепал одежду.
   Он был похож на… воина. Это слово внезапно всплыло у нее в мозгу, и Алекс, поразмыслив, решила, что оно ему очень подходит. Почему нет? Ведь говорил же Гэлен, что когда-то Морган служил в «Воздушных рейнджерах».
   И все же он был не просто солдатом, а именно воином. Хотя Алекс едва ли могла бы сформулировать, что это означает.
   — Поехали! — крикнул Морган Гэлену, забравшись в вертолет. — Лететь, конечно, приятнее, чем ехать, но я уверен, что спокойно добрался бы до места и на машине. А вот для вас каждое приземление — это ненужный риск, потерянное время и зря истраченное топливо.
   — Это была идея Алекс, — отозвался Гэлен, уверенно отрывая вертолет от земли. — Я пытался убедить ее, что ты знаешь, что делаешь, но она не захотела меня слушать. Алекс считает — мы были не правы, когда бросили тебя в Колорадо.
   — Я ничуть не удивлен, — фыркнул Морган. — Штатские обычно не понимают, как можно рисковать жизнью одного человека ради успеха всей операции. Им не приходит в голову, что иногда кто-то должен погибнуть, чтобы спасти всех. А ведь если б таких людей не было, кому тогда вручать медали посмертно?
   — Не знаю, как насчет медалей, но среди порядочных людей не принято бросать на произвол судьбы тех, кто тебе помог, — отрезала Алекс. — И не надо шокировать меня этими армейскими шуточками, Морган. Я уверена, что военные — такие же люди, как все.
   Морган заморгал, потом его губы растянулись в улыбке.
   — Спасибо на добром слове, мисс Грэм. Между прочим, то, что вы назвали «армейскими шуточками» за несколько лет службы стало моей второй натурой.
   — Тем хуже для тебя. — Алекс сердито отвернулась. — Здесь не Афганистан. Кстати, как тебе удалось уйти от преследования?
   — Я применил кое-что из «армейских шуточек».
   Алекс решила, что он больше ничего не скажет, да она и не особенно стремилась узнать подробности. Но она ошиблась. Морган снова заговорил:
   — Между прочим, в передней машине ехал сам Юргенс, — сказал он. — Тебе это имя что-нибудь говорит?
   Алекс, не утерпев, быстро повернулась к нему.
   — Некий Боб Юргенс приходил ко мне в больницу.
   — И предлагал спрятать ее на конспиративной квартире ФБР, — добавил Гэлен.
   Морган даже присвистнул.
   — Это очень интересно!
   — Для меня это… потрясение, — задумчиво проговорила Алекс. — Тот самый Боб Юргенс?.. А мне показалось — он мне почти поверил!
   — Можешь не сомневаться: он тебе поверил.
   — Я не могу не сомневаться! Все, что произошло… Теперь я вообще ни в чем не уверена! — Только одно Алекс знала точно: если бы не Морган, сегодня она почти наверняка погибла бы. И этот факт смущал ее ничуть не меньше, чем все остальное.
   — Ты растерянна, сбита с толку, но это абсолютно естественно, — негромко проговорил Морган. — Не в твоем характере сомневаться в действиях властей. Ты привыкла доверять им. Хочешь доверять…
   — Я бы не сказала, что я не…
   — Но ты им уже не доверяешь, — твердо сказал Морган. — Прислушайся к себе, к своим чувствам, и ты сама это поймешь.
   Алекс честно попыталась последовать его совету, но все ее чувства и инстинкты твердили только одно: она должна бежать, скрываться.
   А ее это не устраивало.
 
   Ферма, о которой говорил Гэлен, располагалась милях в двадцати от Сибли и в трех с половиной милях от ближайшего шоссе. Это был аккуратный, чистенький домик, с трех сторон опоясанный крытой верандой. Чуть в стороне виднелись хозяйственные постройки.
   Гэлен посадил вертолет на скошенном лугу к югу от домика.
   — Идите внутрь, мне нужно замаскировать вертушку, — сказал он. — Ключ от двери должен лежать под большим камнем слева от крыльца.
   — Ничего себе! — присвистнул Морган.
   — Сибли — типичный американский поселок в глухой провинции. Большинство местных жителей не запирают двери даже на ночь, — пояснил Гэлен.
   — Все равно это… неблагоразумно, — пробормотал Морган.
   — А я всегда мечтала жить в подобном городке, где все друг друга знают, — вздохнула Алекс, когда они уже шли к дому. — Ходить на парад Четвертого июля, слушать, как играет духовой оркестр в парке, дышать дымом от десятков барбекю…
   — Звучит неплохо, — заметил Морган. — Но вместо этого ты почему-то предпочла мотаться по всему миру.
   — Так уж вышло… — Алекс пожала плечами. — Сначала мне просто хотелось узнать обо всем на свете, а потом, после того как умер отец… Мне пришлось работать. Я ездила, куда меня посылали и где я была нужнее всего.
   — Но мысль о заштатном провинциальном городишке, где жители знают друг друга по именам и никто не запирает дверей, по-прежнему мила твоему сердцу?
   Алекс предпочла не услышать издевки, прозвучавшей в его словах.
   — Да, но скорее как мечта, а не как план на будущее, — ответила она. — Возвращаться к жизненному укладу, который существовал пятьдесят лет назад, иногда очень приятно. Все равно что валяться на настоящей пуховой перине или есть настоящее картофельное пюре на сливочном масле и натуральном коровьем молоке. В этом есть что-то… успокаивающее.
   — Ну, успокаиваться нам пока рано. — Морган остановился и, внимательно оглядевшись по сторонам, достал из-под камня ключи. — Поэтому стой здесь, пока я осмотрю дом.
   — Гэлен ведь сказал, что здесь безопасно.
   — Солдаты гибнут главным образом тогда, когда им кажется, что они в безопасности. — Морган отпер дверь. — Ох, прости — опять я терзаю твою нежную штатскую душу своими «армейскими шуточками»!
   Он нырнул в дом и через пять минут вернулся.
   — Все в порядке, можно заходить.
   Внутри дом производил такое же приятное впечатление, как и снаружи; обставлен он был просто, но со вкусом, а в комнатах сохранялась атмосфера домашнего тепла и уюта. Мебель из сосны, ситцевые покрывала и занавески на окнах, даже качалка у окна — все это прекрасно гармонировало друг с другом и с общей атмосферой простого сельского домика в американской глубинке.
   — Мне кажется, Гэлену доставляет удовольствие манипулировать нами словно шахматными фигурками, — заметила Алекс. — Передвигать по доске то туда, то сюда…
   — Гэлен очень гордится тем, что умеет выполнять свою работу лучше других, — ответил Морган, опускаясь на одно колено возле очага, где были сложены сухие щепки для растопки. — Но он вовсе не стремится манипулировать кем бы то ни было. Как, впрочем, и я… — Он чиркнул спичкой, и дрова сразу весело запылали. — В свое время слишком многие пытались манипулировать мной. И теперь единственное, чего я хочу, — это чтобы меня оставили в покое.
   — Но для меня ты, видимо, сделал исключение. Как же иначе можно назвать мое похищение, как не попыткой манипулировать мною?
   Морган пожал плечами:
   — Называй как хочешь. Я обещал сделать все, чтобы сохранить тебе жизнь, — и сделал то, что от меня требовалось в конкретных обстоятельствах. Можешь мне поверить — если бы тебе не угрожала непосредственная опасность, мне бы и в голову не пришло похищать тебя. Но Лестер не оставил мне выбора… — Он поднялся. — Пойду осмотрю кухню. Надеюсь, там найдется кофе и что-нибудь из съестного. Эти три двери ведут в гостиную и спальни, можешь выбирать любую. У тебя есть минут двадцать, чтобы привести себя в порядок. Потом мы поедим и решим, что нам делать дальше.
   — Хорошо. — Алекс двинулась к двери ближайшей спальни. — Надеюсь, здесь есть телевизор. Я хочу посмотреть новости — вдруг меня уже разыскивают не только за взрыв плотины, но и за убийство одного из агентов ФБР, в которых ты стрелял.
   — Я никого не убил. Я же обещал действовать как можно осторожнее — вот и стрелял по колесам, только чтобы помешать им спуститься с горы. Впрочем, Юргенс, который был в передней машине, кажется, сломал руку, но это не моя вина — они ехали слишком быстро. — Он открыл небольшой шкафчик над раковиной. — Ага, вот и кофе! Если хочешь подремать, обещаю, что оставлю тебе чашечку.
   — Нет, я не хочу спать. И почему ты все время стремишься отправить меня в постель? Нам надо поговорить, Морган!
   — Это звучит… почти как угроза. — Он снял с полки электрокофемолку и кофейник. — Я уже готов испугаться.
   — А вот я действительно испугалась! То, что случилось, было просто… Ужасно! — Алекс отворила дверь спальни. — Я не люблю бояться, не люблю чувствовать себя бессильной и беспомощной. И мне не нравится быть мишенью — заруби это себе на носу!
   Не дожидаясь его ответа, Алекс шагнула в спальню и, закрыв за собой дверь, привалилась к ней спиной. Она очень устала и хотела спать; кроме того, давало о себе знать раненое плечо, которое пульсировало болью, как в один из первых дней. Казалось — она только что вышла живой из жестокого сражения с врагом. Моргану легче — он знает все о сражениях, войнах, локальных стычках и специальных операциях. Это его профессия, его ремесло. Хотя, разумеется, это все равно его не извиняет.
   Алекс ненавидела насилие, считала, что нет ничего более противоестественного, и от этого выдвинутые против нее обвинения казались особенно ужасными. А главное, никто не собирался давать ей возможность объясниться, оправдаться! Хижину, в которой она должна была находиться, расстреляли в упор — расстреляли потому, что были уверены: она там, и ей не уйти.
   Ни о каком сне не могло быть и речи. Алекс знала: ей необходимо осмыслить все, что с ней произошло, как можно скорее и решить, что она может сделать, чтобы избежать смерти.
 
   Когда час спустя Алекс вышла из спальни, Морган по-прежнему сидел в кухне один.
   — Решила не спать? — спросил он. — А я как раз собирался проведать тебя — посмотреть, все ли в порядке.
   — Со мной все в порядке, просто мне нужно было побыть одной. Где Гэлен?
   — Поехал в поселок, чтобы подкупить продуктов.
   — На чем? Надеюсь, не на вертолете?
   — В гараже стоял старый «Форд»-пикап. К счастью, он оказался на ходу.
   — Ничего удивительного. Гэлен, похоже, все предусмотрел.
   — Хочешь кофе? — Морган встал и направился к плите. — Мы с Гэленом выпили уже целый кофейник, пришлось сварить еще один.
   — Не откажусь. — Алекс села на диванчик перед телевизором. — Ты включал новости? Что они сказали про твою хижину?
   — Сказали, что ты и твои сообщники оказали ожесточенное сопротивление силам правопорядка, и ФБР пришлось пойти на штурм. Еще сказали, что в развалинах сгоревшей хижины обнаружено несколько трупов, что результатов анализа ДНК пока нет, но власти уверены, что тебе удалось ускользнуть. Более того, ты организовала засаду на шоссе, в которую попали силы правопорядка, преследовавшие подозрительный автомобиль.
   — Я и мои сообщники?.. — Алекс не верила своим ушам. — Оказали ожесточенное сопротивление? Но ведь в хижине не было ни одной живой души!
   Морган пожал плечами:
   — Возможно, имела место массовая галлюцинация. Или полтергейст. Или еще что-нибудь в этом роде. — Он протянул ей чашку со свежим кофе. — Кстати, ФБР установило личность одного из твоих сообщников, которому также удалось скрыться. В своем телеинтервью Юргенс сказал, что это некий Джадд Морган, разыскиваемый за совершение должностного преступления. — Он хмыкнул. — а я-то гадал, какую роль они приготовят мне в своем сценарии!
   — Ты, похоже, ожидал чего-то подобного.
   — Не без того. Кстати, ты наверняка будешь рада узнать, что мистер Юргенс отделался сломанной рукой и несколькими ушибами. Кроме того, один из фэбээровцев заработал легкое сотрясение мозга. Больше никто не пострадал.
   — Почему-то мне не очень радостно, Морган. — Алекс глотнула кофе. — До сих пор не могу поверить, что ФБР охотится за мной.
   — Видишь ли, в чем дело, — задумчиво сказал Морган. — И ЦРУ, и ФБР организации очень многочисленные, а их деятельность окутана плотной завесой секретности. Так что одно подразделение зачастую не знает, чем занимается другое, не говоря уже о том, что обе организации очень мало знают друг о друге. В этом, между прочим, состоит один из основных уроков одиннадцатого сентября. Вполне возможно, что в твоем случае речь идет не о всем ФБР, а об одном конкретном руководителе, который выполняет чью-то волю. — Морган наполнил кофе свою чашку.
   — То есть о Юргенсе? Морган кивнул.
   — Но он, скорее всего, не один — не забывай об этом. Во всяком случае, арестовывать тебя отправилась очень внушительная компания. В новостях упоминали Министерство охраны родины.
   — Теперь ты скажешь, что и оно замешано в этих делах? А как насчет президента? Может, приказ взорвать плотину в Арапахо-Джанкшн исходил от него?
   — Господи, надеюсь, что нет! Андреас мне нравится. Между прочим, его поездка на место катастрофы была отложена по требованию Министерства охраны родины. По крайней мере, до тех пор, пока секретная служба не убедится, что «Матанса» не сможет повредить президенту, если он покинет Белый дом.
   — «Матанса» или Алекс Грэм?
   — Или Алекс Грэм. — Морган вздохнул. — Собственно говоря, я хотел сказать, что участие Министерства охраны родины может быть обусловлено только очень важными причинами. Либо серьезными уликами, собранными ЦРУ и ФБР, либо неофициальными рекомендациями, исходящими от кого-то, кто занимает очень высокий пост.
   — Никаких серьезных улик против меня нет и быть не может, и ты сам это знаешь. Я ничего не сделала!
   — Просто ты оказалась в неподходящем месте в неподходящее время. — Морган слабо улыбнулся. — А потом отказалась забыть о том, что видела. Ты очень упрямая женщина.
   — Упрямая? Я была в Арапахо-Джанкшн, Морган! Я работала лопатой как проклятая, и все это время я знала… — Голос ее прервался. Сглотнув вставший в горле комок, Алекс закончила: — Ты прав: я очень упрямая.
   — Поверь, я вовсе не жалуюсь. Напротив, мне это даже нравится — что довольно странно, учитывая те проблемы, которые доставляет мне это твое качество.
   — Мне наплевать, нравится тебе это или не нравится! В последние несколько недель моя жизнь превратилась в самый настоящий кошмар. Я стала свидетельницей убийства, едва не погибла во время оползня, прыгала со скалы в воду. Потом в меня стреляли, едва не столкнули с дороги в пропасть, а теперь еще это… — Алекс посмотрела ему в глаза. — Больше всего на свете я хочу выбраться из этого… из этой ситуации, и ты должен мне помочь.
   — «Защищать и служить» — не мой девиз. — Морган покачал головой. — Но раз уж я пообещал тебе найти этих плохих парней, то должен держать слово.
   — Дело не только в тех троих, которых я видела в Арапахо-Джанкшн. — Алекс вздохнула. — Я должна выяснить, кто за ними стоит. И тебе придется быть со мной до конца!
   — Придется?
   — Да.
   — Это почему же?
   — Потому что, если ты откажешься мне помогать и меня схватят, я скажу, что я совершила все, в чем меня обвиняют, по твоему приказу, — отчеканила Алекс.