— Как же я на нее забралась?
   — Разве ты не помнишь?
   — Я… — Алекс попыталась сосредоточиться, несмотря на боль. Она смутно помнила, что куда-то плыла и что вода была грязная и холодная. Кажется, ей попалось торчащее из воды дерево, на которое она попыталась вскарабкаться, но ветка обломилась, и она снова оказалась в воде. — Кое-что помню, только не помню удара по голове. Ты говоришь — сотрясение? А что еще?
   — К счастью, ничего страшного. Дюжина ссадин и синяков, легкая гипотермия. Должно быть, ты провела в воде несколько часов, прежде чем выбралась на крышу. — Сара взяла ее за руку. — Тебе придется объяснить властям, что случилось. Вертолет Кена Найдера взорвался и упал в лес на той стороне долины. Ты что-нибудь об этом знаешь?
   Алекс вспомнила вскинутую к небу винтовку, огонек выстрела — и огненный шар, вспыхнувший в темнеющем небе.
   — Они убили его. Застрелили. Точнее, попали в топливный бак.
   Сара вздрогнула:
   — Что? Кто его застрелил?
   — Их было трое… Двое на земле и один в вертолете. Именно он выстрелил в Найдера из винтовки. Я думаю… Нет, не могу поверить! — Алекс закрыла глаза. Она помнила, как бежала, петляя, по темному лесу, как потом прыгнула в воду…
   Внезапно ее глаза широко раскрылись.
   — Оползень! Еще один оползень с другой стороны долины!.. Кто-нибудь пострадал?
   Сара покачала головой.
   — Нет, к счастью, но половина долины погребена под грудами камней.
   — Они так и хотели… Они сделали что-то такое, что…
   — Что же?
   — Не знаю. Может быть, заложили взрывчатку. Мне показалось — вся гора затряслась, как при землетрясении. Я слышала глухой рокот, который шел словно из-под земли, и видела, как покатились камни.
   — Никто не слышал взрыва. Только… только когда взорвался вертолет Найдера.
   — Они сделали это, — убежденно сказала Алекс. — Я знаю.
   — Я не говорю, что они этого не делали, я говорю — никто не слышал ничего подозрительного.
   — Но ты мне веришь? — Алекс впилась в лицо Сары испытующим взглядом.
   — Я… я боюсь тебе поверить. — Сара снова покачала головой. — И я очень надеюсь, что ты сейчас снова заснешь, а когда проснешься — скажешь, что тебе просто приснился дурной сон. Но если этого не произойдет, тогда… Тогда я тебе поверю. — Она потрепала Алекс по руке. — Ну ладно, мне пора возвращаться — скоро моя смена. А когда все это закончится, я бы хотела, чтобы ты приехала к нам домой. Надеюсь, тебе понравится. У нас новый дом па берегу океана, там очень красиво и… спокойно.
   — А как идут спасательные работы?
   — Нормально. Вчера вечером прибыли еще три поисковые собаки с проводниками. Теперь мы можем работать быстрее. — Она немного помолчала. — Да, мы нашли родителей Дженнет Делси. Они оба мертвы.
   — Черт! — Алекс почувствовала, как слезы обожгли ей глаза. — Бедная Дженнет, мне так жаль!..
   — Нам всем очень жаль, Алекс. Алекс с трудом сглотнула.
   — Мне нужно вернуться. Когда меня выпишут, как ты думаешь?
   — Думаю, дня через два — через три. Но сначала тебе придется пообщаться с полицией. Они хотят задать тебе несколько вопросов по поводу катастрофы вертолета.
   — Это была не катастрофа, это было убийство.
   — Вот и расскажи им об этом. — Сара наклонилась и поцеловала Алекс в лоб. — Я ужасно рада, что ты жива и почти невредима. Я так испугалась!..
   — Мне бы хотелось встретиться с полицейскими как можно скорее. Можешь это устроить?
   Сара кивнула:
   — Хорошо, я позвоню им из машины. Хотя, — добавила она, немного подумав, — я бы предпочла, чтобы ты еще немного отдохнула.
   — Я и так потеряла слишком много времени. — Алекс удрученно покачала головой и сжала губы. — Кен был бы жив, если бы я не уговорила его отвезти меня на ту сторону. И теперь я хочу только одного — чтобы этих негодяев поймали. Я не могу допустить, чтобы они… — Алекс не договорила: ей в голову пришла новая неожиданная мысль. — Послушай, если этот второй оползень — их рук дело, не может ли оказаться так, что они виноваты и в том, что произошло в Арапахо-Джанкшн неделю назад?
   Сара мрачно кивнула:
   — Все возможно, хотя это так ужасно, что мне и думать об этом не хочется. Впрочем, эксперты не нашли никаких признаков диверсии. Надеюсь, ты ошибаешься.
   — Я тоже надеюсь, но… — Алекс тряхнула головой и сморщилась от боли в висках и затылке. — Хотела бы я знать, зачем это кому-то понадобилось. Нет, просто в голове не укладывается!
   — Тебе нужно отдохнуть, — мягко, но настойчиво сказала Сара. — У тебя, наверное, до сих пор перед глазами двоится. Я позвоню в полицию, но обещай, что не будешь слишком много обо всем этом думать. Просто расскажи им, что ты видела, и пусть копы сами выдвигают версии.
   «Пожалуй, мне действительно ничего больше не остается», — устало подумала Алекс. Голова у нее гудела, как большой колокол, а перед глазами полыхало пламя взрыва, уничтожившего вертолет Найдера.
   — Спасибо, что навестила меня, Сара, — сказала она.
   — Как же я могла не прийти? Мы же подруги! Скажи, может, ты чего-то хочешь? Что тебе принести?
   — Фотоаппарат… — проговорила Алекс. — Я потеряла фотоаппарат. Можешь достать мне новый? И несколько сменных объективов. Мне очень неловко тебя утруждать…
   — Я знаю, какими объективами ты пользуешься, — успокоила ее Сара. — Что касается фотоаппарата, то постараюсь выбрать самый лучший. Может быть, он тебе понравится и ты оставишь его себе, когда выпишешься. — Сара встала со стула и шагнула к двери. — А сейчас мне пора: Монти, наверное уже заждался. Его не хотели пускать в больницу, и я оставила его у охранников на первом этаже. — Она взялась за ручку двери и оглянулась через плечо. — Я снова зайду к тебе завтра утром. А если понадоблюсь раньше, позвони мне на мобильный. Ты ведь знаешь номер.
   — Но ты, наверное, ужасно устаешь! — запротестовала Алекс. — И не должна…
   — Я никому ничего не должна, — усмехнулась Сара. — До завтра, Алекс. Смотри отдыхай как следует.
 
   — Очень, очень любопытно, — сказал детектив Дэн Леопольд. — Вы можете добавить еще что-нибудь, мисс Грэм?
   — А разве того, что я рассказала, не достаточно? — удивилась Алекс. Детектив держался вежливо и слушал внимательно, но она так и не поняла, верит он ей или считает, что она все это придумала. — Ради всего святого, они убили Кена Найдера! И я почти уверена, что оползень, который похоронил под собой поселок, — это их рук дело. Неужели вы мне не верите?
   — Спокойнее, мисс Грэм. Вам нельзя волноваться, — сказал Леопольд и добавил очень серьезно: — Я уверен, что сведения, которые вы нам сообщили, чрезвычайно важны. Насколько мне известно, вы опытный фоторепортер, побывавший во многих «горячих точках». Вы привыкли наблюдать и запоминать, и я не думаю, что вы что-то преувеличили или неправильно интерпретировали факты. Но, к сожалению, проверить все, что вы сообщили, будет нелегко.
   — Почему?
   — Во-первых, мы уже опросили множество людей — добровольцев и спасателей, — но никто не видел второго вертолета.
   — Это потому, что он летел с выключенными огнями! Я же вам говорила…
   — Во-вторых, вертолет мистера Найдера упал на ту же поляну, где, по вашим словам, стоял второй вертолет, так что все следы его пребывания были уничтожены огнем. В-третьих, нам пока не удалось обнаружить никаких свидетельств того, что взрыв произошел из-за попадания пули в топливный бак.
   — Из-за чего же тогда, по-вашему, вертолет взорвался? — спросила Алекс.
   — Мы пока не знаем. — Леопольд покачал головой. — Но повторяю: никакой пули мы не нашли.
   — А вы искали?
   — Специально — нет, тут вы правы. Но наши эксперты достаточно опытны, вряд ли они проглядели бы нечто столь очевидное. Разумеется, после ваших показаний я попрошу их проверить все еще раз.
   — Черт побери, детектив, говорят вам — я сама видела, как пилот неизвестного вертолета стрелял в Найдера!
   Леопольд кивнул:
   — И вы уверены, что те же люди устроили второй оползень. Как по-вашему, зачем им это могло понадобиться?
   — Мне-то откуда знать?
   — Эксперты, которые работали в этом районе, сообщили нам, что второй оползень мог быть спровоцирован подвижкой почвы после катастрофы.
   — Вот как? А я слышала, что они считали эту сторону долины безопасной на… девяносто процентов. Даже на девяносто девять.
   — Но не на сто, не так ли, мисс Грэм? Я разговаривал со специалистами, и они признали, что могли ошибиться. Во всяком случае, никаких следов взрыва мы не обнаружили.
   — Поищите как следует! — нетерпеливо бросила Алекс. — И проверьте еще раз плотину — не исключено, что она тоже обрушилась не сама по себе.
   — Мы обязательно сделаем это, мисс Грэм. Я просто говорю, как обстоят дела на данный момент. — Детектив обиженно поджал губы. — Можете не сомневаться — мы все очень тщательно проверим, и, возможно, не один раз — ведь речь идет не просто о несчастном случае, а о трагедии национального масштаба. После атаки террористов на Центр международной торговли все правоохранительные органы должны быть особенно внимательны. С другой стороны, этот район уже проверили и ФБР, и инженеры, и геофизики, и никто из них не обнаружил признаков возможной диверсии. А вот сейсмологическая станция в Сан-Франциско неделю назад зафиксировала небольшое землетрясение силой в четыре и две десятых балла. Именно оно и могло стать причиной обрушения плотины.
   — Возможно, — процедила Алекс сквозь стиснутые зубы. — Но я, если вы заметили, и не утверждала, что это не так. Я только пыталась сообщить вам, что во втором оползне повинны люди, которых я встретила в лесу и которые убили Кена Найдера.
   — В таком случае я надеюсь, что нам удастся обнаружить улики, подтверждающие вашу версию, — парировал детектив. — Говорите, фамилия одного из них Пауэрс? Что ж, если имя не вымышленное, мы попробуем разыскать этого человека в Федеральной картотеке. Обещаю вам, мисс Грэм, все, что вы нам рассказали, мы проверим самым тщательным образом. — Леопольд закрыл блокнот и поднялся. — Ваш лечащий врач сказал мне, что завтра вас выписывают. Если сможете, зайдите ко мне в участок. Я покажу вам фотоальбомы с портретами людей, подозреваемых в терроризме. Возможно, среди них окажется и ваш мистер Пауэрс.
   — Можете не надеяться — я обязательно приду. Леопольд внимательно посмотрел на нее.
   — Я бы на вашем месте не рассчитывал на скорый успех, мисс Грэм, — сказал он негромко. — Если мы действительно найдем этих людей, можно считать — нам очень и очень повезло.
   — Я все понимаю, детектив, но я обязана хотя бы попытаться. — Алекс посмотрела ему в глаза. — И вы тоже должны… попытаться, хотя вы наверняка считаете, что все это мне привиделось после удара по голове.
   — Я не сомневаюсь только в одном: вы искренне верите в то, что мне только что рассказали. — Леопольд устало покачал головой. — Но попробуйте взглянуть на ситуацию и с моей точки зрения. Эксперты не нашли никаких следов, подтверждающих ваши слова. С другой стороны, у вас было сотрясение мозга, после которого вы два дня пролежали в больнице. Так разве не может оказаться, что вы что-то забыли, что-то перепутали, что-то не так запомнили? С людьми, перенесшими травму головы, подобные вещи случаются.
   — Нет, детектив, я ничего не перепутала. Леопольд улыбнулся:
   — О'кей. Впрочем, это не имеет большого значения — свою работу я выполнил бы в любом случае. А теперь позвольте откланяться. Идем, Джерри.
   Долговязый молодой сержант, который за все время не произнес ни слова, встал со своего стула в углу палаты.
   — Спокойной ночи, мисс Грэм. Надеюсь, вы скоро поправитесь.
   — Спасибо, — отозвалась Алекс.
   — Так, значит, завтра жду вас в участке, — напомнил детектив Леопольд.
   — Я приду, — пообещала она.
 
   — Черт знает, что она нам тут наболтала, — сказал Джерри Бетуорт, когда они с Леопольдом вышли из палаты. — Вы ей верите?
   — Ей трудно не поверить. — Детектив покачал головой. — Она не глупа, у нее сильная воля, а главное — она абсолютно уверена, что все это правда.
   — Но вы же сами сказали, что у нее было сотрясение мозга.
   — Очень легкое, Джерри. Я бы даже сказал — слишком легкое. А жаль…
   — Это почему?
   — Потому что, если она не ошиблась, это значит, что в Арапахо-Джанкшн произошло массовое убийство. Кто совершает массовые убийства? Сумасшедшие, маньяки, социопатические личности. Или террористы. А нам придется это расследовать. — Детектив нажал кнопку, вызывая лифт, и со вздохом добавил: — Хотел бы я, чтобы все это было просто галлюцинациями.
 
   Нужно успокоиться… Главное — дышать глубже, ровнее. Вот так…
   В голове по-прежнему пульсировала боль, но Алекс заставила себя разжать кулаки. Эмоции в данном случае не помогут, она знала это твердо. Леопольд был не единственным, кто подозревал, что она спятила, но у него по крайней мере хватило терпения выслушать ее. И он обещал все проверить. Быть может, зерно сомнения, которое она посеяла в его душе, еще принесет свои плоды, но пока…
   Пока она никак не могла справиться с гневом и разочарованием.
   С бессильным гневом, разочарованием и навязчивыми больничными запахами. Точно так же пахло в палате, в которой умирал ее отец…
   Нет! Усилием воли Алекс заставила себя не думать, не вспоминать об отце. Не сейчас. Сейчас главное выбраться отсюда. Завтра она пойдет в полицию и попробует отыскать таинственного Пауэрса среди фотографий террористов и маньяков. В том, что она его узнает, Алекс не сомневалась. Она очень хорошо запомнила всех троих. Ей казалось, что их лица навсегда запечатлелись в ее памяти.
 
   — Ее выписывают завтра, — сказал Лестер, как только Пауэрс взял трубку. — А сегодня вечером у нее побывали два копа из местного участка.
   Пауэрс негромко выругался.
   — Нужно было позаботиться о ней, пока она валялась без сознания!
   — Ее палата находится рядом с постом медсестры. Пробраться туда незамеченным невозможно. Но ничего, я думаю — завтра будет еще не поздно. Я сделаю все, что нужно.
   — Уж постарайся, черт возьми! Все наши неприятности из-за тебя! Если бы ты не задержался, мне бы не пришлось сбивать тот вертолет, и сейчас все было бы шито-крыто. Ты что, не понимаешь, что она может меня опознать?
   «Ему все равно, что она может опознать меня и Декера», — подумал Лестер, а вслух сказал:
   — Тебе вовсе не обязательно было приезжать туда самому. Мы бы отлично справились вдвоем.
   — Черта с два! — прорычал Пауэрс. — Вы без меня и шагу ступить не можете. Кроме того, докладывать Бетуорту придется мне — мне, а не вам!
   Вот ублюдок! Лестер скрипнул зубами.
   — Ну, с Грэм-то мы справимся, — сказал он. — Я позвоню, когда все будет сделано.
   Выключив телефон, Лестер откинул голову назад и посмотрел на освещенное окно на седьмом этаже больницы Святого Иосифа. Проклятие! Он не сумел вовремя добраться до Алекс Грэм и дал ей возможность встретиться с полицией. Ну, ничего, завтра он исправит эту ошибку.
   Джордж Лестер умел исправлять ошибки — и чужие, и свои собственные.
 
   Когда во второй половине дня Алекс вышла из полицейского участка, Сара уже ждала ее. Судя по заляпанному глиной комбинезону, она приехала в Денвер прямо с места катастрофы.
   — Ну как? Есть что-нибудь? — спросила она вместо приветствия.
   Алекс устало покачала головой:
   — Лица, лица, лица, сотни лиц, тысячи… У меня перед глазами все плывет, но завтра я приеду сюда снова. И послезавтра тоже, если не повезет.
   — Кто бы сомневался. — Сара распахнула пассажирскую дверцу. — Залезай.
   — Я только заберу свою машину, которая осталась в Арапахо, — сказала Алекс, садясь и захлопывая дверь. — Машина мне нужна, чтобы не терять мобильность.
   Сара кивнула и отъехала от тротуара.
   — Попробуй немного подремать по дороге, — сказала она. — Лично я уверена, что тебя выписали слишком рано, но врачам, наверное, не терпелось избавиться от такой беспокойной пациентки.
   — А по-моему, если кому-то из нас не мешает выспаться, так это тебе, — ответила Алекс и бросила взгляд на Монти, с комфортом вытянувшегося на заднем сиденье. — Бери пример со своего пса, он зря времени не теряет.
   — Монти сон нужен больше, чем мне, — Сара пожала плечами. — В конце концов, это он делает всю работу, я нужна ему только затем, чтобы вовремя его кормить, поить и пичкать витаминами.
   Алекс рассеянно кивнула и уставилась в окошко, думая о своем.
   — Знаешь, — сказала она после паузы, — Леопольд считает, что я все выдумала. Он говорит, что его люди не нашли никаких улик. А ты веришь мне, Сара?
   — Верю, — твердо ответила та. — Кстати, вчера, когда я уехала от тебя, я позвонила Джону и все ему рассказала. И он обещал использовать свои связи, чтобы как следует накрутить хвост парням из ФБР. Правда, они и так носами землю роют, но небольшая накачка им не повредит.
   Алекс кивнула. Она знала, что муж Сары Джон Логан один из самых богатых людей Америки. Его влияние простиралось от Уолл-стрит до Капитолийского холма, и он действительно мог заставить любое федеральное учреждение поворачиваться быстрее. Для этого ему зачастую было достаточно одного телефонного звонка.
   — Это хорошо, — сказала Алекс. — Хотя я не знаю, сумеют ли они найти что-то, чего не нашли раньше. За эту неделю фэбээровцы перещупали в Арапахо каждый камешек, каждую песчинку. — Она машинально потерла висок. — Хорошо бы они отыскали хоть какие-то следы второго вертолета и тех людей.
   — Это не исключено. — Сара бросила на нее быстрый взгляд. — А теперь перестань себя мучить. Закрой глаза и спи!
   — Попробую… А что еще сказал твой благоверный? — поинтересовалась Алекс.
   — Он велел мне немедленно возвращаться домой, — усмехнулась Сара. — Заявил, что и без того слишком волнуется, когда я выезжаю на места катастроф. И ни за что не разрешит мне оставаться там, где всякие подонки взрывают плотины и сбивают вертолеты.
   — А ты?..
   Сара пожала плечами:
   — Что я могла ему сказать? Да он и не ждал, что я все брошу и уеду. Джон знает, что я вернусь домой, только когда работа будет сделана — не раньше. — Она помрачнела. — Впрочем, это может произойти скорее, чем мне бы хотелось. Уже завтра мы официально переходим от спасательных работ к аварийно-восстановительным. Начальство решило, что под завалами живых не осталось.
   — Черт!..
   — Вот именно. — Сара вдохнула и резко выдохнула воздух. — Но даже если моя работа здесь закончится, я тебя не брошу. Я останусь с тобой, если, конечно, ты не решишь поехать к нам.
   — Нет, Сара. — Алекс покачала головой. — Логан волнуется, и его можно понять. Поезжай домой, я могу сама о себе позаботиться.
   — Это не обсуждается, — заявила Сара.
   — Но я вовсе не нуждаюсь в том, чтобы ты меня опекала!
   Сара не ответила, и Алекс невольно подумала, как же она упряма. Упряма, самоотверженна и отважна. Лучшей подруги у нее никогда не было и, наверное, не будет.
   И внезапно Алекс поняла, что не хочет спорить с Сарой. Не хочет хотя бы потому, что слишком устала. Ее глаза закрывались сами собой, язык едва ворочался, а руки и ноги словно свинцом налились. Откинув голову на подголовник сиденья, она сказала:
   — Ладно, поговорим об этом потом.
   Сара усмехнулась:
   — То же самое сказал мне Джон и точно таким же тоном. — Слегка подавшись вперед, она включила фары, потому что солнце село за горную гряду и вокруг сразу потемнело. — А я ответила: не лезь в мои дела, иначе я натравлю на тебя свою собаку.
   Алекс улыбнулась помимо собственной воли.
   — Потом поговорим, — повторила она.
   — Ладно, спи уж, — проворчала Сара. — У тебя есть еще целый час, прежде чем мы вернемся в лагерь.
   Алекс не думала, что сумеет заснуть, но замолчала, глядя на тонущие в темноте пологие склоны живописных холмов. Это был очень красивый край — особенно в сумерках, когда долины укрывали лиловые тени, а наверху все еще горели закатным пурпуром заснеженные горные пики. В таких красивых местах, подумалось ей, просто не должно происходить ничего ужасного…

2

   Когда Алекс открыла глаза, было уже совсем темно. Монти на заднем сиденье заходился тревожным лаем и вставал лапами на спинку.
   Алекс тряхнула головой, прогоняя остатки сна.
   — Что это с ним? — спросила она.
   — Не знаю, — ответила Сара, глядя в зеркало заднего вида. — Наверное, ему не нравится тот придурок, который уже двадцать минут висит у меня на хвосте.
   Алекс обернулась и увидела позади две яркие фары, пронзающие тьму.
   — Твой Монти, конечно, умен, но я сомневаюсь, что он знаком с правилами дорожного движения, — заметила она.
   Сара нахмурилась:
   — И все-таки тут что-то не так. Обычно Монти не… — Ее лицо немного разгладилось. — Слава богу, этот кретин наконец-то решился на обгон. Ну и пусть катится. Интересно, куда он так спешит? Я еду на максимально разрешенной скорости. Можно подумать, что он…
   Она не договорила. Чужая машина поравнялась с ними, и Монти, прыгнув к боковому окошку, снова залился пронзительным и тревожным лаем.
   — Тише, мальчик, тише, это же самый обыкновенный придурок, каких полным-полно на каждой дороге Соединенных Штатов.
   Но это не был обычный придурок. В салоне чужой машины тускло блеснула сталь пистолетного ствола.
   — Пригнись! — Алекс протянула руку и заставила Сару наклониться к рулю.
   Стекло водительской дверцы разлетелось вдребезги. Пуля попала в плечо Саре, и она сдавленно вскрикнула. По ее джемперу расплылось красное пятно. В следующую секунду их джип занесло и развернуло поперек дороги. Свет фар высветил обрыв и долину внизу.
   Алекс схватила рулевое колесо и рванула на себя, потом попыталась нажать ногой на педаль тормоза. Джип начал замедлять ход, но скорость была слишком велика. Смяв бампером ограждение, машина устремилась вниз по крутому каменистому склону.
   «Все кончено, — мелькнуло в голове Алекс. — Сейчас мы погибнем…»
 
   Удар был таким сильным, что у Алекс искры посыпались из глаз. Но уже в следующее мгновение она поняла, что не умерла. Падающий с обрыва джип во что-то врезался — и остановился.
   На заднем сиденье скулил и возился Монти, пытаясь добраться до Сары.
   А Сара…
   Она была без сознания, рукав ее джемпера потемнел от крови.
   «Спокойно», — сказала себе Алекс. Прежде всего нужно вытащить Сару из машины и попытаться остановить кровотечение. Где-то должна быть аптечка…
   Она распахнула пассажирскую дверцу — и застыла в ужасе. У нее под ногами была пустота.
   Алекс поглядела вниз и с трудом сглотнула застрявший в горле комок. Искореженный джип балансировал на небольшом каменном выступе, где росло одно-единственное дерево. Дальше и без того достаточно крутой склон становился почти отвесным. До дна долины было футов сто пятьдесят, но Алекс показалось, что она заглянула в пропасть.
   Выбраться из машины через пассажирскую дверцу было невозможно, и Алекс, перегнувшись через колени Сары, толкнула дверь с ее стороны. Дверь приоткрылась на пару дюймов и остановилась. Алекс толкнула сильнее, но тщетно.
   К счастью, окно со стороны Сары было разбито выстрелом. Алекс осторожно вынула остатки стекла и повернулась к Монти.
 
   — Вперед! — скомандовала она, но пес только осмотрел на нее умными блестящими глазами.
   — Вылезай, кому говорю! — Алекс махнула рукой в сторону окна. — Ну?!
   Монти бросил на нее еще один укоризненный взгляд и выскочил в окно. Алекс привстала на сиденье и, перебравшись через колени Сары, протиснулась за ним.
   Монти сидел на земле рядом с дверцей и негромко скулил.
   — Тише, тише, малыш, мы ее вытащим!
   Алекс вцепилась в ручку двери и сильно потянула, упершись в борт коленом. Дверь со скрежетом приоткрылась еще на несколько дюймов. Потом еще. Наконец Алекс решила, что, пожалуй, хватит. Просунувшись в кабину, она обхватила Сару под мышки и, стараясь не задевать раненую руку, потащила на себя. Она боялась, что кровотечение может усилиться, но другого выхода не было. И Алекс продолжала тащить обмякшее тело подруги, пока не выволокла ее из машины и не прислонила к каменистой стене.
   Выпрямившись, Алекс вытерла пот со лба. «Просто чудо, что джип не грохнулся вниз от всей этой возни», — подумала она. Скрюченная сосна, которая остановила его падение, была совсем тонкой, к тому же бампер повредил ствол, и к резкому запаху бензина примешивался приятный запах смолы.
   Монти уселся на землю рядом с Сарой и поглядывал на Алекс умоляющими глазами.
   — Я знаю, милый, знаю. Постараюсь ей помочь. Наклонившись, она закатала рукав джемпера Сары. Рана располагалась сравнительно высоко и была не так опасна, как ей показалось вначале. Алекс не сомневалась, что извлечь пулю не составит труда любому хирургу.
   Хирургу… Но где его взять?
   — Сиди здесь, Монти. — С этими словами Алекс метнулась назад к машине и схватила с сиденья сумочку Сары. Вытащив мобильник, она дрожащими от волнения пальцами набрала номер «Службы спасения».
   Оператор «Службы спасения» действовал профессионально и быстро, он задавал Алекс только необходимые вопросы, а она зубами скрипела от досады и не в силах была дать ни одного сколько-нибудь толкового ответа.
   — Я… я не знаю, где мы находимся. Мы ехали по шоссе 30 в сторону Арапахо-Джанкшн. Я заснула и не знаю, сколько времени проспала. А когда проснулась, то увидела, как этот человек… Я же уже вам рассказывала!..