Сзади послышались торопливые шаги, и из темной галереи за спиной у мужчин появилась Бреселида. Она выглядела мрачнее тучи. По ее лицу Делайс понял, что хорошего ждать не приходится, и внутренне напрягся.
   -- У меня плохие новости. - почему-то сиплым голосом сказала всадница. - Прости, но твой отец Гекатей...
   Делайс схватился руками за подлокотники, привстал да так и остался нависать над креслом, ожидая, что она скажет: "...не потребовал твоего освобождения".
   -- ... погиб. - с явным усилием выговорила сестра царицы.
   В первую секунду до Делайса не дошел смысл ее слов. Может быть, потому что смерть не ассоциировалась у него с отцом. Такой сильный, могущественный человек как Гекатей просто не мог умереть. Кто угодно, только не он! Великий воин, великий правитель... "Мой отец..."
   -- Как... -- Делайс тоже почувствовал, что не справляется с голосом. - Как?! - закричал пленник, почти насильно вдолбив себе в голову слова Бреселиды. - Как это случилось? Где?
   Он уже стоял напротив нее и непроизвольно сжимал кулаки. Вид у него был такой, что сотница отступила назад, а Пелей попытался втиснуться между ними. Но сын архонта ему не позволил, одним ударом отшвырнув более рослого и мощного друга в угол.
   -- Как он погиб? - Делайс со всей силы схватил Бреселиду за плечи и начал отчаянно трясти, едва ли сознавая, что делает.
   -- Я... я не знаю! - задыхалась она. - Тебе... лучше не знать...
   -- Зачем ты его щадишь? - раздался с порога враждебный голос.
   Делайс резко обернулся. В дверях стояла ухмыляющаяся Македа.
   -- Скажи ему правду. - презрительно кинула она. - Что его отца, великого архонта Пантикапея, непобедимого Гекатея, -- каждое слово жгло откровенной издевкой, -- как зайца, загнали на священной охоте и до смерти заездили девять жриц Гекаты. А потом с еще живого ободрали все мясо, до костей...
   Дальше она не договорила. Делайс с воем ринулся на нее и убил бы. На этот раз точно убил бы. Задушил собственными руками. Если бы две рослые стражницы, стоявшие у дверей, не закрыли начальницу царской охраны, скрестив копья. Пленник отшвырнул их, но Македа успела отступить в глубину галереи и вытащить акинак.
   -- Ну, мальчик, давай! - она хохотала ему в лицо, поддразнивая острым клинком. - Прыгай прямо сюда. Я тебя жду. Что? Оружия нет? Привыкай, гаденыш! У тебя теперь никогда не будет оружия.
   Делайс все-таки прыгнул. Ему было все равно. Его душили такая ненависть и такое горе, что Македа могла их только прекратить, но никак не усугубить. И она, паскуда, сделала свой выпад. Прямо в неприкрытый ничем ни то что панцирем, даже поясом - живот. Никто не успел отреагировать. Бреселида, у которой только что голова моталась из стороны в сторону, с трудом переводила дыхание. Стражницы, ошалевшие от ярости пленного - всегда спокойного и погруженного в себя - поднимались, держась руками за стены.
   Только Пелей, пострадавший раньше других, уже успел вскочить на ноги. Минуту назад опасность угрожала Бреселиде, и он готов был свернуть за нее другу скулу. Сейчас Македа метила в живот его "брату и господину". Гоплит с воплем оттолкнул Делайса, а сам принял острую бронзу в пах. Он еще успел удивиться, что не чувствует холода металла у себя в кишках, и догадаться, что меч согрелся на солнце - день-то жаркий, а ножны из темной кожи... А потом согнулся, как перерубленный тростник на болоте, и грузно, со всей тяжестью своего огромного тренированного тела - 8 локтей костей и мускулов -- осел на пол.
   Бреселида подбежала как раз для того, чтоб подхватить его голову, и Делайс не услышал характерного стука затылка об пол. Черные прямые волосы Пелея рассыпались у нее на коленях. Сын архонта наклонился над другом, который морщась, зажимал ладонью глубокую рану.
   -- Пелей! Пелей... Держись, мы сейчас перевяжем...
   Гоплит не без труда поднял веки и на его простодушном лице зажглась улыбка, от которой у Делайса все перевернулось внутри.
   -- Выходит я первый освободился. - прошептал он. - Хоть мне и не за чем... А вы, господин, так хотели на волю. Простите меня.
   Его голова упала набок, и на ладони Бреселиды побежала тонкая струйка крови из уголка его еще теплых губ.
   Женщина быстро пришла в себя и схватилась за меч. Ее не смущало то, что Македа почти вдвое крупнее. Однако стражницы не допустили схватки. Что такое смерть раба? Пустяк. Об этом даже никто не спросит. А вот если Македа убьет сестру царицы... Одна из охранниц дула в золотой свисток, висевший у нее на шее, пока щеки не лопнули. Прибежавшие со двора всадницы помогли растащить Бреселиду и ее чертыхавшуюся противницу, которой царская сестра уже рассекла бровь.
   Делайс все это время держал на руках неподвижное тело Пелея и никак не мог поверить, что и друг его бросил. Ужас одиночества придавил сына архонта каменной плитой. И пока Бреселида не плеснула ему в лицо воды из тазика для мытья рук, он не пошевелился.
   Хоронили Пелия они вдвоем. В Горгиппии был очень тихий некрополь за городской стеной - холм весь поросший невысокими соснами. Сухая и мягкая земля песком осыпалась под лопатой. Погребальный костер горел долго, и за все это время ни Делайс, ни Бреселида не сказали друг другу ни слова. Склепа гоплит не удостоился и его почерневший прах был опущен в небольшую известняковую урну, а затем зарыт на склоне холма с видом на залив.
   -- Наверное, ему бы здесь понравилось. - всадница размазала слезы тыльной стороной ладони.
   -- Ему бы понравилось дома. - возразил Делайс.
   -- Ты скоро попадешь домой. - Бреселида вздохнула. - Переговоры уже начались. Я завтра уезжаю к Тиргитао. Надеюсь вернуться не с такими плохими новостями, как в этот раз.
   Она вернулась только через месяц, исхудавшая и вся какая-то помятая, хотя дорога через пролив летом вовсе не была через чур утомительна. И снова сердце пленника сжалось при одном взгляде на вестницу - такие несчастные люди не приносят добрых новостей.
   -- Я не знаю, как сказать тебе... -- она мялась в дверях его покоев, и Делайсу показалось, что повторяется дурной сон. Вот только Пелея теперь рядом с ним не было.
   -- Переговоры сорваны? - в груди у сына архонта похолодело. Он встал с ложа, отложив блюдо с ломтиками дыни.
   -- Нет. Напротив. Прошли очень успешно. - всадница прятала глаза.
   -- Купцы не вспомнили обо мне? - губы Делайса сложились в саркастическую усмешку. - Я же говорил...
   -- Вспомнили. Очень даже вспомнили. - прервала его Бреселида. - Между Пантикапеем и царицей меотов вновь заключен союз, - она запнулась, и Делайсу стало совсем нехорошо, -- скрепить который по обычаю решено браком нового властителя города и Тиргитао.
   Пленник пока не слишком понимал, какое это к нему имеет отношение.
   -- Ты наследовал отцу в обоих случаях. - в упор глядя на него, наконец, выговорила Бреселида. - Народное собрание даровало тебе титул "археонакта", это не совсем архонт, а как бы...
   -- Может быть, ты не будешь переводить мне койне? - взвился Делайс.
   -- По нашим законам ты - царь. - продолжала Бреселида, решив сразу выговорить ему все до конца. - Тиргитао не отпустит тебя жить в Пантакапей, она не хочет больше столкнуться с предательством союзника и мятежом колонистов. Ты останешься здесь. Купцов это особенно устраивает.
   -- Почему? - почти машинально спросил он.
   -- Потому что твой отец слишком долго выкручивал им руки, теперь они хотят править в городе всем базаром. - в ее голосе слышалось нескрываемое раздражение. - Тиргитао прекрасно понимает, какие выгоды ей это сулит. За год-два Пантикапей ослабеет и станет легкой добычей для скифов. К кому тогда обратятся твои соплеменники? К великой и могущественной Тиргитао. А она потребует в оплату за помощь уже не союза, а полного подчинения. Бреселида сокрушенно развела руками. - Я ничего не могу для тебя сделать. Отныне ты царь и муж моей сестры.
   -- А меня... спросить... -- с трудом выговорил Делайс, потом махнул рукой и быстро зашагал во внутренние покои, чтоб ни Бреселида, никто другой не видели душившего его отчаяния.
   Пленник повалился на кровать, вцепился зубами в шерстяное покрывало и до отказа забил его в рот. Эта проклятая тюрьма должна была стать для него домом! О Тиргитао он вообще не думал. Такое казалось выше сил. Родной город предал его. Здесь к нему сносно относилась только Бреселида. А Бреселида... тут воспаленное сознание Делайса прорезала дикая мысль... а Бреселида при своем удивительном влиянии на сестру сделала все возможное, чтоб навсегда оставить его Горгиппии.
   В этот миг он ненавидел всех.
   -- Напрасно ты думаешь о ней плохо. - раздался с подоконника до отвращения знакомый голос. - Да, это она повернула переговоры на обсуждение твоей особы. Но только после того, как узнала, что Тиргитао намеревается убить тебя сразу после заключения нового союза - царица уверена, что ты будешь мстить за отца.
   -- Ама вава. - Делайс не без труда вытянул одеяло изо рта. - Она права, я говорю. - пленник обернулся к окну и с нескрываемой неприязнью уставился на пляску солнечных зайчиков, которые в этот миг приняли форму человеческой фигуры.
   -- И все же Бреселиде ты в который раз обязан головой.
   -- Я предпочел бы...
   Золотой лучник не дал ему говорить.
   -- Здесь предпочитаю я. - сухо отрезал он. - Мне нужно было, чтобы ты очутился здесь. Мне нужно было, чтобы ты стал царем.
   -- У этих... драных кошек? - вспылил Делайс. - После того, как они убили моего отца? Загнали, как дичь, на священной охоте...
   -- Именно после этого. - невозмутимо подтвердил Аполлон. - Пережитая боль не позволит тебе отвернуться от боли других.
   -- Может, я еще должен...
   -- Нет, любить Тиргитао ты не обязан. - возразил солнечный лучник. Я забросил тебя в самое сердце земель, где безраздельно властвует Великая Богиня. Она уже отметила тебя своей ненавистью, и ты будешь с ней бороться, хочешь этого или нет.
   И без того бледное лицо Делайса сделалось еще белее.
   -- Бреселида - твоя единственная опора. - продолжал Аполлон. -- Она тоже ненавистна Трехликой, потому что не любит крови. Можешь ей доверять.
   "Ну, доверять я здесь никому..."
   -- Это твое дело. - оборвал собеседника Феб. - Главное, сделай здесь то, что твой отец только начал в Пантикапее, разрушив святилище Гекаты.
   -- Но как я... выживу... среди этих сумасшедших баб, поклоняющихся смерти?
   -- С тобой будем я и моя флейта... -- рассмеялся гипербореец, и прежде чем Делайс успел сказать еще хоть что-то, золотая фигура на окне вновь рассыпалась на множество беспорядочно скачущих по полу солнечных зайчиков.
   ПЕАН 2
   АМАЗОНКИ
   Аполлон был богом предусмотрительности. Прежде чем отправиться на север, он решил посетить Ареса - покровителя амазонок. Они не были друзьями. Тугодум, как и все вояки, названный сын Зевса завидовал сообразительности солнечного лучника. Пока Арес, глядя в небо, думал: "Вот летят галки," - Аполлон успевал определить погоду на неделю вперед и наплести с три короба предсказаний для тех, кто верил в его болтовню.
   Подлетев к Фракии, где на зеленых холмах обычно обитал воинственный бог, Феб нашел Ареса под сосной. Тот, пыхтя, прикручивал тонким ремешком бронзовый наконечник к копью.
   -- Прекрасная погода, -- начал гипербореец, глядя, как последние лучи осеннего солнца вытапливают из дерева янтарную смолу.
   Арес смерил гостя мрачным взглядом, но ничего не ответил. Аполлон слыл острословом, и простак-копейщик опасался какой-нибудь каверзы с его стороны.
   -- Слышал новость? - наконец, сказал он, закончив работу и уверенно подбрасывая оружие в руке.
   -- Какую? Что Гефест обещал пересчитать тебе ребра, если застанет со своей женой?
   Гипербореец прикусил язык: "Воистину, враг мой!" Он же явился сюда не для того, чтоб дразнить Ареса. Напротив, ему нужен был договор с этим угрюмым несговорчивым истериком, по любому поводу выходившим из себя.
   Сейчас в голове Ареса застряла последняя фраза: "пересчитать ребра".
   -- Это еще кто кому! - его глаза налились кровью и он с такой силой хрястнул по камню копьем, что древко дало длинную трещину. - Ну вот! горестно всплеснул руками фракиец, работа была безнадежно испорчена. - Что за нелегкая тебя принесла?
   Феб нехотя вытащил из-за спины свою волшебную золотую стрелу, коснулся ею копья Ареса, и трещина на глазах срослась, словно края раны.
   -- Ух ты! - поразился Арес. У него даже не хватило ума скрыть свое удивление.
   -- Так какие новости? - Аполлон с изяществом истинного артиста опустился на камень. - На кого ты точишь оружие?
   -- Вепрь проклятый! - вновь вскипел Арес. - Появился в Калидоне и поедает всех на своем пути. Зевс приказал мне справиться с ним. А ведь, -копейщик помедлил, с трудом подбирая слова, -- Черная Свинья - животное Великой Матери, и я не могу поднять на него руку. Кабан - знак моего братства. - он не без гордости распахнул тунику и показал большую татуировку вепря у себя на груди. Сквозь густые рыжие волосы, росшие у фракийца по всему телу, она была почти не видна. Но это не меняло дела. Раз причастившись мясом кабана, человек-вепрь уже не мог ни есть, ни убивать этого зверя без риска вызвать гнев Триединой.
   -- Зевс хочет подставить тебя. - спокойно рассудил Аполлон. - Он завидует твоей близости к Богине Матери. Все знают, что тебе она доверяет больше.
   -- Да, точно! - кипятился Арес, размахивая над головой гостя увесистым копьем. - Я один не предал ее, когда Зевс установил свою власть, и без охоты назвался его сыном.
   -- Он хочет вколотить между вами клин. - методично продолжал Феб. Если ты убьешь священное животное, Геро разгневается и никогда больше не станет помогать тебе. А если вепрь убьет тебя, то она сама останется без помощи.
   -- Ты очень хитер! - с досадой воскликнул Арес. - Да только что проку? Теперь я знаю замыслы Зевса, но ума не приложу, как спасти свою задницу?
   -- Кажется, я могу тебе помочь. - медленно проговорил лучник, снова доставая золотую стрелу. - Она ведь волшебная. Ты видел сам. Бьет без промаха, и все, чего она коснется, погибает. Я мог бы уступить тебе ее на время.
   Глаза Ареса зажглись алчным блеском.
   -- А когда ты убьешь вепря, Триединая не сможет предъявить тебе претензий, -- продолжал Феб. - Стрела-то моя.
   -- А ты сам? - недоверчиво протянул фракиец.
   Аполлон рассмеялся.
   -- Мои отношения с Великой Матерью безнадежно испорчены на ближайший год. Зверем больше, зверем меньше - бери. - он дружелюбно протянул Аресу волшебную стрелу. - Она сама вернется ко мне, когда кабан будет убит. Это не та вещь, которой могут владеть многие.
   Копейщик было протянул руки, но тут же отдернул их.
   -- А что взамен? - на его простоватом лице появилось хитрое выражение: знаем мы вас, благодетелей!
   -- Да пустяки, -- отмахнулся Аполлон. - Совестно даже говорить. Окажи мне небольшую любезность, -- при этом он улыбнулся своей самой застенчивой, самой мягкой, самой обаятельной улыбкой. - Ты ведь знаешь амазонок?
   -- Ну да. - Арес поскреб всей пятерней в затылке. - Я же им покровительствую.
   -- Немного странно, -- начал осторожную разведку Феб, -- ты воплощение мужской доблести...
   Фракиец довольно хмыкнул.
   --... и вдруг помогаешь этим девкам с мечами?
   Копейщик потер лоб. Он не находил здесь никакого противоречия. Хоть тресни.
   -- Тут вот в чем закавыка, -- попытался объяснить он, -- амазонки живут прямо у самого входа в Аид и охраняют материнскую утробу Преисподней. Чтоб оттуда не лезло чего не попадя. Мужчинам такую работу Триединая доверить не может, сам понимаешь. Вот и попросила меня научить этих степных бестий махать мечем. Взамен она обещала, что Афродита будет со мной посговорчивее.
   -- И как? - из вежливости осведомился Феб.
   -- Как! Как! - Арес надулся от гордости. - Великая Мать всегда держит свое слово.
   Солнечный лучник с грустью вздохнул. Этот тупица даже не понимает, что для Триединой ничего не стоит давать подобные обещания. Веди и Афродита, и Геката, и даже его лунная сестра Артемида -- суть одно грозное существо, лишь для вида рассыпавшееся на множество образов. Когда они снова соединятся вместе, ни Аресу, ни Аполлону несдобровать.
   -- А зачем тебе амазонки? - прервал фракиец размышления лучника.
   -- Я отправляюсь в путешествие на север, - отозвался тот, - Сроком на Великий Год и не могу взять с собой ни одной волшебной вещи. А потому стрела твоя. Но я хочу, чтоб ты по крайней мере представил меня свои подопечным мужененавистницам. А то они снесут мне голову, прежде, чем я успею открыть рот и казать: кто и откуда.
   -- Только-то? - расхохотался Арес. - А ты, я вижу, не герой.
   Лучник поморщился.
   -- Ну да ладно, летим. - добродушно согласился копейщик, поднимая с земли свое грозное оружие. - Сам увидишь, что мои девочки вовсе не такие буки, как их малюют.
   * * *
   Они взмыли в воздух и понеслись на северо-восток, держась над морем, а не над горами, где любому пастуху могло взбрести в голову кидаться в пролетающих богов камнями.
   Не прошло и двух часов, как Арес начал снижаться над широкой водной гладью.
   -- Жарко, хочу помочить ноги. - пояснил он. - Вон в той бухточке упала со спины Небесного Быка бедняжка Гелла, когда бежала с Золотым Руном в Колхиду.
   Феб во все глаза всматривался в негостеприимную Темную Пучину, открывавшуюся сразу за Геллеспонтом.
   -- Штормит, -- поеживаясь, сказал он.
   -- Здесь всегда штормит. - беспечно отозвался Арес. - Духи преисподней рвутся наружу. Чтоб их сдерживать и нужны амазонки.
   Аполлон с сомнением хмыкнул. Что может сделать горстка женщин, даже вооруженных? Например, с Медузой или Сиренами?
   -- Ты хоть подарил им какой-нибудь талисман? - спросил он Ареса.
   -- А как же! - фракиец был рад вопросу. В кои-то веки с ним беседовали, а не просто издевались за тупость. - Я отдал им волшебные пояса, которые делают амазонок неуязвимыми в бою и ограждают от любовных чар.
   "Дурья твоя башка! - возмутился Феб. - А как же они живут без сердца?"
   -- Таково было условие Великой Матери. - обиделся Арес. Боги, даже такие недалекие, как копейщик, легко читали мысли друг друга.
   Под их ногами уже простиралась степь, с двух сторон охватывавшая новый пролив. По ней гуляли сухие пылевые смерчи, и путешественники в минуту оказались грязными с головы до ног.
   -- Гляди-ка, за морем еще море! - поразился лучник. - Сколько воды и вся соленая! Непродуманно.
   -- Это не море, так болото. - махнул рукой Арес. - Называется Меотида. Когда ветер с севера, оно гонит в Эвксин всякую гниль.
   Фракиец начал снижаться, и вскоре Аполлон уже мог рассмотреть громадные каменные валуны на дне. Над ними широко колыхались бурые, багряные и золотистые водоросли.
   -- Это место называется Понтес-капинос, -- сообщил Арес, -- Морские сады. Именно здесь чудовища из Аида чаще всего выходят на поверхность и разрывают свои жертвы.
   Аполлон поморщился. Его зоркий глаз действительно разглядел среди камней человеческие кости. И еще золото, много золота. Кубки, блюда, ножи, диадемы.
   -- Похоже, местные племена больше почитают морских чудовищ, чем твоих воительниц, -- протянул Феб.
   Арес равнодушно пожал плечами.
   -- Киммерийцы чтут Великую Мать, Владычицу Преисподней, и разумно не отказывают ей в жертвах. А амазонки лишь поддерживают равновесие, чтобы существа из обоих миров не пересекали границ друг друга.
   Аполлон вздохнул. Он был сыт "равновесием" Триединой по горло. Каждый шаг влек за собой наказание, исполняя которое совершаешь еще более страшные грехи!
   -- Вон, смотри! Амазонки! - Арес прищурился.
   Боги уже стояли на земле. Феб изо всех сил старался выглядеть спокойным, но чувствовал себя неважно. Как только его сандалии коснулись почвы, проклятье начало сбываться. Лучник разом почувствовал необыкновенную тяжесть, навалившуюся на плечи, и понял, что сила бога ушла.
   Сейчас он не был бессмертным. Но не стал и человеком, наделенным душой. Если гиперборейца убьют в его теперешнем состоянии - он умрет навсегда. Растает, потухнет, распылится. Очень страшно быть просто сгустком солнечного света, внезапно обретшим способность мыслить, и не желавшим ее терять.
   Амазонки приближались. С виду простой воинский отряд, и лишь вблизи можно было разглядеть угрюмые женские лица под низко надвинутыми шлемами. Старшая, подняв руку, приветствовала копейщика.
   -- Что это за страшную бабу ты с собой притащил, Арес? - ревниво спросила она, разглядывая длинноволосого гиперборейца.
   -- Это не страшная баба, -- укорил ее фракиец, -- а прекрасный бог Аполлон. Только он слегка запылился в дороге.
   Видок у Феба действительно был не из лучших.
   -- Аполлон, говоришь? - амазонка подбоченилась. - Лучник Триединой? Докажи. - она вытащила гнутую серебряную монету и изо всей силы зашвырнула в небо.
   Феб мгновенно натянул лук и послал стрелу. Для него даже без божественной силы попасть куда надо был не фокус.
   Стрела вернулась с тремя дарами: монетой, пробитой насквозь, ястребом, пролетавшим как раз над ней, и золотой звездой, которую гипербореец все-таки сбил с небес.
   Сняв последний трофей с наконечника, он галантно протянул его амазонке.
   -- Твоя монета теперь с дыркой. Боюсь на нее больше ничего нельзя купить. - сказал лучник. - Возьми хотя бы это.
   Сидевшие верхом женщины захлопали в ладоши. Предводительница прищурилась и спрыгнула с коня.
   -- Ты и правда лучник Великой Матери. - сказала она. - Прости за испытание. Триединая предупреждала меня в сне о твоем скором приходе. Она не приказала тебя убивать, но строго на строго запретила с тобой церемониться. Садись верхом за моей спиной. Мы объезжаем дозором окрестности. Развлеки нас дорогой игрой на флейте.
   Феб повздыхал, попрощался с Аресом, заверив его в надежности золотой стрелы, и полез на лошадь.
   -- Я вижу, вы поладите. - подбодрил его копейщик. - Это Андромаха. Мужеборная. Моя лучшая воительница. Хороший у нее пояс?
   Гипербореец кивнул, глядя на золотой пояс царицы амазонок и прикидывая, что для него будет безопаснее: стащить эту игрушку или положиться на дружелюбие диких женщин?
   * * *
   Заполучив волшебную стрелу, Арес понесся домой и хорошенько припрятал ее под камень у порога своего жилища.
   -- От чего ты так весел? - спросила его Афродита, пришедшая на закате навестить своего прекрасного, но увы безмозглого любовника. -- Еще утром я оставила тебя угрюмым, как скала.
   -- Я нашел решение! - копейщик хватил себя кулаком по ладони. Только не спрашивай, какое, женщина. Я дал слово никому не раскрывать тайны.
   -- Ты? Нашел? - усомнилась Пенорожденная. - Сам?
   К несчастью, Арес совсем не умел лгать. Он мог смерчем пройтись по городам, сметая с лица земли целые народы. Мог сорвать с небес луну и играть ею в мяч. Но врать копейщик не научился. Он всегда запутывался и его быстро припирали к стенке.
   -- Сам, не сам. - буркнул фракиец. - Мне помог хитрец Аполлон. Уж он-то умеет выйти сухим из воды. Что скажешь?
   -- Аполлон? - насторожилась богиня. - Он оскорбил Великую Мать. Хорошего же советчика ты себе выбрал!
   -- Он отдал мне золотую стрелу! - И копейщик выложил возлюбленной все про свой договор с Фебом. -- Лучник готов взять вину за убийство вепря на себя.
   -- Ну и простак же ты! - возмутилась Афродита. - Кто поверит, что кабана убил гипербореец, который сейчас находится в изгнании? Себя-то он как раз подстраховал. А тебя подставил!
   -- Что же мне делать? - взмолился обескураженный фракиец, у которого голова шла кругом от чужого коварства.
   -- Нужно предпринять вот что, -- Афродита взяла волшебную стрелу и своими волшебными пальцами разломила ее надвое вдоль древка. Получилось сразу две тонких стрелы, уже ничем не напоминавшие аполлонову. - Вручи их своим великанам и прикажи спрятаться за кустами в Каледонском лесу друг напротив друга. Когда вепрь пробежит мимо них, пусть стреляют. Хоть один да не промахнется. А если оружие сохранило силу, то обе стрелы попадут в цель. Так ты и убьешь кабана, и сам не станешь рисковать своей головой на опасной охоте, и оружия Аполлона никто не узнает.
   -- Сердце мое! - просиял Арес. - Как хорошо, что я с тобой посоветовался.
   Божественные любовники до утра провели в сосновом шалаше копейщика, предаваясь ласкам и не ожидая беды.
   Между тем Афродита, как и предполагал Феб, ничего не могла скрыть от Великой Матери. Сговор Ареса и Аполлона был раскрыт, не начавшись, и Трехликая решила примерно наказать копейщика.
   Утром в Каледонском лесу великаны От и Эфиальт, туповатые, как и их господин, чуть только увидели волшебного кабана, поднялись из кустов и вскинули луки. Великая Мать, обернувшаяся черной дикой свиньей, скакнула мимо них в каком-то локте. Но когда великаны дружно спустили тетиву, растаяла в воздухе, и несчастные верзилы пронзили друг друга насквозь. Ибо золотая стрела Аполлона, даже разделенная надвое, никогда не давала промаха.
   Как только кровь капнула на нее, она вновь обрела прежнюю форму и улетела в небо, оставив на земле два распростертых тела спутников Ареса.
   * * *
   Пока амазонки ехали, Аполлон играл на флейте. Им нравились нехитрые мелодии, которые заставляли их хохотать во все горло или шмыгать носами, смахивая слезы с ресниц. Они хотели слушать про любовь, такую недоступную в этих местах, и не хотели про подвиги, которые здесь, на Эвксине, были делом обычным.
   У края моря стояла Белая Скала, под которой плескалась огромная борода водорослей. Хорошее место для жертвы.
   Амазонки спешились, и Андромаха подняла руку, приказывая Фебу перестать играть. Он и сам уже оторвал флейту от губ, но зануда Марсий, живший в дудке, не желал прекращать свой свист, пока не допоет песню.
   -- Цыц, -- сказал ему лучник, -- а то сломаю об колено. Не видишь? Здесь опасно.
   -- Мне-то что? - рассмеялся в ответ рапсод. - Я дерево. Это ты смертен.