Страница:
Саманта даже не пробовала вырываться.
– Ясно. Но если не выделишь мне долю или утаишь денежки, помни: тебе это с рук не сойдет.
– Вот и хорошо, – кивнул он, отпустив ее. – Значит, договорились. Увидимся в субботу. Я изложу детали и уточню сумму твоего процента.
– Если эта сумма не будет меньше десяти, проблем не возникнет.
Николас с кивком и хитренькой усмешкой направился вниз по улице. Саманта перевела дыхание. А она думала, что худшего утра, чем сегодня с Риком, в ее жизни не было!
Теперь придется во всем признаваться ему и Стоуни. Они должны знать, что ее ожидает.
Саманта прошла пешком еще один квартал, после чего демонстративно посмотрела на часы. Николас вряд ли блефовал, утверждая, что пошлет фотосвидетельства их встречи в полицию. Это означало, что за ними наблюдали его люди. Кто знает, может, наблюдают и сейчас.
Ладно, значит, теперь она знает, на кого работает Мартин и за кем охотится Интерпол. Но Николас взял из дома всего одну картину. Вопрос в том, на кого работает он сам. И кого ей придется ограбить, чтобы купить пропуск в шайку?
Господи, в какое же дерьмо она вляпалась!
Но старый знакомый адреналин уже бурлил в мышцах. Да, такова уж она. Опасность для нее – наркотик. Что бы там ни было, она только что согласилась на кражу, достаточно крупную, чтобы привлечь внимание Интерпола, плюс на маленькое грязное дельце, выполнить которое ей предстояло самостоятельно. А если ее поймают, значит, притащат к Горстайну, и на этот раз ей так легко не отвертеться.
Подумать только, всего два дня назад она сожалела, что на этот раз визит в Нью-Йорк для человека, ставшего на путь исправления, будет нестерпимо скучен!
– Привет, мальчики, – пробормотала она, осторожно приближаясь к столу. Схватка с Риком вымотала ее, а милая беседа с Вайтсрайгом довела до крайности. Так что пусть лучше они ведут себя прилично, иначе никому несдобровать!
Рик встал, как всегда, когда она входила в комнату.
– Успокоилась? – тихо спросил он, выдвигая для нее стул.
– И да, и нет. Что вы делаете? – поинтересовалась она, указав подбородком на листок бумаги.
– Двенадцатиэтапная программа по удалению тебя из Нью-Йорка, – объявил Стоуни.
– Неужели? Кажется, вы успели подружиться, вероятно, с целью надуть меня… или вообще избавиться.
– Ничего подобного. Он по-прежнему мне не нравится, – объявил Рик, погладив ее по руке. – У нас просто общее дело.
– Ну конечно!
Все еще подстегиваемая адреналином, она и не подумала рассердиться и украдкой оглядела кафе. Оно было расположено в вестибюле административного здания фирмы Рика, так что там обычно обедали служащие, которые сегодня предпочитали держаться подальше от его стола. Конечно, все исподтишка наблюдали за ними, но вряд ли кто-то осмелится подслушивать! И это прекрасно, поскольку никто из команды Николаса не подберется к ним достаточно близко, не вызвав подозрений.
– Итак, насколько мы понимаем, – начал Рик, заказав проходившей мимо официантке три бокала диетической колы, – обвинений тебе не предъявили.
– Пока еще нет, – кивнула она.
– И не предъявят по крайней мере до той минуты, пока шайка не осуществит свою большую операцию, о которой упоминал твой отец. До этого времени никто не помешает нам покинуть страну. Как только мы окажемся в Англии, оттуда легче легкого улететь туда, где не существует экстрадиции.
Саманта притянула его к себе за лацканы пиджака и поцеловала в губы.
– Ты молодец, брит.
– Я тоже так думаю.
Саманта грустно взглянула ему в глаза.
– Но есть кое-что такое, что ты должен знать.
Появилась официантка с кока-колой, и Сэм припала губами к стакану. Рик заказал сандвич с ветчиной, а Стоуни – салат. Сэм не хотела есть, но все же попросила начос.
После ухода официантки Сэм игриво улыбнулась и уселась поудобнее.
– Никаких серьезных взглядов и заговорщического шепота, пока я буду говорить. За нами могут следить.
– Кто именно? – пробормотал Рик с ответной улыбкой, сжимая ее пальцы. Бизнесмен или нет, но у него была душа вора.
– Стоуни, ты когда-нибудь имел дело с Николасом Вайтсрайгом?
– Раза два. Он всегда сам связывается с клиентами. И любил… любит большие, можно сказать, пафосные операции.
– Угадайте, кого Мартин собирается сдать Интерполу?
– Святой Моисей!
– Не то слово. Продолжай улыбаться, Стоуни.
– Может, кто-то позаботится просветить меня? – вмешался Рик, вскинув брови.
Стоуни старательно прихлебывал кока-колу, поэтому объяснить случившееся предстояло именно Сэм.
– Он обычно работает с командой из четырех-пяти человек, как правило, европейцев. Как сказал Стоуни, они обожают масштабные операции. Это они ограбили Лувр в прошлом году и едва не стащили «Мону Лизу». Но пришлось убить охранника.
– Зато они украли картин на пятьдесят миллионов, – кивнул Рик. – Интерпол связался со мной, чтобы узнать, не предлагали ли мне что-то краденое. Но грабители ко мне не обращались.
– Возможно, все покоится в потайной комнате какого-нибудь крупного гонконгского бизнесмена, – цинично заметила Саманта. – Так или иначе, сейчас команда Вайтсрайга прибыла в Нью-Йорк. И они попросили у Мартина помощи с наводкой.
– Ты снова видела Мартина? – всполошился Стоуни. – Откуда ты все это знаешь?
– Несколько минут назад Николас остановил меня на улице.
Рик порывисто подался вперед, и она вонзила ногти ему в ладонь.
– Мы тут веселимся, планируем вечеринку, помнишь?
– Да, конечно, – расслабился Рик. – Продолжай.
– Так вот, он пронюхал, что Мартин разговаривал со мной, а посему уже одно это делает меня либо партнером, либо обузой. Памятуя о моей репутации, он предложил мне место в банде при выполнении следующей операции.
– А ты ему отказала, – очень тихо заметил Рик. Искорки смеха в глазах исчезли.
– Он… э… сделал мне предложение, от которого я не смогла отказаться.
Тут принесли ленч, и Сэм решила, что иногда стоит сообщать дурные вести на людях: по крайней мере, Рик не взорвется и не даст повода папарацци стать свидетелями пикантной сцены.
Нужно это запомнить!
– Что за предложение? – жестко спросил Стоуни. Очевидно, он тоже не удостоился быть услышанным.
– Как я уже сказала, он ясно дал понять, что в моем положении есть два выхода: либо я присоединяюсь к ним, либо я – труп. И он пригрозил Мартину тоже. Поэтому я сказала, что за приличный процент согласна идти с ними.
– Саманта, нам нужно немедленно обратиться в полицию, – прошептал Рик, до боли сжимая ее пальцы. Однако, судя по выражению его лица, он вполне мог бы обсуждать крикетный матч.
– Нельзя. Интерпол уже осведомлен об этом деле, а с ними у меня договоренности нет. Кроме того, все еще хуже, чем вы думаете.
– Иисусе! Еще хуже?!
– Даже с моей репутацией Вайтсрайг не убежден, что я по-прежнему работаю в тени. Он хочет получить подарок, чтобы убедиться в моей лояльности.
– Какой еще по…
– Я пытаюсь рассказать все, как было, – чуть более резко, чем следовало, перебила она. Черт, и без того ей тяжело исповедоваться в таких вещах, так еще и Рику приспичило сопровождать вопросом каждое предложение. – Он желает изделие из бриллиантов, стоящее не менее полумиллиона. И требует, чтобы я не купила его, а украла. Если об этой краже не сообщат в новостях, я получу пулю. Если же все пройдет благополучно, меня возьмут на дело, потому что я запачкаюсь в дерьме по самые уши.
– Нет. Ни в коем случае.
– А что это за большое дело? – вскинулся Стоуни.
– Значит, теперь вы снова превратились в скупщика краденого? – прошипел Рик. – Это таким образом вы собираетесь поддерживать ее во всем?
– Это вполне законный вопрос, Аддисон. Нужно знать все уравнение, прежде чем решать, как поступить. Поэтому, заткнитесь.
– Прекрасно, прекрасно, – процедила Саманта. – Но я не знаю, в чем состоит работа. Знаю только, что все должно произойти на следующей неделе. Я дала ему номер сотового, и он сказал, что позвонит в субботу и назначит встречу, на которой я должна отдать ему его подарок. Если ему понравится, он сообщит мне детали.
– Никаких подарков. Ты пока в безопасности только потому, что ничего не сотворила. Когда…
– Прежде всего, – перебила Саманта, – я никогда не просила меня охранять. Это не было частью… словом, частью наших отношений. Спасибо за то, что вытащил меня из тюрьмы, но я бы и сама справилась. Поэтому прекрати разыгрывать рыцаря в сверкающих доспехах. Вспомни, ты делаешь все это не только ради меня, но и ради себя тоже.
– Я никогда этого не отрицал.
Это остановило хорошо спланированный взрыв праведного гнева.
– Далее, – продолжала она, – у меня не было выбора. Я согласилась, чтобы выиграть время.
– Позволь спросить, для чего тебе время? Или уже наметила подходящего ювелира, чтобы облегчить его на полмиллиона?
– Перестань язвить! Стоуни, ты не сможешь узнать, в чем заключается работа?
– Возможно, – пожал тот плечами. – Потолкую с Меррадо. Многие уверены, что я до сих пор в бизнесе, так что не станут таиться.
– Договорились.
Она было нахмурилась и, чтобы скрыть выражение лица, поспешно сунула в рот облитый сыром чипе.
– Было бы недурно, согласись Мартин дать нам больше информации или по крайней мере объяснить, как с ним можно связаться.
Несколько минут все трое молча ели… вернее, делали вид. Рик был вне себя от злости. Сэм втайне даже удивлялась, почему он еще не ушел. Очевидно, не лгал, утверждая, что любит ее. Ее беспокоило, что она до сих пор не могла понять его мотивы, хотя была почти уверена, что таких у него просто нет, по крайней мере, в этом случае. А вот Мартин твердил, что всякий и каждый прежде всего думает о себе. И доказал это, предав дочь. Проклятый Хогарт был всего-навсего второстепенным дельцем, о котором договорился Николас, узнав, что картина в Нью-Йорке. Мартин дал наводку, и вот теперь благодаря ему она замешана в какой-то крупной афере.
Да, но почему именно Хогарт и именно она?
– Стоуни, – начала Сэм, слегка вздрогнув, – перед тем как Мартина поймали, он просил меня поучаствовать с ним в паре операций.
– Помню. Один раз ты согласилась, но потом сказала, что предпочитаешь работать соло.
– Да. Мартин перепутал время смены охранников, и мы едва не попались. Я сказала, что больше не желаю работать с ним и что ему давно пора на покой, потому что он потерял последние мозги и мышей не ловит.
Стоуни тихо присвистнул.
– Помню, он был здорово зол, но я не знал, что ты сказала ему именно это. Иисусе, Сэм!
– Я была так раздражена, что сама не поняла, как с языка сорвалось.
Пока ее друг перебирал в памяти только что сказанное, Рик уже кое-что понял.
– Думаешь, твой отец натравил на тебя Вайтсрайга?
– Или подстроил кражу Хогарта, чтобы подтолкнуть Николаса в этом направлении.
– Доказательств у нас нет, Сэм.
Саманта кивнула Стоуни:
– Знаю, но не стоит это сбрасывать со счетов. Может, он сделал это специально, желая доказать, что он все еще годится в партнеры. А может, подставляет меня, потому что через шесть месяцев после моего ухода его сцапали.
– Если хоть что-то из сказанного является правдой, все выглядит так, словно он определенно пытается вернуть тебя к прежней жизни.
Рик с небрежным видом оглядел комнату, но поскольку все присутствующие не сводили с него глаз, выделить того, кто следил за ними, было невозможно.
– Да, меня и Пачино, – сухо обронила она. – Мне нужны детали, а потом и план.
Кроме того, нужно обдумать кражу, которую необходимо совершить сегодня.
Рик глубоко вздохнул.
– Неплохо также определить путь отступления.
Глава 12
– Ясно. Но если не выделишь мне долю или утаишь денежки, помни: тебе это с рук не сойдет.
– Вот и хорошо, – кивнул он, отпустив ее. – Значит, договорились. Увидимся в субботу. Я изложу детали и уточню сумму твоего процента.
– Если эта сумма не будет меньше десяти, проблем не возникнет.
Николас с кивком и хитренькой усмешкой направился вниз по улице. Саманта перевела дыхание. А она думала, что худшего утра, чем сегодня с Риком, в ее жизни не было!
Теперь придется во всем признаваться ему и Стоуни. Они должны знать, что ее ожидает.
Саманта прошла пешком еще один квартал, после чего демонстративно посмотрела на часы. Николас вряд ли блефовал, утверждая, что пошлет фотосвидетельства их встречи в полицию. Это означало, что за ними наблюдали его люди. Кто знает, может, наблюдают и сейчас.
Ладно, значит, теперь она знает, на кого работает Мартин и за кем охотится Интерпол. Но Николас взял из дома всего одну картину. Вопрос в том, на кого работает он сам. И кого ей придется ограбить, чтобы купить пропуск в шайку?
Господи, в какое же дерьмо она вляпалась!
Но старый знакомый адреналин уже бурлил в мышцах. Да, такова уж она. Опасность для нее – наркотик. Что бы там ни было, она только что согласилась на кражу, достаточно крупную, чтобы привлечь внимание Интерпола, плюс на маленькое грязное дельце, выполнить которое ей предстояло самостоятельно. А если ее поймают, значит, притащат к Горстайну, и на этот раз ей так легко не отвертеться.
Подумать только, всего два дня назад она сожалела, что на этот раз визит в Нью-Йорк для человека, ставшего на путь исправления, будет нестерпимо скучен!
* * *
Зрелище, открывшееся ей в кафе, было настолько необычным, что Саманта остановилась как вкопанная. В глубине большого зала сидели Рик и Стоуни. Оба, нагнувшись над листом бумаги, что-то обсуждали. Вероятно, строили планы убийства. Вполне возможно, намеченной жертвой была она.– Привет, мальчики, – пробормотала она, осторожно приближаясь к столу. Схватка с Риком вымотала ее, а милая беседа с Вайтсрайгом довела до крайности. Так что пусть лучше они ведут себя прилично, иначе никому несдобровать!
Рик встал, как всегда, когда она входила в комнату.
– Успокоилась? – тихо спросил он, выдвигая для нее стул.
– И да, и нет. Что вы делаете? – поинтересовалась она, указав подбородком на листок бумаги.
– Двенадцатиэтапная программа по удалению тебя из Нью-Йорка, – объявил Стоуни.
– Неужели? Кажется, вы успели подружиться, вероятно, с целью надуть меня… или вообще избавиться.
– Ничего подобного. Он по-прежнему мне не нравится, – объявил Рик, погладив ее по руке. – У нас просто общее дело.
– Ну конечно!
Все еще подстегиваемая адреналином, она и не подумала рассердиться и украдкой оглядела кафе. Оно было расположено в вестибюле административного здания фирмы Рика, так что там обычно обедали служащие, которые сегодня предпочитали держаться подальше от его стола. Конечно, все исподтишка наблюдали за ними, но вряд ли кто-то осмелится подслушивать! И это прекрасно, поскольку никто из команды Николаса не подберется к ним достаточно близко, не вызвав подозрений.
– Итак, насколько мы понимаем, – начал Рик, заказав проходившей мимо официантке три бокала диетической колы, – обвинений тебе не предъявили.
– Пока еще нет, – кивнула она.
– И не предъявят по крайней мере до той минуты, пока шайка не осуществит свою большую операцию, о которой упоминал твой отец. До этого времени никто не помешает нам покинуть страну. Как только мы окажемся в Англии, оттуда легче легкого улететь туда, где не существует экстрадиции.
Саманта притянула его к себе за лацканы пиджака и поцеловала в губы.
– Ты молодец, брит.
– Я тоже так думаю.
Саманта грустно взглянула ему в глаза.
– Но есть кое-что такое, что ты должен знать.
Появилась официантка с кока-колой, и Сэм припала губами к стакану. Рик заказал сандвич с ветчиной, а Стоуни – салат. Сэм не хотела есть, но все же попросила начос.
После ухода официантки Сэм игриво улыбнулась и уселась поудобнее.
– Никаких серьезных взглядов и заговорщического шепота, пока я буду говорить. За нами могут следить.
– Кто именно? – пробормотал Рик с ответной улыбкой, сжимая ее пальцы. Бизнесмен или нет, но у него была душа вора.
– Стоуни, ты когда-нибудь имел дело с Николасом Вайтсрайгом?
– Раза два. Он всегда сам связывается с клиентами. И любил… любит большие, можно сказать, пафосные операции.
– Угадайте, кого Мартин собирается сдать Интерполу?
– Святой Моисей!
– Не то слово. Продолжай улыбаться, Стоуни.
– Может, кто-то позаботится просветить меня? – вмешался Рик, вскинув брови.
Стоуни старательно прихлебывал кока-колу, поэтому объяснить случившееся предстояло именно Сэм.
– Он обычно работает с командой из четырех-пяти человек, как правило, европейцев. Как сказал Стоуни, они обожают масштабные операции. Это они ограбили Лувр в прошлом году и едва не стащили «Мону Лизу». Но пришлось убить охранника.
– Зато они украли картин на пятьдесят миллионов, – кивнул Рик. – Интерпол связался со мной, чтобы узнать, не предлагали ли мне что-то краденое. Но грабители ко мне не обращались.
– Возможно, все покоится в потайной комнате какого-нибудь крупного гонконгского бизнесмена, – цинично заметила Саманта. – Так или иначе, сейчас команда Вайтсрайга прибыла в Нью-Йорк. И они попросили у Мартина помощи с наводкой.
– Ты снова видела Мартина? – всполошился Стоуни. – Откуда ты все это знаешь?
– Несколько минут назад Николас остановил меня на улице.
Рик порывисто подался вперед, и она вонзила ногти ему в ладонь.
– Мы тут веселимся, планируем вечеринку, помнишь?
– Да, конечно, – расслабился Рик. – Продолжай.
– Так вот, он пронюхал, что Мартин разговаривал со мной, а посему уже одно это делает меня либо партнером, либо обузой. Памятуя о моей репутации, он предложил мне место в банде при выполнении следующей операции.
– А ты ему отказала, – очень тихо заметил Рик. Искорки смеха в глазах исчезли.
– Он… э… сделал мне предложение, от которого я не смогла отказаться.
Тут принесли ленч, и Сэм решила, что иногда стоит сообщать дурные вести на людях: по крайней мере, Рик не взорвется и не даст повода папарацци стать свидетелями пикантной сцены.
Нужно это запомнить!
– Что за предложение? – жестко спросил Стоуни. Очевидно, он тоже не удостоился быть услышанным.
– Как я уже сказала, он ясно дал понять, что в моем положении есть два выхода: либо я присоединяюсь к ним, либо я – труп. И он пригрозил Мартину тоже. Поэтому я сказала, что за приличный процент согласна идти с ними.
– Саманта, нам нужно немедленно обратиться в полицию, – прошептал Рик, до боли сжимая ее пальцы. Однако, судя по выражению его лица, он вполне мог бы обсуждать крикетный матч.
– Нельзя. Интерпол уже осведомлен об этом деле, а с ними у меня договоренности нет. Кроме того, все еще хуже, чем вы думаете.
– Иисусе! Еще хуже?!
– Даже с моей репутацией Вайтсрайг не убежден, что я по-прежнему работаю в тени. Он хочет получить подарок, чтобы убедиться в моей лояльности.
– Какой еще по…
– Я пытаюсь рассказать все, как было, – чуть более резко, чем следовало, перебила она. Черт, и без того ей тяжело исповедоваться в таких вещах, так еще и Рику приспичило сопровождать вопросом каждое предложение. – Он желает изделие из бриллиантов, стоящее не менее полумиллиона. И требует, чтобы я не купила его, а украла. Если об этой краже не сообщат в новостях, я получу пулю. Если же все пройдет благополучно, меня возьмут на дело, потому что я запачкаюсь в дерьме по самые уши.
– Нет. Ни в коем случае.
– А что это за большое дело? – вскинулся Стоуни.
– Значит, теперь вы снова превратились в скупщика краденого? – прошипел Рик. – Это таким образом вы собираетесь поддерживать ее во всем?
– Это вполне законный вопрос, Аддисон. Нужно знать все уравнение, прежде чем решать, как поступить. Поэтому, заткнитесь.
– Прекрасно, прекрасно, – процедила Саманта. – Но я не знаю, в чем состоит работа. Знаю только, что все должно произойти на следующей неделе. Я дала ему номер сотового, и он сказал, что позвонит в субботу и назначит встречу, на которой я должна отдать ему его подарок. Если ему понравится, он сообщит мне детали.
– Никаких подарков. Ты пока в безопасности только потому, что ничего не сотворила. Когда…
– Прежде всего, – перебила Саманта, – я никогда не просила меня охранять. Это не было частью… словом, частью наших отношений. Спасибо за то, что вытащил меня из тюрьмы, но я бы и сама справилась. Поэтому прекрати разыгрывать рыцаря в сверкающих доспехах. Вспомни, ты делаешь все это не только ради меня, но и ради себя тоже.
– Я никогда этого не отрицал.
Это остановило хорошо спланированный взрыв праведного гнева.
– Далее, – продолжала она, – у меня не было выбора. Я согласилась, чтобы выиграть время.
– Позволь спросить, для чего тебе время? Или уже наметила подходящего ювелира, чтобы облегчить его на полмиллиона?
– Перестань язвить! Стоуни, ты не сможешь узнать, в чем заключается работа?
– Возможно, – пожал тот плечами. – Потолкую с Меррадо. Многие уверены, что я до сих пор в бизнесе, так что не станут таиться.
– Договорились.
Она было нахмурилась и, чтобы скрыть выражение лица, поспешно сунула в рот облитый сыром чипе.
– Было бы недурно, согласись Мартин дать нам больше информации или по крайней мере объяснить, как с ним можно связаться.
Несколько минут все трое молча ели… вернее, делали вид. Рик был вне себя от злости. Сэм втайне даже удивлялась, почему он еще не ушел. Очевидно, не лгал, утверждая, что любит ее. Ее беспокоило, что она до сих пор не могла понять его мотивы, хотя была почти уверена, что таких у него просто нет, по крайней мере, в этом случае. А вот Мартин твердил, что всякий и каждый прежде всего думает о себе. И доказал это, предав дочь. Проклятый Хогарт был всего-навсего второстепенным дельцем, о котором договорился Николас, узнав, что картина в Нью-Йорке. Мартин дал наводку, и вот теперь благодаря ему она замешана в какой-то крупной афере.
Да, но почему именно Хогарт и именно она?
– Стоуни, – начала Сэм, слегка вздрогнув, – перед тем как Мартина поймали, он просил меня поучаствовать с ним в паре операций.
– Помню. Один раз ты согласилась, но потом сказала, что предпочитаешь работать соло.
– Да. Мартин перепутал время смены охранников, и мы едва не попались. Я сказала, что больше не желаю работать с ним и что ему давно пора на покой, потому что он потерял последние мозги и мышей не ловит.
Стоуни тихо присвистнул.
– Помню, он был здорово зол, но я не знал, что ты сказала ему именно это. Иисусе, Сэм!
– Я была так раздражена, что сама не поняла, как с языка сорвалось.
Пока ее друг перебирал в памяти только что сказанное, Рик уже кое-что понял.
– Думаешь, твой отец натравил на тебя Вайтсрайга?
– Или подстроил кражу Хогарта, чтобы подтолкнуть Николаса в этом направлении.
– Доказательств у нас нет, Сэм.
Саманта кивнула Стоуни:
– Знаю, но не стоит это сбрасывать со счетов. Может, он сделал это специально, желая доказать, что он все еще годится в партнеры. А может, подставляет меня, потому что через шесть месяцев после моего ухода его сцапали.
– Если хоть что-то из сказанного является правдой, все выглядит так, словно он определенно пытается вернуть тебя к прежней жизни.
Рик с небрежным видом оглядел комнату, но поскольку все присутствующие не сводили с него глаз, выделить того, кто следил за ними, было невозможно.
– Да, меня и Пачино, – сухо обронила она. – Мне нужны детали, а потом и план.
Кроме того, нужно обдумать кражу, которую необходимо совершить сегодня.
Рик глубоко вздохнул.
– Неплохо также определить путь отступления.
Глава 12
Пятница, 19.44
– Глупо, – пробормотала Сэм, выходя из лимузина, – Я не желаю находиться здесь.
Ей нужно спланировать чертову кражу, а Рику приспичило потусоваться!
Рик взял ее под руку.
– Это благородный жест. И мы уже приехали.
Она не вырвалась и позволила увести себя на тротуар.
– Это не жест. Он пригласил нас только затем, чтобы все смогли вдоволь наглядеться на меня, и тебя тоже. А заодно и посплетничать.
– Я привык к сплетням.
– Вот и прекрасно. Это не тебя арестовали на этой неделе. Да и что о тебе говорить: «О-о, в жизни он еще лучше, чем на фото», или: «Эй, Мардж, как по-твоему, он так богат, как говорят?»
– Мардж? – со смехом переспросил он.
– Ты иди. Бен отвезет меня домой.
– Ну да. Я буду веселиться на вечеринке, пока ты решаешь, у кого стащить бриллианты.
У Сэм сердце ушло в пятки. Слышать такое… мерзко и непривычно. Она и Стоуни никогда не беседовали открыто на подобные темы.
– Я жду альтернативных предложений. Придумай, как выполнить все требования Вайтсрайга, чтобы мне не пришлось к тому же бежать из страны.
Рик слегка приподнял брови.
– Я над этим работаю.
– Я тоже. В таком случае давай вернемся домой и поработаем вместе.
– Мы уже приняли предложение.
Очевидно, он не понимает!
– С каких это пор ты полюбил пафосные вечеринки, где всякий заглядывает тебе в глаза и ловит каждое твое слово? Наверное, жонглеры в последнюю минуту отменили выступление, и теперь хозяин нуждается во мне, чтобы развлекать гостей. Поэтому он пригласил нас. Но сегодня мне нужно разгребать собственное дерьмо, так что огромное тебе спасибо.
– Саманта, – вздохнул он, пропуская ее вперед, – иногда мотивы не играют роли. Важен поступок. Предпочитаешь, чтобы эти люди запомнили тебя в наручниках или в очаровательном платье и в доме Бойдена Лока? Это твои потенциальные клиенты!
Клиенты. И будущие жертвы. Черт!
– Значит, все равно, о чем они злословят, лишь бы видели, что я приглашена на бал?
– Совершенно верно, Золушка. Что бы там Лок ни думал о твоей виновности или невиновности, приглашение в его дом означает поддержку, – кивнул Рик, кладя ладонь на ее плечо.
Он скорее всего прав. Но это не делало роль предмета всеобщего любопытства более привлекательной.
– Я бы спокойнее перенесла это, будь кем-то другим, – проворчала она. – Например, блондинкой. Ты любишь блондинок.
– Я люблю тебя.
Она и села в лимузин по единственной причине: тот, кто нанял Николаса и Мартина, мог присутствовать на вечеринке. Шансы на это были минимальными, но по крайней мере она может спокойно оглядеться и, если повезет, найти подходящую мишень. Кто бы это ни оказался, денег у него, должно быть, навалом. Ни один взломщик не работает задаром. И, как сказал Рик, людям, которые могут позволить себе нового Хогарта и тому подобные предметы искусства, вполне по карману ее услуги.
Ричард постучал, и дверь открылась. Навстречу хлынули волны света и шума.
– Вперед, на штурм, – пробормотал он, перетаскивая ее через порог.
– Меняю королевство на очень большую бутылку виски, – буркнула Саманта и, нацепив на лицо теплую улыбку, подошла приветствовать хозяина.
– Бойден, приглашение на кофе было огромным великодушием с вашей стороны, – пропела она, сжимая руки Лока. – Вы просто чудо.
– Это вы чудо. Аддисон, вы счастливец.
Ричард пожал руку Лока.
– Я прекрасно это сознаю.
Он отступил и стал наблюдать, как Лок водит Саманту по комнате, представляя самым богатым и влиятельным обитателям Манхэттена. Она легко очаровала всех и каждого и даже слегка пошутила насчет своих вкусов в искусстве. Рик беспомощно смотрел, как Сэм болтает с ними, и гадал, кого она решит обокрасть и что, черт возьми, он может предпринять.
– Ну, что это, – раздался за спиной мягкий голос с безупречным британским выговором.
Мысленно готовясь к худшему, он обернулся.
– Здравствуй, Патриция, я предчувствовал, что увижу тебя здесь.
Рубиново-красные губы растянулись в улыбке, тонкие пальцы слегка коснулись затейливого узла светлых волос.
– Именно поэтому ты приехал?
– Именно поэтому я едва не отказался. С кем ты сегодня?
– Пока что у меня нет никого постоянного. Если не считать первого мужа, должна признать, что в отношении мужчин вкус у меня отвратительный.
Да уж. Репутацию девушке создали смертные приговоры за убийства, вынесенные сначала мужу номер два, а потом и постоянному бойфренду. Патриции, разумеется, не стоило об этом напоминать, а тем более на людях. Поэтому он поднял ее руку и коснулся губами костяшек пальцев.
– Прекрасно выглядишь.
Голубые глаза удивленно раскрылись.
– Спасибо, Ричард. Ты тоже.
Словно в плохом фильме. Ричард чуть поморщился. Но в этот момент на сцене появился Мацуо Хосидо под руку с привлекательной миниатюрной японочкой.
– А, Ричард! – воскликнул он, кланяясь. – Это прелестная Саманта, верно?
Патриция Аддисон-Уоллис откашлялась, но не успела ответить, как Ричард решительно качнул головой.
– Это прелестная Патриция Уоллис, – пояснил он, пожимая руку Хосидо. – Саманта – она…
Он замолк, когда обнаженная рука легла на его рукав.
– Саманта перед вами, – продолжал он, глядя на нее.
Но Саманта уже обратилась к Патриции:
– Привет, Патти. Похоже, Бойден тебя ищет.
Подбородок Патриции едва заметно дернулся.
– Спасибо. Прошу меня извинить.
Не потрудившись посмотреть ей вслед, Саманта предложила руку Хосидо и, в свою очередь, поклонилась.
– Вы, должно быть, мистер Хосидо. Рик несколько раз проклинал ваши редкостные деловые качества.
Пожимая ее руку, Хосидо усмехнулся.
– Вы так же очаровательны, как утверждает Рик. Ричард, это моя жена, Миядзаки. Боюсь, ее английский…
– Bonsowa-ru, – вмешалась Саманта, протягивая руку миссис Хосидо. – Добрый вечер.
– Bonsowa-ru. Вы… говорите по-японски?
– Hai, Wazuka.
– Превосходно! – воскликнула миссис Хосидо. – Я тоже немного говорю по-английски.
– В таком случае мы прекрасно поладим, – улыбнулась Саманта.
Пока женщины болтали и пересмеивались, Хосидо сделал Рику знак пройтись по комнате. Он сжал руку Саманты и отошел.
– Ваша Саманта – человек замечательный, – заметил Мацуо, нежно улыбаясь собственной жене.
– Тут вы правы.
Владелец отеля вскинул брови.
– Вы ведь не знали, что она говорит по-японски.
– Понятия не имел, – хмыкнул Рик.
– Она также достаточно отважна, чтобы прийти туда, где все знают о ее аресте.
Чудесно!
– Да, тем более что прошлое ее отца – сплошное черное пятно, поэтому полиция повела себя слишком ревностно. Несчастная ошибка.
– Но вы сами признали пропажу очень ценной картины.
– Да, – спокойно подтвердил Ричард. – Еще одна несчастная ошибка, на этот раз со стороны вора.
– И вы действительно считаете, что сумеете вернуть картину?
– Так оно и будет.
– Смелое заявление.
– А я вообще очень смел по натуре.
И он никому не позволит обокрасть его и остаться безнаказанным.
– У меня предложение.
– Какое именно? – спросил Ричард..
– Приглашаю вас завтра на ужин. Без адвокатов и без жен. Только мы вдвоем. Может, мы сумеем прийти к соглашению, если посторонние не станут вмешиваться.
– Прекрасная мысль, Мацуо. Давайте в «Дэниелз» на Шестьдесят шестой в семь вечера?
– Я буду.
Они вернулись к дамам, пробиваясь через толпу богатой элиты, окружившей их. Глядя на Саманту, всякий посчитал бы, что она одна из них, высокорожденная принцесса, снизошедшая до своих подданных. И хотя жонглировать ее не просили, было ясно, что она настоящая волшебница.
Рик, усмехнувшись, вынул сотовый и набрал номер.
– Мария, постарайтесь заказать столик на двоих в «Дэниелз» на завтра в семь. Если возможно, угловую кабинку.
– Все сделаю, мистер Аддисон.
Ну вот, одно препятствие взято. Но сейчас его больше беспокоили дела Саманты.
За следующие два часа Сэм успела составить список полудюжины возможных покупателей Хогарта, а также вдвое больший список своих потенциальных жертв. Что же до того, кем мог оказаться босс Вайтсрайга… двое из присутствующих принимали краденое, но один специализировался на египетских древностях, а другой питал пристрастие к современному искусству. Значит, оставалось четверо, и ни в одном она не была уверена.
В каком-то смысле просеивать сквозь мысленное сито эту толпу оказалось куда труднее, чем влезать в чье-то окно и удаляться со шкатулкой драгоценностей. Труд физиономиста нелегок, Нужно оценить мишень, определить, где находится место работы… она проделывала это и раньше, но ее никогда не трогало, что о ней думают. В прежние времена Сэм всегда была замаскирована, буквально или фигурально, и роль, которую, играла, зависела от того, что она собирается добыть. Сегодня она здесь как Сэм Джеллико, интимная подружка Рика Аддисона. Она уйдет, как вошла, – через дверь и завтра останется тем же человеком.
– Да вы просто королева бала, – донесся до нее холодный голос Патриции.
Саманта видела, как Рик приветствовал свою бывшую, и каковы бы ни были ее личные чувства к Патриции, придется брать пример с него. В конце концов, именно он оскорбленная сторона. В те времена он был для нее всего лишь лицом с обложки и легендой среди взломщиков: человеком, который до этой минуты оставался неуязвимым для воров.
– Привет, Патти, – бросила она.
– В последний раз повторяю: ненавижу, когда меня называют Патти, – отрезала Бывшая, подплывая ближе. Сэм отметила, что ее белокурые волосы элегантно уложены, а черное с золотом платье от Донны Каран явно куплено не на распродаже.
– Я хочу объявить перемирие, прежде чем сложить оружие, – пояснила Сэм. – Рик сказал, что ты сегодня пришла одна.
– И что из этого? По-твоему, я не нашла бы спутника, если бы захо…
– Круто, – перебила Сэм. – Новая Патриция. Идет, куда хочет, уходит, когда пожелает. И никакие мужчины ей ни к чему.
– Полагаю, что так.
Саманта шагнула к ней, рискуя получить стакан вина в лицо.
– Если хочешь знать, Бойден Лок искал тебя всю ночь. Лет семь назад он прошел через крайне неприятный развод, и на сегодняшней вечеринке у него тоже нет пары.
– Он несколько стар для меня, не находишь?
– Ему сорок восемь. Я не пытаюсь, вас свести. Просто констатирую некоторые факты.
Патриция долго смотрела на нее, прежде чем выговорить:
– Я не заключаю перемирие. Но полагаю, это начало. При условии, что ты не пытаешься дурачить меня.
– То есть надуть?
– Американцы, – пробормотала Бывшая. – В общем, да.
– О нет. Ни в коем случае.
Лок определенно не ее тип мужчины: слишком тщеславен и помпезен, следовательно, весьма подходит Патти.
Рик, все это время беседовавший с Локом и. Трампом, отошел и направился к женщинам. Богат как Крез, старомодный фрак, черные волосы, ласкающие, воротничок, и синие-синие глаза. Неудивительно, что большинство женщин в этой комнате не сводили с него глаз, Она тоже наблюдала за ним. Но по другим причинам. Да, он красив. И к тому же чертовски сексуален, умен, как ни один ее знакомый, мужчина, обладает редкостным чувством, юмора и обожает барбекю.
– Хотелось бы мне знать, что тут происходит, – протянул он со своим шикарным британским акцентом, – поскольку при виде вас обеих вместе я пугаюсь до полусмерти.
– Как и должно быть, – парировала Саманта. Патриция вежливо откашлялась.
– Простите… мне нужно повидать одного мужчину… насчет… мужчины…
Рик проводил ее взглядом.
– Она шутит? – удивился он. – Патриция шутит?
– Странно, правда?
Он обнял Сэм за талию.
– Готова удалиться?
– Да, черт побери!
Рик немедленно вытащил телефон и нажал кнопку ускоренного набора:
– Бен? Мы выходим.
– О чем ты говорил с Трампом? – спросила она, продвигаясь сквозь поредевшую толпу к входной двери.
– О красном галстуке, который вечно висит у него на шее. Я посоветовал ему носить клетчатый платок и тем самым окончательно распугать окружающих.
– И?..
– И он, кажется, решил послушать моего совета и расширить ассортимент галстуков. А вы с Патрицией? О чем вы толковали?
– О той забавной родинке на твоей заднице.
– Нет, серьезно?
Сэм фыркнула:
– Я сказала, что она нравится Бойдену, и сегодня у него нет пары.
– Сватаешь мою бывшую жену?
– Просто сообщила ей кое-какую информацию. Вот и все, парниша.
Бен уже успел открыть дверцу лимузина, и она ловко скользнула внутрь. Рик последовал за ней.
– Домой, сэр? – спросил водитель.
– Да.
Рику скорее всего не терпелось допросить ее, каким образом она собирается выполнить требование Вайтсрайга. Но, проведя вечер с очаровательными людьми и пытаясь выведать их тайны, Сэм сейчас просто хотела посидеть с ним рядом и помолчать. Она прижалась к нему, он обнял ее за плечи и поцеловал волосы. Вот и хорошо. Он все понял. Впрочем, как всегда.
– Ты произвела впечатление на Хосидо. – пробормотал он наконец.
– Пару месяцев я жила в Японии. Его жена очень остроумна, так что и он, вероятно, тоже.
– Да, когда не бывает твердозадым владельцем отеля, пытающимся вытащить у меня из кармана лишний миллион.
– Глупо, – пробормотала Сэм, выходя из лимузина, – Я не желаю находиться здесь.
Ей нужно спланировать чертову кражу, а Рику приспичило потусоваться!
Рик взял ее под руку.
– Это благородный жест. И мы уже приехали.
Она не вырвалась и позволила увести себя на тротуар.
– Это не жест. Он пригласил нас только затем, чтобы все смогли вдоволь наглядеться на меня, и тебя тоже. А заодно и посплетничать.
– Я привык к сплетням.
– Вот и прекрасно. Это не тебя арестовали на этой неделе. Да и что о тебе говорить: «О-о, в жизни он еще лучше, чем на фото», или: «Эй, Мардж, как по-твоему, он так богат, как говорят?»
– Мардж? – со смехом переспросил он.
– Ты иди. Бен отвезет меня домой.
– Ну да. Я буду веселиться на вечеринке, пока ты решаешь, у кого стащить бриллианты.
У Сэм сердце ушло в пятки. Слышать такое… мерзко и непривычно. Она и Стоуни никогда не беседовали открыто на подобные темы.
– Я жду альтернативных предложений. Придумай, как выполнить все требования Вайтсрайга, чтобы мне не пришлось к тому же бежать из страны.
Рик слегка приподнял брови.
– Я над этим работаю.
– Я тоже. В таком случае давай вернемся домой и поработаем вместе.
– Мы уже приняли предложение.
Очевидно, он не понимает!
– С каких это пор ты полюбил пафосные вечеринки, где всякий заглядывает тебе в глаза и ловит каждое твое слово? Наверное, жонглеры в последнюю минуту отменили выступление, и теперь хозяин нуждается во мне, чтобы развлекать гостей. Поэтому он пригласил нас. Но сегодня мне нужно разгребать собственное дерьмо, так что огромное тебе спасибо.
– Саманта, – вздохнул он, пропуская ее вперед, – иногда мотивы не играют роли. Важен поступок. Предпочитаешь, чтобы эти люди запомнили тебя в наручниках или в очаровательном платье и в доме Бойдена Лока? Это твои потенциальные клиенты!
Клиенты. И будущие жертвы. Черт!
– Значит, все равно, о чем они злословят, лишь бы видели, что я приглашена на бал?
– Совершенно верно, Золушка. Что бы там Лок ни думал о твоей виновности или невиновности, приглашение в его дом означает поддержку, – кивнул Рик, кладя ладонь на ее плечо.
Он скорее всего прав. Но это не делало роль предмета всеобщего любопытства более привлекательной.
– Я бы спокойнее перенесла это, будь кем-то другим, – проворчала она. – Например, блондинкой. Ты любишь блондинок.
– Я люблю тебя.
Она и села в лимузин по единственной причине: тот, кто нанял Николаса и Мартина, мог присутствовать на вечеринке. Шансы на это были минимальными, но по крайней мере она может спокойно оглядеться и, если повезет, найти подходящую мишень. Кто бы это ни оказался, денег у него, должно быть, навалом. Ни один взломщик не работает задаром. И, как сказал Рик, людям, которые могут позволить себе нового Хогарта и тому подобные предметы искусства, вполне по карману ее услуги.
Ричард постучал, и дверь открылась. Навстречу хлынули волны света и шума.
– Вперед, на штурм, – пробормотал он, перетаскивая ее через порог.
– Меняю королевство на очень большую бутылку виски, – буркнула Саманта и, нацепив на лицо теплую улыбку, подошла приветствовать хозяина.
– Бойден, приглашение на кофе было огромным великодушием с вашей стороны, – пропела она, сжимая руки Лока. – Вы просто чудо.
– Это вы чудо. Аддисон, вы счастливец.
Ричард пожал руку Лока.
– Я прекрасно это сознаю.
Он отступил и стал наблюдать, как Лок водит Саманту по комнате, представляя самым богатым и влиятельным обитателям Манхэттена. Она легко очаровала всех и каждого и даже слегка пошутила насчет своих вкусов в искусстве. Рик беспомощно смотрел, как Сэм болтает с ними, и гадал, кого она решит обокрасть и что, черт возьми, он может предпринять.
– Ну, что это, – раздался за спиной мягкий голос с безупречным британским выговором.
Мысленно готовясь к худшему, он обернулся.
– Здравствуй, Патриция, я предчувствовал, что увижу тебя здесь.
Рубиново-красные губы растянулись в улыбке, тонкие пальцы слегка коснулись затейливого узла светлых волос.
– Именно поэтому ты приехал?
– Именно поэтому я едва не отказался. С кем ты сегодня?
– Пока что у меня нет никого постоянного. Если не считать первого мужа, должна признать, что в отношении мужчин вкус у меня отвратительный.
Да уж. Репутацию девушке создали смертные приговоры за убийства, вынесенные сначала мужу номер два, а потом и постоянному бойфренду. Патриции, разумеется, не стоило об этом напоминать, а тем более на людях. Поэтому он поднял ее руку и коснулся губами костяшек пальцев.
– Прекрасно выглядишь.
Голубые глаза удивленно раскрылись.
– Спасибо, Ричард. Ты тоже.
Словно в плохом фильме. Ричард чуть поморщился. Но в этот момент на сцене появился Мацуо Хосидо под руку с привлекательной миниатюрной японочкой.
– А, Ричард! – воскликнул он, кланяясь. – Это прелестная Саманта, верно?
Патриция Аддисон-Уоллис откашлялась, но не успела ответить, как Ричард решительно качнул головой.
– Это прелестная Патриция Уоллис, – пояснил он, пожимая руку Хосидо. – Саманта – она…
Он замолк, когда обнаженная рука легла на его рукав.
– Саманта перед вами, – продолжал он, глядя на нее.
Но Саманта уже обратилась к Патриции:
– Привет, Патти. Похоже, Бойден тебя ищет.
Подбородок Патриции едва заметно дернулся.
– Спасибо. Прошу меня извинить.
Не потрудившись посмотреть ей вслед, Саманта предложила руку Хосидо и, в свою очередь, поклонилась.
– Вы, должно быть, мистер Хосидо. Рик несколько раз проклинал ваши редкостные деловые качества.
Пожимая ее руку, Хосидо усмехнулся.
– Вы так же очаровательны, как утверждает Рик. Ричард, это моя жена, Миядзаки. Боюсь, ее английский…
– Bonsowa-ru, – вмешалась Саманта, протягивая руку миссис Хосидо. – Добрый вечер.
– Bonsowa-ru. Вы… говорите по-японски?
– Hai, Wazuka.
– Превосходно! – воскликнула миссис Хосидо. – Я тоже немного говорю по-английски.
– В таком случае мы прекрасно поладим, – улыбнулась Саманта.
Пока женщины болтали и пересмеивались, Хосидо сделал Рику знак пройтись по комнате. Он сжал руку Саманты и отошел.
– Ваша Саманта – человек замечательный, – заметил Мацуо, нежно улыбаясь собственной жене.
– Тут вы правы.
Владелец отеля вскинул брови.
– Вы ведь не знали, что она говорит по-японски.
– Понятия не имел, – хмыкнул Рик.
– Она также достаточно отважна, чтобы прийти туда, где все знают о ее аресте.
Чудесно!
– Да, тем более что прошлое ее отца – сплошное черное пятно, поэтому полиция повела себя слишком ревностно. Несчастная ошибка.
– Но вы сами признали пропажу очень ценной картины.
– Да, – спокойно подтвердил Ричард. – Еще одна несчастная ошибка, на этот раз со стороны вора.
– И вы действительно считаете, что сумеете вернуть картину?
– Так оно и будет.
– Смелое заявление.
– А я вообще очень смел по натуре.
И он никому не позволит обокрасть его и остаться безнаказанным.
– У меня предложение.
– Какое именно? – спросил Ричард..
– Приглашаю вас завтра на ужин. Без адвокатов и без жен. Только мы вдвоем. Может, мы сумеем прийти к соглашению, если посторонние не станут вмешиваться.
– Прекрасная мысль, Мацуо. Давайте в «Дэниелз» на Шестьдесят шестой в семь вечера?
– Я буду.
Они вернулись к дамам, пробиваясь через толпу богатой элиты, окружившей их. Глядя на Саманту, всякий посчитал бы, что она одна из них, высокорожденная принцесса, снизошедшая до своих подданных. И хотя жонглировать ее не просили, было ясно, что она настоящая волшебница.
Рик, усмехнувшись, вынул сотовый и набрал номер.
– Мария, постарайтесь заказать столик на двоих в «Дэниелз» на завтра в семь. Если возможно, угловую кабинку.
– Все сделаю, мистер Аддисон.
Ну вот, одно препятствие взято. Но сейчас его больше беспокоили дела Саманты.
За следующие два часа Сэм успела составить список полудюжины возможных покупателей Хогарта, а также вдвое больший список своих потенциальных жертв. Что же до того, кем мог оказаться босс Вайтсрайга… двое из присутствующих принимали краденое, но один специализировался на египетских древностях, а другой питал пристрастие к современному искусству. Значит, оставалось четверо, и ни в одном она не была уверена.
В каком-то смысле просеивать сквозь мысленное сито эту толпу оказалось куда труднее, чем влезать в чье-то окно и удаляться со шкатулкой драгоценностей. Труд физиономиста нелегок, Нужно оценить мишень, определить, где находится место работы… она проделывала это и раньше, но ее никогда не трогало, что о ней думают. В прежние времена Сэм всегда была замаскирована, буквально или фигурально, и роль, которую, играла, зависела от того, что она собирается добыть. Сегодня она здесь как Сэм Джеллико, интимная подружка Рика Аддисона. Она уйдет, как вошла, – через дверь и завтра останется тем же человеком.
– Да вы просто королева бала, – донесся до нее холодный голос Патриции.
Саманта видела, как Рик приветствовал свою бывшую, и каковы бы ни были ее личные чувства к Патриции, придется брать пример с него. В конце концов, именно он оскорбленная сторона. В те времена он был для нее всего лишь лицом с обложки и легендой среди взломщиков: человеком, который до этой минуты оставался неуязвимым для воров.
– Привет, Патти, – бросила она.
– В последний раз повторяю: ненавижу, когда меня называют Патти, – отрезала Бывшая, подплывая ближе. Сэм отметила, что ее белокурые волосы элегантно уложены, а черное с золотом платье от Донны Каран явно куплено не на распродаже.
– Я хочу объявить перемирие, прежде чем сложить оружие, – пояснила Сэм. – Рик сказал, что ты сегодня пришла одна.
– И что из этого? По-твоему, я не нашла бы спутника, если бы захо…
– Круто, – перебила Сэм. – Новая Патриция. Идет, куда хочет, уходит, когда пожелает. И никакие мужчины ей ни к чему.
– Полагаю, что так.
Саманта шагнула к ней, рискуя получить стакан вина в лицо.
– Если хочешь знать, Бойден Лок искал тебя всю ночь. Лет семь назад он прошел через крайне неприятный развод, и на сегодняшней вечеринке у него тоже нет пары.
– Он несколько стар для меня, не находишь?
– Ему сорок восемь. Я не пытаюсь, вас свести. Просто констатирую некоторые факты.
Патриция долго смотрела на нее, прежде чем выговорить:
– Я не заключаю перемирие. Но полагаю, это начало. При условии, что ты не пытаешься дурачить меня.
– То есть надуть?
– Американцы, – пробормотала Бывшая. – В общем, да.
– О нет. Ни в коем случае.
Лок определенно не ее тип мужчины: слишком тщеславен и помпезен, следовательно, весьма подходит Патти.
Рик, все это время беседовавший с Локом и. Трампом, отошел и направился к женщинам. Богат как Крез, старомодный фрак, черные волосы, ласкающие, воротничок, и синие-синие глаза. Неудивительно, что большинство женщин в этой комнате не сводили с него глаз, Она тоже наблюдала за ним. Но по другим причинам. Да, он красив. И к тому же чертовски сексуален, умен, как ни один ее знакомый, мужчина, обладает редкостным чувством, юмора и обожает барбекю.
– Хотелось бы мне знать, что тут происходит, – протянул он со своим шикарным британским акцентом, – поскольку при виде вас обеих вместе я пугаюсь до полусмерти.
– Как и должно быть, – парировала Саманта. Патриция вежливо откашлялась.
– Простите… мне нужно повидать одного мужчину… насчет… мужчины…
Рик проводил ее взглядом.
– Она шутит? – удивился он. – Патриция шутит?
– Странно, правда?
Он обнял Сэм за талию.
– Готова удалиться?
– Да, черт побери!
Рик немедленно вытащил телефон и нажал кнопку ускоренного набора:
– Бен? Мы выходим.
– О чем ты говорил с Трампом? – спросила она, продвигаясь сквозь поредевшую толпу к входной двери.
– О красном галстуке, который вечно висит у него на шее. Я посоветовал ему носить клетчатый платок и тем самым окончательно распугать окружающих.
– И?..
– И он, кажется, решил послушать моего совета и расширить ассортимент галстуков. А вы с Патрицией? О чем вы толковали?
– О той забавной родинке на твоей заднице.
– Нет, серьезно?
Сэм фыркнула:
– Я сказала, что она нравится Бойдену, и сегодня у него нет пары.
– Сватаешь мою бывшую жену?
– Просто сообщила ей кое-какую информацию. Вот и все, парниша.
Бен уже успел открыть дверцу лимузина, и она ловко скользнула внутрь. Рик последовал за ней.
– Домой, сэр? – спросил водитель.
– Да.
Рику скорее всего не терпелось допросить ее, каким образом она собирается выполнить требование Вайтсрайга. Но, проведя вечер с очаровательными людьми и пытаясь выведать их тайны, Сэм сейчас просто хотела посидеть с ним рядом и помолчать. Она прижалась к нему, он обнял ее за плечи и поцеловал волосы. Вот и хорошо. Он все понял. Впрочем, как всегда.
– Ты произвела впечатление на Хосидо. – пробормотал он наконец.
– Пару месяцев я жила в Японии. Его жена очень остроумна, так что и он, вероятно, тоже.
– Да, когда не бывает твердозадым владельцем отеля, пытающимся вытащить у меня из кармана лишний миллион.