– Знаю.
   – Почему ты говорил с ним?
   – Потому что тревожусь за тебя.
   Он чуть сильнее сжал руки и стал укачивать ее. Черт возьми, он укачивает ее!
   Она выпрямилась и оседлала его бедра.
   – Прекрати. Я не какая-то глупая девчонка!
   Он тоже сел, но не выпустил ее из объятий.
   – Разве я сказал что-то в этом роде?
   Несколько секунд оба молчали.
   – Когда мои родители умерли, – неожиданно сказал он, – я был в пансионе, в двух тысячах миль от места их гибели. Это оказалось очень… трудно. Если бы мой отец внезапно появился и вынудил меня… вернуться в школу, в то время как я еще не до конца осознал случившееся… не представляю, что бы со мной было.
   – Дело не в этом, – шмыгнула она носом, вытирая ладонью глаза. Она ненавидела глупые слезы и очень редко плакала. И только один человек мог заставить ее плакать. Рик.
   – Тогда что это?
   Сэм сцепила руки и заломила пальцы.
   – Я не хотела, чтобы ты с ним встречался, – выговорила она наконец едва слышно.
   Рик пошевелился и обнял ее за плечи.
   – Иисусе, Сэм. Ты – вовсе не он, если ты об этом думаешь.
   Подняв голову, она встретила темно-синий взволнованный взгляд.
   – Но могла быть такой, как он. Я ненавижу грабить музеи… и все же так возбуждена, что в глазах стоит туман. И я знаю, как велики шансы на то, что меня поймают. Я ушла ночью из дома, чтобы не впутывать тебя во все это. Подумать только, мой бизнес начал расти, но каждый раз, когда я вижу кого-то из моих клиентов, обязательно думаю: «Я могла бы обобрать тебя до нижнего белья, и ты никогда не узнаешь, как это случилось». А теперь Бойден Лок следит за мной. Значит, не доверяет. И возможно, остальные клиенты тоже. Да они и правы. Патти звонила. Считает, что я подставила ее, сведя с Бойденом Локом. Я сказала, что она нуждается в экзорцизме, но, возможно, он требуется именно мне.
   – Ты удираешь по ночам тайком.
   – И тайком же прихожу обратно. – Она с силой ударила кулаками по его бедрам. – Я такая гребаная неудачница! Зачем только ты связался со мной!
   Рик принялся медленно расчесывать пальцами ее волосы.
   – Потому что ты продолжаешь вламываться в мой дом, – прошептал он. – И потому что при первой встрече ты спасла мою жизнь. И потому что ты постоянно рискуешь жизнью, чтобы помочь другим.
   Сэм вздохнула, пытаясь взять себя в руки.
   – Ладно, ладно. Я необыкновенная и потрясающая. Задерганная и затраханная, но классная.
   – Совершенно верно.
   Он поцеловал ее, сначала в лоб, а потом – в губы.
   Саманта прильнула к нему, и Рик с облегченным вздохом закрыл глаза. Он был страшно встревожен и пытался обдумать, что теперь делать, Иисусе, они скандалили и раньше, но впервые она подошла так близко к тому, чтобы ударить его. И даже не это его волновало.
   С последним вздохом в его губы она встала и протянула руку, чтобы помочь ему подняться. Несмотря на синяки, украшавшие его бедро, он отказался от помощи и встал самостоятельно.
   – Дай мне несколько минут, и мы выберемся отсюда, – пообещал он.
   – Нет, я в порядке. И мне нужно встретиться со Стоуни, чтобы забрать остальное снаряжение.
   – Я думал, вы пошли по магазинам вместе.
   – Хотели, но копы погнались за нами, и пришлось врезаться в их машину и оставить свою на подземной парковке, после чего мы разделились.
   Ее губы дернулись в подобии улыбки, которой она изображала неудержимое веселье.
   – По крайней мере, день не прошел даром, – мягко заметил он, обнимая ее и подводя к двери.
   – Полагаю, что нет. Вайтсрайг, возможно, позвонит мне еще до того, как ты приедешь домой. Придется идти на встречу с ним, но я обязательно оставлю записку на тумбочке.
   Потребовалось немалое усилие воли, чтобы позволить ей уйти. Но если он попробует остановить ее, между ними вырастет стена, одолеть которую будет невозможно.
   – Ради Бога, поосторожнее, – попросил он, надеясь, что она не сочтет это вмешательством в ее дела. – Сама знаешь, это убийцы.
   – Интересно, кто их нанял? – мрачно пробормотала она.
   – Давай не станем это выяснять.
   Саманта повернулась к нему, положила руки на плечи, приподнялась на носочки и поцеловала в губы. Погладила по щеке и побежала к лифтам.
   Ричард проводил ее взглядом, заправил рубашку в брюки и попытался разгладить пиджак. «Армани» – прекрасная фирма, но не предназначена для схваток в стиле американского футбола.
   Однако теперь он лучше понимал Саманту, особенно после того, как вместе с ней ограбил Ходжесов. Адреналин, возбуждение, азарт – все это такая же часть приманки, как огромные деньги, которые она получала за каждую операцию.
   Нет, у него есть другие причины для волнения. Видя, как развивается и растет ее бизнес, он был уверен, что Саманта постепенно отойдет от старых дел. Ему в голову не приходило, что она терпеть не может свой новый бизнес.
   Но чем еще заняться бывшей взломщице? Сидеть дома и разгадывать кроссворды? Это не для Саманты. Наняться телохранителем? Сэм не любит оружия, да и он не хотел, чтобы она слишком часто отсутствовала. Профессиональная борьба? Недостаточно интеллектуальное для нее занятие, хотя при мысли о Саманте на ринге он неизменно улыбался.
   Нет, им обоим нужно хорошенько подумать. Они не будут счастливы, если Саманта станет заниматься нелюбимой работой, и к тому же он боится, что она вернется к старому бизнесу. А вдруг клиенты начнут отказываться от ее услуг, потому что отец ухитрился впутать ее в грабеж? Она должна сама, добровольно оставить свой бизнес. Не из-за капризной клиентуры.
   Ричард сжал челюсти и вернулся на совещание. Теперь важнее всего, чтобы после этого вторника Сэм осталась живой и на свободе. А это значит, что он не может связаться с Интерполом, полицией или ФБР.
   Внезапно он замер. А вдруг сможет? Тяжело вздохнув, он набрал номер.
   – Том Доннер.
   – Привет, Том.
   – Привет. Я смотрю бейсбол. Играет команда Майка. Угадай, кто только сейчас заработал два очка?
   Ричард улыбнулся. Том обожал семью. Интересно, а сам Рик мог бы вот так сидеть на трибунах и дико орать, подбадривая сына или дочь?
   «Вторник. Рик. Сосредоточься».
   – Я бы сказал, что это Майк, – откликнулся он. – Передай ему мои поздравления.
   – Обязательно. Итак, что случилось?
   – У нас заключен договор клиента с адвокатом, верно? И ты не имеешь права разглашать сказанное тебе с глазу на глаз.
   – Верно. А что, Джеллико опять арестовали?
   – Пока еще нет.
   – Пока еще нет? Звучит не слишком обнадеживающе. Погоди. Сейчас зайду за автомат с закусками, и мы поговорим.
   – Не пропусти игры Майка.
   – Он еще не на поле. Так что происходит?
   – Во вторник собираются ограбить Метрополитен-музей.
   – Что? Это она тебе сказала? Звони чертовым копам.
   – Операция под контролем Интерпола. Саманта помогает… своему другу, внедренному в шайку. Беда в том, что у нее нет договора с властями.
   – Тогда ей нужно сматывать удочки.
   – Она не может. Слишком все сложно. Они пригрозили убить нас обоих, если она не станет сотрудничать.
   – Интерпол? Это – безумие.
   – Не Интерпол. Бандиты. Я хотел знать, можно ли что-то предпринять, чтобы свести к минимуму риск.
   – Я корпоративный адвокат, Рик, – проворчал Том, прибавив на редкость изобретательное ругательство. – И как нацист риска, которому она подвергает тебя? Она убедила нью-йоркскую полицию, что не брала Хогарта, но если ее поймают в музее, тебя привлекут либо как соучастника, либо как полного идиота, не знавшего, что творится у него под носом.
   Ричард промолчал, напомнив себе, что Том понятия не имеет о его участии в ограблении Ходжесов и, кроме того, искренне заботится о нем.
   – Повторяю, – медленно выговорил он, – есть ли способ свести риск к минимуму?
   – Дай подумать. Я ходил в школу с двумя парнями, которые сейчас просиживают зады в госдепе. Посмотрю, что можно сделать. Но сегодня воскресенье, так что не ожидай чуда.
   – А вот чудо нам не помешало бы.
   – Я тебе позвоню.
   – Буду ждать.
   И пытаться сочинять несколько собственных сценариев.
 
   Саманта заплатила водителю и вышла у дома Рика. Стоуни нашел для нее классный разделитель сигнала и три легких устройства для зачистки проводов, из которых она выбрала лучшее.
   Поблагодарив его, она ушла. И ни слова не сказала о сегодняшней встрече Рика с Мартином и о том, что Лок пытается ее найти, возможно, с тем, чтобы вернуть Пикассо.
   Почему она ничего не сказала человеку, с которым делилась всем, причем с раннего детства? Именно он купил ей первую коробку «тампаксов», хотя она почувствовала, что, сделав это, он переступил некую черту, что было для него совсем нелегко.
   Но когда Рик объяснил, почему хотел видеть Мартина и что тот не приготовил плана отступления для дочери, Сэм долго не могла опомниться. Впрочем, она привыкла заботиться о себе. Это был один из первых уроков, преподанный отцом. Каждый прежде всего должен думать о себе. В общем, и Стоуни поступал так же, поскольку рисковала она одна, а он только сбывал вещи, за которые получал огромные деньги.
   А вот Рик действовал по-другому. Да, бывали случаи, когда он мгновенно превращался в большую белую акулу, безжалостно пожирая конкурентов. Но в то же время не жалел своей жизни, чтобы спасти Сэм. И это бывало не раз. Обычно им везло, и все кончалось хорошо.
   Сзади раздался шум мотора. Но Сэм намеренно не оглянулась. Только крепче сжала ручку рюкзака. Вполне годится, чтобы проломить чью-то голову.
   – Сэм.
   Она сразу узнала голос Николаса. Ну разумеется, как же, станет он заранее объявлять о встрече. Просто увезет ее неизвестно куда. А она так и не успела оставить записку Рику. Черт побери!
   – Заблудился? – небрежно бросила она, обернувшись. Он покачал головой и приоткрыл дверцу черного «форда-эксплорер»:
   – Садись.
   – Копы, возможно, наблюдают за домом.
   – Значит, поторопись.
   Раздраженно морщась, она села на среднее сиденье, рядом с двумя мужчинами, потеснившимися, чтобы уступить ей место.
   – Все это довольно глупо, не находишь?
   – Может, я хочу, чтобы копы нас увидели! Только чтобы убедиться, что ты на сто процентов предана нашему проекту.
   – А, теперь это проект? А я думала, грабеж. Зря я принесла такое сложное оборудование.
   – Хочешь, чтобы тебя опять обыскали на предмет диктофонов и «жучков»?
   – Нет. Кто твои друзья? Я узнаю Боно.[9]
   Сидевший рядом парень с длинными жирными волосами, горбатым носом и в темных очках нахмурился.
   – Боно? Вот это здорово! – фыркнул Николас. – Он Эрик. А тот, что у окна, – Дольф. Водителя зовут Вулфом.
   – Кого не хватает, кроме Мартина? Ты сказал, что доля делится на семь частей.
   – Да, и две части полагаются мне. В конце концов, я все это придумал.
   – Пожалуй, до вторника я не узнаю, стоишь ли ты этих двух частей.
   Николас резко обернулся.
   – Беспокойся лучше о себе!
   Опять угрозы. В ее бизнесе они так же обычны, как устройства для зачистки проводов.
   – Если это и есть генеральное совещание, где же Мартин?
   – Мы едем к нему. Я решил помочь тебе сэкономить деньги на такси, а заодно и оторваться от полиции.
   – Спасибо, особенно если они нас преследуют. Ты уже четвертый раз торчишь у моего дома.
   – Вулф? – спросил Вайтсрайг.
   – Никто за нами не следит, – заверил водитель, но все же принялся петлять по всему Манхэттену. Саманте понравилась его осторожность, хоть и не сулившая ничего хорошего ей или Мартину. Когда Интерпол схватит всех, не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, кто слил информацию. Рик считал, что Мартин хочет ее подставить, и у Сэм не было причин не верить ему. Поэтому нужно выработать план отступления. Хороший план.
   – Ты заблудился? – снова повторила она. – Если нет, я хотела бы посмотреть планы сражения, а заодно схемы сигнализации.
   – Пять минут. И отдай Боно свой рюкзак.
   Саманта с раздраженным видом швырнула рюкзак на колени Эрику.
   – Ничего не разбей. Тут все новое.
   Эрик повертел в руках разделитель.
   – Джи-пи-эс, – пробормотал он.
   – Это электронный разделитель сигнала, олух ты этакий. Для отключения участков сигнализации.
   – Почему он новый? У тебя разве не было такого, Джеллико?
   – Все осталось в Палм-Бич. Я приехала в Нью-Йорк немного отдохнуть, а тут вы затеяли все это. Я всего лишь стараюсь подготовиться.
   Эрик на немецком языке подтвердил, что в ее рюкзаке нет ничего подозрительного, и сунул рюкзак ей обратно.
   – Спасибо. Означает ли это, что я сдала экзамен? И принята в клуб?
   – Да. Гони на склад, Вулф.
   Банды или бригады вечно берут в аренду склады. Саманта, работавшая в одиночку, не понимала, зачем им это надо. Разве только они смотрели одни и те же фильмы и не хотели, чтобы коллеги по профессии над ними смеялись. На месте представителей закона она бы с подозрением относилась к людям, арендовавшим склад и не спешившим наполнить его товарами.
   Они остановились перед длинным зданием, тянувшимся вдоль реки и выходившим на Нью-Джерси. Дольф вышел, набрал код замка – Саманта немедленно запомнила его – и поднял дверь из гофрированного железа. «Форд» въехал на территорию склада, и Дольф опустил дверь.
   – Так это и есть главная штаб-квартира. Что же… просторно, – заметила Саманта. К ним направлялся Мартин, обходя груды коробок.
   – Джеллико и Джеллико снова вместе.
   – Привет, Мартин.
   – Вижу, недолго ты отдыхала. Я всегда говорил, что истинный чемпион не может уйти на покой в расцвете славы. У них в крови жажда побед. Приходится бороться до конца.
   – И мы знаем, на какой стороне холма ты стоишь, так. Мартин? – хмыкнул Вайтсрайг, хлопнув ее отца по спине. – Давай лучше посмотрим на эти кальки.
   – Прежде чем начать, – объявила Саманта, швырнув рюкзак на валявшуюся рядом коробку и отмечая, что в глубине стоит темный фургон для доставки продуктов с аббревиатурой СУОТ, намалеванной поперек логотипа компании но доставке,[10] – у меня вопрос.
   – Какой именно?
   – Полагаю, вы планировали это много недель. Почему надо включать меня за три дня до начала операции?
   – Прежде всего, – начал Николас, бросив ей банку с пивом, – мы не знали, что ты окажешься в Нью-Йорке в самое подходящее время, но поскольку ты уже здесь, было бы глупо, этим не воспользоваться. Во-вторых, заказ на Страдивари поступил в последнюю минуту, и у нас просто не хватало людей, чтобы выполнить все сразу.
   – Значит, вам потребовалось подкрепление.
   – Женское, – добавил Дольф, – не сводя глаз с ее груди, едва прикрытой топом.
   Прекрасно. Только этого ей не хватало. Парень с переизбытком ревущих гормонов. Сперматоксикоз.
   – И в-третьих, простой громила, как ты нас называешь, не сможет подготовиться за три дня, а вот ты сможешь.
   – Что же, неглупо, – кивнула Саманта. – Но как насчет вашей квалификаций?
   Николас развернул перед ней кальки и схемы сигнализации.
   – А это мы сейчас посмотрим.

Глава 18

   Воскресенье, 22.47
   Не успела Сэм потянуться к ручке двери, как на пороге вырос Рик.
   – Ты не оставила записку, – заметил он, беря ее руку вместе с ключами и втаскивая в дом.
   – Не получилось, – устало пояснила она, бросая рюкзак на столик и натягивая толстовку. Вулф высадил ее за несколько кварталов, так что пришлось взять такси, и она очень замерзла.
   – Они забрали меня от самого дома.
   На толстовке было написано «Оксфорд», и пахла она лосьоном после бритья Рика.
   За спиной Рика вырос Стоуни.
   – Не стоит оставлять здесь свое снаряжение. Если ворвутся копы, сразу поймут, где искать.
   – Знаю, – простонала она. – Не могу я получить чертов сандвич и таблетку аспирина, прежде чем вы начнете играть в доброго миллиардера и злого торговца краденым? Или наоборот.
   – Конечно, можешь.
   Рик взял ее за плечи и повел к кухне.
   – Вот и хорошо. И пожалуйста, никаких дурных новостей на мой пустой желудок, усекли?
   Пальцы Рика чуть сжались и снова расслабились.
   – Усекли.
   – Стоуни, а ты что тут делаешь? Мало копы нас подозревают?
   – Аддисон позвонил мне, когда ты исчезла. Пришлось взобраться по пожарной лестнице и влезть в окно.
   Несмотря на усталость, она фыркнула:
   – Нечто вроде кражи со взломом?
   – Только взлом, – поправил Рик. – Впрочем, я открыл ему окно.
   – Вы у меня молодцы, – кивнула она, обняв Рика за талию. Тот усадил ее за маленький кухонный стол, пошел в кладовую, принес тарелку, пару кусочков хлеба, положил все это на стол и направился к холодильнику. – А где Вилсо?
   – Учитывая обстоятельства, я решил, что ему и Уайлдеру будет безопаснее в другом месте. Дал им несколько дней отпуска. А заодно и Бену.
   – Но они ночуют здесь!
   – Видно, я не так выразился. Я дал им оплаченный отпуск. Хорошо оплаченный, – ухмыльнулся Рик.
   – Тогда ладно.
   – Арахисовое масло или индейка?
   – Индейка. Поменьше майонеза, побольше горчицы.
   Рик насмешливо вскинул брови:
   – Я похож на повара?
   – Придется быть поваром, пока Вилсо не вернется. Потому что все, что распространяется за пределы пиццы, которую требуется разогреть в микроволновке, – твоя территория, милый.
   Рик принялся покорно мазать горчицей ломтик хлеба.
   – Прекрасно. Значит, мало мне переговоров насчет отеля, теперь я еще и готовь? Хочешь помидоры?
   – М-м… да, дорогой.
   – Кхм. Невинный прохожий, старающийся не слишком мешать хозяевам, – объявил Стоуни, помахав рукой с порога. – Так в чем там фишка?
   – Все после еды. Хочешь, Рик сделает тебе сандвич?
   – Эй! – запротестовал Рик.
   – Нет, спасибо, я поел у Делроя. – Стоуни поморщился. – Подумать только, человек делает потрясные пироги, но способен испортить бифштекс как нечего делать!
   – Что случилось с отелем, куда ты намеревался перебраться?
   – Я пытался уйти, но у Делроя лицо сделалось, как у обиженного щенка. Поэтому я по-прежнему сплю на бугристом диване и ем ту подозрительную гадость, которую он мне предлагает.
   – Ты очень добрый.
   Чувство юмора постепенно возвращалось к ней, а головная боль немного утихла. Саманта подошла к столу и оторвала листик латука для своего сандвича.
   – Напомните мне еще раз, что вы двое – закоренелые преступники, а я – миллиардер, владеющий кучей недвижимости, – объявил Рик, целуя ее.
   Как просила Сэм, он из кожи вон лез, чтобы не омрачить ей настроения, по крайней мере, до конца ужина. Вечер обещал быть еще неприятнее, чем предполагала Сэм: не у нее одной были плохие новости.
   Подойдя к холодильнику, она налила себе лимонада, после чего пошарила в шкафчиках и нашла аспирин.
   – Стоуни, я обнаружила чипсы тортилья, – сообщила она, бросив пакет через плечо.
   – Эй, перестань ими трясти, – проворчал Барстоун, бросаясь вперед с ловкостью, удивительной для столь крупного джентльмена. – Обломаешь углы. И налей мне лимонада.
   – Сейчас. Рик, а тебе?
   – Не стоит.
   До чего же странная у них семейка! Да, они стали именно семьей. Он даже не знал, нравится ли ему Уолтер Барстоун, но за последние два дня он проникся уважением к этому человеку. Уолтер искренне любил Саманту, хотя вряд ли его влияние на нее можно было назвать благотворным. Но по сравнению с Мартином Джеллико этот человек святой.
   – Ты в порядке? – пробормотала Саманта, подталкивая его локтем в бок.
   – Я просто думал, как клево ты выглядишь в моей старой толстовке.
   – Клево?
   – О… миленько. Янки, что с них взять!
   Соорудив гигантский сандвич, Рик взял нож и разрезал его надвое.
   – Ужин подан, миледи, – величественно объявил он, ставя тарелку на стол.
   Она мигом проглотила половину и стащила пригоршню чипсов у Стоуни.
   – У Вайтсрайга в шайке три немца плюс Мартин и я.
   – Ты кого-то знаешь? – спросил Уолтер, отбирая у нее пакет с чипсами.
   – Нет, но, по-моему, это его постоянные партнеры.
   – Каков план?
   – Мы заходим за двадцать минут до закрытия. Я отключаю сигнализацию боковых и запасных выходов и тому подобное, вывожу из строя видеокамеры и сигнальные устройства вызова копов. А потом иду в Музыкальный зал за скрипкой Страдивари. Парни тем временем берут картины.
   – Но люди вас заметят! – завопил Рик, сжимая руки так сильно, что костяшки пальцев побелели. – Даже при нерабочих камерах. Двадцать минут до закрытия – это…
   – Это безумие. Но думаю, что Вайтсрайг считает, будто чем больше окажется в залах людей, тем лучше. Поднимется такой хаос, что мы в суматохе сумеем ускользнуть.
   Она взяла вторую половину сандвича и откусила.
   – Если бы планировала я, то зашла бы в музей в два утра с командой из трех человек и скорее всего спустилась бы с потолка. Впрочем, я ни за что не ограбила бы музей.
   – Полагаю, они будут вооружены? – спросил Рик, заправляя ей локон за ухо. Слушая ее речи и зная о некоторых подвигах, он скорее представил бы Сэм бугрящейся мышцами амазонкой, чем миниатюрной динамомашиной ростом в пять футов и весом в сто двадцать фунтов.
   – Да. Они даже Мартину дали «глок». И здорово обозлились, когда я отказалась от оружия. И поскольку их четверо против нас двоих, может, мне следовало взять пистолет.
   – Я далеко не уверен в таком раскладе Сил, – сказал Ричард, жалея, что не может потолковать с ней с глазу на глаз, а больше всего – что приходится сказать правду.
   – Ты о чем? – удивилась она.
   – Я кое-куда позвонил сегодня днем.
   Сэм шлепнула остаток сандвича на тарелку.
   – Доннеру, конечно? Черт побери, Рик, неужели не понимаешь, как грязно играют эти парни?! Если они унюхают что-то… хоть что угодно – прострелят головы мне и Мартину и вернутся за тобой.
   – Ничего они не унюхают.
   – То есть как…
   – Том знает кое-кого в государственном департаменте, а те знакомы кое с кем из ФБР. Он намекнул, что я готов пожертвовать кое-какие произведения искусства Метрополитен-музею, и, не побрезговав выкручиванием рук, узнал от одного из руководителей ФБР об операции, проводимой ими в Нью-Йорке. ФБР и Интерпол готовы нанести удар… в пятницу. Тогда же в музее будут работать несколько агентов под прикрытием, изображающих посетителей.
   – В пятницу? – ахнул посеревший Уолтер.
   Саманта долго молчала. Будь на ее месте кто-то другой, Рик посчитал бы, что она просто вне себя. Ошеломлена. Но только не его Саманта. Она лихорадочно думала, прокручивая в голове разные варианты сценариев. Наконец она кивнула:
   – Мне даже легче стало.
   – Потому что Мартин дурачит Интерпол?
   – Нет. Потому что он не подставляет, меня. Я полагала, что он кого-то обманет, но считала, что это буду я. Но теперь я не жду никакого подвоха. Обычная работа.
   – Да, в музее. С вооруженными бандитами.
   – Мартин никогда не отказывался грабить музеи. И называл меня снобом за то, что я этого не делала.
   – Так что теперь ты участвуешь в обыкновенном грабеже? – допытывался Рик.
   – Погоди, не все сразу, – отмахнулась она, пытаясь встать.
   Но Рик не дал:
   – Нет, сразу. Объясни, что происходит.
   – Я должна идти, Рик, – жестко сказала она. – Иначе они исполнят свои угрозы. Наконец-то бандиты доверились мне, так что преимущество на моей стороне. Но если они что-то заподозрят – я мертва.
   – А что будет там, куда ты так рвешься? Украсть что-то днем, в толпе, на людях, с оружием в руках… это уже не кража со взломом, а вооруженный грабеж. Ты хоть представляешь, сколько неожиданностей вас подстерегает? И если даже никто никого не пристрелит, а тебя поймают, – это двадцать лет тюрьмы. Или пожизненное, если судьи вздумают покопаться в твоем прошлом.
   – До чего же ты мало веришь в меня, горячий пирожок! – ухмыльнулась она. – И дай мне несколько минут подумать, как лучше поступить. Только не разыгрывай сэра Галахада.
   Она отодвинула стул и встала.
   – Я иду под душ. Стоуни, возвращайся к Делрою. Позвоню, когда что-нибудь придумаю.
   После ее ухода мужчины переглянулись.
   – Она найдет выход, – заверил наконец Уолтер. – Как всегда.
   – Но она не пытается найти способ отмазаться от работы. Хочет идти грабить музей! – возмутился Рик.
   – Только чтобы проверить, на что способна.
   – Вот меня и волнует то обстоятельство, что она не знает наверняка, на что способна.
   Это и тот факт, что, если она снова украдет что-то, между ними все будет кончено. Он еще мог оправдать ее кражу у Ходжесов, но этот грабеж был куда масштабнее, не говоря уже о наказании, которое за него полагалось. И как бы сильно он ни любил ее, все же не мог позволить использовать свой дом, свою жизнь как базу для преступных операций.
   – Пойдемте, Уолтер, я помогу вам вылезти из окна.
   – Ладно, – согласился тот, – но чипсы я забираю с собой.
   Саманта сказала, что ей нужно время подумать, но Ричард хотел напомнить ей, что дело не только в степени опасности ее работы. Речь шла об их совместном будущем.
   Он помог Уолтеру выбраться из заднего окна и проследил, как тот спускается по пожарной лестнице, после чего закрыл окно и отправился включать сигнализацию. Очевидно, система не стоила того дерева и штукатурки, к которым была привинчена, но он отказывался облегчить всякой швали проникновение в его дом.
   Поднимаясь наверх, он услышал, как щелкнул замок. Саманта уже стоит под душем: сквозь закрытую дверь спальни доносился шум воды.
   Рик прошел мимо и остановился. Черт, он совсем забыл!
   – Джон, – окликнул он, постучав.