Остановившись в конце длинной подъездной аллеи, Бен вышел и открыл перед ними дверцу машины. Саманта выбралась первой, испытывая явное облегчение от того, что поездка прошла без приключений. Ричард вышел следом и, взглянув на девушку, увидел, что она в нерешительности остановилась на ступеньках. Очевидно, она впервые видела дом при свете дня.
   — Попозже, если хотите, я покажу вам поместье.
   — Черт возьми, Рик, она не твоя гостья, — прошептал Том, идя следом за другом. — Ты мишень. Может, она, конечно, и сообразительная малышка, но я ей не доверяю. Она уже дважды была здесь без приглашения.
   — А теперь я ее пригласил. Отстань, Том. Встретимся у меня в кабинете через несколько минут. Соедини меня с Уильямом Бентоном.
   — С Бентоном? Ты…
   — Том.
   — Да, сэр. — Том быстро пересек холл и стал подниматься по лестнице, изредка бросая недовольные взгляды на Саманту. Она ничего не замечала, потому что рассматривала стоящую на столе вазу.
   — Как вы можете держать вазу, которой полторы тысячи лет, так близко от входной двери? В Палм-Бич часто бывают ураганы, или служба безопасности охраняет вас и от стихийных бедствий тоже?
   — Это…
   Нахмурившись, Саманта наклонилась поближе, чтобы рассмотреть рисунок, одновременно постукивая пальцем по ободку.
   — О, так у вас и подделки имеются?
   — В магазине мне показалось, что у вазы веселенькая расцветка, — улыбнулся Ричард. Надо сказать, он был под впечатлением. Данте потребовался почти час, чтобы понять, что это подделка. — На самом деле это дубликат. Он был изготовлен для одного благотворительного мероприятия. Вы разбираетесь в искусстве?
   — Могу наизусть зачитать список бестселлеров, но предпочитаю антиквариат. Кто тут у вас работает?
   — А разве воры не наводят справки, прежде чем вламываться в дома?
   — Вас здесь не должно было быть. Когда вы не во Флориде, в доме находятся шесть человек днем и двое ночью, не считая наемных работников службы безопасности и комнаты, где иногда остается ночевать ваш менеджер по предметам искусства. Не знаю, кого вы нанимаете дополнительно, когда бываете в поместье.
   — Здесь постоянно работают около дюжины слуг, — отозвался Ричард, — правда, я пока не вызвал половину из них. Полицейские считают, что я должен обходиться минимумом персонала. Они правы, я не хочу никого подвергать опасности.
   — Разумно. У вас есть дворецкий?
   — Да.
   — И его зовут Дживс?
   Рик одобрительно улыбнулся. Он с каждой минутой убеждался в том, что очарование девушки исходит изнутри, что это часть ее характера. Она, конечно, сознавала, как правильно использовать врожденный дар, но от этого она нравилась ему не меньше.
   — Его зовут Сайке, и он британец.
   — Получается, слуги ездят за вами по всему миру из дома в дом?
   Продолжая говорить, Саманта прошла из вестибюля в гостиную. Ее внимание привлекли старинные шкафы, в которых были выставлены всевозможные статуэтки и тарелки из китайского фарфора. Ричард прошел следом и остановился, прислонившись к дверному косяку. В отсутствие Тома она немного расслабилась. Неудивительно, что люди ее профессии не любят адвокатов. Саманта снова пробежала пальцами по резной поверхности письменного стола семнадцатого века, как будто ей нужно было прикоснуться к вещи, чтобы оценить ее стоимость.
   Ее руки казались Ричарду очень чувственными. «Прекрати, — сказал он сам себе, — это не свидание, а расследование убийства». Наблюдая за ее изящными движениями, он резко втянул в себя воздух. Черт, эта девушка буквально завораживала.
   — Ну так как?
   — Прошу прощения? — моргнул Ричард.
   — Я спрашивала о слугах, Аддисон. Они путешествуют за вами по всему миру?
   Он кашлянул.
   — Некоторые — да, но большинству из них я плачу жалованье с тем, чтобы они весь год находились в одном доме. Например, в случае с Сайксом. Он постоянно живет в моем поместье в Девоне. Там хватает дел, даже когда меня нет. Кроме того, у многих семьи, и они не хотят переезжать. А почему вы спрашиваете?
   — Можете считать меня подозрительной.
   — Вы подозреваете моих слуг?
   — Только не говорите, что полиция не задавала вам подобного вопроса, — сказала Саманта, глянув на него через плечо, прежде чем направиться к очередному шкафу с фарфором.
   — Задавали. Но никто из них не подходит под описание, поэтому они усиленно ищут вас.
   Саманта вздохнула:
   — Понятно. В таком случае для моего спокойствия скажите: кто из слуг знал, что вы вернетесь из Германии раньше времени?
   — Мои пилоты, водитель Бен и управляющий Рейнальдо. В Штутгарте я остановился в отеле и никого не предупреждал, куда поеду. Не думаю, что это кто-то из слуг.
   — А как насчет членов их семей?
   — Нет.
   — Ладно, это была не я. Что вы думаете о ваших… немецких… м-м-м… друзьях?
   — Вам интересно знать, есть ли у меня любовница в Германии?
   Ричарду показалось, что девушка покраснела, но, поскольку она стояла к нему боком, он не мог быть уверен до конца. Он удивился. Надо же, такая опытная и уверенная в себе женщина и вдруг краснеет.
   — Разумеется. Ну, так как?
   — Я ездил в Штутгарт по делу и ни с кем там не встречался.
   — Гм…
   — Что это значит?
   — Дайте подумать. — Сэм прошла мимо него в вестибюль и направилась ко входной двери.
   — О чем же вы думаете?
   Саманта посмотрела на него с полуулыбкой:
   — А о чем думаете вы, Аддисон? Вы бы ни за что не пригласили меня сюда, если бы считали, что я заложила бомбу. Так кого подозреваете вы? Какие мотивы могли быть у преступника? Обнаружены ли в доме другие следы взлома? Я, конечно, помогу, но кое-что вам придется сделать самостоятельно.
   Старинные часы в зале пробили шесть.
   — У меня нет черного списка, — улыбнулся Ричард, отметив про себя, что она по-прежнему называла его по фамилии. Интересно, сколько еще защитных барьеров она возведет и удастся ли ему вообще хоть что-нибудь узнать о ней? Узнав ее имя, он, конечно, продвинулся по сравнению со вчерашним днем, но, учитывая, с какой неохотой она представилась, вряд ли с ней будет легко. Ничего, Ричард любил трудности. — Полиция не обнаружила больше никаких следов взлома, кроме ваших, — продолжил он. — Я так понимаю, это вы установили зеркала на воротах и вырезали дырку в окне. Ужинать будете?
   — Я не останусь здесь, — напряженно проговорила Саманта.
   — Здесь вы в большей безопасности, чем где бы то ни было, особенно до тех пор, пока нам не удастся убедить Кастильо в вашей невиновности.
   — Вы хотите сказать, что я здесь в безопасности до тех пор, пока вас не попытаются взорвать снова. Вы, конечно, очаровательны, но жизнь мне дороже. — Подойдя к двери, она нажала на ручку и вышла.
   — Если вы попытаетесь уйти, я вызову охрану, — спокойно проговорил Ричард. Он не даст ей уйти. По крайней мере не сейчас.
   — Я думала, мы заключили соглашение, — сказала Саманта, остановившись и по-прежнему держась за ручку двери.
   — Конечно, милочка, вы будете помогать мне, а я вам. Раз уж вы с Томом здесь, я поджарю стейки.
   — А выпускник Гарварда, случайно, не спит у вас в ногах?
   — Том — мой друг, и он считает, что я веду себя неосмотрительно, поэтому приготовьтесь к тому, что он будет досаждать еще некоторое время. Не волнуйтесь, долго это не продлится.
   Тяжело вздохнув, Саманта снова посмотрела на него:
   — Мне бы очень хотелось отведать стейков, но, боюсь, мне пора ехать к себе в замок.
   — Это в тот, который в Помпано-Бич? На вашем месте я бы поостерегся возвращаться туда.
   — Помпано-Бич? Это, кажется, недалеко отсюда? — не моргнув глазом, отозвалась девушка. — а, я живу там?
   — Так полагают некоторые. Пойдемте, я покажу вам вашу комнату. Мне надо обсудить с Томом ряд деловых вопросов, а потом мы будем ужинать.
   — Вы не можете держать меня здесь насильно, — бросила девушка, проходя мимо него обратно в дом.
   — Я просто хочу быть уверенным в том, что мы оба сумеем выполнить свои обязательства друг перед другом, — сказал Ричард, догнав девушку. — Вы профессиональная воровка, Саманта. Не думайте, что я об этом забыл.
   — Я ничего такого и не думаю, но и сама пребываю в твердой памяти. Где моя камера?
   Ричард не стал спорить. Он молча поднялся на второй этаж.
   — В шкафу имеется кое-какая одежда, а в ванной — туалетные принадлежности.
   — Вашей бывшей жены?
   Ричард поджал губы.
   — У меня часто бывают гости, — проговорил он, — и я хочу, чтобы им было здесь комфортно.
   — Я смотрю, вас не очень-то задевают разговоры о неудавшемся браке.
   У Ричарда было такое чувство, что девушка видит его насквозь. Что ж, он тоже неплохо умел разбираться в людях. Он привел ее в апартаменты в дальнем конце коридора. Не удержавшись от самодовольной улыбки, он распахнул дверь:
   — Прошу вас.
   Когда девушка проходила мимо него, Ричард наклонился и вдохнул аромат ее каштановых волос. Малина. Очень приятно и очень возбуждающе.
   Войдя, Саманта остановилась и огляделась. Справа от нее находилась огромная ванная комната, отделанная плиткой и зеркалами, а через открытые двери слева виднелась королевских размеров кровать, задрапированная зеленым и серым цветами. Впереди за дверями из дерева и стекла располагался балкончик, с которого розовые мраморные ступени вели к небольшому бассейну, расположенному в гроте. В гостиной, где она сейчас находилась, стояли мягкие зеленые кресла в английском георгианском стиле, которые так и манили усесться перед камином и посмотреть огромный плазменный телевизор на стене.
   — Это у вас что, зеленая комната? — осведомилась Саманта после небольшой паузы.
   — Вообще-то да, — улыбнулся Ричард. — Нравится?
   — Очень мило, — кивнула она с искренней улыбкой.
   — Я зайду за вами через несколько минут, а вы пока подберите что-нибудь подходящее для пикника, — сказал Ричард, испытывая удовольствие оттого, что комната пришлась ей по вкусу.
   — Вы меня запрете?
   — А разве это может остановить вас?
   — Нет. — Саманта не удержалась от улыбки.
   — В таком случае чего зря стараться.
   — Я переоденусь, а вы, пожалуйста, снимите вот это, — она дотронулась до его галстука, — а то я как-то неловко себя ощущаю.
   — Я не думал, что вас способно смутить хоть что-нибудь, — отозвался Ричард, который очень остро отреагировал на ее прикосновение. Ничего, очень скоро она откроется ему. — Никуда не уходите.
   — И ничего не берите, знаю.
   Ричард положил ключ от комнаты на кофейный столик, чтобы девушка могла быть спокойна. В конце концов, в кармане у него лежал запасной. Улыбнувшись, он направился к себе в кабинет.
   Это куда интереснее, чем покупка убыточного телевизионного канала, которая была назначена у него на эту неделю. Проклятие! Придется отменить ряд встреч. Преступник может совершить вторую попытку убийства, и Ричард не хотел подвергать никого опасности. Но главное, он хотел посвятить все свое время Саманте и их соглашению.

Глава 7

   Саманта в своей жизни не раз имела дело с могущественными и самовлюбленными бизнесменами. Она прекрасно понимала, что для Ричарда Аддисона их соглашение — это своего рода игра. Она могла принять его правила, а могла установить свои. Сейчас главным для нее было отвести подозрения от себя и от Стоуни, чтобы они могли ненадолго скрыться из Флориды и чтобы над ней не тяготело обвинение в убийстве.
   Стоуни. Саманте до безумия хотелось позвонить ему и узнать, что с ним происходит. Полиции при желании не составило бы особого труда выяснить его местонахождение. Однако Уолтер Барстоун тридцать лет проработал, по его собственному выражению, на темной стороне закона. Он всегда отличался беззаботностью и не вызывал ни у кого подозрений. Получается, кто-то сдал его.
   Покусывая губы, девушка посмотрела на стоящий на прикроватной тумбочке телефон. Интересно, что подумают полицейские, если узнают, что Стоуни звонили из поместья Аддисона? Не стоит забывать слова великолепного хозяина о том, что сейчас она в безопасности. Глупо рисковать. Пока, во всяком случае.
   Обнаружив в огромной спальне стенной шкаф, девушка полюбопытствовала, что там внутри. Саманта любила носить платья и туфли на высоком каблуке, особенно в тех случаях, когда требовалось провести рекогносцировку в частном доме или в общественном учреждении. Хорошие вещи хранились в приличных домах, и приходилось соответствовать. Во время работы юбки и бюстгальтеры на поролоне, наоборот, только стесняли движения. Сегодняшний вечер, несмотря на то что воровать Саманта ничего не собиралась, воспринимался ею как работа.
   Очевидно, большинство гостей, проводивших время в зеленой комнате, не имели собственных купальников. К счастью, в глубине шкафа обнаружились несколько футболок и джемперов и даже пара блестящих вечерних платьев и смокинг. Рик хочет, чтобы она расслабилась. Отлично, она сделает вид, что так и есть. Спрятавшись за дверцей шкафа, девушка сняла платье. Аккуратно сложив, она спрятала его в сумку и надела голубую футболку с желтыми шортами, едва-едва прикрывавшими рану на ноге.
   На полу у стены стояло несколько коробок с кедами, но Саманта предпочла вьетнамки. Во-первых, они больше соответствовали ее намерению показаться расслабленной и спокойной. Во-вторых, судя по тому, как Аддисон смотрел на ее ноги, чем больше будет выставлено напоказ, тем лучше. Сегодня она поиграет в отвлекающие маневры. И вообще, когда на тебя так смотрит красивый и богатый парень, это очень льстит самолюбию и некоторым частям тела.
   Задержавшись в комнате еще на несколько минут, чтобы как следует рассмотреть меблировку и предметы декора, девушка через стеклянные двери прошла на балкон. Вода в бассейне блестела в лучах заходящего солнца, а над ней нависали кроны пальм, в которых резвились райские птички. Слева, поближе к западному крылу дома, находился большой мангал для барбекю, окруженный живописными столами и стульями из резного железа.
   Итак, сегодня вечером она отведает стейка, приготовленного миллиардером. Так странно и совсем не похоже на то, чего она ожидала. До сих пор Саманта ни разу не попадала в тюрьму, потому что сразу видела людей насквозь, но Ричард Аддисон по-прежнему оставался для нее загадкой. Богатые люди не занимаются такими вещами, как готовка. Интересно, а слуги знают, что он любит жарить барбекю? Наверняка. А вот полицейские вряд ли. Действительно, кто поверит в то, что человек, который может купить себе целое государство, будет стоять у бассейна и делать себе стейки на гриле? До сегодняшнего дня она в это тоже не верила.
   Нахмурившись, Саманта облокотилась о перила. С океана доносился легкий ветер, приятно обдувавший ноги. Девушка сделала глубокий вдох. Напряжение в спине так и не прошло, но она уже начала привыкать к этому состоянию.
   Шлепая по мраморным ступеням, Саманта спустилась к бассейну. Она не переставала ругать себя за то, что пошла на такой риск. К сожалению, другого выхода просто не было: Аддисон — ее единственный свидетель, единственный человек, который может снять с нее обвинение, и, пока этого не произошло, он не должен умереть. Этьен однажды попытался убить его, и Саманта подозревала, что он или кто-то другой может попробовать сделать это снова.
   Мангал был сложен из кирпича и камня на испанский манер, сверху располагалась решетка из нержавеющей стали, а сбоку была приделана вытяжка. Газ, как и положено, был выключен, и девушка присела на корточки, чтобы прощупать трубу. Она сама не знала, что ожидала там увидеть: бомба в галерее была сделана весьма профессионально, но наспех, и, если знать, где искать, обнаружить ее было элементарно. Она мало что знала о разных типах взрывчатки, кроме тех, что использовались, например, для открытия сейфов, но она не понаслышке знала, что такое ухищрения и недомолвки.
   Труба соединялась с угольным ящиком, так что девушке пришлось снова встать. С трудом сняв решетку, она запустила руки в уголь, расталкивая куски, чтобы добраться до места подачи газа.
   — Покажи мне руки.
   Черт. Сэм на секунду закрыла глаза, а потом медленно вытащила грязные руки из угля. Зря она доверилась постороннему человеку. Находясь в десяти милях от того места, где она оставила машину, девушка могла только сбросить шлепанцы и проделать все расстояние до нее бегом в надежде, что преследователь окажется физически слабее.
   — Повернись.
   Разведя руки в стороны, Саманта повернулась. Детектив в штатском. И разумеется, в маленьком блокнотике, что лежит в кармане его пиджака, записано ее подробное описание.
   — У вас есть оружие?
   Саманта покачала головой, пытаясь собраться с мыслями.
   — Я здесь работаю, — сказала она, стараясь говорить как можно спокойнее. — Никто не проверял гриль, а мистер Аддисон захотел сегодня вечером пожарить барбекю.
   — Мне кажется, вы говорили примерно то же самое пару дней назад.
   Девушка нахмурилась, а сердце ее бешено заколотилось в груди.
   — О чем вы говорите? Мы с вами не знакомы.
   — Отойдите от гриля, лягте на землю и скрестите руки за головой.
   Саманта вздохнула и напустила на себя слегка раздраженный вид.
   — Я испачкаю волосы углем.
   — Повторять я не буду.
   Присев на колени, девушка заметила спускающегося по лестнице Аддисона. Ему повезло, что у полицейского имелся пистолет. Оказывается, никто и не думал играть с ней. Саманта поверить не могла в то, как легко Аддисон провел ее. Где была ее голова? При виде того, как детектив извлек из кармана брюк наручники, девушка на не шутку перепугалась. Впервые в жизни она попалась.
   — Детектив Кастильо, — сказал Ричард, остановившись на нижней ступеньке, — все в порядке.
   — Сейчас — да, — проворчал Кастильо. — Отойдите в сторону, мистер Аддисон, я вызову саперов, чтобы они проверили гриль.
   Так, значит, это не Аддисон ее сдал.
   — Я этим как раз и занималась, придурок! — воскликнула Саманта, решив не отступать. — Ну скажите же ему, мистер Аддисон!
   — Она работает на меня. Вы сказали, что мне нужен телохранитель. Так вот, на «Майерсон — Шмидт» я больше не надеюсь. Доннер нанял для меня эту девушку.
   — Когда?
   — Сегодня днем.
   Детектив недоверчиво посмотрел на Аддисона:
   — То есть вы хотите сказать, что телохранители теперь одеваются подобным образом.
   — Да.
   — Не возражаете, если я наведу о ней кое-какие справки?
   — Я представила мистеру Аддисону рекомендательные письма, — вмешалась девушка, чтобы выглядеть как можно убедительнее. — А вам разрешено здесь находиться, детектив?
   — Я веду это расследование и хотел бы лично взглянуть на рекомендательные письма.
   — Ну разумеется, детектив Кастильо, — вмешался Аддисон. — Я бы даже настаивал на этом, хотя, должен признаться, резюме девушки меня полностью устраивает. Можете позвонить Уильяму Бентону в…
   — Тому самому Биллу Бентону?
   — Да, бывшему сотруднику ЦРУ. Мы с ним вместе играем в гольф, и он порекомендовал мне эту девушку.
   Впервые за последние несколько минут на лице Кастильо появилось выражение неуверенности. Бросив на девушку последний подозрительный взгляд, он убрал пистолет в кобуру.
   — Хорошо, только я должен знать ее имя.
   Черт. Он прав, врага надо знать в лицо, подумала Саманта, взглянув на Аддисона в поисках поддержки.
   — Саманта, — с сильно бьющимся сердцем проговорила она. Родство с Мартином Джеллико может сослужить ей плохую службу, а может, и наоборот, учитывая, что она якобы дружит с бывшим сотрудником органов. — Сэм Джеллико. Я вообще-то специализируюсь на охране ценностей и сейчас работаю независимо от ЦРУ.
   Детектив удивленно воззрился на нее, инстинктивно положив руку на пистолет.
   — Вы сказали, Джеллико?
   Саманта втянула в себя воздух. Она ненавидела пистолеты.
   — Я его дочь. Заглаживаю отцовскую вину, если можно так сказать.
   — Я не знал, что у него есть дочь.
   — А я паршивая овца в семье. Обо мне никто не говорит.
   Они оценивающе уставились друг на друга, ни на минуту не доверяя один другому. Наконец Аддисон решил вмешаться:
   — Это все, детектив?
   Проведя пальцем по усам, Кастильо покачал головой:
   — Да. Но если у вас есть приводы, мисс Джеллико, то мы с вами еще увидимся. В любом случае я буду за вами приглядывать.
   — Отлично, я как раз подумываю о расширении своего фан-клуба, — парировала Саманта.
   Детектив еще несколько минут вполголоса говорил о чем-то с Аддисоном, потом развернулся и ушел. Дождавшись, пока он окончательно скроется из виду, девушка обратилась к Аддисону:
   — Вы должны были снять с меня обвинения, а не делать вид, что я другой человек.
   Он пожал плечами:
   — Так мы выиграем время. А кто ваш отец, Саманта Джеллико?
   — Это не ваше дело, Рик Аддисон, — огрызнулась она. Проклятие! Через пять минут вся полиция Палм-Бич будет знать, кто она и где находится. А через десять минут ее данные будут в Интерполе.
   — Так-так, а как же насчет взаимного доверия?
   — Я расскажу об отце, когда вы расскажете о бывшей жене. Идет?
   Аддисон помрачнел.
   — Это не…
   — Забудь об этом, — раздался громкий голос у нее за спиной. Не успела девушка обернуться, как Доннер схватил ее за руку: — Какого черта вы здесь делали?
   — Отпустите меня, — отрезала Саманта.
   — Том…
   — Ты можешь лгать полиции сколько твоей душе угодно, Рик. Но она была здесь одна и копалась в угольном ящике. Мы с тобой оба видели ее. И я хочу знать, что, черт возьми, она затеяла.
   Сэм вздохнула, собираясь с мыслями. Хороший вопрос, но сейчас она была не в настроении отвечать. Во всяком случае, не в присутствии адвоката.
   — Отпустите меня, — повторила она, чувствуя стальную хватку Доннера.
   — Я спрашиваю: что вы…
   Резко подавшись вперед, Сэм нырнула вниз и ударила левой ногой ему под колени. Том потерял равновесие, и девушка, поспешно вскочив на ноги, отпрянула. Адвокат же не удержался и прямиком полетел в бассейн.
   — Вы владеете карате? — спокойно осведомился Аддисон, сложив руки на груди и не обращая внимания на брызги и ругательства, доносившиеся из воды. В его серых глазах плясали искорки смеха.
   Саманта и раньше это замечала, хотя англичанин всегда казался предельно серьезным.
   — Я просто ловкая, — бросила она, направляясь к лестнице. — Пойду вымою руки. Кстати, ваш мангал в полном порядке, насколько я могу судить. Не думаю, что кто-нибудь другой догадался бы его проверить.
   Поведав детективу глупую сказку о том, что она якобы его телохранитель, Аддисон купил ей немного свободы, но не избавил от обвинений. С другой стороны, он и себе связал руки, если, конечно, не хотел быть привлеченным к ответственности за вмешательство в полицейское расследование.
   Открыв дверь в ванную локтем, Сэм подставила грязные руки под струю воды. Теперь они оба по уши в дерьме, и ей придется остаться на ужин. В конце концов, уговор есть уговор.
   Когда она вернулась обратно, возле мангала никого не было. Дорожка мокрых следов тянулась от бассейна к другой лестнице, ведущей, как Саманта помнила еще по схеме дома, в коридор, по обеим сторонам которого располагались спальни, не такие, правда, большие и шикарные, как у нее. Да, видимо, она понравилась Аддисону. Слегка улыбнувшись, девушка поставила стул таким образом, чтобы быть лицом к убежищу Доннера, и села.
   По вечерам из-за легкого ветерка влажность воздуха слегка рассеивалась. Саманта с наслаждением втянула в себя напоенный ароматами моря и жасмина воздух. Где-то за ее спиной в густой зелени, населенной райскими птичками и низкими разноцветными бегониями, заквакала лягушка. Красота!
   В этот момент к ней подошел юноша кубинской внешности.
   — Не желаете ли чего-нибудь выпить? — с легким акцентом в голосе осведомился он.
   — У вас имеется холодный чай?
   — Обычный или фруктовый?
   — Малиновый, Рейнальдо, — раздался голос Аддисона, который появился из двери первого этажа. — Мне тоже чаю, а Тому принеси бренди.
   С лица девушки исчезло настороженное выражение, но она так до конца и не расслабилась. Стороннему наблюдателю она скорее всего показалась бы совершенно спокойной, но он чувствовал малейшие колебания ее настроения. Интересно, а она вообще умеет расслабляться?
   — Адвокат до сих пор здесь?
   — Тома нелегко выбить из колеи, он переодевается. — И еще звонит Биллу Бентону, чтобы сообщить новую информацию о Саманте, а именно ее фамилию. Это будет стоить ему абонемента на игры «Дельфинов», причем на самые лучшие места, но Ричард не особенно переживал, потому что времени ходить на стадион у него все равно не было. Он предпочитал английский футбол.
   — Я не собираюсь перед ним извиняться.
   Ричард поставил поднос, который держал в руках, на мангал.
   — Он не должен был хватать вас. Как вы предпочитаете стейк?
   — Средне прожаренным.
   Пока Ричард занимался барбекю, вернулся Рейнальдо с напитками. Ричард не сдержал улыбки при виде того, как Саманта взяла бренди и поставила его на самый дальний столик. Он также заметил, что его чаю было позволено остаться рядом с ней. Воспользовавшись такой удачей, он разжег угли и сел на стул.
   — Кастильо обнаружит за вами приводы? — осведомился он, сделав глоток малинового чая.
   Саманта смерила его взглядом, обдумывая, касается его это или нет.
   — Нет, не обнаружит. Я работаю на музеи и галереи. Все вполне законно.
   — Прекрасно, это облегчает задачу.
   — Какую задачу?
   — Снять с вас обвинения и выяснить, кто преступник. А вы что подумали?