Страница:
Фарон открыл глаза, мысленно отогнав подступившее раздражение. Он не любил, когда ему указывают, даже когда понимал, что это необходимо.
Она крепче прижалась к нему и прошептала в ухо:
— Думай об этом. Думай о нем по имени. «О нем?» — мысленно спросил он.
И снова она прошептала вслух, прижавшись губами к его уху так близко, что Фарон чувствовал, как они щекочут чувствительную в этом месте кожу:
— Абисс.
«Абисс, — подумал он. — Абисс». Вот и все.
— Что это? — спросила Квентл.
— Мы направляемся прямо туда? — добавил дреглот.
Фарон рассмеялся и заставил корабль быстрее плыть навстречу волнению.
«Ну да, это оно», — подбадривала его Алиисза.
Они приближались к черному водовороту. Он был размером с Магик, может, даже больше. Огромен. Чем ближе они подплывали, тем больше он становился, и не только потому, что они приближались к нему. Эта штука действительно росла.
— Мы здесь не в виде проекций, — заметил Вейлас— Если мы влетим в эту штуку...
— То окажемся там, куда хотели попасть, — закончил Фарон.
Его голос прозвучал непривычно для него самого, словно он не разговаривал очень давно.
«Вели им снова держаться, — сказала Алиисза. — Это не нужно, но так им будет спокойнее».
— Держитесь крепче, — повторил маг. — Ухватитесь за что-нибудь и держитесь крепко, или вас выбросит за борт и вы навеки затеряетесь в бесконечности Астрального Уровня и будете болтаться здесь до скончания века, и никто никогда не увидит и не услышит вас.
Алиисза тихонько хихикнула ему в ухо, щекоча его своим дыханием.
Они влетели прямо в водоворот, и едва кончик носа корабля втянуло в черную воронку, словно сама преисподняя обрушилась на них.
Буквально.
Фарон не сумел удержаться от вопля, когда корабль закружило так яростно, что голова мага мотнулась взад и вперед. Его руки грозили вот-вот оторваться от палубы. Что-то ударило его по затылку. Алиисза навалилась на него, потом отлетела, потом навалилась снова. Ноги и бок его обожгла боль, он даже не знал от чего. Остальные тоже издавали всяческие звуки: визжали, рычали, что-то кричали ему - какие-то вопросы, которых он не мог даже понять, не то что ответить на них.
— Вот оно! — прокричала Алиисза ему в ухо. Он по-прежнему не видел ее. — Это то, для чего вы пришли. То, куда вы стремитесь. Вы добрались сюда, но теперь пришло время Абиссу решать, оставить ли вас в живых и пропустить ли в свои пылающие глубины. Абиссу решать, получите ли вы то, чего хотите.
— Что? — переспросил Фарон. — О чем ты?
— Решать будет Абисс, Фарон, — повторила демони-ца, отстраняясь от него, — не ты.
— Мы уже тут, — сказал маг. — Я чувствую. Он пропустит нас.
«Но не меня, — прошептала Алиисза в его мозгу. — Здесь я тебя покину».
— Почему? — спросил он, потом мысленно попросил: «Пойдем со мной».
Демоница хихикнула и исчезла, и Фарон закричал снова.
Он кричал, пока рев водоворота не смолк и его собственный вопль не зазвенел у него в ушах.
Корабль перестал кружиться, но продолжал падать, летя вниз все быстрее и быстрее, в то время как Фарон отчаянно пытался снова подчинить его себе. Алиисза исчезла, а вместе с нею не стало и той умелой помощи, что она ему оказывала, того понимания, как надо управлять кораблем. Он попытался сотворить какое-нибудь заклинание, но его разум был тесно связан с кораблем хаоса, который был каким-то едва понятным ему образом поврежден, и отказывался вспоминать заклинания.
Небо сделалось красным, это было солнце, но огромное и тусклое. Стало очень душно, и Фарону трудно было глубоко дышать. Он обливался потом, щипавшим глаза и струившимся по рукам.
— Фарон! — пронзительно и сипло взвизгнула Квентл. — Сделай же что-нибудь!
Пока они продолжали все быстрее и быстрее падать, Фарон успел придумать множество ответов, но не стал озвучивать ни один из них.
— Сделать что-нибудь? — переспросил он.
Маг начал смеяться, но смех перешел в вопль, когда корабль перевернулся кверху дном.
Внизу под ними была равнина, во все стороны уходящая за горизонт. Песок, подкрашенный красными красками тусклого солнца, мерцал от жара. Повсюду виднелись глубокие черные норы — тысячи нор... миллионы.
Он понял, куда они попали. Он слышал описания этого места.
Они в Абиссе. На Уровне Бесчисленных Порталов.
Они падали и падали, кричали и кричали, пока не врезались в землю.
Корабль хаоса разлетелся на множество костяных осколков, от парусов из человечьей кожи остались одни лохмотья. Все это сопровождалось какофонией треска, грохота, хруста и скрежета. Четверо дроу и дреглот кувырком пролетели по воздуху и грохнулись на раскаленный песок.
ГЛАВА 22
Она крепче прижалась к нему и прошептала в ухо:
— Думай об этом. Думай о нем по имени. «О нем?» — мысленно спросил он.
И снова она прошептала вслух, прижавшись губами к его уху так близко, что Фарон чувствовал, как они щекочут чувствительную в этом месте кожу:
— Абисс.
«Абисс, — подумал он. — Абисс». Вот и все.
— Что это? — спросила Квентл.
— Мы направляемся прямо туда? — добавил дреглот.
Фарон рассмеялся и заставил корабль быстрее плыть навстречу волнению.
«Ну да, это оно», — подбадривала его Алиисза.
Они приближались к черному водовороту. Он был размером с Магик, может, даже больше. Огромен. Чем ближе они подплывали, тем больше он становился, и не только потому, что они приближались к нему. Эта штука действительно росла.
— Мы здесь не в виде проекций, — заметил Вейлас— Если мы влетим в эту штуку...
— То окажемся там, куда хотели попасть, — закончил Фарон.
Его голос прозвучал непривычно для него самого, словно он не разговаривал очень давно.
«Вели им снова держаться, — сказала Алиисза. — Это не нужно, но так им будет спокойнее».
— Держитесь крепче, — повторил маг. — Ухватитесь за что-нибудь и держитесь крепко, или вас выбросит за борт и вы навеки затеряетесь в бесконечности Астрального Уровня и будете болтаться здесь до скончания века, и никто никогда не увидит и не услышит вас.
Алиисза тихонько хихикнула ему в ухо, щекоча его своим дыханием.
Они влетели прямо в водоворот, и едва кончик носа корабля втянуло в черную воронку, словно сама преисподняя обрушилась на них.
Буквально.
Фарон не сумел удержаться от вопля, когда корабль закружило так яростно, что голова мага мотнулась взад и вперед. Его руки грозили вот-вот оторваться от палубы. Что-то ударило его по затылку. Алиисза навалилась на него, потом отлетела, потом навалилась снова. Ноги и бок его обожгла боль, он даже не знал от чего. Остальные тоже издавали всяческие звуки: визжали, рычали, что-то кричали ему - какие-то вопросы, которых он не мог даже понять, не то что ответить на них.
— Вот оно! — прокричала Алиисза ему в ухо. Он по-прежнему не видел ее. — Это то, для чего вы пришли. То, куда вы стремитесь. Вы добрались сюда, но теперь пришло время Абиссу решать, оставить ли вас в живых и пропустить ли в свои пылающие глубины. Абиссу решать, получите ли вы то, чего хотите.
— Что? — переспросил Фарон. — О чем ты?
— Решать будет Абисс, Фарон, — повторила демони-ца, отстраняясь от него, — не ты.
— Мы уже тут, — сказал маг. — Я чувствую. Он пропустит нас.
«Но не меня, — прошептала Алиисза в его мозгу. — Здесь я тебя покину».
— Почему? — спросил он, потом мысленно попросил: «Пойдем со мной».
Демоница хихикнула и исчезла, и Фарон закричал снова.
Он кричал, пока рев водоворота не смолк и его собственный вопль не зазвенел у него в ушах.
Корабль перестал кружиться, но продолжал падать, летя вниз все быстрее и быстрее, в то время как Фарон отчаянно пытался снова подчинить его себе. Алиисза исчезла, а вместе с нею не стало и той умелой помощи, что она ему оказывала, того понимания, как надо управлять кораблем. Он попытался сотворить какое-нибудь заклинание, но его разум был тесно связан с кораблем хаоса, который был каким-то едва понятным ему образом поврежден, и отказывался вспоминать заклинания.
Небо сделалось красным, это было солнце, но огромное и тусклое. Стало очень душно, и Фарону трудно было глубоко дышать. Он обливался потом, щипавшим глаза и струившимся по рукам.
— Фарон! — пронзительно и сипло взвизгнула Квентл. — Сделай же что-нибудь!
Пока они продолжали все быстрее и быстрее падать, Фарон успел придумать множество ответов, но не стал озвучивать ни один из них.
— Сделать что-нибудь? — переспросил он.
Маг начал смеяться, но смех перешел в вопль, когда корабль перевернулся кверху дном.
Внизу под ними была равнина, во все стороны уходящая за горизонт. Песок, подкрашенный красными красками тусклого солнца, мерцал от жара. Повсюду виднелись глубокие черные норы — тысячи нор... миллионы.
Он понял, куда они попали. Он слышал описания этого места.
Они в Абиссе. На Уровне Бесчисленных Порталов.
Они падали и падали, кричали и кричали, пока не врезались в землю.
Корабль хаоса разлетелся на множество костяных осколков, от парусов из человечьей кожи остались одни лохмотья. Все это сопровождалось какофонией треска, грохота, хруста и скрежета. Четверо дроу и дреглот кувырком пролетели по воздуху и грохнулись на раскаленный песок.
ГЛАВА 22
C неба сыпались души. Повсюду вокруг Фарона духи один за другим падали с пылающих небес на проклятый песок Уровня Бесчисленных Порталов. Маг успел заметить представителей множества разных рас. Одних он узнавал, других нет. Тут были все, от скромнейших кобольдов до огромных великанов, сотни людей и уйма дерга-ров. Фарону оставалось только надеяться, что эти последние попали сюда прямиком из-под Мензоберранзана.
Кто-то приблизился к нему, и Мастер Магика повернулся взглянуть. Только тогда до него дошло, что он лежит на спине на отвратительно горячем песке и смотрит в небо. Мимо него скользнула легкая тень очередной покинувшей тело души. Свежеумерший орк смотрел под ноги, но, казалось, не видел Фарона. Возможно, существу просто не было до него дела. Оно направлялось в какую-то свинячью преисподнюю служить своему хрюкающему богу или повелителю демонов, возможно в качестве легкого ужина. Что с того, если по пути оно 1набрело на спящего темного эльфа?
Фарон зажмурился, ожидая, что проходящий мимо орк как минимум швырнет ему ногой песку в лицо, но ноги существа не только казались, но и были иллюзорными и не оставляли следов на безжизненном песке. Мастер Магика медленно сел, несмотря на болезненный протест доброй дюжины мышц, о существовании но меньшей мере трех из которых он раньше и не подозревал.
Глубоко вздохнув, он огляделся.
Обломки потерпевшего крушение корабля хаоса до странности удачно вписались в этот пейзаж. Зазубренные обломки белых костей торчали на фоне красного солнца, словно еще одна призрачная вереница душ. Части некогда живого корабля, который был способен дышать и в жилах которого струилась кровь, валялись, ссохшиеся и серые, на безжалостном песке.
Джепред стоял, ссутулясь, посреди останков корабля, его гриву спутанных белых волос раздувал горячий ветер. Дреглот выжидающе смотрел на Фарона. Вид у него был даже еще более помятый, шерсть свалялась, из множества небольших ран текла кровь.
Данифай вышла из-за спины огромного полудемона. Запыленная и растепапная, но в остальном выглядевшая неплохо, она держала в руках длинный осколок кости. Младшая жрица глянула на него и рассеянно отбросила на землю, где он со стуком упал в груду себе подобных. Данифай вслед за Джеггредом тоже уставилась на Фарона.
Услышав позади вздох, маг вздрогнул и, не вставая, резко обернулся и увидел сидящего рядом с ним на корточках Вейласа. Фарон не видел и не слышал, как подошел проводник.
— Ты не ранен? — спросил его наемник.
Голос проводника то взмывал, то падал на ветру и, казалось, доносился издалека, хотя от его губ до уха Фарона было всего несколько дюймов.
— Нет, — ответил Фарон и услышал, что его голос звучит точно так же. — Как ни странно, со мной все в порядке. Спасибо, что побеспокоились, господин Хыон.
— Я ничей не господин, — ответил Вейлас, не глядя магу в глаза.
Он поднялся и медленно побрел назад, к месту, где разбился корабль.
— Кто-нибудь видел Квентл? - спросил Фарон у всех троих сразу.
— Я была бы вам признательна, — отозвалась Квентл откуда-то сзади, — если бы вы называли меня «госпожа Квентл».
Фарон даже не стал оборачиваться. Квентл вышла из-за его спины и огляделась, похоже тут же позабыв про мага.
— Мои извинения, госпожа, —сказал он. — Я распространю вопрос госпо... Вейласа на всех вас. У всех все в порядке?
Квентл, Данифай и Джеггред в ответ соответственно пожали плечами, кивнули или проигнорировали его, и Фарон решил, что этого достаточно.
— Честно говоря, — добавил маг, — я очень удивлен, что мы живы после такого крушения. Это было впечатляюще, даже по моим меркам. Эффектный выход на сцену.
Остальные лишь презрительно усмехнулись, за исключением Вейласа, который пожал плечами и начал рыться среди обломков.
— Да, выйти-то мы вышли, но я начинаю волноваться, как мы будем с этой сцены уходить, — заметила Данифай. — Как ты собираешься возвращать нас отсюда?
Фарон открыл было рот, но тут же захлопнул его.
Он ничего не ответил Данифай, но полагал, что его молчание говорит само за себя. Фарон понятия не имел, как они будут возвращаться на свой родной Уровень, в свой родной мир и родной город без корабля хаоса.
— Все в воле Ллос, — произнесла Квентл.
Ни один из них не взглянул на верховную жрицу и не сказал вслух о том, что в голосе ее звучит слишком мало веры.
Данифай пристально оглядела все вокруг и уставилась в небо, откуда продолжали сыпаться призраки, чтобы построиться в колонны и кинуться вниз головой в одну из зияющих черных дыр, похожих на бездонные кратеры, которыми была усеяна земля во все стороны, сколько хватало глаз. Ни одна из них не была как-либо помечена, и Фарон понял, что не имеет ни малейшего представления, которая яма смогла бы привести их на Дно Дьявольской Паутины, на шестьдесят шестой Уровень этого бесконечного инфернального мира.
— Кто это? — спросила Данифай, глядя на падающих призраков.
— Мертвые, — ответила Квентл, голос ее был едва различим среди отзвуков неестественного эха, которым отозвался ветер на ее слова.
— Души умерших со всего Материального Уровня, — добавил Фарон. — Всякий, кто при жизни служил одному из богов Абисса, попадает сюда и должен пройти здесь через нужный портал, вот этим они и заняты. Каждая такая яма ведет к своему Уровню, то есть в почти совершенно иной мир. Их тут бесчисленное множество. Этот Уровень в любую сторону буквально простирается в бесконечность.
Джеггред фыркнул, выпрямился и стряхнул кровь, воду и песок со шкуры.
— И что? — поинтересовался дреглот. Фарон передернул плечами:
— Вообще-то я надеялся услышать что-нибудь от тебя, Джеггред. В конце концов, твой папаша — обитатель Абисса, а даже полукровка-танар'ри должен бы иметь некоторую чувствительность к...
— Никогда здесь не был. — пробурчал дреглот. — И еще, маг, не смей больше упоминать про моего отца.
Фарона перебили, прежде чем он сумел ответить на явную угрозу дреглота.
— Как мы его найдем? — спросила Данифай. — Я имею в виду, нужный портал?
Джеггред еще раз рыкнул и заявил:
— Отсюда есть только один вход на каждый из Уровней, но зато Уровней этих бесконечно много. Может, мы стоим прямо у ямы, которая приведет нас на Дно Дьяв ольской Паутины, а может, она в тысяче, а то и больше миль в какую угодно сторону... а может, и в миллионе миль.
На самом деле, вряд ли, — вставил Фарон. — Но в любом случае спасибо за доверие, почтенный полукровка. — (Данифай положила ладонь на руку дреглота, шагнувшего было при этих словах к Фарону.) — Однако я все-таки вел корабль, по крайней мере почти до самого конца, и велел ему доставить нас не просто на Уровень Бесчисленных Порталов, но к тому самому порталу, через который мы смогли бы попасть туда, куда хотим. Хоть мы и потерпели крушение, мы должны быть где-то рядом. Корабль двигался, во всяком случае, в нужном направлении, пока дела не стали плохи.
— Что ж, приятно узнать, что ты не полный идиот, Фарон, — сказала Квентл, громче и, как ни странно, увереннее, чем говорила в последнее время, — но я смогла бы... смогу вытащить нас отсюда.
Фарон наблюдал, как мимо прошел очередной призрачный орк. Он провалился в глубокую черную дыру в земле. Оттуда не донеслось ни звука, ни какого-либо иного свидетельства того, что он ударился о дно. Призрак просто исчез.
— Первое, что приходит на ум, — сказал Вейлас, — это отыскать колонну дроу и последовать за ними.
— Вы видите хоть одного дроу? - осведомилась Квентл.
— Нет, — прошептала Данифай.
От ее голоса по коже Фарона побежали мурашки.
— И что нам делать? — спросил дреглот.
— Следовать за мной, — бросила верховная жрица. — Когда я увижу нужную яму, я ее узнаю.
— Как? — спросил Фарон.
— Я уже проходила через нее. Настоятельница Арак-Тинилита зашагала прочь, прежде чем кто-нибудь из остальных сумел понять, что она намерена идти прямо сейчас. Данифай и Джеггред смотрели ей вслед, потом переглянулись, и по их взглядам было ясно, что ни один из них не верит верховной жрице.
Вейлас двинулся за Квентл, и Фарон сделал то же самое, хотя и с такой же неохотой, что Данифай и Джеггред.
* * *
Алиисза с безопасного расстояния смотрела, как темные эльфы отряхиваются и приходят в себя.
«Неужели я тебя недооценивала?» — подумала она, видя, как Фарон с трудом поднимается на ноги.
Она прошептала самой себе: «Наверное, нет» — и принялась обдумывать свой следующий шаг.
Каанир Вок дал ей четкие инструкции, пусть даже первым пунктом в них и не значилось помогать дроу попасть в Абисс. Она была обязана следить за ними, это она и станет делать, по крайней мере пока ей это не наскучит.
Алиисза взглядом отыскала на Уровне Бесчисленных Порталов врата в Абисс и вздохнула. Очень давно она не была дома, и на первый взгляд здесь ничего не изменилось. Она видела, как корабль хаоса пролетел по красному небу, в котором она парила еще девчонкой, потом разбился о песок, из которого она когда-то лепила всяких чудищ из далеких вселенных — соларов, ки-рин, людей. Все выглядело как прежде — но прежним не было, во всяком случае не совсем.
Возможно, она провела слишком много времени со сдвинутыми на своей богине темными эльфами, но Алиисза была уверена, что в Абиссе что-то изменилось, словно недоставало какой-то его части.
Это ощущение не имело никакого смысла, оно смущало демоницу и мешало ей, поэтому она выкинула его из головы.
Следуя за дроу на безопасном расстоянии, невидимая, Алиисза заставила себя улыбнуться, хотя ей было вовсе не до смеха.
* * *
Алю была не единственным демоном, следящим в этот миг за дроу. Был еще один, наблюдавший за ними с такой же выгодной позиции, окутавшись невидимостью и окружив себя защитными заклинаниями. Существо это буквально исходило ненавистью.
Паря высоко в небе над Уровнем Бесчисленных Порталов, глабрезу коснулся своих жалких обрубков на месте ног и прорычал:
— Скоро, дроу! Скоро...
* * *
Халисстра провела пальцем но теплой, сияющей кромке Лунного Клинка и снова восхитилась его красотой. Это было великолепное оружие, она никогда не чувствовала себя достойной его. Таким мечом должен был бы владеть Рилд, а не она. Рилд знал бы, что с ним делать.
Лишившись любимого, жрица Меларн испытывала почти физические страдания. Образовавшаяся у нее в груди пустота горела, ныла, болела от неизвестности, страстной надежды и множества других чувств, равно чуждых и знакомых.
— Если ты не можешь сделать это, — шепнула ей Фелиани, — лучше скажи мне об этом сейчас. Сейчас, пока мы не двинулись дальше.
Халисстра подняла взгляд на Фелиани, и глаза ее заволокли слезы.
— Скажи, — настаивала жрица Эйлистри. Халисстра утерла глаза.
— Я смогу, — ответила она.
Эльфийка внимательно смотрела на нее, ожидая продолжения.
Халисстра опустила снова затуманившийся взгляд на свою мокрую от слез руку. Глаза щипало, горло болезненно сжалось. Она нечасто плакала в своей жизни и уж точно никогда не плакала над судьбой мужчины, солдата...
«Я изменилась, — подумала она. — Я меняюсь».
— Он не хотел, чтобы я делала это, — прошептала Халисстра.
— Он хотел, чтобы ты вернулась в Подземье, если не к самой Ллос, — напомнила Улуйара.
Халисстра взглянула на жрицу-дроу. Улуйара стояла в дверях, в обрамлении ослепительного закатного света. Она была одета для боя, с множеством амулетов из перьев, дерева и кусочков кости. Халисстра кивнула, и Улуйара шагнула в комнату.
Дроу подошла к кровати, которую Халисстра делила когда-то с Рилдом Агритом, и опустилась на колени. Крепкими пальцами она взяла Халисстру за подбородок и заставила посмотреть себе в глаза.
— Если они убили его, — сказала Улуйара, — то это лишь еще одна причина сделать то, что ты делаешь, еще одна причина, чтобы по крайней мере опередить их, а если возможно, сокрушить их навсегда.
— Убив Ллос? — спросила Халисстра.
— Да, — ответила Фелиани, которая по-прежнему стояла, прислонясь к замшелой стене, и тоже была одета для боя или для долгого похода.
— Мне нужно, чтобы вы сказали мне кое-что, — произнесла Халисстра, переводя взгляд с одной женщины на другую. — Я хочу, чтобы вы сказали мне, что это возможно, я имею в виду — пусть даже в будущем.
Улуйара улыбнулась и пожала плечами, но Фелиани ответила:
— Это возможно. Возможно все, — объяснила эльфийка, — если есть подходящее оружие и если богиня на твоей стороне.
— Эйлистри не сможет последовать с нами туда, куда мы направляемся, — напомнила Халисстра. — Ей нет хода на Дно Дьявольской Паутины.
— Да, не сможет, — согласилась Улуйара. — Поэтому она и посылает нас.
— Если мы погибнем там, — обратилась Халисстра к Улуйаре, убравшей руку от ее подбородка, — что с нами будет?
— Мы попадем к Эйлистри, — ответила та. Халисстра слышала уверенность в словах дроу, видела ее в глазах жрицы.
— Я не знаю этого наверняка, — сказала Халисстра.
— Верно, — заметила Фелиани. — Но что ты вообще знаешь наверняка?
— Я знаю... — начала Халисстра, обдумывая ответ. — Я знаю, что Ллос покинула меня и оказалась жестокой повелительницей, поскольку позволила нашему городу, всему нашему образу жизни погибнуть, возможно, просто из-за своей прихоти. Я знаю, что ее храм на шестьдесят шестом Уровне запечатан и что душ умерших там нет. Знаю, что из-за Ллос вечность закрыта для меня.
— Что же изменилось? — спросила Фелиани.
— Эйлистри, — ответила Халисстра, глядя на Улуйару.
— Эйлистри не менялась, — прошептала Улуйара.
— Нет, — согласилась Халисстра. — Я изменилась. Улуйара улыбнулась, и Халисстра тоже, потом жрица Меларн расплакалась.
— Я так тоскую по нему, — выдавила она сквозь рыдания.
Улуйара обняла Халисстру за шею и притянула к себе, пока их лбы не соприкоснулись.
— А смогла бы ты тосковать по нему, — спросила Улуйара, — будь ты прежней Халисстрой Меларн, Первой Дочерью Дома Меларн из Чед Насада, жрицей Ллос? Могло бы такое хотя бы прийти тебе в голову?
— Нет, — без колебаний ответила Халисстра.
— Значит, тебя коснулась Эйлистри, — сказала Улуйара. — Эйлистри благословила тебя.
Халисстра подняла взгляд на Фелиани:
— Ты тоже в это веришь?
Фелиани долго смотрела на нее, не отрываясь:
— Да. Хотя бы потому, что ты владеешь Лунным Клинком... но есть и другие причины. Да, я думаю, что Эйлистри благословила тебя и что она благословила всех нас, послав нам тебя.
Халисстра взглянула на Улуйару. Вторая дроу кивнула и крепко обняла ее. Объятие было быстрым, по-сестрински теплым и успокаивающим.
— Ладно, — сказала Халисстра, размыкая объятие, — думаю, нам пора. Впереди долгий путь, и в конце его нас ждет самый страшный противник из всех возможных: богиня, находящаяся у себя дома.
Улуйара поднялась и помогла встать Халисстре. Жрица Меларн надела походную одежду, как и другие жрицы, но делала она это с тяжелым сердцем.
* * *
Мир Громфа сжался до нескольких кругов.
Маленький круг антимагического ноля должен был уничтожать любую магию и рассеивать любые заклинания, пытающиеся поразить его, и подавлять любые магические воздействия внутри себя. Боль циркулировала там, где прерванное исцеляющее воздействие кольца лишь частично успело прирастить обратно оторванную ногу, на этом месте осталась опоясывающая середину бедра рана с рваными, сочащимися кровью краями. Снаружи вокруг антимагического поля медленно кружила крохотная точка — на самом деле шар — сконденсированного магического огня. Это был очередной подготовленный Дирром огненный шар, готовый взорваться, дожидающийся, когда исчезнет защитное поле. Личдроу кружил возле Архимага и тоже ждал, как и его огненный шар.
Громф сидел на холодных камнях разгромленного Базаара, стараясь не корчиться от боли, сконцентрировавшись на своем дыхании и заставляя себя думать.
— Как долго это может продолжаться, Громф? — издевался личдроу, держась подальше от созданного Архимагом поля. — Ведь не вечно же, в отличие от моего заклинания. Или ты так меня боишься, что готов прятаться даже вот так, прямо на виду?
Громф не потрудился ответить. Он не боялся личдроу. На самом деле его гораздо больше беспокоил Нимор Имфраэзл. Крылатый ассасин исчез среди теней, в своей родной стихии. Он мог быть где угодно. Дирр, существо, чья жизнь в буквальном смысле слова зависела от магии, скорее бросился бы вниз головой в Ущелье Когтя, чем пересек границы антимагического поля. Нимор, с другой стороны, во время дизъюнкции уже лишился если не всей своей магии, то большей се части и не нуждался в заклинаниях, чтобы разорвать Громфа когтями.
Поле заблокировало магическую энергию, но и только. Громф, истерзанный болью и ослабший из-за потери крови и ужасной раны, был абсолютно беспомощен перед всем, кроме заклинаний. Нимор мог бы просто подойти к нему — любой мог бы просто подойти — и перерезать Архимагу Мензоберранзана глотку ножом.
«По крайней мере, — подумал Громф, — мне не приходится выслушивать напоминания Прата на этот счет».
Поле заблокировало его телепатическую связь с другими магами Бэнр. Громф был предоставлен самому себе, хотя он и был уверен, что Нозрор и остальные продолжают наблюдать за ним.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты не намерен просто умереть, сидя там, — сказал Дирр. — Я ожидал от тебя гораздо большего.
— Вот как? — отозвался Громф. Каждое слово причиняло ему боль. — А чего ты... ожидал... от Нимора?
— О чем это ты, Архимаг? — осведомился лич.
— Где он? — продолжал Громф. — Куда подевался твой полудракон? Он легко мог бы прикончить меня, мы оба это знаем. Или он, — Громф скривился от нахлынувшей боли, — бросил тебя?
— Я никогда не доверял Нимору Имфраэзлу, — признался лич. — Но тебе-то что с того?
Громф задумался.
К сожалению, кое-что из того, о чем говорил лич, было горькой правдой. Если Громф не уберет антимагическое поле, кольцо не сумеет закончить приживление его ноги. Если он будет просто сидеть тут, то достаточно скоро погибнет от болевого шока, от потери крови, в конце концов, от инфекции. Помешать Дирру убить его можно лишь одним способом: убив самого Дирра.
Громф ничем не выказал личу своих намерений. Он не издавал драматических, леденящих душу вздохов. Не шелохнулось его дрожащее, измученное болью тело. Он даже не взглянул ни на лича, ни на огненный шарик, ждущий своего часа, чтобы испепелить Архимага. Все, что произошло, произошло исключительно у него в голове.
Громф мысленно творил заклинания, произнося строфы одну за другой, мысленно шевелил пальцами, совершая необходимые пассы. Одну руку он держал на посохе, зная, что его магия не исчезла, она просто подавлена, и ждал, так же как ждал огненный шар Дирра, да и сам Дирр тоже.
Он снял антимагическое поле, и в то же мгновение вокруг него вновь образовалась защитная сфера и заклинание мигом сорвалось с его губ. Огненный шар прекратил свое ленивое кружение и устремился к Архимагу, словно арбалетная стрела, но заклинание Громфа оказалось на долю секунды быстрее. Заклинание позволило Громфу отбросить огненный шар прочь волной невидимой силы. Используя мощь своего разума, Громф перехватил контроль над шаром и швырнул его обратно, в личдроу.
Дирр попятился, потом повернулся и понесся прочь. Огненный шар, подгоняемый Громфом, мчался следом за личем, постепенно настигая его.
Боль в ноге Громфа начала слабеть, наконец, от нее осталось лишь жжение. Нога срослась. Поглощенный преследованием лича с помощью его же огненного шара Громф не увидел, как кровь вокруг него — его кровь — начала всасываться в кожу ноги. Впитываясь в ткани кровь теплела, и клетки тела одна за другой начинали оживать.
Огненный шар был на расстоянии пяди от удирающего лича, когда Нимор ударил Громфа в спину.
Архимагу казалось, что он уже привык к вспышкам умопомрачительной боли, но на этот раз он узнал, что такое настоящая боль. Он чувствовал, как лезвие медленно пронзает его кожу, как протыкает насквозь мышцы спины. Чувствовал, как холодная сталь впивается прямо в сердце.
Громф задохнулся и потерял контроль над заклинанием, управлявшим огненным шаром. Он зажмурился от ослепительной вспышки — шар взорвался слишком далеко как для того, чтобы обжечь Громфа, так и для того, чтобы как-то повредить лича.
Это был не единственный огонь. Мерцающий щит волшебного пламени, окружавшего Громфа перед тем, как он создал антимагическое поле, тоже вернулся к нему, как и защитная сфера. Огонь разлился вокруг раны у него в спине, хотя и не защитил Архимага от стали. Огонь охватил Нимора, который выпустил кинжал и отшатнулся, сбивая руками пламя, вновь опалившее его черное, как тень, лицо.
Кто-то приблизился к нему, и Мастер Магика повернулся взглянуть. Только тогда до него дошло, что он лежит на спине на отвратительно горячем песке и смотрит в небо. Мимо него скользнула легкая тень очередной покинувшей тело души. Свежеумерший орк смотрел под ноги, но, казалось, не видел Фарона. Возможно, существу просто не было до него дела. Оно направлялось в какую-то свинячью преисподнюю служить своему хрюкающему богу или повелителю демонов, возможно в качестве легкого ужина. Что с того, если по пути оно 1набрело на спящего темного эльфа?
Фарон зажмурился, ожидая, что проходящий мимо орк как минимум швырнет ему ногой песку в лицо, но ноги существа не только казались, но и были иллюзорными и не оставляли следов на безжизненном песке. Мастер Магика медленно сел, несмотря на болезненный протест доброй дюжины мышц, о существовании но меньшей мере трех из которых он раньше и не подозревал.
Глубоко вздохнув, он огляделся.
Обломки потерпевшего крушение корабля хаоса до странности удачно вписались в этот пейзаж. Зазубренные обломки белых костей торчали на фоне красного солнца, словно еще одна призрачная вереница душ. Части некогда живого корабля, который был способен дышать и в жилах которого струилась кровь, валялись, ссохшиеся и серые, на безжалостном песке.
Джепред стоял, ссутулясь, посреди останков корабля, его гриву спутанных белых волос раздувал горячий ветер. Дреглот выжидающе смотрел на Фарона. Вид у него был даже еще более помятый, шерсть свалялась, из множества небольших ран текла кровь.
Данифай вышла из-за спины огромного полудемона. Запыленная и растепапная, но в остальном выглядевшая неплохо, она держала в руках длинный осколок кости. Младшая жрица глянула на него и рассеянно отбросила на землю, где он со стуком упал в груду себе подобных. Данифай вслед за Джеггредом тоже уставилась на Фарона.
Услышав позади вздох, маг вздрогнул и, не вставая, резко обернулся и увидел сидящего рядом с ним на корточках Вейласа. Фарон не видел и не слышал, как подошел проводник.
— Ты не ранен? — спросил его наемник.
Голос проводника то взмывал, то падал на ветру и, казалось, доносился издалека, хотя от его губ до уха Фарона было всего несколько дюймов.
— Нет, — ответил Фарон и услышал, что его голос звучит точно так же. — Как ни странно, со мной все в порядке. Спасибо, что побеспокоились, господин Хыон.
— Я ничей не господин, — ответил Вейлас, не глядя магу в глаза.
Он поднялся и медленно побрел назад, к месту, где разбился корабль.
— Кто-нибудь видел Квентл? - спросил Фарон у всех троих сразу.
— Я была бы вам признательна, — отозвалась Квентл откуда-то сзади, — если бы вы называли меня «госпожа Квентл».
Фарон даже не стал оборачиваться. Квентл вышла из-за его спины и огляделась, похоже тут же позабыв про мага.
— Мои извинения, госпожа, —сказал он. — Я распространю вопрос госпо... Вейласа на всех вас. У всех все в порядке?
Квентл, Данифай и Джеггред в ответ соответственно пожали плечами, кивнули или проигнорировали его, и Фарон решил, что этого достаточно.
— Честно говоря, — добавил маг, — я очень удивлен, что мы живы после такого крушения. Это было впечатляюще, даже по моим меркам. Эффектный выход на сцену.
Остальные лишь презрительно усмехнулись, за исключением Вейласа, который пожал плечами и начал рыться среди обломков.
— Да, выйти-то мы вышли, но я начинаю волноваться, как мы будем с этой сцены уходить, — заметила Данифай. — Как ты собираешься возвращать нас отсюда?
Фарон открыл было рот, но тут же захлопнул его.
Он ничего не ответил Данифай, но полагал, что его молчание говорит само за себя. Фарон понятия не имел, как они будут возвращаться на свой родной Уровень, в свой родной мир и родной город без корабля хаоса.
— Все в воле Ллос, — произнесла Квентл.
Ни один из них не взглянул на верховную жрицу и не сказал вслух о том, что в голосе ее звучит слишком мало веры.
Данифай пристально оглядела все вокруг и уставилась в небо, откуда продолжали сыпаться призраки, чтобы построиться в колонны и кинуться вниз головой в одну из зияющих черных дыр, похожих на бездонные кратеры, которыми была усеяна земля во все стороны, сколько хватало глаз. Ни одна из них не была как-либо помечена, и Фарон понял, что не имеет ни малейшего представления, которая яма смогла бы привести их на Дно Дьявольской Паутины, на шестьдесят шестой Уровень этого бесконечного инфернального мира.
— Кто это? — спросила Данифай, глядя на падающих призраков.
— Мертвые, — ответила Квентл, голос ее был едва различим среди отзвуков неестественного эха, которым отозвался ветер на ее слова.
— Души умерших со всего Материального Уровня, — добавил Фарон. — Всякий, кто при жизни служил одному из богов Абисса, попадает сюда и должен пройти здесь через нужный портал, вот этим они и заняты. Каждая такая яма ведет к своему Уровню, то есть в почти совершенно иной мир. Их тут бесчисленное множество. Этот Уровень в любую сторону буквально простирается в бесконечность.
Джеггред фыркнул, выпрямился и стряхнул кровь, воду и песок со шкуры.
— И что? — поинтересовался дреглот. Фарон передернул плечами:
— Вообще-то я надеялся услышать что-нибудь от тебя, Джеггред. В конце концов, твой папаша — обитатель Абисса, а даже полукровка-танар'ри должен бы иметь некоторую чувствительность к...
— Никогда здесь не был. — пробурчал дреглот. — И еще, маг, не смей больше упоминать про моего отца.
Фарона перебили, прежде чем он сумел ответить на явную угрозу дреглота.
— Как мы его найдем? — спросила Данифай. — Я имею в виду, нужный портал?
Джеггред еще раз рыкнул и заявил:
— Отсюда есть только один вход на каждый из Уровней, но зато Уровней этих бесконечно много. Может, мы стоим прямо у ямы, которая приведет нас на Дно Дьяв ольской Паутины, а может, она в тысяче, а то и больше миль в какую угодно сторону... а может, и в миллионе миль.
На самом деле, вряд ли, — вставил Фарон. — Но в любом случае спасибо за доверие, почтенный полукровка. — (Данифай положила ладонь на руку дреглота, шагнувшего было при этих словах к Фарону.) — Однако я все-таки вел корабль, по крайней мере почти до самого конца, и велел ему доставить нас не просто на Уровень Бесчисленных Порталов, но к тому самому порталу, через который мы смогли бы попасть туда, куда хотим. Хоть мы и потерпели крушение, мы должны быть где-то рядом. Корабль двигался, во всяком случае, в нужном направлении, пока дела не стали плохи.
— Что ж, приятно узнать, что ты не полный идиот, Фарон, — сказала Квентл, громче и, как ни странно, увереннее, чем говорила в последнее время, — но я смогла бы... смогу вытащить нас отсюда.
Фарон наблюдал, как мимо прошел очередной призрачный орк. Он провалился в глубокую черную дыру в земле. Оттуда не донеслось ни звука, ни какого-либо иного свидетельства того, что он ударился о дно. Призрак просто исчез.
— Первое, что приходит на ум, — сказал Вейлас, — это отыскать колонну дроу и последовать за ними.
— Вы видите хоть одного дроу? - осведомилась Квентл.
— Нет, — прошептала Данифай.
От ее голоса по коже Фарона побежали мурашки.
— И что нам делать? — спросил дреглот.
— Следовать за мной, — бросила верховная жрица. — Когда я увижу нужную яму, я ее узнаю.
— Как? — спросил Фарон.
— Я уже проходила через нее. Настоятельница Арак-Тинилита зашагала прочь, прежде чем кто-нибудь из остальных сумел понять, что она намерена идти прямо сейчас. Данифай и Джеггред смотрели ей вслед, потом переглянулись, и по их взглядам было ясно, что ни один из них не верит верховной жрице.
Вейлас двинулся за Квентл, и Фарон сделал то же самое, хотя и с такой же неохотой, что Данифай и Джеггред.
* * *
Алиисза с безопасного расстояния смотрела, как темные эльфы отряхиваются и приходят в себя.
«Неужели я тебя недооценивала?» — подумала она, видя, как Фарон с трудом поднимается на ноги.
Она прошептала самой себе: «Наверное, нет» — и принялась обдумывать свой следующий шаг.
Каанир Вок дал ей четкие инструкции, пусть даже первым пунктом в них и не значилось помогать дроу попасть в Абисс. Она была обязана следить за ними, это она и станет делать, по крайней мере пока ей это не наскучит.
Алиисза взглядом отыскала на Уровне Бесчисленных Порталов врата в Абисс и вздохнула. Очень давно она не была дома, и на первый взгляд здесь ничего не изменилось. Она видела, как корабль хаоса пролетел по красному небу, в котором она парила еще девчонкой, потом разбился о песок, из которого она когда-то лепила всяких чудищ из далеких вселенных — соларов, ки-рин, людей. Все выглядело как прежде — но прежним не было, во всяком случае не совсем.
Возможно, она провела слишком много времени со сдвинутыми на своей богине темными эльфами, но Алиисза была уверена, что в Абиссе что-то изменилось, словно недоставало какой-то его части.
Это ощущение не имело никакого смысла, оно смущало демоницу и мешало ей, поэтому она выкинула его из головы.
Следуя за дроу на безопасном расстоянии, невидимая, Алиисза заставила себя улыбнуться, хотя ей было вовсе не до смеха.
* * *
Алю была не единственным демоном, следящим в этот миг за дроу. Был еще один, наблюдавший за ними с такой же выгодной позиции, окутавшись невидимостью и окружив себя защитными заклинаниями. Существо это буквально исходило ненавистью.
Паря высоко в небе над Уровнем Бесчисленных Порталов, глабрезу коснулся своих жалких обрубков на месте ног и прорычал:
— Скоро, дроу! Скоро...
* * *
Халисстра провела пальцем но теплой, сияющей кромке Лунного Клинка и снова восхитилась его красотой. Это было великолепное оружие, она никогда не чувствовала себя достойной его. Таким мечом должен был бы владеть Рилд, а не она. Рилд знал бы, что с ним делать.
Лишившись любимого, жрица Меларн испытывала почти физические страдания. Образовавшаяся у нее в груди пустота горела, ныла, болела от неизвестности, страстной надежды и множества других чувств, равно чуждых и знакомых.
— Если ты не можешь сделать это, — шепнула ей Фелиани, — лучше скажи мне об этом сейчас. Сейчас, пока мы не двинулись дальше.
Халисстра подняла взгляд на Фелиани, и глаза ее заволокли слезы.
— Скажи, — настаивала жрица Эйлистри. Халисстра утерла глаза.
— Я смогу, — ответила она.
Эльфийка внимательно смотрела на нее, ожидая продолжения.
Халисстра опустила снова затуманившийся взгляд на свою мокрую от слез руку. Глаза щипало, горло болезненно сжалось. Она нечасто плакала в своей жизни и уж точно никогда не плакала над судьбой мужчины, солдата...
«Я изменилась, — подумала она. — Я меняюсь».
— Он не хотел, чтобы я делала это, — прошептала Халисстра.
— Он хотел, чтобы ты вернулась в Подземье, если не к самой Ллос, — напомнила Улуйара.
Халисстра взглянула на жрицу-дроу. Улуйара стояла в дверях, в обрамлении ослепительного закатного света. Она была одета для боя, с множеством амулетов из перьев, дерева и кусочков кости. Халисстра кивнула, и Улуйара шагнула в комнату.
Дроу подошла к кровати, которую Халисстра делила когда-то с Рилдом Агритом, и опустилась на колени. Крепкими пальцами она взяла Халисстру за подбородок и заставила посмотреть себе в глаза.
— Если они убили его, — сказала Улуйара, — то это лишь еще одна причина сделать то, что ты делаешь, еще одна причина, чтобы по крайней мере опередить их, а если возможно, сокрушить их навсегда.
— Убив Ллос? — спросила Халисстра.
— Да, — ответила Фелиани, которая по-прежнему стояла, прислонясь к замшелой стене, и тоже была одета для боя или для долгого похода.
— Мне нужно, чтобы вы сказали мне кое-что, — произнесла Халисстра, переводя взгляд с одной женщины на другую. — Я хочу, чтобы вы сказали мне, что это возможно, я имею в виду — пусть даже в будущем.
Улуйара улыбнулась и пожала плечами, но Фелиани ответила:
— Это возможно. Возможно все, — объяснила эльфийка, — если есть подходящее оружие и если богиня на твоей стороне.
— Эйлистри не сможет последовать с нами туда, куда мы направляемся, — напомнила Халисстра. — Ей нет хода на Дно Дьявольской Паутины.
— Да, не сможет, — согласилась Улуйара. — Поэтому она и посылает нас.
— Если мы погибнем там, — обратилась Халисстра к Улуйаре, убравшей руку от ее подбородка, — что с нами будет?
— Мы попадем к Эйлистри, — ответила та. Халисстра слышала уверенность в словах дроу, видела ее в глазах жрицы.
— Я не знаю этого наверняка, — сказала Халисстра.
— Верно, — заметила Фелиани. — Но что ты вообще знаешь наверняка?
— Я знаю... — начала Халисстра, обдумывая ответ. — Я знаю, что Ллос покинула меня и оказалась жестокой повелительницей, поскольку позволила нашему городу, всему нашему образу жизни погибнуть, возможно, просто из-за своей прихоти. Я знаю, что ее храм на шестьдесят шестом Уровне запечатан и что душ умерших там нет. Знаю, что из-за Ллос вечность закрыта для меня.
— Что же изменилось? — спросила Фелиани.
— Эйлистри, — ответила Халисстра, глядя на Улуйару.
— Эйлистри не менялась, — прошептала Улуйара.
— Нет, — согласилась Халисстра. — Я изменилась. Улуйара улыбнулась, и Халисстра тоже, потом жрица Меларн расплакалась.
— Я так тоскую по нему, — выдавила она сквозь рыдания.
Улуйара обняла Халисстру за шею и притянула к себе, пока их лбы не соприкоснулись.
— А смогла бы ты тосковать по нему, — спросила Улуйара, — будь ты прежней Халисстрой Меларн, Первой Дочерью Дома Меларн из Чед Насада, жрицей Ллос? Могло бы такое хотя бы прийти тебе в голову?
— Нет, — без колебаний ответила Халисстра.
— Значит, тебя коснулась Эйлистри, — сказала Улуйара. — Эйлистри благословила тебя.
Халисстра подняла взгляд на Фелиани:
— Ты тоже в это веришь?
Фелиани долго смотрела на нее, не отрываясь:
— Да. Хотя бы потому, что ты владеешь Лунным Клинком... но есть и другие причины. Да, я думаю, что Эйлистри благословила тебя и что она благословила всех нас, послав нам тебя.
Халисстра взглянула на Улуйару. Вторая дроу кивнула и крепко обняла ее. Объятие было быстрым, по-сестрински теплым и успокаивающим.
— Ладно, — сказала Халисстра, размыкая объятие, — думаю, нам пора. Впереди долгий путь, и в конце его нас ждет самый страшный противник из всех возможных: богиня, находящаяся у себя дома.
Улуйара поднялась и помогла встать Халисстре. Жрица Меларн надела походную одежду, как и другие жрицы, но делала она это с тяжелым сердцем.
* * *
Мир Громфа сжался до нескольких кругов.
Маленький круг антимагического ноля должен был уничтожать любую магию и рассеивать любые заклинания, пытающиеся поразить его, и подавлять любые магические воздействия внутри себя. Боль циркулировала там, где прерванное исцеляющее воздействие кольца лишь частично успело прирастить обратно оторванную ногу, на этом месте осталась опоясывающая середину бедра рана с рваными, сочащимися кровью краями. Снаружи вокруг антимагического поля медленно кружила крохотная точка — на самом деле шар — сконденсированного магического огня. Это был очередной подготовленный Дирром огненный шар, готовый взорваться, дожидающийся, когда исчезнет защитное поле. Личдроу кружил возле Архимага и тоже ждал, как и его огненный шар.
Громф сидел на холодных камнях разгромленного Базаара, стараясь не корчиться от боли, сконцентрировавшись на своем дыхании и заставляя себя думать.
— Как долго это может продолжаться, Громф? — издевался личдроу, держась подальше от созданного Архимагом поля. — Ведь не вечно же, в отличие от моего заклинания. Или ты так меня боишься, что готов прятаться даже вот так, прямо на виду?
Громф не потрудился ответить. Он не боялся личдроу. На самом деле его гораздо больше беспокоил Нимор Имфраэзл. Крылатый ассасин исчез среди теней, в своей родной стихии. Он мог быть где угодно. Дирр, существо, чья жизнь в буквальном смысле слова зависела от магии, скорее бросился бы вниз головой в Ущелье Когтя, чем пересек границы антимагического поля. Нимор, с другой стороны, во время дизъюнкции уже лишился если не всей своей магии, то большей се части и не нуждался в заклинаниях, чтобы разорвать Громфа когтями.
Поле заблокировало магическую энергию, но и только. Громф, истерзанный болью и ослабший из-за потери крови и ужасной раны, был абсолютно беспомощен перед всем, кроме заклинаний. Нимор мог бы просто подойти к нему — любой мог бы просто подойти — и перерезать Архимагу Мензоберранзана глотку ножом.
«По крайней мере, — подумал Громф, — мне не приходится выслушивать напоминания Прата на этот счет».
Поле заблокировало его телепатическую связь с другими магами Бэнр. Громф был предоставлен самому себе, хотя он и был уверен, что Нозрор и остальные продолжают наблюдать за ним.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты не намерен просто умереть, сидя там, — сказал Дирр. — Я ожидал от тебя гораздо большего.
— Вот как? — отозвался Громф. Каждое слово причиняло ему боль. — А чего ты... ожидал... от Нимора?
— О чем это ты, Архимаг? — осведомился лич.
— Где он? — продолжал Громф. — Куда подевался твой полудракон? Он легко мог бы прикончить меня, мы оба это знаем. Или он, — Громф скривился от нахлынувшей боли, — бросил тебя?
— Я никогда не доверял Нимору Имфраэзлу, — признался лич. — Но тебе-то что с того?
Громф задумался.
К сожалению, кое-что из того, о чем говорил лич, было горькой правдой. Если Громф не уберет антимагическое поле, кольцо не сумеет закончить приживление его ноги. Если он будет просто сидеть тут, то достаточно скоро погибнет от болевого шока, от потери крови, в конце концов, от инфекции. Помешать Дирру убить его можно лишь одним способом: убив самого Дирра.
Громф ничем не выказал личу своих намерений. Он не издавал драматических, леденящих душу вздохов. Не шелохнулось его дрожащее, измученное болью тело. Он даже не взглянул ни на лича, ни на огненный шарик, ждущий своего часа, чтобы испепелить Архимага. Все, что произошло, произошло исключительно у него в голове.
Громф мысленно творил заклинания, произнося строфы одну за другой, мысленно шевелил пальцами, совершая необходимые пассы. Одну руку он держал на посохе, зная, что его магия не исчезла, она просто подавлена, и ждал, так же как ждал огненный шар Дирра, да и сам Дирр тоже.
Он снял антимагическое поле, и в то же мгновение вокруг него вновь образовалась защитная сфера и заклинание мигом сорвалось с его губ. Огненный шар прекратил свое ленивое кружение и устремился к Архимагу, словно арбалетная стрела, но заклинание Громфа оказалось на долю секунды быстрее. Заклинание позволило Громфу отбросить огненный шар прочь волной невидимой силы. Используя мощь своего разума, Громф перехватил контроль над шаром и швырнул его обратно, в личдроу.
Дирр попятился, потом повернулся и понесся прочь. Огненный шар, подгоняемый Громфом, мчался следом за личем, постепенно настигая его.
Боль в ноге Громфа начала слабеть, наконец, от нее осталось лишь жжение. Нога срослась. Поглощенный преследованием лича с помощью его же огненного шара Громф не увидел, как кровь вокруг него — его кровь — начала всасываться в кожу ноги. Впитываясь в ткани кровь теплела, и клетки тела одна за другой начинали оживать.
Огненный шар был на расстоянии пяди от удирающего лича, когда Нимор ударил Громфа в спину.
Архимагу казалось, что он уже привык к вспышкам умопомрачительной боли, но на этот раз он узнал, что такое настоящая боль. Он чувствовал, как лезвие медленно пронзает его кожу, как протыкает насквозь мышцы спины. Чувствовал, как холодная сталь впивается прямо в сердце.
Громф задохнулся и потерял контроль над заклинанием, управлявшим огненным шаром. Он зажмурился от ослепительной вспышки — шар взорвался слишком далеко как для того, чтобы обжечь Громфа, так и для того, чтобы как-то повредить лича.
Это был не единственный огонь. Мерцающий щит волшебного пламени, окружавшего Громфа перед тем, как он создал антимагическое поле, тоже вернулся к нему, как и защитная сфера. Огонь разлился вокруг раны у него в спине, хотя и не защитил Архимага от стали. Огонь охватил Нимора, который выпустил кинжал и отшатнулся, сбивая руками пламя, вновь опалившее его черное, как тень, лицо.