Страница:
--Я почти ничего не вижу!
Рас повис на руках на верхних прутьях, затем сквозь кашель выдавил:
--Похоже, так ничего не выйдет.
Спрыгнув на деревянную дорожку, он разбежался и, подпрыгнув, снова вцепился руками в верхние перекладины.
--Это будет непростая прогулка,-- предупредил Рас.-- Держись покрепче, что бы ни случилось!
Убедившись, что Ева как следует вцепилась в бамбуковую стенку колеса, снова взбежал по дорожке, пытаясь сдвинуть сооружение своим весом. Колесо качнулось, слегка сдвинулось и замерло. Рас упорно карабкался, все выше и выше по замкнутой дорожке. Колесо двигалось медленно, вес Евы тормозил его.
Рас испустил яростное рычание, захлебнувшееся в кашле. Толкнув колесо вперед, он резко бросился назад. Колесо качнулось, помедлило -- и перевалило через гребень холма.
Ева взвизгнула. Рас, продолжая захлебываться кашлем, набегал на дорожку. Начав отставать от нее, бросился в сторону и закрепился на стене. Холм огласился дружным воплем испуганных шарикту. Рас повернул голову как раз вовремя, чтобы заметить Гилака, замеревшего шагах в сорока с опущенным мечом. Затем все перевернулось, солнце оказалось внизу, Гилак мелькнул и исчез. Вертящийся за спицами колеса мир: черные фигуры в белых мантиях, широко распахнутые глаза, разинутые рты, мелькающие ступени и солнце, поменявшееся местами с землей,-оглушая криком, проносился мимо. Колесо, взмыв в воздух на небольшом трамплине, грянуло оземь, едва не сбросив своих пассажиров со стенок.
Угрожающе накренившись после прыжка -- Ева опять в ужасе завизжала,-- оно все же устояло и, слегка изменив направление, помчалось дальше. А может быть, Расу это просто почудилось -составить представление о том, куда занесет их колесо, сейчас было уже невозможно.
Внезапно замелькали каменные стены с тростниковыми крышами,-с направлением пока везло, отметил Рас,-- испуганные лица зевак в окнах, снова крики, заполошное кудахтанье брызнувших в стороны кур, еще удар, круженье в воздухе перьев, затем медленный крен и плеск воды. Озеро накрыло беглецов прохладой, освобождая онемелые от напряжения пальцы, затем отпустило -- и вот уже Рас лежал на бамбуковой дорожке по горло в воде и весело смотрел на Еву, облепленную мокрыми водорослями собственных волос.
Чтобы выбраться из колеса, пришлось снова нырять в воду -выход оказался внизу. Добравшись до берега, беглецы поспешили мимо отпечатавшейся в песке дорожки -- точно следа чудовищной змеи -- к ближайшему челноку. К счастью, весла оказались внутри. Из ближайших домов уже выглядывали обитатели и указывали на беглецов пальцами.
Гилак с прочими, прыгая через две ступеньки, был пока лишь на полпути с холма. Король, размахивая над головой мечом, снова мчался первым; остальные, испуганные было колесом, подтягивались. Ориентиром для всех служили светлокожие фигуры на берегу.
--Быстро в лодку! -- скомандовал Рас и, недослушав невнятного возгласа у себя за спиной, бросился в ближайший к берегу дом. Из дома с заполошным воплем выскочила женщина с двумя детьми; Рас не обратил на них ни малейшего внимания. Он быстро отыскал в доме оружие: два коротких копья, охотничий лук и полный колчан. Прежде чем оставить дом, Рас ударом ноги опрокинул медный треножник с углями; сверху метнул несколько циновок. Подпалив от огня факел, ткнул им в тростниковую крышу. Дома здесь стоят тесно, рассудил Рас, и, коль уж заполыхает один, сгорят многие, если не все -- тут и бриз, дующий с берега, не поможет.
Ева, стоя в челноке на коленях и оглядываясь через плечо, ждала с веслом наготове. Ее рубашка и лифчик, и так уже повидавшие виды, окончательно разорвались при сумасшедшем спуске с холма и не скрывали исцарапанной нежной кожи.
Рас на мгновенье замешкался, затем бросил в челнок одно из копий и оттолкнул Еву от берега:
--Давай греби вперед, и побыстрее! Я догоню в другой лодке.
Забросив оставшееся копье в соседний челнок и повесив колчан на плечо, Рас с луком в руке принялся сталкивать в воду остающиеся лодки. Челноки не вызвали никаких затруднений, а вот чтобы сдвинуть два военных каноэ, пришлось отложить лук и потрудиться -- приналечь плечом. На его счастье шарикту в спешке не вытащили лодки как следует.
Отпихнув последнюю, Рас помчался к своему челноку. По пути глянул на главную улицу и, заметив Гилака с двумя десятками подручных уже совсем неподалеку, выстрелил на бегу из лука. Король, вовремя заметив опасность, нырнул за ближайшую хижину; стрела со звоном впилась в бамбуковый шест рядом с ним. Остальные воины рассыпались и залегли.
Запрыгнув в челнок, Рас бешено заработал веслом. Ярдах в тридцати бросил взгляд за спину: Гилак с криком метался по берегу, а воины бросались в воду -- вдогон за дрейфующими лодками. Ближний угол дома полыхал вовсю и метал искры на соседние жилища. Обитатели выстраивались в цепочку к озеру -подавать воду пожарным. Больше Рас не оборачивался.
Глава семнадцатая. Божье око
Остров вырастал на глазах, вздымаясь из воды, словно полузатопленный панцирь гигантского черепашьего бога -увенчанный храмом Бастмаасы, точно короной. Впечатляющий своими габаритами, сложенный из больших светлых блоков известняка, храм не имел ни единого окна и всего лишь один входной портал, достаточно широкий для прохода двоих одновременно. Храм сиял на солнце, единственными черными пятнами на белом фоне выделялись тени сразу за дверью да воронье гнездо на одной из стен.
Рас попросил Еву, выскочившую из челнока на берег, захватить весла и оба копья. Оттолкнув один челнок подальше, юноша взвалил второй на спину и зашагал вдоль глубокого канала, ведущего к дыре под основанием храма.
Возле входа Рас прислонил челнок к стене и вошел внутрь. Ева начала было фразу:
--А ты не собираешься...-- но осеклась и замолчала.
Внутри храма причина существования канала становилась очевидной -- вода из него наполняла большой квадратный бассейн, расположенный в центре. Бортики бассейна, все из того же известняка, возвышались на фут над уровнем пола. С одной стороны в бассейн вдавался выступ, своеобразный каменный язык двадцати футов длиной. Бассейн был повсюду, кроме входа, окружен рядами каменных сидений, отделенных от воды пространством утоптанной земли футов с десять шириной. Здесь, на скамьях, и размещались, должно быть, зрители церемоний, проводимых верховным жрецом Гилаком. А с оконечности выступа он, должно быть, швырял крокодилу жертвы.
Крыши у здания не было; когда солнце в зените, тени в храме не найти. Но сейчас солнце уже скатилось к западу, и тень западной стены храма достигла края бассейна. А в дальнем конце на плите, залитой водой, распростерся сам бог Бастмааса.
Воистину, крокодил мог быть столь древним, как утверждали шарикту. И уж наверняка был обитателем здешних мест, когда они пришли в эту долину. Датамы, населявшие эти земли до вонсу,-строители и храма, и замка на холме, и городка у подножья,-передали вонсу, а те, в свою очередь, шарикту, что крокодил уже был здесь, когда они явились в этот мир. Датамы признали его своим главным богом и выстроили для него храм -- с тех самых пор он и поселился в нем. Вонсу переняли у датамов религию; затем шарикту, изгнав вонсу, признали крокодила богом и дали ему имя "Бастмааса".
Крокодил этот рос всю свою долгую жизнь, если верить словам Гилака. Король утверждал, что и крокодилы, и змеи растут до самой смерти. По хронологии Гилака Баастмаасе было, как минимум, пятьсот лет -- и, достигая длиной сорока футов, он вдвое превосходил самого длинного крокодила из встречавшихся до сих Расу.
--Древний, как скалы, как первый в мире стук сердца,-прошептал Рас. И добавил: -- Но и скалы точит безжалостное время, и сердцу бессмертного бога назначен конец.
В храме царила тишина, абсолютная тишина -- и Расу казалось, что он различает биение сердца гигантской рептилии. Сквозь темную, почти непрозрачную воду Рас все никак не мог разглядеть тело Биджагу. Юноша обходил бассейн в поисках тела вонсу, но, не в силах устоять перед искушением, остановился рассмотреть Бастмаасу с близкого расстояния.
Ева, осматриваясь по сторонам, тихонько брела вдоль стен храма и вдруг, негромко ахнув, позвала Раса. В полу у основания дальней стены зияло отверстие. На дне темной глубокой ямы с трудом угадывался силуэт человека.
--Думаю, что церемония была прервана в самом начале, и шарикту просто не успели скормить вонсу крокодилу,-- сказала Ева.-Вот они и сунули его на время в эту дыру.
Рас снял с себя предусмотрительно намотанную трофейную веревку и привязал конец к небольшому колышку рядом с ямой; вытащить Биджагу из ямы не составило труда. Но он был недвижим и, казалось, уже и не дышал; биение сердца не прослушивалось. Если Биджагу еще и не умер, то был очень близок к смерти.
--Ты уже ничем ему не поможешь,-- вздохнула Ева.-- Подумай лучше о нас!
Она двумя руками вцепилась в плечо Раса и умоляюще заглянула в лицо:
--Рас! Ты, похоже, вообще никого не боишься, но я трушу, я боюсь этих людей! Они же вот-вот будут здесь! Ну, давай уйдем отсюда, умоляю! Какого черта мы здесь еще ждем?
Рас отстранился и небрежно бросил:
--Я должен убить бога.
Дойдя до дальнего края бассейна, юноша склонился над парапетом. Узкий темный зрачок на желтом фоне открытого глаза показался ему похожим на росток, нераспустившийся побег, рвущийся сквозь броню из самого мозга рептилии. Этот глаз пять столетий наблюдал крохотный мирок внутри храма. Его хозяин, питаемый человечиной, впадая в неистовство в брачный сезон, непременно получал самок. Шарикту утверждали, что все крокодилы в мире -- его потомки. Стало быть, Ева, поедая крокодильи яйца, питалась божественной пищей.
Рас натянул тетиву и прицелился. Бастмааса не двигался; его неминающий взгляд оставался безразличным к окружающему.
Стрела, пройдя сквозь глаз и пронзив комок мозга, убьет Бастмаасу; вместе с ним умрут и пять долгих столетий.
Неожиданно, как звон лопнувшей тетивы, раздался голос Евы:
--Ну, пошли уже!
Рас едва не подпрыгнул. Что-то слишком уж долго он стоял с натянутым луком. Слишком долго. Юноша опустил оружие. А стоит ли убивать Бастмаасу? Уничтожив его, не уничтожишь шарикту. Они придут в бешенство, но нарекут Бастмаасой другого крокодила. А эта тварь живет так давно, что просто грех ее убивать. Она чем-то напоминает его самого -- они оба уникумы, они оба сумели пережить многое и многих. И Рас вложил стрелу в колчан.
--Уходим,-- бросил он. Ева помчалась вперед, к узкому входному нефу, между возвышающихся вокруг рядов скамей. Рас поспешил за ней и чуть не сбил с ног, когда она внезапно замерла. Звук, который остановил Еву так резко, был еще очень далек, но и Рас уже различил его без ошибки -- так чмокать могли только лопасти вертолета.
Рас мягко отодвинул Еву в сторону и прошел к выходу. Высунув голову за угол, он увидел каноэ Гилака входящим в канал, ведущий к храму; остальные лодки подтягивались неправильным полукругом. Вертолет, летевший в пятистах футов над поверхностью озера, был еще далеко.
Все восемь гребцов военного каноэ прекратили греблю. Вместе с королем, сидящим на кормовом возвышении, они дружно повернули головы и уставились на вертолет. В остальных лодках тоже замерли.
--Они увидели большой дым,-- сказала за спиной Ева. Подойдя вплотную, она тронула Раса за плечо -- рука женщины мелко вздрагивала.-- Они же убьют меня.
Гилак что-то выкрикнул. Его люди ожили и принялись торопливо разворачивать лодки. Вскоре все они устремились к берегу. Где они думают спрятаться? -- подивился про себя Рас. Ведь замок сгорел дотла, и в городке полыхают уже четыре дома, угрожая пожаром и остальным.
Ева, сняв руку с плеча Раса, встала рядом.
--Что мне делать? -- жалобно спросила она.-- Они наверняка заметят меня -- сразу же, как только я выйду отсюда, заметят!
--Может быть, они сюда и не долетят,-- возразил Рас.-- Что им здесь может понадобиться?
--Но не могли же они не заметить всю флотилию шарикту, плывущую к острову. И должны были удивиться, почему шарикту, бросив горящие замок и город на произвол судьбы, всем скопом устремились сюда.
Аргумент Евы звучал логично, но, подтвердив ее соображения, Рас не облегчил бы женщине жизнь на ближайшие минуты. И он промолчал. Молча наблюдал Рас парение вертолета на небольшой высоте над полыхающим городком. Могучие крылья мели пыль по улицам и раздували пламя, бросая искры на соседние дома. В кабине вертолета сидели двое; их далекие профили казались черными против солнца.
Шарикту, разбегавшиеся от вертолета, пытались укрыться на западной окраине городка.
Вертолет широкой сходящейся спиралью поднялся к догорающему замку, несколько раз облетел дымящиеся руины и, нацелившись на остров, взял резко вверх.
Беглецы прижались к стене рядом с выходом в ожидании. Когда звук вертолета достиг точки прямо над головой, они нырнули в колодец портала. Вертолет завис над храмом; Бастмааса своим низким недовольным мычанием перекрыл на мгновенье рев моторов.
Ева дернула Раса за руку, как только колеса вертолета, опускавшегося к поверхности бассейна, оказались в их поле зрения. Но Рас не нуждался в подсказках; они вовремя покинули проем и, пока из него вырывался ветер, поднятый мощными лопастями, прижимались к стене храма снаружи. Затем, когда с подъемом машины вверх шум стал уменьшаться, беглецы вернулись под своды портала.
Но вот рев усилился снова. Вертолет снижался и на этот раз снаружи, прямо перед входом в храм. Ева прокричала что-то, за шумом неразличимое, и побежала внутрь, Рас следом.
--Отсюда нет второго выхода! -- вскричала она.-- Мы попались!
Рас сжал ей плечо, придвинул поближе:
--Им придется сперва иметь дело со мной! И я не думаю, что им позволено убить меня. Да, я так не думаю.
Он увлек Еву за руку вверх вдоль каменных скамей. За последним рядом возвышалась футов на десять стена храма.
--Я подсажу,-- сказал Рас.-- Там тебя можно заметить лишь из центра храма, и то если тебе стукнет в голову встать на стене в полный рост, ну, и из вертолета, конечно,-- взлети он прямо сейчас.
Рев стал глуше и скоро смолк совсем.
Рас поставил женщину лицом к стене, пригнулся, подхватил за бедра и поднял. Ева уцепилась за край, подтянулась; Рас подтолкнул ее напряженные лодыжки. Перевалив через край, женщина обернулась и опустила руку за копьем.
--Ляг у внешнего края стены и не шевелись! -- скомандовал Рас.
--Я поломаю себе ноги здесь,-- прохныкала Ева, но, заметив выражение его лица, поспешно добавила: -- Хорошо-хорошо! Я все сделаю, как надо!
Рас резко развернулся и бросился к выходу. Он не рискнул выглянуть из двери -- снаружи могли заметить; пусть продолжают считать, решил Рас, что внутри никого нет. Иначе вернутся в вертолет и атакуют с воздуха.
Человек, подошедший ко входу, двигался неторопливо, но далеко не беззвучно. Конец его вытянутой тени упал на порог и замер на целую минуту -- пришелец вслушивался в тишину. Рас ничуть бы не удивился, если ко входу подошли бы оба -- это казалось логичным, один мог бы прикрыть тогда другого. Но другой, рассудив, видимо, иначе, остался в летающей машине.
Тень двинулась внутрь. Рас с ножом в руке затаил дыхание. Сам он никогда не рискнул бы войти в столь удобное для засады место, но он никогда и не держал в руках оружия этих людей -оружия, порождающего высокомерие и самонадеянность. А возможно, после облета сверху пришелец поверил, что храм и вправду пуст, и теперь просто желает в этом удостовериться.
Винтовочный ствол показался за краем портала и, точно вынюхивающая угрозу змея, покачался вправо-влево. Рас резко выбросил руку и рванул за ствол, вытянув вместе с винтовкой и ее обладателя -- того понесло по кругу. Выстрелы заложили Расу ужи; что-то свистнуло совсем рядом с ухом -- от каменных скамей брызнули осколки. Однако нож уже совершил свое кровавое дело в горле белого человека, и Рас стал обладателем оружия, которым не мог, не умел пока пользоваться.
Снаружи долетел крик на английском:
--Эл! Что там у тебя, случилось что?
Рас вынул из кобуры покойника пистолет и, прихватив винтовку, беззвучно скользнул вдоль скамей наверх, к стене. Он забросил трофеи на стену; без клацанья не обошлось -- человек внизу, услышав, видимо, эти звуки, вновь обеспокоенно закричал. Рас подпрыгнул, подтянулся и перевалил через край. Ева, послушно распластавшаяся у внешнего края, подала ему знак, что с ней пока все в порядке.
--С одним я разделался,-- тихо сказал Рас.-- Смотри!
Он бросил ей пистолет; хватая оружие обеими руками, Ева ненароком столкнула копье со стены -- удар древка о землю не был слишком громким. Рас понадеялся, что этот шум не привлек внимания за углом здания. Но винтовку опустил уже осторожнее. Ева схватила ее с вожделением. В этот момент двигатель вертолета чихнул, откашлялся и взвыл.
--Убей второго, пока не смылся! -- приказал Рас.
Что-то делая с винтовкой на ходу, Ева побежала вдоль по стене храма. Рас спрыгнул обратно вовнутрь и помчался к забытым возле входа луку со стрелами. Когда он, натянув тетиву, выступил из портала, вертолет как раз, взмыв футов на десять, наклонял свой тупорылый фюзеляж в сторону канала. Грохот винтовочных выстрелов, хотя и ожидаемый, заставил Раса вздрогнуть.
Колпак кабины усеяли отверстия. Человек внутри -- тоже белый -- резко дернулся. Машина, тем не менее, взмыла к небу и полетела в сторону болота. Ева прекратила бесполезную пальбу.
--Черт! Черт! Черт! -- выкрикнула она и разрыдалась от бессилия.
--Я видел, что ты попала,-- утешил Рас женщину.
Ева, повесив винтовку на плечо, спрыгнула со стены; Рас подхватил ее. Женщина спрятала лицо у него на груди. Плечи тряслись, она захлебывалась рыданиями.
--Если бы только мне удалось подстрелить этого типа на земле! -- всхлипывала она.-- Я умею управлять вертолетом! Я бы справилась! Мы улетели бы отсюда вместе!
--Ты жива, и у нас есть теперь оружие,-- утешил ее Рас.-- Если бы ты не ранила его, он мог бы вернуться и сбросить огненную бомбу. Ты должна обязательно научить меня из этого стрелять. Но попозже. Сейчас надо убираться отсюда. Этот человек скажет другим, что ты жива, и они возобновят охоту на тебя. А может, и на меня теперь тоже.
Рас указал через пролив:
--Смотри, шарикту выходят из домов.
Уже восемь домов было охвачено огнем. Горожане, составив три цепочки между горящим поседком и озером, быстро подавали ведра с водой. Гилак с родичами совещались на берегу. Они часто и поглядывали, и указывали жестами в сторону острова.
--У этой винтовки есть оптический прицел,-- недобро произнесла Ева.-- Я могу застрелить Гилака прямо отсюда.
Рас предполагал, что пули могут лететь далеко. И все же был потрясен словами женщины. Что-то в подобном оружии показалось юноше нечестным. И применявшие его были сродни чудовищам.
--Не нужно,-- сказал он.-- Гилак нескоро теперь соберется с мужеством, чтобы гоняться за нами.
Ева поглядела через какое-то устройство на винтовке и, что-то в нем подкрутив, объявила:
--Я могу достать как минимум пятерых, прежде чем они попрячутся по домам.
Рас раздраженно бросил, что хотел бы размозжить такое оружие о стену.
--С чего бы это вдруг такая сентиментальность? -- удивилась Ева.-- Сам-то вон как с вонсу разделался!
--Я действовал своими руками, я не пользовался машиной!
--Твой лук -- тоже машина! А также копье! И нож тоже!
--Есть разница,-- заупрямился Рас. Они вернулись в храм, подошли к убитому. Ева, пошарив по карманам, обнаружила три обоймы с патронами калибра 7,5 миллиметров -- для винтовки, уточнила Ева,-- и двадцать патронов тридцать второго калибра россыпью -- для револьвера. А также, сняв с покойного, надела на себя ремень с ножом в ножнах.
Кроме того, в результате обыска обнаружились пачка сигарет, зажигалка и конверт. Рас повертел находки в руках, конверт раскрыл. В нем лежало письмо, написанное от руки по-английски. Рут Биванс, женщина из английского города Ливерпуль, посылала любовную весточку Элу Листеру, который лежал сейчас бездыханным в храме бога Бастмаасы и должен был скоро пополнить собой содержимое ненасытного крокодильего чрева. Рут тосковала о том дне, когда вернется ее возлюбленный, и выражала надежду, что он не будет так ревнив и несдержан, как в последний раз. Он должен ей доверять -- кроме него, она не взглянет ни на одного мужчину.
Письмо снова слегка взволновало Раса -- впервые юноша действительно почувствовал, что за скалами, за синим сводом небес и впрямь существует неведомый большой мир. Должен существовать.
Выводы Евы несколько отличались от его собственных.
--Письмо отправлено из Англии с месяц тому назад и вручено в Аддис-Абебе, столице Эфиопии. Кому-то пришлось за ним съездить,-- сообщила она.
Щелкнув зажигалкой и добыв из нее огонек, Ева заставила Раса подпрыгнуть от изумления. Она зажгла сигарету и глубоко затянулась. Блаженное выражение мигом слетело с ее лица -вместе с мучительным кашлем. Скорчив гримасу, Ева отшвырнула сигарету:
--Дьявол, ну и мерзость! Это, пожалуй, даже к лучшему: когда меня снова потянет курить все подряд, надо лишь вспомнить об этом.
И она метнула следом всю пачку. Затем, вздохнув, сказала:
--Думаю, у пилота был радиопередатчик. И полагаю, что наш неведомый враг навряд ли так уж стеснен в средствах, чтобы ограничиться одним лишь вертолетом на башне -- так любая случайность может превратить в робинзона. Лучше бы нам поторопиться.
Рас швырнул мертвеца в бассейн. Тело с громким всплеском исчезло под водой. Гигантская рептилия скрывалась сейчас в глубине бассейна. Рас снова пощупал Биджагу и убедился, что если тот даже и не переступил еще порог между жизнью и смертью, то разницу ему, Расу, не уловить. Он отнес вонсу к парапету и сказал:
--Прости меня, Биджагу! Я и вправду верил, что именно ты убил моих мать и отца. Клянусь тебе, что отомщу тому, кто виноват в моем заблуждении; убью его, будь он даже бог, а не человек!
Рас поднял бесчуственное тело над головой и забросил его подальше. Биджагу, погрузившись вначале, черз мгновенье показался лицом кверху -- словно хотел бросить прощальный взгляд на Раса -- и снова скрылся под водой, уже окончательно. Почти сразу же в дальнем конце бассейна всплыл Бастмааса, ударом чудовищного хвоста послал себя вперед и нырнул следом за уходящим в глубину телом.
Выйдя из храма, Рас подхватил челнок с веслами и поспешил к восточному берегу острова. Ева несла следом винтовку и револьвер. Гилак, заметив, что они отбывают, ничего не стал предпринимать, лишь проводил беглецов внимательным взглядом. Обойдя храм, они подобрали под стеной копье и вскоре уже плыли по озеру. После высадки на его дальнем, восточном берегу, Рас захватил с собой челнок и спрятал его, лишь когда беглецы отмахали с полмили от озера, в глубокой лощине. Прежде, чем они добрались до холмов, пришлось долго продираться сквозь густые прибрежные заросли. Там, в холмах, и устроили привал -Рас отправился на охоту, Ева собирала хворост. Часом позже Рас вернулся с добычей -- панголином. Ева поинтересовалась, не попадался ли Расу на глаза вертолет. Рас ответил, что не видел его, но слышал -- должно быть, крутится в окрестностях озера.
Утомленная, Ева прилегла и, пока Рас разделывал тушку пожирателя муравьев, а затем с помощью зажигалки разводил костер, вздремнула. Рас, совершенно очарованный новой игрушкой, никак не мог нащелкаться, налюбоваться на мгновенно вспыхивающий язычок пламени. Костер немного дымил, но Раса это мало тревожило. Он прожарил мясо, затоптал угли и только затем разбудил Еву. Они подкрепились. После еды Ева убедила Раса поспать, сама же осталась на карауле.
На землю пала ночь. Высыпали звезды, но до восхода луны оставалось еще несколько часов. Беглецы закусили остатками мяса, и Рас сменил на посту женщину. Звуки, издаваемые в джунглях ночными охотниками, стали брать верх над затихающими дневными. Пора, решил Рас. Прихватив по пути челнок, они вернулись к озеру. На противоположном берегу, где днем полыхал пожар, Рас не сумел углядеть ни единой искорки. Либо все там выгорело дотла, либо шарикту все же сумели справиться с пожаром.
Большая часть плаванья по озеру к речному устью прошла при свете одних только звезд. Небо чуть светлело на востоке, выдавая ночное светило, медлящее перед тем, как выглянуть украдкой из-за горизонта. Впереди, на северном берегу озера, мрачными пятнами непроницаемо темнели рощи. Где-то посреди них находилась протока, еще невидимая. Рас угадывал направление не глазами -- чутьем. Эта протока была их первой целью на пути к болоту несколькими милями к северу.
Рас сидел на носу челнока и загребал не часто, но мощно. Западный ветерок совсем улегся. Юноша почувствовал -- а может, ему лишь почудилось -- прикосновение к веслу рыбьего хвоста. Нечто чешуйчатое, зевающее, пучеглазое скользнуло по веслу и кануло во тьму. Во тьму и холод, царившие в глубине. Тьма и холод там царили. Никогда там слез не лили -- слишком холодно и сыро там для слез. Если ты живешь в печали, дышишь только лишь слезами -- не заплачешь ты от боли, от угроз...
Тяжело дыша, Ева взмолилась:
--Давай остановимся хоть на минутку! У меня уже руки весла не держат -- просто отваливаются! И спина прямо одеревенела -сейчас треснет!
Сам-то Рас мог еще долго продолжать грести в том же темпе, но предпочел воспользоваться случаем и прислушаться к окружающей тишине. Челнок, замедляя ход, скользил еще по инерции, затем стал тихо разворачиваться по течению -- его нос как бы принюхивался к востоку. Рас слушал. Самым громким звуком было дыхание Евы. Между ним и берегом -- зона безмолвия. На берегу -- затухающее курлыканье ночной птицы. Далекий, едва различимый стон крокодила. И почти неуловимый за ним, как отпечаток ноги в жидкой трясине, еще какой-то хорошо знакомый звук. Он стих прежде, чем Рас сумел опознать его. Осталась легкое беспокойство, но вскоре прошло.
Рас повис на руках на верхних прутьях, затем сквозь кашель выдавил:
--Похоже, так ничего не выйдет.
Спрыгнув на деревянную дорожку, он разбежался и, подпрыгнув, снова вцепился руками в верхние перекладины.
--Это будет непростая прогулка,-- предупредил Рас.-- Держись покрепче, что бы ни случилось!
Убедившись, что Ева как следует вцепилась в бамбуковую стенку колеса, снова взбежал по дорожке, пытаясь сдвинуть сооружение своим весом. Колесо качнулось, слегка сдвинулось и замерло. Рас упорно карабкался, все выше и выше по замкнутой дорожке. Колесо двигалось медленно, вес Евы тормозил его.
Рас испустил яростное рычание, захлебнувшееся в кашле. Толкнув колесо вперед, он резко бросился назад. Колесо качнулось, помедлило -- и перевалило через гребень холма.
Ева взвизгнула. Рас, продолжая захлебываться кашлем, набегал на дорожку. Начав отставать от нее, бросился в сторону и закрепился на стене. Холм огласился дружным воплем испуганных шарикту. Рас повернул голову как раз вовремя, чтобы заметить Гилака, замеревшего шагах в сорока с опущенным мечом. Затем все перевернулось, солнце оказалось внизу, Гилак мелькнул и исчез. Вертящийся за спицами колеса мир: черные фигуры в белых мантиях, широко распахнутые глаза, разинутые рты, мелькающие ступени и солнце, поменявшееся местами с землей,-оглушая криком, проносился мимо. Колесо, взмыв в воздух на небольшом трамплине, грянуло оземь, едва не сбросив своих пассажиров со стенок.
Угрожающе накренившись после прыжка -- Ева опять в ужасе завизжала,-- оно все же устояло и, слегка изменив направление, помчалось дальше. А может быть, Расу это просто почудилось -составить представление о том, куда занесет их колесо, сейчас было уже невозможно.
Внезапно замелькали каменные стены с тростниковыми крышами,-с направлением пока везло, отметил Рас,-- испуганные лица зевак в окнах, снова крики, заполошное кудахтанье брызнувших в стороны кур, еще удар, круженье в воздухе перьев, затем медленный крен и плеск воды. Озеро накрыло беглецов прохладой, освобождая онемелые от напряжения пальцы, затем отпустило -- и вот уже Рас лежал на бамбуковой дорожке по горло в воде и весело смотрел на Еву, облепленную мокрыми водорослями собственных волос.
Чтобы выбраться из колеса, пришлось снова нырять в воду -выход оказался внизу. Добравшись до берега, беглецы поспешили мимо отпечатавшейся в песке дорожки -- точно следа чудовищной змеи -- к ближайшему челноку. К счастью, весла оказались внутри. Из ближайших домов уже выглядывали обитатели и указывали на беглецов пальцами.
Гилак с прочими, прыгая через две ступеньки, был пока лишь на полпути с холма. Король, размахивая над головой мечом, снова мчался первым; остальные, испуганные было колесом, подтягивались. Ориентиром для всех служили светлокожие фигуры на берегу.
--Быстро в лодку! -- скомандовал Рас и, недослушав невнятного возгласа у себя за спиной, бросился в ближайший к берегу дом. Из дома с заполошным воплем выскочила женщина с двумя детьми; Рас не обратил на них ни малейшего внимания. Он быстро отыскал в доме оружие: два коротких копья, охотничий лук и полный колчан. Прежде чем оставить дом, Рас ударом ноги опрокинул медный треножник с углями; сверху метнул несколько циновок. Подпалив от огня факел, ткнул им в тростниковую крышу. Дома здесь стоят тесно, рассудил Рас, и, коль уж заполыхает один, сгорят многие, если не все -- тут и бриз, дующий с берега, не поможет.
Ева, стоя в челноке на коленях и оглядываясь через плечо, ждала с веслом наготове. Ее рубашка и лифчик, и так уже повидавшие виды, окончательно разорвались при сумасшедшем спуске с холма и не скрывали исцарапанной нежной кожи.
Рас на мгновенье замешкался, затем бросил в челнок одно из копий и оттолкнул Еву от берега:
--Давай греби вперед, и побыстрее! Я догоню в другой лодке.
Забросив оставшееся копье в соседний челнок и повесив колчан на плечо, Рас с луком в руке принялся сталкивать в воду остающиеся лодки. Челноки не вызвали никаких затруднений, а вот чтобы сдвинуть два военных каноэ, пришлось отложить лук и потрудиться -- приналечь плечом. На его счастье шарикту в спешке не вытащили лодки как следует.
Отпихнув последнюю, Рас помчался к своему челноку. По пути глянул на главную улицу и, заметив Гилака с двумя десятками подручных уже совсем неподалеку, выстрелил на бегу из лука. Король, вовремя заметив опасность, нырнул за ближайшую хижину; стрела со звоном впилась в бамбуковый шест рядом с ним. Остальные воины рассыпались и залегли.
Запрыгнув в челнок, Рас бешено заработал веслом. Ярдах в тридцати бросил взгляд за спину: Гилак с криком метался по берегу, а воины бросались в воду -- вдогон за дрейфующими лодками. Ближний угол дома полыхал вовсю и метал искры на соседние жилища. Обитатели выстраивались в цепочку к озеру -подавать воду пожарным. Больше Рас не оборачивался.
Глава семнадцатая. Божье око
Остров вырастал на глазах, вздымаясь из воды, словно полузатопленный панцирь гигантского черепашьего бога -увенчанный храмом Бастмаасы, точно короной. Впечатляющий своими габаритами, сложенный из больших светлых блоков известняка, храм не имел ни единого окна и всего лишь один входной портал, достаточно широкий для прохода двоих одновременно. Храм сиял на солнце, единственными черными пятнами на белом фоне выделялись тени сразу за дверью да воронье гнездо на одной из стен.
Рас попросил Еву, выскочившую из челнока на берег, захватить весла и оба копья. Оттолкнув один челнок подальше, юноша взвалил второй на спину и зашагал вдоль глубокого канала, ведущего к дыре под основанием храма.
Возле входа Рас прислонил челнок к стене и вошел внутрь. Ева начала было фразу:
--А ты не собираешься...-- но осеклась и замолчала.
Внутри храма причина существования канала становилась очевидной -- вода из него наполняла большой квадратный бассейн, расположенный в центре. Бортики бассейна, все из того же известняка, возвышались на фут над уровнем пола. С одной стороны в бассейн вдавался выступ, своеобразный каменный язык двадцати футов длиной. Бассейн был повсюду, кроме входа, окружен рядами каменных сидений, отделенных от воды пространством утоптанной земли футов с десять шириной. Здесь, на скамьях, и размещались, должно быть, зрители церемоний, проводимых верховным жрецом Гилаком. А с оконечности выступа он, должно быть, швырял крокодилу жертвы.
Крыши у здания не было; когда солнце в зените, тени в храме не найти. Но сейчас солнце уже скатилось к западу, и тень западной стены храма достигла края бассейна. А в дальнем конце на плите, залитой водой, распростерся сам бог Бастмааса.
Воистину, крокодил мог быть столь древним, как утверждали шарикту. И уж наверняка был обитателем здешних мест, когда они пришли в эту долину. Датамы, населявшие эти земли до вонсу,-строители и храма, и замка на холме, и городка у подножья,-передали вонсу, а те, в свою очередь, шарикту, что крокодил уже был здесь, когда они явились в этот мир. Датамы признали его своим главным богом и выстроили для него храм -- с тех самых пор он и поселился в нем. Вонсу переняли у датамов религию; затем шарикту, изгнав вонсу, признали крокодила богом и дали ему имя "Бастмааса".
Крокодил этот рос всю свою долгую жизнь, если верить словам Гилака. Король утверждал, что и крокодилы, и змеи растут до самой смерти. По хронологии Гилака Баастмаасе было, как минимум, пятьсот лет -- и, достигая длиной сорока футов, он вдвое превосходил самого длинного крокодила из встречавшихся до сих Расу.
--Древний, как скалы, как первый в мире стук сердца,-прошептал Рас. И добавил: -- Но и скалы точит безжалостное время, и сердцу бессмертного бога назначен конец.
В храме царила тишина, абсолютная тишина -- и Расу казалось, что он различает биение сердца гигантской рептилии. Сквозь темную, почти непрозрачную воду Рас все никак не мог разглядеть тело Биджагу. Юноша обходил бассейн в поисках тела вонсу, но, не в силах устоять перед искушением, остановился рассмотреть Бастмаасу с близкого расстояния.
Ева, осматриваясь по сторонам, тихонько брела вдоль стен храма и вдруг, негромко ахнув, позвала Раса. В полу у основания дальней стены зияло отверстие. На дне темной глубокой ямы с трудом угадывался силуэт человека.
--Думаю, что церемония была прервана в самом начале, и шарикту просто не успели скормить вонсу крокодилу,-- сказала Ева.-Вот они и сунули его на время в эту дыру.
Рас снял с себя предусмотрительно намотанную трофейную веревку и привязал конец к небольшому колышку рядом с ямой; вытащить Биджагу из ямы не составило труда. Но он был недвижим и, казалось, уже и не дышал; биение сердца не прослушивалось. Если Биджагу еще и не умер, то был очень близок к смерти.
--Ты уже ничем ему не поможешь,-- вздохнула Ева.-- Подумай лучше о нас!
Она двумя руками вцепилась в плечо Раса и умоляюще заглянула в лицо:
--Рас! Ты, похоже, вообще никого не боишься, но я трушу, я боюсь этих людей! Они же вот-вот будут здесь! Ну, давай уйдем отсюда, умоляю! Какого черта мы здесь еще ждем?
Рас отстранился и небрежно бросил:
--Я должен убить бога.
Дойдя до дальнего края бассейна, юноша склонился над парапетом. Узкий темный зрачок на желтом фоне открытого глаза показался ему похожим на росток, нераспустившийся побег, рвущийся сквозь броню из самого мозга рептилии. Этот глаз пять столетий наблюдал крохотный мирок внутри храма. Его хозяин, питаемый человечиной, впадая в неистовство в брачный сезон, непременно получал самок. Шарикту утверждали, что все крокодилы в мире -- его потомки. Стало быть, Ева, поедая крокодильи яйца, питалась божественной пищей.
Рас натянул тетиву и прицелился. Бастмааса не двигался; его неминающий взгляд оставался безразличным к окружающему.
Стрела, пройдя сквозь глаз и пронзив комок мозга, убьет Бастмаасу; вместе с ним умрут и пять долгих столетий.
Неожиданно, как звон лопнувшей тетивы, раздался голос Евы:
--Ну, пошли уже!
Рас едва не подпрыгнул. Что-то слишком уж долго он стоял с натянутым луком. Слишком долго. Юноша опустил оружие. А стоит ли убивать Бастмаасу? Уничтожив его, не уничтожишь шарикту. Они придут в бешенство, но нарекут Бастмаасой другого крокодила. А эта тварь живет так давно, что просто грех ее убивать. Она чем-то напоминает его самого -- они оба уникумы, они оба сумели пережить многое и многих. И Рас вложил стрелу в колчан.
--Уходим,-- бросил он. Ева помчалась вперед, к узкому входному нефу, между возвышающихся вокруг рядов скамей. Рас поспешил за ней и чуть не сбил с ног, когда она внезапно замерла. Звук, который остановил Еву так резко, был еще очень далек, но и Рас уже различил его без ошибки -- так чмокать могли только лопасти вертолета.
Рас мягко отодвинул Еву в сторону и прошел к выходу. Высунув голову за угол, он увидел каноэ Гилака входящим в канал, ведущий к храму; остальные лодки подтягивались неправильным полукругом. Вертолет, летевший в пятистах футов над поверхностью озера, был еще далеко.
Все восемь гребцов военного каноэ прекратили греблю. Вместе с королем, сидящим на кормовом возвышении, они дружно повернули головы и уставились на вертолет. В остальных лодках тоже замерли.
--Они увидели большой дым,-- сказала за спиной Ева. Подойдя вплотную, она тронула Раса за плечо -- рука женщины мелко вздрагивала.-- Они же убьют меня.
Гилак что-то выкрикнул. Его люди ожили и принялись торопливо разворачивать лодки. Вскоре все они устремились к берегу. Где они думают спрятаться? -- подивился про себя Рас. Ведь замок сгорел дотла, и в городке полыхают уже четыре дома, угрожая пожаром и остальным.
Ева, сняв руку с плеча Раса, встала рядом.
--Что мне делать? -- жалобно спросила она.-- Они наверняка заметят меня -- сразу же, как только я выйду отсюда, заметят!
--Может быть, они сюда и не долетят,-- возразил Рас.-- Что им здесь может понадобиться?
--Но не могли же они не заметить всю флотилию шарикту, плывущую к острову. И должны были удивиться, почему шарикту, бросив горящие замок и город на произвол судьбы, всем скопом устремились сюда.
Аргумент Евы звучал логично, но, подтвердив ее соображения, Рас не облегчил бы женщине жизнь на ближайшие минуты. И он промолчал. Молча наблюдал Рас парение вертолета на небольшой высоте над полыхающим городком. Могучие крылья мели пыль по улицам и раздували пламя, бросая искры на соседние дома. В кабине вертолета сидели двое; их далекие профили казались черными против солнца.
Шарикту, разбегавшиеся от вертолета, пытались укрыться на западной окраине городка.
Вертолет широкой сходящейся спиралью поднялся к догорающему замку, несколько раз облетел дымящиеся руины и, нацелившись на остров, взял резко вверх.
Беглецы прижались к стене рядом с выходом в ожидании. Когда звук вертолета достиг точки прямо над головой, они нырнули в колодец портала. Вертолет завис над храмом; Бастмааса своим низким недовольным мычанием перекрыл на мгновенье рев моторов.
Ева дернула Раса за руку, как только колеса вертолета, опускавшегося к поверхности бассейна, оказались в их поле зрения. Но Рас не нуждался в подсказках; они вовремя покинули проем и, пока из него вырывался ветер, поднятый мощными лопастями, прижимались к стене храма снаружи. Затем, когда с подъемом машины вверх шум стал уменьшаться, беглецы вернулись под своды портала.
Но вот рев усилился снова. Вертолет снижался и на этот раз снаружи, прямо перед входом в храм. Ева прокричала что-то, за шумом неразличимое, и побежала внутрь, Рас следом.
--Отсюда нет второго выхода! -- вскричала она.-- Мы попались!
Рас сжал ей плечо, придвинул поближе:
--Им придется сперва иметь дело со мной! И я не думаю, что им позволено убить меня. Да, я так не думаю.
Он увлек Еву за руку вверх вдоль каменных скамей. За последним рядом возвышалась футов на десять стена храма.
--Я подсажу,-- сказал Рас.-- Там тебя можно заметить лишь из центра храма, и то если тебе стукнет в голову встать на стене в полный рост, ну, и из вертолета, конечно,-- взлети он прямо сейчас.
Рев стал глуше и скоро смолк совсем.
Рас поставил женщину лицом к стене, пригнулся, подхватил за бедра и поднял. Ева уцепилась за край, подтянулась; Рас подтолкнул ее напряженные лодыжки. Перевалив через край, женщина обернулась и опустила руку за копьем.
--Ляг у внешнего края стены и не шевелись! -- скомандовал Рас.
--Я поломаю себе ноги здесь,-- прохныкала Ева, но, заметив выражение его лица, поспешно добавила: -- Хорошо-хорошо! Я все сделаю, как надо!
Рас резко развернулся и бросился к выходу. Он не рискнул выглянуть из двери -- снаружи могли заметить; пусть продолжают считать, решил Рас, что внутри никого нет. Иначе вернутся в вертолет и атакуют с воздуха.
Человек, подошедший ко входу, двигался неторопливо, но далеко не беззвучно. Конец его вытянутой тени упал на порог и замер на целую минуту -- пришелец вслушивался в тишину. Рас ничуть бы не удивился, если ко входу подошли бы оба -- это казалось логичным, один мог бы прикрыть тогда другого. Но другой, рассудив, видимо, иначе, остался в летающей машине.
Тень двинулась внутрь. Рас с ножом в руке затаил дыхание. Сам он никогда не рискнул бы войти в столь удобное для засады место, но он никогда и не держал в руках оружия этих людей -оружия, порождающего высокомерие и самонадеянность. А возможно, после облета сверху пришелец поверил, что храм и вправду пуст, и теперь просто желает в этом удостовериться.
Винтовочный ствол показался за краем портала и, точно вынюхивающая угрозу змея, покачался вправо-влево. Рас резко выбросил руку и рванул за ствол, вытянув вместе с винтовкой и ее обладателя -- того понесло по кругу. Выстрелы заложили Расу ужи; что-то свистнуло совсем рядом с ухом -- от каменных скамей брызнули осколки. Однако нож уже совершил свое кровавое дело в горле белого человека, и Рас стал обладателем оружия, которым не мог, не умел пока пользоваться.
Снаружи долетел крик на английском:
--Эл! Что там у тебя, случилось что?
Рас вынул из кобуры покойника пистолет и, прихватив винтовку, беззвучно скользнул вдоль скамей наверх, к стене. Он забросил трофеи на стену; без клацанья не обошлось -- человек внизу, услышав, видимо, эти звуки, вновь обеспокоенно закричал. Рас подпрыгнул, подтянулся и перевалил через край. Ева, послушно распластавшаяся у внешнего края, подала ему знак, что с ней пока все в порядке.
--С одним я разделался,-- тихо сказал Рас.-- Смотри!
Он бросил ей пистолет; хватая оружие обеими руками, Ева ненароком столкнула копье со стены -- удар древка о землю не был слишком громким. Рас понадеялся, что этот шум не привлек внимания за углом здания. Но винтовку опустил уже осторожнее. Ева схватила ее с вожделением. В этот момент двигатель вертолета чихнул, откашлялся и взвыл.
--Убей второго, пока не смылся! -- приказал Рас.
Что-то делая с винтовкой на ходу, Ева побежала вдоль по стене храма. Рас спрыгнул обратно вовнутрь и помчался к забытым возле входа луку со стрелами. Когда он, натянув тетиву, выступил из портала, вертолет как раз, взмыв футов на десять, наклонял свой тупорылый фюзеляж в сторону канала. Грохот винтовочных выстрелов, хотя и ожидаемый, заставил Раса вздрогнуть.
Колпак кабины усеяли отверстия. Человек внутри -- тоже белый -- резко дернулся. Машина, тем не менее, взмыла к небу и полетела в сторону болота. Ева прекратила бесполезную пальбу.
--Черт! Черт! Черт! -- выкрикнула она и разрыдалась от бессилия.
--Я видел, что ты попала,-- утешил Рас женщину.
Ева, повесив винтовку на плечо, спрыгнула со стены; Рас подхватил ее. Женщина спрятала лицо у него на груди. Плечи тряслись, она захлебывалась рыданиями.
--Если бы только мне удалось подстрелить этого типа на земле! -- всхлипывала она.-- Я умею управлять вертолетом! Я бы справилась! Мы улетели бы отсюда вместе!
--Ты жива, и у нас есть теперь оружие,-- утешил ее Рас.-- Если бы ты не ранила его, он мог бы вернуться и сбросить огненную бомбу. Ты должна обязательно научить меня из этого стрелять. Но попозже. Сейчас надо убираться отсюда. Этот человек скажет другим, что ты жива, и они возобновят охоту на тебя. А может, и на меня теперь тоже.
Рас указал через пролив:
--Смотри, шарикту выходят из домов.
Уже восемь домов было охвачено огнем. Горожане, составив три цепочки между горящим поседком и озером, быстро подавали ведра с водой. Гилак с родичами совещались на берегу. Они часто и поглядывали, и указывали жестами в сторону острова.
--У этой винтовки есть оптический прицел,-- недобро произнесла Ева.-- Я могу застрелить Гилака прямо отсюда.
Рас предполагал, что пули могут лететь далеко. И все же был потрясен словами женщины. Что-то в подобном оружии показалось юноше нечестным. И применявшие его были сродни чудовищам.
--Не нужно,-- сказал он.-- Гилак нескоро теперь соберется с мужеством, чтобы гоняться за нами.
Ева поглядела через какое-то устройство на винтовке и, что-то в нем подкрутив, объявила:
--Я могу достать как минимум пятерых, прежде чем они попрячутся по домам.
Рас раздраженно бросил, что хотел бы размозжить такое оружие о стену.
--С чего бы это вдруг такая сентиментальность? -- удивилась Ева.-- Сам-то вон как с вонсу разделался!
--Я действовал своими руками, я не пользовался машиной!
--Твой лук -- тоже машина! А также копье! И нож тоже!
--Есть разница,-- заупрямился Рас. Они вернулись в храм, подошли к убитому. Ева, пошарив по карманам, обнаружила три обоймы с патронами калибра 7,5 миллиметров -- для винтовки, уточнила Ева,-- и двадцать патронов тридцать второго калибра россыпью -- для револьвера. А также, сняв с покойного, надела на себя ремень с ножом в ножнах.
Кроме того, в результате обыска обнаружились пачка сигарет, зажигалка и конверт. Рас повертел находки в руках, конверт раскрыл. В нем лежало письмо, написанное от руки по-английски. Рут Биванс, женщина из английского города Ливерпуль, посылала любовную весточку Элу Листеру, который лежал сейчас бездыханным в храме бога Бастмаасы и должен был скоро пополнить собой содержимое ненасытного крокодильего чрева. Рут тосковала о том дне, когда вернется ее возлюбленный, и выражала надежду, что он не будет так ревнив и несдержан, как в последний раз. Он должен ей доверять -- кроме него, она не взглянет ни на одного мужчину.
Письмо снова слегка взволновало Раса -- впервые юноша действительно почувствовал, что за скалами, за синим сводом небес и впрямь существует неведомый большой мир. Должен существовать.
Выводы Евы несколько отличались от его собственных.
--Письмо отправлено из Англии с месяц тому назад и вручено в Аддис-Абебе, столице Эфиопии. Кому-то пришлось за ним съездить,-- сообщила она.
Щелкнув зажигалкой и добыв из нее огонек, Ева заставила Раса подпрыгнуть от изумления. Она зажгла сигарету и глубоко затянулась. Блаженное выражение мигом слетело с ее лица -вместе с мучительным кашлем. Скорчив гримасу, Ева отшвырнула сигарету:
--Дьявол, ну и мерзость! Это, пожалуй, даже к лучшему: когда меня снова потянет курить все подряд, надо лишь вспомнить об этом.
И она метнула следом всю пачку. Затем, вздохнув, сказала:
--Думаю, у пилота был радиопередатчик. И полагаю, что наш неведомый враг навряд ли так уж стеснен в средствах, чтобы ограничиться одним лишь вертолетом на башне -- так любая случайность может превратить в робинзона. Лучше бы нам поторопиться.
Рас швырнул мертвеца в бассейн. Тело с громким всплеском исчезло под водой. Гигантская рептилия скрывалась сейчас в глубине бассейна. Рас снова пощупал Биджагу и убедился, что если тот даже и не переступил еще порог между жизнью и смертью, то разницу ему, Расу, не уловить. Он отнес вонсу к парапету и сказал:
--Прости меня, Биджагу! Я и вправду верил, что именно ты убил моих мать и отца. Клянусь тебе, что отомщу тому, кто виноват в моем заблуждении; убью его, будь он даже бог, а не человек!
Рас поднял бесчуственное тело над головой и забросил его подальше. Биджагу, погрузившись вначале, черз мгновенье показался лицом кверху -- словно хотел бросить прощальный взгляд на Раса -- и снова скрылся под водой, уже окончательно. Почти сразу же в дальнем конце бассейна всплыл Бастмааса, ударом чудовищного хвоста послал себя вперед и нырнул следом за уходящим в глубину телом.
Выйдя из храма, Рас подхватил челнок с веслами и поспешил к восточному берегу острова. Ева несла следом винтовку и револьвер. Гилак, заметив, что они отбывают, ничего не стал предпринимать, лишь проводил беглецов внимательным взглядом. Обойдя храм, они подобрали под стеной копье и вскоре уже плыли по озеру. После высадки на его дальнем, восточном берегу, Рас захватил с собой челнок и спрятал его, лишь когда беглецы отмахали с полмили от озера, в глубокой лощине. Прежде, чем они добрались до холмов, пришлось долго продираться сквозь густые прибрежные заросли. Там, в холмах, и устроили привал -Рас отправился на охоту, Ева собирала хворост. Часом позже Рас вернулся с добычей -- панголином. Ева поинтересовалась, не попадался ли Расу на глаза вертолет. Рас ответил, что не видел его, но слышал -- должно быть, крутится в окрестностях озера.
Утомленная, Ева прилегла и, пока Рас разделывал тушку пожирателя муравьев, а затем с помощью зажигалки разводил костер, вздремнула. Рас, совершенно очарованный новой игрушкой, никак не мог нащелкаться, налюбоваться на мгновенно вспыхивающий язычок пламени. Костер немного дымил, но Раса это мало тревожило. Он прожарил мясо, затоптал угли и только затем разбудил Еву. Они подкрепились. После еды Ева убедила Раса поспать, сама же осталась на карауле.
На землю пала ночь. Высыпали звезды, но до восхода луны оставалось еще несколько часов. Беглецы закусили остатками мяса, и Рас сменил на посту женщину. Звуки, издаваемые в джунглях ночными охотниками, стали брать верх над затихающими дневными. Пора, решил Рас. Прихватив по пути челнок, они вернулись к озеру. На противоположном берегу, где днем полыхал пожар, Рас не сумел углядеть ни единой искорки. Либо все там выгорело дотла, либо шарикту все же сумели справиться с пожаром.
Большая часть плаванья по озеру к речному устью прошла при свете одних только звезд. Небо чуть светлело на востоке, выдавая ночное светило, медлящее перед тем, как выглянуть украдкой из-за горизонта. Впереди, на северном берегу озера, мрачными пятнами непроницаемо темнели рощи. Где-то посреди них находилась протока, еще невидимая. Рас угадывал направление не глазами -- чутьем. Эта протока была их первой целью на пути к болоту несколькими милями к северу.
Рас сидел на носу челнока и загребал не часто, но мощно. Западный ветерок совсем улегся. Юноша почувствовал -- а может, ему лишь почудилось -- прикосновение к веслу рыбьего хвоста. Нечто чешуйчатое, зевающее, пучеглазое скользнуло по веслу и кануло во тьму. Во тьму и холод, царившие в глубине. Тьма и холод там царили. Никогда там слез не лили -- слишком холодно и сыро там для слез. Если ты живешь в печали, дышишь только лишь слезами -- не заплачешь ты от боли, от угроз...
Тяжело дыша, Ева взмолилась:
--Давай остановимся хоть на минутку! У меня уже руки весла не держат -- просто отваливаются! И спина прямо одеревенела -сейчас треснет!
Сам-то Рас мог еще долго продолжать грести в том же темпе, но предпочел воспользоваться случаем и прислушаться к окружающей тишине. Челнок, замедляя ход, скользил еще по инерции, затем стал тихо разворачиваться по течению -- его нос как бы принюхивался к востоку. Рас слушал. Самым громким звуком было дыхание Евы. Между ним и берегом -- зона безмолвия. На берегу -- затухающее курлыканье ночной птицы. Далекий, едва различимый стон крокодила. И почти неуловимый за ним, как отпечаток ноги в жидкой трясине, еще какой-то хорошо знакомый звук. Он стих прежде, чем Рас сумел опознать его. Осталась легкое беспокойство, но вскоре прошло.