– Я же не специально, – сказал Джору.
   – Ага, случайно! Случайно ты бы о ту же телегу башкой треснулся или о камень какой. А тут любому ясно, что сознательно или бессознательно, но полётом ты управлял. Может, заранее ту телегу высмотрел и тирлич-знаком пометил: пусть притянет, если…
   Гессер слушал Марта, но мысли его были заняты другим. Куда он попал? Почему его принимают за какого-то Леса? Как вернуться назад в Мундаргу? И как выжить здесь, в мире ютроллей, пока не отыщется путь домой? Может, не спорить, когда станут называть чужим именем? Ссылаться на эту… Как её назвал Март? Неважно. Говорить, что всё забыл, и постараться приспособиться, разобраться в новом мире. Главное, что оказался среди людей, настроенных дружески. Мучить или убивать они не станут, постараются вылечить. А вдруг и вправду сумеют помочь? Так, чтобы вернуться в Юртаун…
   – Ничего не помню, – сказал он.
   – Точно, контузия! – заявил Март. – Но это не страшно. У нас же лучшие в этом мире лекари. Вернут тебе память, не беспокойся.
   – Расскажи мне, – попросил Джору, – о ютроллях и Лесном княжестве.
   – А чего о них рассказывать? Это же все знают… Хотя нет, ты же именно это и забыл! Попробую. Всего, конечно, не перескажешь, да я всего и не знаю, а кабы знал, то рассказ занял бы, наверное, всю жизнь. Ладно, расскажу коротко. Жили мы в своём Лесном княжестве, не тужили, а потом пришли первые юты – ютролли. И давай грабить да убивать, в полон брать. Собрались мы всем миром да на Чистом поле их и перебили. Про эту битву я тебе с большим удовольствием расскажу, но в другой раз, потому что могу целый день рассказывать. А это долго. Вот. Перебили мы, значит, ютров, несколько веков прожили спокойно, а потом пришли вторые юты – ютанты. Эти были мирные, торговали, золотом платили. Открыли они школу, стали обучать детей грамоте, боевым искусствам и чародейству. В ютшколе мы с тобой проучились семь лет, а теперь должны платить за обучение: семь лет воевать с ютроллями, врагами ютантов. Но они и наши враги, потому мы и воюем, как наши прадеды в Чистом поле. Только не у себя на родине сражаемся, а в Ютландии, в мире ютов.
   – А зачем нам чужой мир?
   – Да нам-то с тобой он ни к чему. Но за нами должок. Юты к нам по-хорошему отнеслись: кормили, обучали грамоте, развивали физические и магические силы. А теперь просят помочь в борьбе с захватчиками – ютроллями. Вчера мы им вон как здорово врезали! Но ты молодец! Раньше почему-то никто не догадывался в бой идти, не снимая магического щита, а ты первый додумался! Мы же по старинке воевали, как привыкли со времён битвы в Чистом поле: каждый превращался в боевую дюжину, мечом махал, а повторяшки – за нами. За тысячу лет только и нового, что сами теперь под клинки не лезем, а издали повторяшками командуем. Зато и пользы для боя немного: сражаемся, считай, впустую. Редко-редко самый дурной ютр под удар попадёт. А мы гордимся – без потерь из таких стычек выходим!
   Когда вчера ты сам на ютров бросился, мы все за тебя испугались: убьют ненароком, жалко приятеля. Потом видим, что ты щит не снял, хотя команда была, думаем: ладно, никого не убьёт, зато несколько ютрских носов расквасит, а может, и кого из них на наши клинки столкнёт. Потом видим: ютрский командир тоже щитом окутался и на тебя прёт. Я лично думал – звону будет! Когда наши щиты между собой сталкиваются, грому – аж уши закладывает. А тут другое. Ютский щит по иному образцу скроен, у них свои магические приёмы. И такие столкновения, оказывается, взрывами заканчиваются. И очень опасными, особенно для тех, кто рядом будет и не догадается со всех ног улепётывать.
   – А как узнать, что ют щитом окутался? – спросил Гессер, который пытался хоть чуть-чуть разобраться в обстановке хотя бы для того, чтобы просто выжить. К необъяснимому переносу в чужой мир он относился как к факту неприятному, но не смертельному, а ютроллей боялся не больше, чем давних недругов – людоеда Лубсана и Мезу Бумджид. Всё-таки он был сын Эсеге Малана, сам божок, почти бессмертный, хотя и упрятанный в тело смертного. Сам он об этом не догадывался, поскольку ничего о небесной жизни не помнил, но, так или иначе, имел весьма высокий потенциал выживаемости.
   – Нас же в школе учили истинному зрению, чтобы уметь отличать сущность предмета от наведённых кудес! Ты что, забыл? – горячо воскликнул Март.
   – Я же сказал, что всё забыл, – осадил его Гессер, садясь в кровати. Тут он заметил, что руки и ноги его какие-то не такие – непривычны длина пальцев, форма кистей, неизвестно откуда взявшиеся шрамы, – и решил сразу же проверить мелькнувшую в голове догадку. – Даже своего истинного облика не помню.
   – Ну, это дело легко поправимое, – решил новый приятель. – Сейчас я принесу зеркало.
   Март выскочил из палаты и вскоре вернулся с чем-то вроде сковородки.
   – Вот возьми. Полюбуйся на себя, может, чего и вспомнишь.
   Джору взял «сковородку», которая и впрямь оказалась зеркалом, но каким! Зеркала он знал: такие бронзовые отполированные пластинки, отражения в них были тусклыми и желтушного оттенка.
   Это же зеркало показалось ему окошком в реальность, все цвета были как в жизни, предметы не размывались по краям и не колебались, как в отражениях на воде. Короче, зеркало было настоящим чудом, только вот лицо в нём оказалось совсем незнакомым. Гессер пристально смотрел в глаза отражению, привыкая к новому облику. Лицо в зеркале принадлежало молодому мужчине, возраст его примерно соответствовал летам Джору, зато всё прочее… Это был совсем иной людской тип, не тот, к которому он привык в родном Юртауне и повидал в своём не больно-то богатом встречами путешествии. Он придирчиво сравнивал свои прежние и новоприобретённые черты: волосы не прямые и чёрные, а светло-русые, чуть вьющиеся, глаза не карие и узкие, а голубые и круглые, нос много уже, длинный и прямой, кожа не смуглая, как у соотечественников, или золотистая, как у любимой супруги Другмо, а бело-розовая. Вчера в горячке боя он не слишком-то разглядывал тех, с кем вместе укрывался в ложбинке от вражеских стрел, чуть позднее лица повторяшек, как назвал Март неполные дюжины до жути похожих бойцов, трудно было рассмотреть в сумерках, но сегодня вспомнил, что они все казались похожими друг на друга, словно состояли в родстве. Но не может же дюжина дюжин молодых людей (а их там было разве что чуть поменьше) являться роднёй. И поэтому Лес, в тело которого непостижимым образом перенёсся Гессер, был не братом Марта, а скорее всего приятелем…
   – Мы с тобой друзья, Март? – спросил он, чтобы проверить догадку.
   – Не разлей вода, – подтвердил Тынов. – Особенно после того разбойного похода на родину.
   – А зачем мы с тобой на родину разбойничать ходили?
   – Ой, Лес, лучше не спрашивай. Забыл ты, и слава Батюшке! Я бы тоже хотел позабыть, столько предательства насмотрелись… Ладно. Не стоит о грустном. Значит, себя-то ты в зеркале узнал?
   – Не знаю точно. Скорее показалось, что с чужим человеком познакомился. Но, думаю, это вскоре пройдёт.
   – Я очень на это надеюсь! – воскликнул Март. – Заболтался я тут с тобой. Побегу, дел полно – в нашу дюжину трёх второклашек на обучение подкинули, нужно заниматься. А ты жди, скоро придут лекари, они тебя на ноги живёхонько поставят. Вспомнишь то, чего и не забывал, лучше прежнего станешь. Давай не скучай.
   – Ладно, не буду. Мне есть о чём подумать.
   – Вот и молодец. Тогда до вечера. – И выскочил из палаты, только дверь взвизгнула.

ГЛАВА 30
Драчёвская банька, Минусинская котловина

   Я силы ящиками тратил
   И кровь мешками проливал.
Брюс Ли[12]

   Сотон прижился в Холмграде. Остановился в заезжей, где за золотой перстень его кормили, поили и спать укладывали от новолуния до новолуния. Несостоявшийся хан днями слонялся по таёжному городку, толкался по лавкам и торговым рядам, а вечерами сидел в бражной, слушая чужие разговоры. И на улицах, и в питейном заведении искал он одно – союзников, готовых напасть на Юртаун. Сотон обещал отдать им на разграбление свою столицу, а себе просил немного: пусть захватчики провозгласят его ханом и поколотят всех, кто попытается его, Сотоново, право оспорить. Ему казалось удивительным, что никто на такую выгодную сделку не соглашается.
   – Дело твоё неправое, – смеялись собеседники, – не видать тебе ханства, как своих двоих.
   Намекали на жирное брюхо, из-за которого Сотон даже пупка не видел. И только однажды заезжий охотник из деревни Малые Подштанники, большой шутник, как впоследствии выяснилось, дал вербовщику двусмысленный совет.
   – А пошёл бы ты в Драчёвку, – сказал он.
   – Что за Драчёвка? – ухватился за доброе слово уже и не чаявший сочувствия Сотон.
   – А село такое, – ответил охотник.
   – И кто же там живёт?
   – Драчёвские старожилы, понятно.
   – И давно живут?
   – Давно, поселились, когда нас тут ещё и в помине не было.
   – А чем занимаются?
   – Никто не понимает. Но колдуны сильные. Как услышишь их сонет, враз заснёшь. Или триолетом оглоушат. Они самого Германа обороли.
   – Того самого, главаря рогатых?
   – Именно. Он к ним в Драчёвку сдуру-то сунулся, так получил по рогам. Причём старожилы его и пальцем не тронули, выставили против него упокойницу Семёновну.
   – Как, упокойницу? Она же мёртвая!
   – Мёртвая не мёртвая, а так главаря северных навернула, что тот враз отход сыграл.
   – И мне старожилы помогут?
   – Дак кто ж разберёт? Иной раз от их помощи куда больше вреда, чем пользы. Больно умные. Ты-то думаешь, что оно так выйдет, а на деле обернётся наоборотом.
   – Но попытаться-то стоит? – продолжал расспросы разведчик.
   – Попытка не пытка. Помогут ли, не помогут, не узнать, пока не повстречаешься.
   – И где ж находится село со старожилами?
   – Драчёвка-то? Дак в драчёвском же треугольнике: Малые Подштанники – Пинкарёво – Колотилово.
   – Далеко ли это от Холмграда?
   – Три дня пути, да всё лесом.
   – Съезжу, – решил Сотон. – Непременно съезжу!
   – И съезди, – согласился собеседник. – Езжай, коли головы не жалко.
   В ханстве Сотон нуждался больше, чем в голове. Что голова? Место для шапки. А вот ханство…
   – Мне и голова без ханства не мила! – объявил он.
   Посетители бражной расхохотались от таких глупых речей, но от поездки к драчёвским старожилам отговаривать не стали.
   Три дня, терпя нужду и холод, добирался Сотой до заветного села.
   – Дураков не сеют и не пашут, – приветливо встретил его Вит. – А ты не простой, а с регалиями.
   У ветерана от добрых слов потеплело на душе. Есть ещё люди, которые уважают звезду подсотника, когда-то сорванную с его плеча братом Чоной.
   – Зовут тебя как, приблудный сын?
   – Сотон я, – робко ответил гость. Побаивался сильных колдунов-старожилов.
   – Издалече ли к нам пожаловал?
   – Из Холмграда. А туда попал из Юртауна, что в Мундарге.
   – Мундаргинский, выходит, – раздумчиво сказал Виш.
   – Куда выходит? – не понял Сотон.
   – Выходит после того, как войдёт. А коли не входил, так и выходить некому, – мудрёно отвечал старожил.
   У Сотона враз мозги заскрипели от непомерного напряжения.
   – Слушай сонет.
   Гость истово закивал: в совете он нуждался. Правда, совет старожила пользы ему не принёс, наоборот – запутал ещё больше.
 
– Вышел месяц из тумана,
у кого-то – два романа,
критик вышел из себя.
Хулигану срок выходит,
потому что по ночам
выходил он и кричал:
«Кто не спрятался,
я не виноват!»[13]
 
   – Понял, что выходит? – спросил Виш.
   – Совсем ничего, – признался Сотон.
   – Эх, не доросли ещё люди до понимания истинной поэзии, – вздохнул хозяин. – И сколько ещё веков ждать придётся, пока появятся настоящие ценители… Так что, говоришь, привело тебя в наши Палестины? По большой нужде прибыл или по малой?
   – По нужде, по нужде! – вскричал гость, разобравший единственное слово. – Большой-большой!
   – Пришёл Сотон, издавая стон: «Закон – тайга, прокурор – Мундарга!» Слушали старожилы, напрягая жилы. Этот ездун – вылитый Мао Цзе-дун, а то и почище: приехал на верблядище! Нет! Что-то я сегодня не в ударе! – огорчённо заявил Виш и хлопнул себя ладонью по лбу. – Ладно, отведу тебя в клуню. Пошли, убожище.
   Они двинулись широкой улицей, состоящей из трёх домов. Избы были большие, поместительные, но до двух – и трёхэтажных теремов, на какие претендент в ханы нагляделся в Холмграде, они не дотягивали. За крайним домом со ставнями в виде сердечек Сотон увидел ещё одну, отдельно стоящую избу. Над крышей её развевались дюжины три разноцветных флагов.
   – Наш сельсовет и агитпункт, – неизвестно чем похвалился старожил и завёл гостя в густо унавоженное тёмное помещение.
   Не успел тот испугаться, что придётся жить в хлеву, как распахнулась ещё одна дверь, а за ней оказалась просторная комната с каменной печкой, как у лесичей, широкий стол и удобные стулья с полочками для рук. Примерно в таком восседал Кед Рой Треух, когда встречал его в своих хоромах.
   – А как же верблюдица? – спросил Сотон.
   – Сейчас я её на конюшню отправлю, – решил Виш и, не запирая дверей, выскочил на улицу. Дотянулся до уха скотины и что-то шепнул. Та согласно кивнула и целеустремлённо затрусила вдоль по улице. Старожил вернулся в комнату. – Пошла знакомиться с нашей кобылой Инфляцией, – объяснил он. – Печку топить умеешь?
   – А зачем топить? – не понял гость. – Да тут и реки нет, чтобы печка утонула.
   – Эх ты, темнота, – вздохнул хозяин. – Истопить печь – значит развести в ней огонь. Сумеешь?
   – Никогда не пробовал, – признался Сотон, – но я видал, как хозяин заезжей, в которой снимал комнату и столовался, щиплет лучину…
   – Ладно, ничего сам не предпринимай. А то ты мне нащиплешь такого… Я сейчас подошлю домового Сеньку, он истопник опытный. Сиди жди его, а я пока поеду орать.
   – Чего орать?
   – Землю орать, чего ж ещё-то. – (Претендент в ханы представил старожила, орущего что есть мочи «Земля!».) – У меня знаешь какое орало?
   Гость уставился в рот Виша: рот был как рот, ничего особенного. Пожал плечами: чудит старожил. Тот заметил недоумение юртаунца и пояснил:
   – Вспашу полоску-другую.
   – Чего вспашешь? Снег, что ли?
   – Его.
   – А зачем снег пахать?
   – Отсеюсь загодя.
   – Так ведь сеют и пашут весной, когда земля как следует прогреется! – Сотон в сельском хозяйстве разбирался плохо, сам никогда не пахал и не сеял, но настолько-то его понятий хватало, чтобы уразуметь безумство зимнего сева.
   – То называется вешняя зябь, – пояснил Виш, – а я занимаюсь более прогрессивным способом сева, вам пока неизвестным. Называется – средьзимние зеленя.
   – И неужели что-нибудь вырастет прямо из снега?
   – Ты рот разинешь, когда урожай узришь, – пообещал старожил. – К утру, думаю, что-нибудь проклюнется… Заболтался я с тобой, а там пашня томится, ухода требует. Пошёл я, а ты пока можешь журналы «Коневодство» полистать.
   С этими словами пахарь удалился. Сотон принялся бродить по избе, в которой оказалось четыре комнаты. Заполнены они были понятными и непонятными предметами, идолами, бревенчатые стены украшены яркими разноцветными картинками. Содержание их очень понравилось хану, потому что изображались полуголые и вовсе голые женщины в окружении крылатых, рогатых и лосеногих похотливых мужичков, а то и вовсе полулюдей-полуконей. Все пили из огромных рогов бражку не бражку, ухажёры хватали бабёнок за оголённые титьки, а те хохотали, весьма довольные грубыми ласками. Сотон с тоской припомнил себя на озере Хубсугул в компании горячих обозных девок. Как ему хотелось вернуться в дни молодости и ещё раз утонуть в жарких объятиях истомившихся без мужиков бабёнок, ощутить во рту полузабытый вкус вина, что хранилось у потерявшегося в пути обоза в огромных, называемых «дубовыми» бочках, ещё хотя бы раз испытать истому неутомимого в гульбе и любовных сражениях тела.
   Он жадными глазами пожирал картинку за картинкой и так увлёкся, что не заметил, как в избе очутился маленький – ему по пояс – бородатый старичок с прозрачными глазками. Старичок висел в воздухе. Одет по зимнему-то времени он был более чем легко – в штаны блекло-голубого цвета, с медными заклёпками, обмахрившиеся и с заплатами на коленях. В руках старина держал беремя дров и шевелил в воздухе пальцами ног, словно бы направляя полёт.
   Домовой Сенька, догадался Сотон.
   Домовой швырнул поленья, не снижаясь, и те ровными рядами улеглись у жерла печки. Старина спланировал следом, выдвинул вьюшку, отворил заслонку и принялся забрасывать дрова под каменный свод. Щёлкнул пальцами, из его мохнатого кулака выскочил язык пламени. Поднёс огонь к шалашиком уложенным полешкам, они сразу же занялись. Загудело пламя, по комнате потянулся ароматный смолистый дымок.
   – Как это ты огонь добыл? – спросил удивлённый гость.
   – А зажигалкой, – охотно пояснил Сенька. Голос у него был неожиданно молодой и звонкий, словно его хозяин только притворялся старым. – Мне её сам Кос подарил за мои выдающиеся поэтические успехи. Я оду сочинил, хочешь, тебе прочитаю? – Не дожидаясь ответа, домовой завыл, закатив глаза и мотая косматой башкой. – Слушай и запоминай!
 
Зовётся фершал имем Кос,
Но глаз его отнюдь не кос,
А всякий скажет, глянув, впрямь,
Что взор евонный очень прям.
 
 
Он потому зовётся Кос,
Что не пропустит бабьих кос,
А увлечёт к себе в альков,
Уж, видно, баб удел таков.
 
 
И там заблудится девица,
А после очень удивится:
Почто да отчего на Коса
Все мужики взирают косо?
 
   В поэтическом ударе Сенька взлетел и тюкнулся теменем в потолок. Рухнул вниз, раскланялся и спросил:
   – Ну как тебе моя ода?
   Во время чтения Сотон ощущал в голове непонятный гул, а в конце каждого куплета ощущал сокрушительный удар, будто кто лупил поленом по мозгам.
   – О да, – только и смог сказать он и тут же рухнул в непроглядную тьму. Очнулся, когда поэтический вой возобновился:
 
– Не всем известно, что у Коса
Из носа катятся колёса,
И коли колко глянет Кос,
То бабы валятся в откос.
 
 
Ещё случается, что Косу
Вдруг принесут с покосу косу,
А он и рад, поскольку Кос
В носу развёл два стада коз.
 
   Домовой взвыл от вдохновения, а гость – от тоски. Никак не мог взять в толк, о чём ведёт речь истопник.
   – Ты понял, понял? – между тем добивался признания сочинитель неведомых слов и невероятного сказа.
   – Ничего я не понял! – буркнул Сотон.
   – Как же так? – огорчился домовой. – Я прочёл тебе свои самые заветные строки, запрещённые к декламации и тиражированию. За их обнародование меня всякий раз больно лупят поленом по умной моей голове. Но правду не задушишь, не убьёшь. Поэтический гений пробьётся, пусть завистник злобно смеётся. – Надрываясь, он проорал тонким, писклявым голосом:
 
– Витиям обузой
Не станет опасность!
Да здравствуют Музы!
Да здравствует гласность!
 
   Сотон тупо таращился.
   – Ты запомнил мой шедевр? – успокаиваясь, спросил автор.
   – Нет.
   – Слава КПСС[14], а то бы сболтнул ненароком, а меня после подвергли поэтической критике и зубодробительному разносу.
   В комнате между тем стало заметно теплей, гость даже шубу снял и стал оглядываться, куда бы её пристроить. Сенька среагировал мгновенно.
   – Дай поносить? – попросил он.
   Выхватил шубу и влетел в рукава так, что застёжки оказались на спине. Чужая одёжка накрыла его с головой. Меховым комом, открывая башкой двери, домовой выпорхнул на мороз, Сотон не успел и слова молвить. Шубу было жалко, но гоняться за летучим проказником гость не решился: на улице холодно, да к тому же ещё и неизвестно – вдруг Сенька тоже старожил, великий колдун? Лучше не связываться.
   Немного погодя в дверях что-то загремело, забухало, и в избу ввалилась огромная синеносая старуха с сосновым ящиком под мышкой. Одета она была в мешок с дырками, на ногах полосатые тапочки с ребристыми подошвами. Одна нога её была нормальной, а вторая костяной, как у скелета. Длинная седая коса свисала до пояса, на конце её бренчало бронзовое ботало.
   – Фу-фу-фу! – принюхиваясь, сказала старуха замогильным голосом. – Русским духом не пахнет. Да ты здоров ли, батюшка? Или навроде меня – помер?
   – Живой я, – гордо сказал Сотон, догадываясь, что видит упокойницу Семёновну.
   – А чего ж тогда от тебя разит, как от дюжины трупов?
   – Как это?
   – Да просто воняет. Ты давно в бане-то в последний раз бывал?
   – Ни разу не бывал! – категорически отрёкся гость от неведомой встречи.
   – Сразу чувствуется, – сказала Семёновна и грозно рявкнула: – Раздевайся!
   – Это ещё зачем?
   – Устрою тебе сейчас русскую баню по-чёрному.
   – Как это?
   – Буду тебя на лопате в печь пихать!
   – Не пойду в печь, – отказался Сотон от похода в огонь.
   – А тебя не больно-то спрашивают, – отрезала старуха и высунула нос на улицу. – Се-енька! – возопила она в морозное небушко. – Мухой лети сюда, неси бадью воды ключевой!
   Не дожидаясь появления домового, Семёновна схватила гостя в охапку и принялась стягивать с него куртку, унтайки, портки, домотканые рубаху и подштанники. Сотон яростно отбивался, но справиться с нечеловеческой силой старухи не сумел и вскоре красовался в чём маманя родила. Тут и Сенька подоспел. Кряхтя и разбрызгивая воду, он водрузил у печи непомерных размеров деревянное ведро и уселся между рогами ухвата, упёртого череном в пол.
   – Стану вести поэтический репортаж, – заявил он. – Гол как сокол Сотон вонючий…
   – Погоди, – остановила его старуха, – слетай-ка сперва на чердак, принеси берёзовый веник, щёлоку и лыковое мочало.
   Домовой выпорхнул вон, оставив Сотонову шубу на рогах ухвата. Семёновна между тем выгребла из печки угли, помелом-голиком на длинной палке подмела под печки и огромным ковшом плеснула в жерло воду из бадьи. В комнату хлынула обжигающая струя белого пара.
   – Паром вся изба обдалась, – продекламировал вернувшийся с зелёным веником под мышкой и белыми завитушками стружек на шее Сенька. – И Сотону показалось, будто он… будто бы…
   Пока он придумывал подходящий склад и лад, не находя слов, старуха ухватила огромную деревянную лопату, усадила на неё голозадого гостя и понесла в самый жар-пар. Сотон растопырил ручки-ноженьки, чтобы не сгореть в печи, но потерял сознание, когда услышал продолжение:
 
И Сотону показалось,
Будто грязный весь Сотон
Будет в печке запечён.
Не умел он, как патриций,
В настоящей баньке мыться:
Не успел отведать лыка,
А уже не вяжет лыка.
Всё смешалось в саже с криком,
Брыком, рыком, жалким иком…
 
   В печи было нестерпимо жарко и душно, мозги у него закипели, из ушей, носа и всего тела вырывались клубы пара.
   – Спасите! – завопил он. – Горю! Соскочил с деревянного насеста и принялся в панике биться о каменные своды. Семёновна огрела его лопатой под коленки, и Сотон тяжело рухнул на умело подставленное черпало. Его тут же выдернули наружу, ухватили за волосы и окунули в ледяную воду. Чувствуя, как его мужские причиндалы превращаются в ледяные катышки, он открыл рот, но заорать не успел – опять оказался в раскалённой теснине печки. Повторив путешествие из огня да в леденя, он смирился, потому что отупел и обессилел. Но издевательства отнюдь не прекратились. Пышущего паром Сотона бросили на пол и принялись пороть раскалённым берёзовым веником. Затем рот, нос и глаза залепили едучей грязью и принялись тереть жёсткой стружкой. Ему показалось, что кровь брызнула во все стороны, а с рук и ног начали отваливаться куски мяса. В довершение пыток его ещё несколько раз макнули в ледяную купель, а затем принялись полировать скрипучее тело тряпкой.
   – Стал чист, – сказала упокойница.
   – Как глист, – добавил домовой.
   – Теперь свободен.
   – И в гости годен.
   Сотон почувствовал свободу и стремглав кинулся к своим подштанникам, но Семёновна рыком остановила его бег.
   – Куда? – взревела она, и гость замер на бегу. Так и застыл с занесённой ногой. – Будешь мне тут вшей разводить! Бери чистое исподнее! – Она полезла в сосновую домовину и достала белоснежные подштанники и нательную рубаху. Протянула голому мужику.
   Сотон облачился в хрустящую одежду и потянулся к своим меховым штанам. Но старуха и тут властной рукой осадила его порыв.
   – Штаны, куртка и шуба пройдут санобработку в вошебойке! – постановила она. – А пока походишь в жинсовом кустюме «Врангель», дарованном тебе на время пребывания в местах не столь отдалённых, как всем хотелось бы. – С этими словами она опять склонилась над домовиной и извлекла на свет стопку бледно-голубых одежд. – Напяливай на чресла.
   – И садись в кресло, – дополнил Сенька.
   Чистый хан натянул портки, догадался, как следует застегнуть пуговицу, но не сумел сообразить, как закрывается прореха спереди. Покумекал пустой, как бубен, башкой, а может, и не совсем пустой, потому что чувствовал, как под черепом всплывают и лопаются пузыри, словно в кипящем котелке, отчего голова стремилась взлететь вверх, отрывая шею, и решил, что прореха – это очень удобно: и хозяйство проветривается, и нужду справлять куда быстрей, раз штаны спускать не нужно. Причмокнул толстыми слюнявыми губами: