Страница:
Она благодарно улыбнулась, но заметила:
— Это в сравнении с древяниками. Рядом с ними кто угодно покажется замечательным танцором, не то что полудревяница.
— Или по сравнению со мной, — сказал он удрученно. — Никто не хочет танцевать со мной, потому что все боятся, что я наступлю им на ногу и сломаю ее!
Лиланте рассмеялась.
— Наверное, они больше опасаются, что Урса начнет ревновать. Держу пари, что если бы ты отослал ее спать и дал немного меду, у тебя отбою не было бы от девушек, желающих с тобой потанцевать, ведь ты же такой герой!
Он улыбнулся и сказал неловко:
— Я бы лучше еще разок потанцевал с тобой.
— Да? — воскликнула Лиланте. — Я с удовольствием потанцевала бы. Ты правда этого хочешь?
Он поклонился.
— Миледи, вы окажете мне честь танцевать с вами этот танец?
— Благодарю вас, сэр. — Лиланте положила свои тонкие пальчики-прутики на его огромную сильную ладонь, и тут же слегка ахнула, когда он своими ручищами схватил ее за талию, подняв в воздух и закружив.
— Вот видишь, не обязательно даже, чтобы твои ноги касались земли, — сказал он. — Так я точно их не сломаю.
— Мои ноги не так-то легко сломать, — ответила Лиланте, когда ей удалось отдышаться. — Боюсь, что они крепкие, как дерево.
Он снова закружил ее, уведя от толпы, и над их головами сомкнулись деревья.
— А твое сердце? — спросил он очень хрипло.
— Сердце?
— Его легко разбить?
Она вспыхнула и не могла придумать, что ответить.
— Не знаю, — сказала она в конце концов. — Его никто еще не разбивал, но я не думаю, что оно черствое.
Он очень тихо проговорил:
— Я видел, как ты смотрела на своего друга-циркача. Кажется, он очень увлечен той красавицей с рыжими волосами, которая похожа на Банри. Это… это тебя расстраивает?
Они продолжили танцевать в молчании. Потом она тряхнула своими зелеными волосами.
— Нет. Я всегда знала, что Дайд не про меня. Мы очень разные. Он любит толпу, праздники и шумные трактиры. А мой дом — лес.
— И мой тоже, — сказал Ниалл тихо. Лиланте подняла глаза, пытаясь разглядеть его лицо, но под деревьями было очень темно. И в этот миг он ошеломил ее, крепко поцеловав в губы.
Когда он наконец отпустил ее, Лиланте стояла совсем неподвижно, прижавшись к его плечу. В кольце его огромных рук ей было очень надежно. Она ничего не говорила, онемевшая и дрожащая.
— Помнишь, ты как-то раз спросила меня, что я буду делать, когда война закончится? — спросил Ниалл. Она кивнула. — Ты бы согласилась на такое? Маленький домик где-нибудь в лесу, с садиком и пчелиными ульями, и пруд, чтобы ты могла купаться, и сладкая земля, где ты могла бы пускать корни? Ты нужна мне, Лиланте. Я мечтаю, чтобы ты была со мной в этом домике. Думаешь, тебе бы это понравилось?
Лиланте снова кивнула и склонила голову на его широкое плечо.
— Да, — прошептала она. — Очень понравилось бы.
Изабо нашла свою опекуншу у Пруда Двух Лун в центре лабиринта. Было очень тихо, звезды густо усеивали темное небо, точно ромашки на лугу. Она подошла и села рядом, уткнувшись головой в колени колдуньи. Мегэн отбросила назад непокорные кудри, упавшие на лицо девушки.
— Ты многому научилась за время своего отсутствия.
— Да.
— Ты сбросила все покровы, закрывавшие твой третий глаз, и теперь видишь ясно.
— Да.
— Твой путь был очень тернистым, девочка.
Изабо кивнула.
— Да уж, это точно.
— Расскажешь?
Держа в ладонях маленькую сову, Изабо рассказала Мегэн обо всем, что делала и чему научилась. С Мегэн не было никакой нужды смягчать или приукрашивать правду. Время от времени старая колдунья задавала вопрос или вскрикивала, иногда от ужаса, иногда от недовольства. Один раз она заметила:
— Ох, ты всегда была такой импульсивной! Пора бы тебе уже немного образумиться!
Изабо закончила тем, как они сняли проклятие с Лахлана и как Майя с Бронвин покинули секретную долину.
— Я следила за ними при помощи магического пруда. Они благополучно добрались до моря. Я видела, как они плыли по волнам. — Слезы душили ее, но она продолжила сдавленным голосом: — Но после этого я не смогла их увидеть. Я не знаю, куда они отправились.
— Море искажает дальновидение, — сказала Мегэн. — Как и горы. Ты и так смогла разглядеть их на расстоянии, очень большом даже для магического пруда.
— Надеюсь, я не сделала ошибку, — сказала Изабо дрожащим голосом. — Она могла превратить меня в жабу и забрать Бронвин, но не сделала этого. Я не знаю, почему.
Мегэн пожала плечами.
— Кто может читать в сердце Фэйрга? Только не я. — Она на некоторое время погрузилась в молчание, потом спросила: — А что это за маленькая белая сова?
— Это Буба, — с ласковой улыбкой отозвалась Изабо. — Правда, красавица?
Мегэн ухнула, совсем негромко, и карликовая сова ухнула в ответ.
— Не знаю, что я буду без нее делать, — сказала Изабо. — В Проклятых Башнях так одиноко. Хотя я и знаю, что она должна жить со своими сородичами, но очень надеюсь, что она не улетит к ним, по крайней мере, пока.
— Она не улетит, — сказала Мегэн.
Изабо улыбнулась и потерлась подбородком о хохлатую головку Бубы.
— Я так горевала о Йорге! — вырвалось у нее. — Ох, какая ужасная это была неделя! Я все видела в магическом пруду…
Мегэн промолчала, хотя руки у нее тряслись. Изабо подняла глаза и увидела, что на морщинистых щеках ее опекунши блестят слезы.
— Мне кажется, что нет большего горя, — отрывисто сказала Мегэн, — чем пережить тех, кого ты больше всего любил.
Повисла долгая тишина, потом она продолжала:
— Вот почему я покинула Шабаш многие годы назад, устав жить вместо того, чтобы умереть в преклонном возрасте, как мой отец, сестра, все мои друзья и возлюбленные. Потом я поняла, что Ткачиха в своем узоре приберегла для меня еще одно место. Я нашла тебя, такую хорошенькую и своенравную девочку, и спасла Лахлана, как умела. Я поняла, что должна жить ради вас, и жила, делая то, что должна была делать. Но старый Йорг, добрейшая душа, погиб в огне, в муках… — Ее голос задрожал, и маленький донбег закурлыкал и крепче прижался к ее шее. Она погладила его тонкой трясущейся рукой и очень тихо сказала:
— Кажется странным, что я хранила веру в Эйя всю свою жизнь, и лишь сейчас, когда мы одержали верх над всеми врагами и возродили культ Эйя, моя вера поколебалась.
— Нет! — воскликнула Изабо. — Мегэн!
Старая колдунья кивнула.
— Я знаю, что глупо и недостойно винить вселенную в грехах людей. Кому как не мне знать, что Эйя настолько же тьма, как и свет, настолько же смерть, как и жизнь. Но все же с тех пор, как погиб Йорг, похоже, я вижу лишь ее темное лицо.
— Да обернется к тебе Эйя своим светлым лицом, — прошептала Изабо ритуальную фразу.
Мегэн погладила ее по голове.
— Да, когда я снова вижу рядом твое светлое личико, мне становится гораздо легче, — сказала она. — Я очень рада, что вы все прилетели на подписание Пакта о Мире.
— Это действительно замечательно, — сказала Изабо.
Мегэн кивнула.
— Думаю, мой отец был бы доволен. Даже ему не удалось уговорить подписать свой Пакт столько волшебных существ, не говоря уж об Эрране и Тирсолере. Это немало.
— Странно, как все обернулось, — задумчиво сказала Изабо. — Подумать только, когда-то я мечтала о приключениях, а теперь все, чего я хочу, это немного побыть в покое и насладиться миром, который мы завоевали.
— Хрупким миром, в самом лучшем случае, — сухо сказала Мегэн. — Не забывай о Фэйргах. С каждым годом они становятся все сильнее и смелее, и вскоре не останется ни одной реки или озера, которые не были бы опасны. Они очень кровожадны и не удовольствуются тем, чтобы править морями, а будут пытаться выгнать нас из страны. У Йорга были страшные видения о волнах, огромных, как горы, которые поднимались и обрушивались на сушу, затопляя города и села. У него был могущественный дар, ибо очень многое из того, что он видел, сбылось.
Изабо вздрогнула.
— Фэйрги ненавидят нас, — сказала она негромко. — Они жаждут мести за все то зло, которое им причинили люди.
Мегэн бросила на нее любопытный взгляд, но в этот миг Изабо услышала в кустах какой-то тихий шелест и подобралась, быстро оглянувшись. Ветер переменился и принес сырой запах, точно от стоячего пруда или только что вырытой могилы. Она сжала кулаки, почувствовав, как бешено забилось ее сердце, и вскочила бы, если бы Мегэн не удержала ее.
— Не нужно бояться, милая, — сказала она.
— Но это же месмерд, — прошептала Изабо. — Я чую его… смотри! Там, в кустах. Я вижу его глаза. Он смотрит на нас!
— Я знаю, — ответила Мегэн. — Он повсюду сопровождает меня. Я пришла в лабиринт, потому что думала, что он на некоторое время отстанет, но зря надеялась.
— Я убила одного, там, в Проклятых Башнях, — обеспокоенно сказала Изабо. — Разве его яйцебратья не будут пытаться отомстить за его смерть? А ты? Они же считают и тебя убийцей их сородичей? Месмерды уже пытались раньше убить тебя.
Мегэн улыбнулась.
— И не раз. Они воистину упрямая и мстительная раса.
— Тогда почему мы не… — Изабо снова дернулась, и Мегэн опять успокоила ее.
— Не нужно волноваться, девочка. Месмерды подписали Пакт о Мире. Всем войнам и вендеттам был положен конец. Они не будут мстить ни тебе, ни Изолт, ни Лахлану.
Изабо вздохнула с облегчением.
— Правда? Тогда я благодарю Эйя, потому что каждый раз вздрагиваю в темноте.
Мегэн ничего не ответила, и донбег положил лапку ей на ухо.
Изабо слегка приподнялась.
— Но как же так? — спросила она, потом закричала: — Ты сказала, что Лахлану, Изолт и мне ничего не грозит. А ты? — Прежде чем Мегэн успела ответить, Изабо заплакала. — Нет, Мегэн! Этого не может быть! — Слезы хлынули у нее из глаз и потекли по лицу, горькие и горячие.
Буба скорбно ухнула и потерлась головкой о ладонь Изабо. На этот раз девушка не обратила на нее внимания, пытаясь схватить тонкую руку Мегэн.
— Нет, нет, ты не можешь этого сделать, — сказала она жалобно.
Мегэн погладила ее по непокорным рыжим кудрям.
— Я так хочу, — сказала она мягко. — Смерть — всего лишь дверь в другой мир, в другую жизнь. Я не боюсь войти в эту дверь.
— О, нескончаемый круг жизни и смерти, преобрази нас, раскрой свои секреты, распахни дверь. В тебе мы будем свободны от рабства. В тебе мы будем свободны от боли. В тебе мы будем свободны от беспросветной тьмы и от света без темноты. Ибо ты есть свет и мрак, ты есть жизнь и смерть. Ибо ты есть скалы и деревья, звезды и бескрайняя пучина моря, ты есть Пряха, Ткачиха и Перерезающая Нить, ты рождение, жизнь и смерть, ты тень и свет, ты ночь и день, закат и рассвет, о, нескончаемый круг жизни и смерти… — процитировала Изабо, время от времени запинаясь и всхлипывая.
Мегэн улыбнулась.
— Я знала, что ты поймешь.
Они некоторое время сидели в молчании, глядя на звезды, сияющие на темном небе, и вдыхая благоухающий зеленью свежий ночной воздух. Слезы струились по лицу Изабо, но она ничего не говорила.
Потом Мегэн сказала еле слышно:
— Они дали мне время до прохождения красной кометы, достаточно времени, чтобы я смогла дождаться, пока вы не войдете в полную силу. Я хочу убедиться, что вы нашли свой путь.
Изабо сказала дрожащим голосом:
— Четыре года… Что угодно может случиться за эти четыре года.
Мегэн только взглянула в тень кустов, где парил месмерд, мерцая своими загадочными фасетчатыми глазами.
Изабо вздохнула и снова прижалась мокрой щекой к коленям Мегэн. Маленькая сова ухнула, и она ухнула в ответ, тихо и печально.
— Это в сравнении с древяниками. Рядом с ними кто угодно покажется замечательным танцором, не то что полудревяница.
— Или по сравнению со мной, — сказал он удрученно. — Никто не хочет танцевать со мной, потому что все боятся, что я наступлю им на ногу и сломаю ее!
Лиланте рассмеялась.
— Наверное, они больше опасаются, что Урса начнет ревновать. Держу пари, что если бы ты отослал ее спать и дал немного меду, у тебя отбою не было бы от девушек, желающих с тобой потанцевать, ведь ты же такой герой!
Он улыбнулся и сказал неловко:
— Я бы лучше еще разок потанцевал с тобой.
— Да? — воскликнула Лиланте. — Я с удовольствием потанцевала бы. Ты правда этого хочешь?
Он поклонился.
— Миледи, вы окажете мне честь танцевать с вами этот танец?
— Благодарю вас, сэр. — Лиланте положила свои тонкие пальчики-прутики на его огромную сильную ладонь, и тут же слегка ахнула, когда он своими ручищами схватил ее за талию, подняв в воздух и закружив.
— Вот видишь, не обязательно даже, чтобы твои ноги касались земли, — сказал он. — Так я точно их не сломаю.
— Мои ноги не так-то легко сломать, — ответила Лиланте, когда ей удалось отдышаться. — Боюсь, что они крепкие, как дерево.
Он снова закружил ее, уведя от толпы, и над их головами сомкнулись деревья.
— А твое сердце? — спросил он очень хрипло.
— Сердце?
— Его легко разбить?
Она вспыхнула и не могла придумать, что ответить.
— Не знаю, — сказала она в конце концов. — Его никто еще не разбивал, но я не думаю, что оно черствое.
Он очень тихо проговорил:
— Я видел, как ты смотрела на своего друга-циркача. Кажется, он очень увлечен той красавицей с рыжими волосами, которая похожа на Банри. Это… это тебя расстраивает?
Они продолжили танцевать в молчании. Потом она тряхнула своими зелеными волосами.
— Нет. Я всегда знала, что Дайд не про меня. Мы очень разные. Он любит толпу, праздники и шумные трактиры. А мой дом — лес.
— И мой тоже, — сказал Ниалл тихо. Лиланте подняла глаза, пытаясь разглядеть его лицо, но под деревьями было очень темно. И в этот миг он ошеломил ее, крепко поцеловав в губы.
Когда он наконец отпустил ее, Лиланте стояла совсем неподвижно, прижавшись к его плечу. В кольце его огромных рук ей было очень надежно. Она ничего не говорила, онемевшая и дрожащая.
— Помнишь, ты как-то раз спросила меня, что я буду делать, когда война закончится? — спросил Ниалл. Она кивнула. — Ты бы согласилась на такое? Маленький домик где-нибудь в лесу, с садиком и пчелиными ульями, и пруд, чтобы ты могла купаться, и сладкая земля, где ты могла бы пускать корни? Ты нужна мне, Лиланте. Я мечтаю, чтобы ты была со мной в этом домике. Думаешь, тебе бы это понравилось?
Лиланте снова кивнула и склонила голову на его широкое плечо.
— Да, — прошептала она. — Очень понравилось бы.
Изабо нашла свою опекуншу у Пруда Двух Лун в центре лабиринта. Было очень тихо, звезды густо усеивали темное небо, точно ромашки на лугу. Она подошла и села рядом, уткнувшись головой в колени колдуньи. Мегэн отбросила назад непокорные кудри, упавшие на лицо девушки.
— Ты многому научилась за время своего отсутствия.
— Да.
— Ты сбросила все покровы, закрывавшие твой третий глаз, и теперь видишь ясно.
— Да.
— Твой путь был очень тернистым, девочка.
Изабо кивнула.
— Да уж, это точно.
— Расскажешь?
Держа в ладонях маленькую сову, Изабо рассказала Мегэн обо всем, что делала и чему научилась. С Мегэн не было никакой нужды смягчать или приукрашивать правду. Время от времени старая колдунья задавала вопрос или вскрикивала, иногда от ужаса, иногда от недовольства. Один раз она заметила:
— Ох, ты всегда была такой импульсивной! Пора бы тебе уже немного образумиться!
Изабо закончила тем, как они сняли проклятие с Лахлана и как Майя с Бронвин покинули секретную долину.
— Я следила за ними при помощи магического пруда. Они благополучно добрались до моря. Я видела, как они плыли по волнам. — Слезы душили ее, но она продолжила сдавленным голосом: — Но после этого я не смогла их увидеть. Я не знаю, куда они отправились.
— Море искажает дальновидение, — сказала Мегэн. — Как и горы. Ты и так смогла разглядеть их на расстоянии, очень большом даже для магического пруда.
— Надеюсь, я не сделала ошибку, — сказала Изабо дрожащим голосом. — Она могла превратить меня в жабу и забрать Бронвин, но не сделала этого. Я не знаю, почему.
Мегэн пожала плечами.
— Кто может читать в сердце Фэйрга? Только не я. — Она на некоторое время погрузилась в молчание, потом спросила: — А что это за маленькая белая сова?
— Это Буба, — с ласковой улыбкой отозвалась Изабо. — Правда, красавица?
Мегэн ухнула, совсем негромко, и карликовая сова ухнула в ответ.
— Не знаю, что я буду без нее делать, — сказала Изабо. — В Проклятых Башнях так одиноко. Хотя я и знаю, что она должна жить со своими сородичами, но очень надеюсь, что она не улетит к ним, по крайней мере, пока.
— Она не улетит, — сказала Мегэн.
Изабо улыбнулась и потерлась подбородком о хохлатую головку Бубы.
— Я так горевала о Йорге! — вырвалось у нее. — Ох, какая ужасная это была неделя! Я все видела в магическом пруду…
Мегэн промолчала, хотя руки у нее тряслись. Изабо подняла глаза и увидела, что на морщинистых щеках ее опекунши блестят слезы.
— Мне кажется, что нет большего горя, — отрывисто сказала Мегэн, — чем пережить тех, кого ты больше всего любил.
Повисла долгая тишина, потом она продолжала:
— Вот почему я покинула Шабаш многие годы назад, устав жить вместо того, чтобы умереть в преклонном возрасте, как мой отец, сестра, все мои друзья и возлюбленные. Потом я поняла, что Ткачиха в своем узоре приберегла для меня еще одно место. Я нашла тебя, такую хорошенькую и своенравную девочку, и спасла Лахлана, как умела. Я поняла, что должна жить ради вас, и жила, делая то, что должна была делать. Но старый Йорг, добрейшая душа, погиб в огне, в муках… — Ее голос задрожал, и маленький донбег закурлыкал и крепче прижался к ее шее. Она погладила его тонкой трясущейся рукой и очень тихо сказала:
— Кажется странным, что я хранила веру в Эйя всю свою жизнь, и лишь сейчас, когда мы одержали верх над всеми врагами и возродили культ Эйя, моя вера поколебалась.
— Нет! — воскликнула Изабо. — Мегэн!
Старая колдунья кивнула.
— Я знаю, что глупо и недостойно винить вселенную в грехах людей. Кому как не мне знать, что Эйя настолько же тьма, как и свет, настолько же смерть, как и жизнь. Но все же с тех пор, как погиб Йорг, похоже, я вижу лишь ее темное лицо.
— Да обернется к тебе Эйя своим светлым лицом, — прошептала Изабо ритуальную фразу.
Мегэн погладила ее по голове.
— Да, когда я снова вижу рядом твое светлое личико, мне становится гораздо легче, — сказала она. — Я очень рада, что вы все прилетели на подписание Пакта о Мире.
— Это действительно замечательно, — сказала Изабо.
Мегэн кивнула.
— Думаю, мой отец был бы доволен. Даже ему не удалось уговорить подписать свой Пакт столько волшебных существ, не говоря уж об Эрране и Тирсолере. Это немало.
— Странно, как все обернулось, — задумчиво сказала Изабо. — Подумать только, когда-то я мечтала о приключениях, а теперь все, чего я хочу, это немного побыть в покое и насладиться миром, который мы завоевали.
— Хрупким миром, в самом лучшем случае, — сухо сказала Мегэн. — Не забывай о Фэйргах. С каждым годом они становятся все сильнее и смелее, и вскоре не останется ни одной реки или озера, которые не были бы опасны. Они очень кровожадны и не удовольствуются тем, чтобы править морями, а будут пытаться выгнать нас из страны. У Йорга были страшные видения о волнах, огромных, как горы, которые поднимались и обрушивались на сушу, затопляя города и села. У него был могущественный дар, ибо очень многое из того, что он видел, сбылось.
Изабо вздрогнула.
— Фэйрги ненавидят нас, — сказала она негромко. — Они жаждут мести за все то зло, которое им причинили люди.
Мегэн бросила на нее любопытный взгляд, но в этот миг Изабо услышала в кустах какой-то тихий шелест и подобралась, быстро оглянувшись. Ветер переменился и принес сырой запах, точно от стоячего пруда или только что вырытой могилы. Она сжала кулаки, почувствовав, как бешено забилось ее сердце, и вскочила бы, если бы Мегэн не удержала ее.
— Не нужно бояться, милая, — сказала она.
— Но это же месмерд, — прошептала Изабо. — Я чую его… смотри! Там, в кустах. Я вижу его глаза. Он смотрит на нас!
— Я знаю, — ответила Мегэн. — Он повсюду сопровождает меня. Я пришла в лабиринт, потому что думала, что он на некоторое время отстанет, но зря надеялась.
— Я убила одного, там, в Проклятых Башнях, — обеспокоенно сказала Изабо. — Разве его яйцебратья не будут пытаться отомстить за его смерть? А ты? Они же считают и тебя убийцей их сородичей? Месмерды уже пытались раньше убить тебя.
Мегэн улыбнулась.
— И не раз. Они воистину упрямая и мстительная раса.
— Тогда почему мы не… — Изабо снова дернулась, и Мегэн опять успокоила ее.
— Не нужно волноваться, девочка. Месмерды подписали Пакт о Мире. Всем войнам и вендеттам был положен конец. Они не будут мстить ни тебе, ни Изолт, ни Лахлану.
Изабо вздохнула с облегчением.
— Правда? Тогда я благодарю Эйя, потому что каждый раз вздрагиваю в темноте.
Мегэн ничего не ответила, и донбег положил лапку ей на ухо.
Изабо слегка приподнялась.
— Но как же так? — спросила она, потом закричала: — Ты сказала, что Лахлану, Изолт и мне ничего не грозит. А ты? — Прежде чем Мегэн успела ответить, Изабо заплакала. — Нет, Мегэн! Этого не может быть! — Слезы хлынули у нее из глаз и потекли по лицу, горькие и горячие.
Буба скорбно ухнула и потерлась головкой о ладонь Изабо. На этот раз девушка не обратила на нее внимания, пытаясь схватить тонкую руку Мегэн.
— Нет, нет, ты не можешь этого сделать, — сказала она жалобно.
Мегэн погладила ее по непокорным рыжим кудрям.
— Я так хочу, — сказала она мягко. — Смерть — всего лишь дверь в другой мир, в другую жизнь. Я не боюсь войти в эту дверь.
— О, нескончаемый круг жизни и смерти, преобрази нас, раскрой свои секреты, распахни дверь. В тебе мы будем свободны от рабства. В тебе мы будем свободны от боли. В тебе мы будем свободны от беспросветной тьмы и от света без темноты. Ибо ты есть свет и мрак, ты есть жизнь и смерть. Ибо ты есть скалы и деревья, звезды и бескрайняя пучина моря, ты есть Пряха, Ткачиха и Перерезающая Нить, ты рождение, жизнь и смерть, ты тень и свет, ты ночь и день, закат и рассвет, о, нескончаемый круг жизни и смерти… — процитировала Изабо, время от времени запинаясь и всхлипывая.
Мегэн улыбнулась.
— Я знала, что ты поймешь.
Они некоторое время сидели в молчании, глядя на звезды, сияющие на темном небе, и вдыхая благоухающий зеленью свежий ночной воздух. Слезы струились по лицу Изабо, но она ничего не говорила.
Потом Мегэн сказала еле слышно:
— Они дали мне время до прохождения красной кометы, достаточно времени, чтобы я смогла дождаться, пока вы не войдете в полную силу. Я хочу убедиться, что вы нашли свой путь.
Изабо сказала дрожащим голосом:
— Четыре года… Что угодно может случиться за эти четыре года.
Мегэн только взглянула в тень кустов, где парил месмерд, мерцая своими загадочными фасетчатыми глазами.
Изабо вздохнула и снова прижалась мокрой щекой к коленям Мегэн. Маленькая сова ухнула, и она ухнула в ответ, тихо и печально.