- О вашем скверном положении у нас говорили. Горюю вместе с вами о том, что вы потеряли.
   - Ричард говорит, что мы продержимся. Думаю, что да.
   - Ричард Китон настраивался на Корпус, - сказала Хейл. - Он не может говорить не правду.
   - Каким образом ты мог бы посетить Конфедерацию? Эта ваша перепрыгивающая машина может действовать и под водой?
   - Да.
   - Но боюсь, что ты не так-то много сможешь посмотреть. Все самое интересное происходит на суше. Ой, то есть, конечно, кроме Атлантики.
   - Суша всегда слишком мала и засорена идентичными растениями. Я хотел бы посмотреть жизнь под волнами, где ничего не остается одинаковым. Каждый день радостен и не похож на другой. Тебе нужно изменить свою форму и жить среди нас.
   - Нет уж, большое спасибо, - твердо ответила Джей.
   - Это очень печально.
   - Я хотела сказать, ты не сможешь увидеть всего того, чего достигли люди. Все, что мы построили и создали, находится на земле и в космосе.
   - Ваша машинерия для нас устарела. Она малопривлекательна. Вот почему мое семейство вернулось в воду.
   - Ты хочешь сказать, что вы вроде наших сторонников сельской жизни?
   - Прошу прощения. Мое понимание гуманоидных терминов не полно.
   - Сторонники сельской жизни - это люди, которые отвернулись от техники и живут как можно более простой жизнью. Это очень примитивное существование, зато у них нет современных забот и тревог.
   - Все народы Киинта любят технику, - сказала Хейл. - Обеспечители теперь не могут потерпеть неудачу, они все дают нам и делают нас свободными.
   - Вот это я не совсем понимаю. Свободными, чтобы делать что?
   - Жить.
   - Ладно, попробуем по-другому. Что вы двое собираетесь делать, когда вырастете? Кем вы будете?
   - Я буду мною.
   - Да нет же. - Джей уже готова была топнуть ногой от возбуждения. Но вспомнила, на чем стоит, и передумала. - Я имею в виду - какая у вас будет профессия? Что киинты делают целыми днями?
   - Ты же знаешь, что мои родители помогали в проекте.
   - Вся деятельность имеет одну цель, - сказал Вьяно. - В воде больше разнообразия. Мы обогащаем себя знаниями. А знание может прийти путем объяснения наблюдаемой вселенной или экстраполирования мыслями вплоть до логического вывода. Одно дополняет другое. Обогащение - это тот результат, которому посвящена жизнь. Только тогда мы можем выйти удовлетворенными.
   - Выйти? Ты хочешь сказать - умереть?
   - Тело теряет жизнь, да.
   - Я понимаю, что для вас ничего не может быть так хорошо, как только мыслить. Но мне это кажется немного утомительным. Людям нужно какое-нибудь занятие.
   - В различии - красота, - сказал Вьяно. - В воде больше разнообразия, чем на суше. Наши владения там, где природа более превосходна, здесь утроба каждой планеты. Теперь понимаешь, почему мы предпочитаем воду суше?
   - Да, наверное, понимаю. Но ведь вы не можете тратить все свое время только на то, чтобы любоваться новыми вещами и явлениями. Кто-нибудь должен следить, чтобы все работало как следует.
   - А это делают обеспечители. Мы не могли подняться до этого культурного уровня, пока наша машинная цивилизация не дошла до нынешнего состояния. Обеспечители обеспечивают, пользуясь мудростью Корпуса.
   - Понимаю, догадываюсь. У вас есть Корпус, подобно тому как у эденистов есть Согласие.
   - Согласие - это ранний вариант Корпуса. Когда-нибудь вы достигнете нашего уровня.
   - Правда? - спросила Джей. Она ведь мечтала совсем не о философских спорах с киинтами, когда ей хотелось посетить Ринайн. Она повела рукой вокруг, чтобы указать на красивую местность и необыкновенные здания. Жест, являющийся телесным языком людей, который, скорее всего, пропал зря для юного водоплавающего киинта. - Ты хочешь сказать, что люди достигнут вот такой жизни?
   - Я не могу говорить за тебя. Ты хочешь жить так, как мы?
   - Было бы хорошо не беспокоиться о деньгах и прочем в том же роде. Она подумала о деревенских жителях Абердейла, о том, с каким волнением и страстью они строили. - Но нам нужно делать какие-то конкретные вещи. Так уж мы устроены.
   - Ваша природа приведет вас к вашей судьбе. Всегда так бывает.
   - Я думаю - да.
   - Я чувствую, что мы близки друг другу, Джей Хилтон. Ты хочешь видеть что-то новое каждый день, ведь поэтому ты здесь, на Ринайне, так?
   - Да.
   - Тебе надо было бы посетить Конгрессии. Это самое лучшее место, чтобы наблюдать достижения, которые ты так ценишь.
   Джей посмотрела на Хейл.
   - А можно?
   - Это будет очень весело, - сказала Хейл.
   - Спасибо, Вьяно.
   Водоплавающий киинт стал снова погружаться под воду.
   - Твое посещение - новое впечатление, которое меня обогатило. Мне оказана честь, Джей Хилтон.
   ***
   Когда Хейл говорила Джей, что Ринайн - отличный мир, девочка вообразила космополитические метрополии, враждебно относящиеся к множеству киинтов и к тысячам невообразимых чужаков. Корпус был, несомненно, грандиозным, но враждебным.
   Ее впечатление изменилось, когда она выскочила из черной телепортирующей кабины на территорию ринайнских Конгрессий. Хотя это физическое понятие едва ли было странным для народа, имеющего такие богатейшие возможности; было что-то одновременно и анахронистичное, и горделивое в гигантских городах, которые невозмутимо плыли вокруг атмосферы планеты. Великолепные и замысловатые колоссы из хрусталя и светящегося металла объявляли об истинной природе киинтов каждому посетителю куда больше, чем кольцо искусственных планет. Ни один народ, имеющий хотя бы самое слабое сомнение в собственных возможностях, не осмелился бы построить подобное чудо.
   То строение, в котором очутилась Джей, достигало в ширину более двадцати километров. Его центр состоял из тесного скопления башен и окружавших их колонн, сотканных из света, точно искривленные радуги; от них отходили восемь твердых выступов-полуостровов с округлыми зубцами, направленными наружу и в свою очередь ощетинившихся короткими плоскими выступами. Раздувшиеся скопления облаков, натыкавшиеся на это здание, послушно расходились, чтобы обтекать его крайние точки, оставляя его в центре некоей зоны, ясность и чистота которой, казалось, служила продолжением пейзажа, увеличивая его на десять километров. Вокруг него курсировало множество летающих судов, столь же различных по геометрическому и техническому устройству, сколь разными были виды существ, которые в них путешествовали; звездные корабли, снабженные атмосферными приводами, совершали свои прыжки по тем же полетным тропам, что и крошечные челноки-ракеты, летающие с орбиты на землю. Все они приземлялись и отлетали с выступов здания.
   Джей попала на один конец улицы, обегающей вокруг верхнего уровня полуострова. Он был сделан из гладкого листа какого-то минерала бордового цвета, испещренного сетью сверкающих, переливающихся нитей, проходящих под поверхностью. От каждого узла этой паутины отделялся высокий зеленый треугольник, похожий на изваянную скульптором сосну, над головой аркой изгибалась хрустальная крыша, до боли напоминая знакомый купол.
   Джей крепко вцепилась в руку Хейл. Улица так и кишела разными видами инопланетян, сотни самых разных существ шагали, скользили, а в некоторых случаях и летали - все вместе передвигались по громадной многоцветной реке жизни.
   Восторг Джей вылился в потрясенном возгласе:
   - У-у-у!
   Они поспешили прочь от круга телепортации, чтобы им могло воспользоваться семейство высоких, покрытых перьями восьминогих существ. Шары, похожие на обеспечителей, но раскрашенные в различные цвета, степенно скользили над головами. Джей принюхалась к воздуху, он содержал такое множество переходящих из одного в другой запахов, что на самом деле девочка могла обонять только один сухой пикантный аромат.
   Неспешное басовое рычание, быстрый лепет, свист и человеческая речь громко раздавались вокруг нее, сливаясь в сплошной рокот.
   - Откуда они все прилетели? Они что, наблюдатели?
   - Они не наблюдатели, никто из них. Это разные виды существ, которые живут в данной галактике и в других. Все они - друзья киинтов.
   - О-о-о. Понятно.
   Джей ступила на обочину. Она была отгорожена высокими перилами, как будто бы это был всего лишь необыкновенно большой балкон. Джей стояла на цыпочках и выглядывала поверх перил. Они находились над компактным городом или, возможно, районом индустриальных строений. В переулочках между зданиями вроде бы не было никакого движения. Прямо перед Джей мелькали космические корабли, пролетая параллельно хрустальной крыше полуострова, снижая скорость перед приземлением. Несколько раз ей на глаза попадались небольшие алые конусы с узкими плавниками, порхающие между более темными, более утилитарными экипажами; вроде космических машин, подумала она. Как, должно быть, чудесно на них летать!
   Конфессия поднималась над землей довольно высоко, невозможно было разглядеть широкие разноцветные ленты гор и саванн. Зато был виден изгиб горизонта, пурпурная неоновая полоса, разделяющая небо и землю. Далеко впереди мелькала береговая линия. Джей не была уверена, в какую сторону они передвигаются. И двигаются ли вообще.
   Она удовольствовалась тем, что стала рассматривать пролетающий мимо космический корабль.
   - Так что же тогда все они тут делают?
   - Разные виды прибывают сюда, чтобы чем-то обмениваться. Некоторые могут давать идеи, некоторым требуются знания, чтобы заставить эти идеи работать. Корпус этому способствует. Конгрессии работают для связи между теми, кто чего-то ищет, и теми, кто желает что-то отдать. Здесь они могут найти друг друга.
   - Это, наверное, ужасно благородно.
   - Мы давным-давно открыли наши миры для подобных действий. Некоторые народы мы знаем с самого начала нашей истории, другие - новые для нас. И мы всех их приветствуем.
   - Кроме людей с Земли.
   - Вы свободны в том, чтобы нас посещать.
   - Но никто не знает о Ринайне. Конфедерация считает, что ваша планета - Йобис.
   - Это печалит меня. Если вы сможете прилетать сюда, вас встретят с радостью.
   Джей увидела четверых взрослых киинтов, идущих по улице. Их сопровождали существа, напоминающие призраки каких-то рептилий, одетых в рабочие комбинезоны. Они были абсолютно прозрачными, Джей видела сквозь них.
   - Я поняла. Это что-то вроде проверочного теста. Если вы достаточно развиты, чтобы попасть сюда, значит, ваше развитие годится для того, чтобы стать партнерами.
   - Именно.
   - Нам бы действительно так помогло, если бы мы узнали столько нового. Но я все-таки не думаю, что люди захотят посвящать свою жизнь философствованию. Ну... один или двое, вроде отца Хорста, но уж не все.
   - Некоторые приезжают в Конгрессии, чтобы попросить у нас помощи, чтобы усовершенствовать свою технику.
   - И вы им даете машины и другие разные вещи?
   - Корпус отвечает каждому соответственно уровню.
   - Тогда почему обеспечитель не дает мне звездный корабль?
   - Ты одинока. Я привезла тебя сюда. Я сожалею.
   - Гм-м-м... - Джей обняла дитя-киинта за шею и дружески похлопала по ее дыхательным отверстиям. - Я вовсе не жалею, что ты меня сюда пригласила. Это нечто такое, чего не видел даже Джошуа, а он побывал повсюду в пределах Конфедерации. Я смогу его поразить, когда вернусь. Разве это не будет здорово? - Она снова посмотрела на фантастический космический корабль. Пошли, давай найдем обеспечителя. Мне хватит и немного мороженого.
   17
   Росио дождался дня, когда охрана Организации вернулась со станции антимира, прежде чем покинул свой рутинный патруль над Новой Калифорнией и его поглотил Альмаден. Ритм радиолокационных ударов от радара ближайшего астероида вращался вокруг "Миндори", возвращаясь на экраны дисплея в виде странного разлохмаченного пузыря. Он пульсировал в такт человеческому сердцу. Датчики визуального спектра показывали громадную гарпию со сложенными крыльями, нависшую за два километра над противоположным космопортом. Сквозь неполностью раскрытые ресницы сверкали красные огоньки глаз.
   В свою очередь Росио сосредоточил собственные ощущения на месте стоянки у Альмадена. Каждая посадочная платформа подвергалась лазерным ударам, разливая расплавленную смесь пластика и металла на скалу, где она потом затвердевала в густую лужу, похожую на серую лаву, а поверхность этой лужи покрывали пузыри пробившихся из кратера газов. Завод, производивший питательную жидкость, и три резервуара, где она хранилась, тоже подверглись обстрелу, как и платформы.
   Росио поделился с Ираном Су, оставшимся на Монтерее.
   - Что ты об этом думаешь? - спросил он коллегу-космоястреба.
   - Нефтеперегонный завод не так уж поврежден, как это кажется. От удара пострадали только внешние слои оборудования. "Этчеллс" вспорол лазером только заднюю и переднюю части, разумеется, выглядит это впечатляюще. Повсюду разбрызгана масса расплавленного металла, и трубы из-за давления взрываются. Но середина осталась нетронутой, а там-то и находится механизм, осуществляющий химический синтез.
   - Это типично.
   - Да. К счастью. Практически нет никаких причин, чтобы нельзя было вернуть все в рабочее состояние. При условии, что ты заставишь местных согласиться.
   - Они согласятся, - заверил Росио. - У нас имеется кое-что, нужное им: мы сами.
   - Повезло.
   Росио повернул свои датчики к вращающемуся в противоположном направлении космопорту, небольшому диску, внешний вид которого свидетельствовал о том, что он все еще строится. Он большей частью состоял из голых балок, там были резервуары и толстые трубы - и ни одного защитного покрытия, которыми обычно гордятся космопорты. В порту находились три корабля, два грузовых судна и "Счастливчик Логорн". Межорбитальное судно возвратилось за четыре часа до того. Если лейтенанты Организации собирались привести штат в повиновение, теперь это уже должно быть сделано.
   Росио открыл канал ближнего действия.
   - Дибанк?
   - Рад тебя видеть.
   - Взаимно. Рад, что тебя не выкинули из твоего нового тела.
   - Лучше бы сказать - куда больше людей сочувствуют моему делу, чем Организации.
   - Что случилось с лейтенантами?
   - Жалуются. Непосредственно самому Капоне, прямо из потусторонья.
   - Рискованно, добром он бунта не примет. Ты можешь найти несколько прибывающих судов, чтобы решить дело.
   - Нам сдается, у него теперь хватит проблем с антиматерией. В любом случае, единственное, что ему остается сделать с этим астероидом, - это применить к нам атомное оружие. Если похоже на то, мы вывернемся из этой вселенной и постараемся спастись бегством. Мы этого делать не хотим.
   - Отлично вас понимаю. И я тоже не хочу, чтобы вы это делали.
   - Вполне справедливо, что у нас с тобой своих проблем хватает. Как мы можем помочь друг другу?
   - Если удастся освободиться от Организации, нам потребуется независимый источник питательной жидкости. В отплату за то, что ты починишь наш завод, мы готовы переправить все ваше население на какую-нибудь планету.
   - Новая Калифорния нас не примет.
   - Мы можем воспользоваться такой планетой, которую уже профильтровала Организация. У меня и у моих друзей уже есть космические ракеты, чтобы выполнить перевозку. Но это должно произойти скоро. Поскольку нет станции антиматерии, новых чисток не будет, а те, которые уже засеяны, не останутся долго в этой вселенной.
   - Мы можем начать ремонт завода прямо сейчас. Но если вы все его покинете, как вы собираетесь приводить его в действие?
   - Уцелевшие части должны быть доведены до такого состояния, чтобы завод функционировал в течение декады. И вам придется приспособить ваши механизмы для операции дальнего действия.
   - Ты не слишком-то много просишь.
   - Надеюсь, что это равнозначная торговля.
   - О'кей, карты на стол. Мои люди здесь говорят, что основные части не проблема, наши индустриальные станции могут с ними справиться. Но мы не в состоянии произвести то оборудование, в котором нуждается завод. Ты можешь его нам достать?
   - Передай список. Я поспрашиваю.
   ***
   Джед и Бет слушали этот обмен репликами в отдельной каюте, куда перешли. Они массу времени проводили в великолепно обставленном отделении вдвоем. В постели. У них было не так-то много занятий с тех пор, как Джед выполнил поручение по пополнению продуктовых запасов. И, несмотря на уверения Росио в том, что его замыслы успешно воплощаются, они не могли избавиться от ощущения надвигающейся катастрофы. Подобные условия полностью подавляли их сдерживающие центры.
   Они лежали вдвоем на верхней койке в состоянии расслабленности после окончания полового акта, поглаживая друг друга в уютном наслаждении. Солнечный свет, проникающий сквозь щели в дереве, прикрывавшем иллюминатор, бросали на них теплые полосы, помогая высушить влажную кожу.
   - Эй, Росио, ты и в самом деле считаешь, что сможешь заставить эту штуку сдвинуться? - спросила Бет.
   Зеркало над комодом отразило лицо Росио.
   - Я думаю - да. Мы оба хотим чего-то друг от друга. Это обычное основание для торговли.
   - Как много требуется космоястребов?
   - Достаточное количество.
   - Ах так? Да если вы всей командой там высадитесь, Кира уж постарается вас искалечить. Для начала вам придется защищать Альмаден. Для этого понадобятся боевые осы.
   - Силы небесные, ты и правда так думаешь?
   Бет уставилась на него.
   - В других звездных системах нет подходящих населенных астероидов, продолжал Росио. - Это наш единственный шанс обеспечить независимое будущее для себя, несмотря на близость Организации. Мы как следует убедимся в том, что сможем защищать это будущее, не беспокойтесь.
   Джед сел на постели, предварительно убедившись, что одеяло прикрывает его чресла, и приблизился к зеркалу (Бет никогда не понимала такой застенчивости).
   - Ну, так куда же мы теперь?
   - Еще не знаю. В конце концов, вы можете мне и не понадобиться.
   - Так ты не вернешь нас Капоне? - спросила Бет, надеясь, что голос у нее не дрожит.
   - Это было бы трудно. Как я объясню ваше присутствие на борту?
   - Значит, ты просто предоставишь Дибанку заботиться о нас, да?
   - Слушайте, не все же мы такие, как Кира. Я-то надеялся, что теперь вы это поняли. У меня нет желания увидеть, как дети становятся одержимыми.
   - И где ты собираешься нас высадить? - спросила Бет.
   - Понятия не имею. Хотя я убежден, что эденисты будут счастливы вырвать вас из моих дурных когтей. Можно разработать подробности, когда мы определим наше местоположение. И должен сказать, я разочарован в вашем отношении - это после того, от чего я вас спас.
   - Извини, Росио, - сейчас же произнес Джед.
   - Да, я не хотела никого обидеть, это точно, - почти саркастически сказала Бет.
   Изображение исчезло, они поглядели друг на друга.
   - Не надо было тебе так его раздражать, - протестующе сказал Джед. Бог мой, детка, мы ведь полностью зависим от него. Воздух, вода, тепло, даже кровяное давление. Хватит тебе его задирать!
   - Я же только спросила.
   - Ну так не спрашивай!
   - Есть, сэр. Забыла на минутку, что за все отвечаешь ты.
   - Не надо, - с раскаянием вымолвил Джед. Протянул руку и нежно похлопал ее по щеке. - Вовсе я не говорил, что за все отвечаю, просто беспокоился.
   Бет отлично знала, что когда он смотрит на ее тело так, как сейчас, на самом деле он видел перед собой баснословную фигуру Киры. Ее это больше не волновало - по причинам, которые она слишком детально не обдумывала. Больше всего похоже, что нужда берет верх над достоинством.
   - Я знаю. Я тоже. Хорошую работенку мы нашли, нечто такое, о чем все время не нужно думать, а?
   - Вот это верно, - он покорно улыбнулся.
   - Теперь я лучше пойду. Детям нужно поужинать.
   Навар завопила и показала на них пальцем, когда они вошли в камбуз:
   - Вы опять!
   Джед попытался шлепнуть ее по руке, но она отстранилась, смеясь. Ему не в чем было ее упрекнуть: они с Бет и не делали тайны из того, чем занимались.
   - Теперь-то мы можем поесть? - задумчиво спросила Гари. - Я все приготовила.
   Бет по-быстрому проверила эти приготовления. Девочки и Вебстер приготовили шесть подносов для микроволновой печи, перемешали содержимое пакетиков с едой. Картофельные котлеты вместе с размятым крутым яйцом и кубиками морковки.
   - Хорошо приготовлено. - Она включила контрольную панель печи, спросила:
   - А где Джеральд?
   - Лелеет свое безумие в главном салоне. А что ему еще делать?
   Бет окинула девочку сердитым взглядом. Навар не уступала.
   - Он именно это делает, - настойчиво повторила она.
   - Вытащишь еду и разделишь, - велела Бет Джеду. - Пойду посмотрю, в чем проблема.
   Джеральд стоял перед большим смотровым окном салона, прижав к нему ладони, как будто собирался выдавить стекло из рамы.
   - Эй, Джеральд, дружок. Ужин готов.
   - Она вон там?
   - Где, дружок?
   - На астероиде.
   Бет встала у него за спиной и посмотрела ему через плечо. В центре иллюминатора был виден Альмаден. Темное скопление скал, медленно вращающихся на фоне звезд.
   - Нет, дружочек, сожалею. Это Альмаден, не Монтерей. Мэри там нет.
   - А я думал, это тот, где она, - Монтерей.
   Бет пристально рассмотрела его руки. Суставы слегка расцарапаны из-за того, что он обо что-то колотил ими. К счастью, они не кровоточили. Она нежно положила руку на его предплечье. И почувствовала под своими пальцами напряженные и дрожащие мускулы. На лбу у Джеральда выступили капельки пота.
   - Пойдем, дружочек, - позвала она спокойно. - Впихнем в тебя немножко еды. Станет получше.
   - Ты не понимаешь! - В его голосе звучали слезы. - Мне надо к ней вернуться. Я не могу даже припомнить, когда видел ее в последний раз. В голове теперь одна темень. Все болит.
   - Знаю, дружок.
   - Знаешь? - выкрикнул Джеральд. - Да что ты знаешь? Она мое дитя, моя маленькая красавица Мэри. А она все время заставляет ее проделывать всякие штуки. - Он неистово задрожал всем телом, ресницы затрепетали. В какую-то минуту Бет испугалась, что он вот-вот упадет. Она усилила свой захват, и он закачался.
   - Джеральд, боже мой...
   Внезапно его глаза раскрылись, он неистово забегал по комнате.
   - Где мы?
   - Это "Миндори", - спокойно объяснила Бет. - Мы на борту и пытаемся найти способ, как вернуться на Монтерей.
   - Ага, - он поспешно кивнул. - Да, это так. Мы должны туда попасть. Она там, ты же знаешь. Мэри там. Я должен ее найти. Я могу ее освободить. Лорен мне это говорила - до того, как ушла. Я могу помочь ей убежать и спастись.
   - Вот и хорошо.
   - Я хочу поговорить с капитаном. Объяснить. Нам нужно туда лететь прямо сейчас. Он это сделает, он поймет. Она - мое дитя.
   Бет стояла совершенно спокойно, когда он резко повернулся и выбежал из помещения салона. В отчаянии она испустила глубокий вздох.
   - О, черт возьми.
   Джед и трое ребятишек сидели вокруг маленького столика в камбузе, зачерпывая ложками коричневатое пюре со своих подносов. Все они окинули Бет понимающим взглядом, когда она вошла. Она качнула головой в сторону Джеда и отступила обратно в коридор. Он вышел вслед за ней.
   - Его нужно показать доктору или кому-то в этом роде, - сказала она, понизив голос.
   - А я тебе это говорил в тот день, когда мы его впервые увидели, куколка. У мужика явно крыша поехала.
   - Нет, тут дело не в этом, не в его голове. У него кожа так и горит, вроде лихорадки, - или, может, какой-то вирус.
   - О господи, Бет. - Джед прислонился лбом к прохладной металлической поверхности стены. - Подумай-ка, ладно? Какого дьявола мы можем сделать? Мы находимся на этом чертовом черноястребе, за пятьдесят триллионов световых лет от любого, кто может с нами связаться. Мы ничего не можем сделать. Я действительно беспокоюсь, не заразился ли он какой-нибудь инопланетной болезнью. Но теперь меня больше всего волнует, как бы он не заразил ею нас.
   Бет просто ненавидела его за то, что он прав. Тяжко было сознавать свое бессилие, не говоря уже о зависимости от Росио.
   - Пошли. - Бросив последний взгляд на ребятишек и убедившись, что они едят, она потащила Джеда в салон. - Росио.
   Его полупрозрачное лицо материализовалось на экране.
   - Что опять?
   - У нас настоящая проблема с Джеральдом. Вроде бы он болен чем-то. Это нехорошо.
   - Он здесь по вашему настоянию. И что вы от меня хотите? Что я должен делать?
   - Не уверена. Есть у тебя камера ноль-тау? Мы могли бы его изолировать, пока не уедем отсюда. Потом эденистские врачи смогут хорошо его лечить.
   - Нет. У меня нет больше камер ноль-тау. Одержимые, вполне понятно, из-за этих устройств нервничают, первые же из них, которые поднялись на борт, сломали камеры.
   - Вот черт! Что же делать?
   - Придется вам за ним ухаживать - сколько сможете.
   - Жуткое дело, - пробормотал Джед.
   По экрану начал скользить Альмаден.
   - Эй, куда это мы теперь? - спросил Джед.
   Астероид исчез за нижним краем, оставив только звезды, которые поворачивали тонкие дуги по черноте, пока черноястреб не приобрел ускорение в резком повороте.
   - Назад, к моему патрулю, - пояснил Росио, - и надеюсь, что никто не заметил моего отсутствия. Дибанк получил список электронных компонентов, которые нам нужны, чтобы снова заставить функционировать завод питательных веществ. Их все можно достать в Монтерее.
   - Что ж, рад это слышать, друг, - машинально сказал Джед. Холодная догадка пронеслась у него в мозгу. - Погоди-ка минутку. Как же ты собираешься заставить Организацию отдать их?
   Прозрачный образ Росио подмигнул, затем исчез.
   - О боже! Только не это снова!
   ***
   В мирное время зоны помощи кораблям Авона находились вокруг планеты и ее пояса астероидов, имеющихся на орбите, на оптимальном расстоянии от станций и портов, которые они обслуживали. Единственным исключением был Трафальгар, который, по необходимости, всегда бдительно следил за всеми подозрительными прибытиями. Вслед за тем, как официально разражалась война или, как предпочитали выражаться дипломаты Королевства, кризисная ситуация, все такие зоны автоматически передвигались на более далекое расстояние от их портов. Каждый справочник Конфедерации содержал альтернативные координаты, и ответственность в знании любого официального заявления лежала на капитанах.