ГЛАВА 14

   Это корабль мертвых. — Катя громко захлопнула дневник. — И чем быстрее мы выберемся отсюда, тем лучше. — Она вышла из гидролокационной комнаты, не удостоив взглядом висевшее тело. Впрочем, призрак еще долго будет преследовать ее.
   — Всем включить фонари на шлемах, — приказал Костас. — Есть вероятность, что этот тип задумал взорвать судно. — Сделав несколько шагов по коридору, он остановился и поднял руку вверх. — Прямо над нами оружейный отсек. Нам нужно во что бы то ни стало попасть в торпедный отсек. Обычно здесь работает лифт, но мы можем подняться туда по внутренней лестнице.
   Они повернули к краю лестничного подъема, который находился как раз под оружейным отсеком. Поднявшись на верхнюю ступеньку лестницы, Костас замер на мгновение, заметив тонкую трубку, которая вела от гидролокационной комнаты к оружейному отсеку. Он осторожно смахнул белый осадок с трубки и увидел прикрепленные к ней два провода красного цвета.
   — Ждите меня здесь.
   Костас вернулся в гидролокационную комнату, поминутно останавливаясь, чтобы проследить направление красных проводов. На мгновение он исчез за трупом, а потом вернулся к товарищам.
   — Как я и подозревал, — тихо сказал он, — провода ведут к пульту управления. Это ОПДЦ — однополюсный переключатель двойной цепи, активирующий силу тока и контролирующий два разных контура. Можно предположить, что провода тянутся в торпедный отсек, где наш друг подготовил к взрыву две боеголовки. Взрыв может разнести лодку в щепки, и нас вместе с ней.
   Костас двинулся вперед, пристально отслеживая направление проводов. Остальные послушно следовали за ним, не отвлекая ненужными расспросами. Мягкое покрытие скрадывало шум шагов, и только гулкое эхо слабо отдавалось в пустом помещении лодки. Проходя мимо офицерской каюты, они заглянули внутрь и увидели там уже привычную сцену всеобщего разорения. Повсюду лежали горы мусора и коробки из-под продуктов.
   Через несколько минут Костас добрался до оружейного отсека.
   — Очень хорошо, что здесь тоже работает аварийное освещение, — сказал он, оглядываясь по сторонам.
   Длинное помещение было до потолка заполнено хорошо упакованными ящиками, между которыми оставался лишь узкий проход, позволявший добраться до противоположного конца. Все было задумано так, что оружие спускается в нижнюю камеру, где распаковывается и готовится к использованию.
   — Обычно в комплект подлодки типа «Акула-97Ш» входят тридцать ракет, — сообщила Катя. — До двенадцати крылатых ракет «ССН-21» типа «Самсон» и еще несколько разнообразных противолодочных ракет. Однако самые мощные боеголовки, как правило, устанавливаются на торпедах.
   Костас проследил направление проводов до самого конца отсека, с трудом протискиваясь между плотными рядами ящиков, затем повернул налево и через минуту с торжествующим видом поднялся на ноги.
   — Есть, нашел! Это две мощные торпеды типа «65-76 Кит» — самые крупные в мире. Их длина почти одиннадцать метров. И в каждой четыреста пятьдесят килограммов взрывчатки, способной пробить самый прочный титановый корпус надводного судна. Но меня смущает, что разминировать торпеды проще простого. Надо просто отрезать провода.
   — С каких это пор ты стал специалистом по разминированию русских торпед? — с нескрываемым подозрением поинтересовался Джек.
   — Ты должен знать, что у меня получается любое новое дело, — пошутил Костас, но сразу вдруг посерьезнел. — У нас просто нет выбора. Электромагнитные взрыватели, пролежав здесь столько лет, могли прийти в негодность. Я вполне допускаю, что они утратили прежнюю стабильность и требуют особой осторожности, а наше электрооборудование неизбежно нарушает устоявшееся электромагнитное поле. Это проблема, которую мы не можем игнорировать.
   — Ладно, убедил, — махнул рукой Джек и посмотрел на Катю, та тоже кивнула. — Раз уж мы зашли так далеко, давай поскорее закончим дело.
   Костас молча улегся на спину между ящиками с ракетами и медленно пополз вперед, пока голова не уперлась в торпеды. Он осторожно посветил на головку торпеды, тяжело вздохнул и приступил к работе.
   Джек и Катя последовали за ним, но только Джек направился в левый узкий проход, а Катя стала продвигаться по более широкому центральному. Они видели, как Костас просунул голову между двумя торпедами и почти полностью залез под них.
   — Нам крупно повезло, — прогудел он оттуда. — Здесь установлены откручивающиеся розетки на корпусе торпед, что позволяет подсоединить боеголовки вручную, если по какой-либо причине не работает электронная система. Этот разъем открутили и к нему присоединили красные провода. Думаю, что смогу без труда снять розетки, отсоединить взрыватель, а потом просто перерезать провода. — Костас осторожно перекатился к другой торпеде и тщательно осмотрел ее. — Здесь то же самое.
   — Помните, что эти торпеды не электрические, как большинство других, — предупредила Катя. — В них используется керосин и перекись водорода. Подводная лодка «Курск» погибла в Баренцевом море в 2000 году именно из-за утечки перекиси водорода в одной из торпед. А мы имеем дело как раз с такими же.
   Костас, скорчив снисходительную гримасу и кивнув, откатился назад и некоторое время неподвижно лежал между двумя торпедами, переводя луч фонаря с одной на другую.
   — В чем загвоздка? — насторожился Джек.
   — Я хочу поставить себя на место нашего друга, — пояснил Костас. — Если он и его друзья действительно были фанатиками в том, что касалось защиты их субмарины от вражеских глаз, они должны были иметь соответствующий план на тот случай, если все погибнут. Другими словами, они наверняка допускали возможность, что их лодку рано или поздно обнаружат. Думаю, он каким-то образом попытался скрыть от посторонних глаз детонатор. На первый взгляд это очень простая мысль.
   — Ну и что же ты предлагаешь?
   — Есть только одна возможность. — Костас вынул из нагрудного кармана небольшой прибор размером с карманный калькулятор. Миниатюрный жидкокристаллический монитор зеленовато мерцал. Костас поднес прибор к проводам, которые пролегали между двумя торпедами, и осторожно прикрепил к ним датчик с помощью металлических защепок.
   — Господи, я так и знал.
   — Что?
   — Это крошечный амперметр, который показывает пятнадцать миллиампер. Значит, в проводе есть ток.
   — Что это значит? — забеспокоился Джек.
   — Значит, — терпеливо пояснил Костас, — провода подключены к внешнему источнику питания. Вероятно, свинцово-кислотные батареи субмарины все еще вырабатывают небольшое количество электричества, вполне достаточное для активизации взрывателей. В проводах идет постоянное переключение тока с плюса на минус, и все это имеет выход на гидролокационную комнату, где и находится активатор взрывателей этих торпед. Конечно, такой вариант слишком рискованный, но они, видно, решили, что существующей силы тока будет слишком мало для детонации двух боеголовок. Вот и решили подстраховаться. А взрыв может произойти в тот момент, когда кто-нибудь попытается устранить эти провода. Стоит только разъединить провода с взрывателем боеголовок, и произойдет взрыв. Но если выключить детонатор в гидролокационной комнате, произойдет то же самое. Иначе говоря, здесь нет выключателя, с помощью которого можно отключить питание. Стоит мне убрать пальцы с провода, и мы с вами превратимся в пыль.
   Джек издал длинный вздох разочарования и облокотился спиной о стену.
   — Ну и что же нам теперь делать?
   — Здесь постоянный ток, значит, он идет в одну сторону, — продолжал рассуждать Костас. — Если я обрежу минус, детонатор сработает — и нам конец. Если обрежу плюс, вся линия обесточится — и мы спасены.
   — А как узнать, где какой провод?
   Костас повернул голову вправо и посмотрел на Джека сквозь узкое пространство между торпедами.
   — Наш друг, видимо, не был лишен чувства юмора и намеревался посмеяться последним. При такой низкой силе тока узнать это практически невозможно.
   Джек устало застонал и закрыл глаза. Через минуту его вновь позвал Костас:
   — Чтобы вызвать взрыв с помощью электрического импульса, нужен непосредственный контакт со взрывчатым материалом в детонаторе или основном заряде. А для этого им надо было вскрыть боеголовку, чтобы подвести туда провод.
   Места для подобного маневра здесь мало, но его достаточно со стороны Кати. Стало быть, подключить провод можно только с той стороны. Значит, слева от меня находится провод со знаком «плюс».
   Костас повернулся к Кате и попытался пробраться к ней под массивным корпусом торпеды. Протянув вперед левую руку, он дотянулся до провода, который выходил из боеголовки, а затем еще дальше протиснулся под торпеду.
   — Я нащупал провод.
   Катя тем временем проследила, куда он тянется, подошла к концу отсека и заглянула в коридор.
   — Он идет назад к выключателю, — торжественно объявила она.
   — Значит, я прав, — облегченно вздохнул Костас, потянулся рукой к ремню, где в специальной сумке хранились инструменты, достал оттуда кусачки и надел резиновые перчатки, предохраняющие от поражения током. Впрочем, эти предосторожности могли оказаться излишними. Если он ошибся, никакие перчатки им уже не помогут.
   Он посмотрел на Джека.
   — Надеюсь, ты, как всегда, со мной в эту трудную минуту?
   — Да, я с тобой.
   Костас принял прежнее удобное положение, в левой руке зажав кусачки, а правой поддерживая провод, дугой свисавший с корпуса боеголовки. Какое-то время он лежал неподвижно, словно собираясь с мыслями или прощаясь с жизнью. Единственным звуком, нарушавшим гробовую тишину в оружейном отсеке, были капли конденсата да их хриплое дыхание, прорывавшееся сквозь респираторные маски. Катя и Джек посмотрели друг другу в глаза.
   Лицо Костаса покрылось крупными каплями пота, и он сорвал правой рукой маску, чтобы лучше видеть провод. Затем зажал руку между колен, снял перчатку, судорожно смахнул пот с лица и напряженно уставился на красный провод.
   Как только он зажал провод кусачками, Катя закрыла глаза и пригнулась. Костас собрался с силами и перекусил провод. В жуткой тишине щелчок кусачек прозвучал как взрыв бомбы.
   И снова воцарилась тишина.
   Все трое на секунду затаили дыхание, но им показалось, что прошла целая вечность. Затем Костас громко вздохнул с облегчением и откинулся на мокрый холодный пол. Через минуту он пришел в себя, сунул кусачки в сумку и надел на лицо респиратор. Потом повернулся к Джеку и хитро подмигнул.
   — Вот видишь? Нет проблем.
   Джек походил на человека, который только что заглянул смерти в лицо. Но он быстро совладал с собой и слабо улыбнулся:
   — Нет проблем.
 

ГЛАВА 15

   У входа в оружейный отсек Костас снял с ремня еще один прибор — коробочку желтого цвета размером с мобильный телефон. Подняв крышку, он нажал кнопку, и дисплей засветился зеленоватым светом.
   — Система глобального позиционирования, — гордо объявил он. — Эта штука здорово поможет нам.
   — Она может работать здесь? — удивилась Катя. На экране замелькали цифры.
   — Этот прибор — наша специальная разработка, — признался Джек. — Он соединяет в себе обычный подводный акустический прибор СГП и навигационный компьютер. Внутри лодки мы не могли послать акустический сигнал и потому не имели доступа к СГП. Вместо этого нам пришлось обратиться к базе данных ММУ и навести справки о субмарине. Потом мы соединились через внешний радиомаяк, который находится за пределами лодки, получили доступ к нашему акваподу и сравнили их с данными системы СГП. Таким образом, компьютер позволит нам определять местонахождение, будто мы используем СГП.
   — Получилось, — объявил Костас. — Я получил с нашего аквапода фиксированные данные о том, где именно наша древняя лестница была накрыта подводной лодкой. Это под загрузочным отсеком торпедной камеры, примерно в двухстах сорока одном градусе от нашего нынешнего местонахождения, или на семь и шесть десятых метра впереди и двумя метрами ниже — чуть позади оружейного отсека и непосредственно перед входом в камеру балласта.
   Когда Костас стал оглядываться в поисках пути к указанной точке, Катя схватила его за руку.
   — Прежде чем пойдем туда, вы должны посмотреть еще на одну вещь, — произнесла она с тревожной нотой в голосе и показала рукой на центральный проход, где они недавно лежали на полу под торпедами, умирая от страха. — Этот проход должен быть свободным, чтобы можно было беспрепятственно вынуть торпеды из транспортировочных ящиков и переправить их к пусковой установке. Но сейчас он почему-то заблокирован.
   Это было так очевидно! Они должны были догадаться раньше, но так увлеклись разминированием, что не обратили на этот факт внимания.
   — Там пара упаковочных ящиков, — озадаченно произнес Костас и, протиснувшись между двумя рядами торпед, заглянул за них. — А позади еще два таких же. И дальше видны два ящика.
   Костас постепенно удалялся от них, и его голос становился тише.
   — Всего здесь шесть ящиков, каждый почти четыре метра в длину и полметра в ширину. По всей видимости, их опустили через люк оружейного отсека, а потом перетащили сюда с помощью торпедного крана.
   — Это оружейные ящики? — поинтересовался Джек. Костас наклонился над одним из них и смахнул толстый слой белого осадка.
   — Трудно сказать. Они слишком короткие для торпед или ракет и слишком широкие для пусковых установок. Конечно, надо бы открыть хоть один, но у нас нет ни времени, ни инструментов.
   — На них какая-то маркировка. — Катя протиснулась к ящикам вслед за Костасом и принялась снимать слой белого порошка, под которым виднелась металлическая пластина с цифрами. — Это код Министерства обороны СССР, — прокомментировала девушка, показав на группу замысловатых символов. — Это действительно оружие. — Она смахнула белый порошок с другого обозначения и наклонилась ниже, чтобы разобрать надпись.
   — «Электро…» — начала Катя и вдруг запнулась. — «Электрохимприбор».
   Джеком и Костасом мгновенно овладело дурное предчувствие.
   — «Электрохимприбор», — повторила Катя. — Больше известный под названием «Почтовый ящик 418» — главный советский завод по сборке термоядерного оружия.
   Костас тяжело откинулся на ящик.
   — Матерь Божья! Значит, это термоядерные боеголовки, которые по размерам вполне подходят для ракет среднего радиуса действия.
   — Точнее сказать, «ССН-20», или «Осетр». — Катя встала. — Одна такая в пять раз мощнее, чем сброшенная на Хиросиму бомба. Здесь шесть ящиков, и в каждом по десять боеголовок. — Она замолкла и угрюмо уставилась на зеленые ящики. — Именно поэтому, вероятно, советские власти сделали все, чтобы сохранить в тайне факт гибели подводной лодки. А после этого события в порту прописки «Казбека» и в других местах стали исчезать люди. Теперь ясно, что их просто-напросто убрали, как при Сталине. Причем исчезновения прошли практически незамеченными на фоне более важных событий.
   — Вы хотите сказать, что эти ядерные боеголовки украдены? — удивился Костас.
   — После афганской войны Советская армия была полностью дезорганизована. Стал быстро распадаться и Военно-морской флот СССР. Все суда оказались на приколе, экипажи изнывали от скуки и безделья. Жалованье военнослужащим резко снизилось, а зачастую им и вовсе денег не платили. За последние годы существования Советского Союза Западу было продано больше секретной информации, чем за весь период «холодной войны».
   — Как Антонов отнесся к этому? — спросил Костас.
   — Этот человек верой и правдой служил своему государству, но оказался крайне опасным в условиях его полного распада и наступления анархии. Он ненавидел так называемую «гласность», презирал «перестройку» и отвергал любые попытки установить нормальные отношения со странами Запада. Поэтому все выглядит как последний акт его открытого неповиновения продажным властям.
   — Если режим больше не способен нанести удар по Западу, — задумчиво пробормотал Костас, — значит, это должен сделать он.
   — А его экипаж готов был следовать за ним куда угодно, особенно если это сулило большие деньги.
   — Где он достал все это?
   — Где угодно. У Саддама Хусейна в Ираке, у талибов в Афганистане, у лидеров движения «Хамас» в Сирии, в Северной Корее, наконец. Не забывайте, все происходило в 1991 году.
   — Но для этого ему нужен был посредник, — заметил Джек.
   — Хищники уже кружили над страной и предлагали свои услуги еще до начала распада СССР, — грустно вздохнула Катя.
   — Я недооценил нашего друга как политработника, — спокойно произнес Костас. — Конечно, он был фанатиком, зато спас человечество от ужасной катастрофы.
   — Такая угроза еще существует. — Джек выпрямился и посмотрел на друзей. — Где-то еще бродит по белому свету неудовлетворенный и алчный продавец смерти, который годами наблюдает за происходящим и ждет своего часа. А его потенциальные клиенты сейчас намного хуже, чем прежде. Это террористы, поступки которых определяются только ненавистью.
   Мерцание синих аварийных лампочек на подводной лодке с трудом пробивалось в мрачное пространство торпедного отсека. Костас включил фонарь на шлеме на полную мощность и повел друзей по узкому проходу, мимо зеленых ящиков с оружием, в дальний конец отсека, обозначенный на его мониторе. Джек и Катя старались не отставать от него ни на шаг. Их защитные костюмы отсвечивали ярким блеском, когда они проходили мимо покрытых толстым слоем осадка ящиков и приборов. Протиснувшись сквозь узкий люк оружейного отсека, они вошли в такой же узкий, но ярко освещенный коридор.
   Костас прислонился спиной к стенке субмарины и просунул палец в одну из решеток на полу.
   — Это здесь.
   Он наклонился и, поднатужившись, попытался приподнять ее. Раздался резкий металлический скрежет, и в воздух поднялись клубы потревоженного белого осадка. Джек подошел к другу, чтобы помочь. Затем мужчины посмотрели вниз, где безраздельно господствовала мрачная темнота. Костас начал медленно спускаться, и вскоре над полом виднелся только его шлем.
   — Я спустился на пол, это чуть повыше днища лодки, — объявил он снизу. — Это тот самый предел, ниже которого можно спуститься, не опасаясь погрузиться в ядовитый бульон. — Он вынул из нагрудного кармана прибор СГП.
   Джек стал над люком, помогая Кате подойти поближе и спуститься. Все три фонаря на шлемах светили на зеленоватый экран монитора.
   — Есть, — радостно отозвался Костас и пристально посмотрел на подлодку, находившуюся от него на расстоянии вытянутой руки. — Я на высоте пяти метров от того места, где ступени лестницы подводного города исчезли под корпусом лодки. Наконец-то мы вышли на цель.
   — А как выглядит корпус лодки в этом месте? — взволнованно спросил Джек.
   — Нам повезло, — успокоил его Костас. — «Казбек» имеет двойную оболочку — толстый внутренний слой из прочного металла и внешний гидродинамический, отделенный от внутреннего двадцатисантиметровым резиновым. Это обеспечивает судну хорошую акустическую изоляцию и дополнительное пространство для камеры балласта. Но непосредственно перед носовой частью корпус остался монолитным, то есть из одного слоя металла, чтобы обеспечить больше пространства для командного пункта.
   Катя наклонилась вперед:
   — Здесь есть кое-что, чего я никак не могу понять.
   — Что именно?
   — Между нами и скалой почти двадцать сантиметров металла. Так вот, я не понимаю, как мы пробьемся через него.
   Костас повернулся и с удивлением посмотрел на Катю. От белого осадочного порошка и зеленоватого свечения монитора его лицо сейчас казалось покрытым боевой раскраской индейского воина.
   — Остронаправленный световой луч с применением небольшого уровня радиации, — объяснил он.
   Катя наморщила лоб:
   — Лазер, что ли?
   — Совершенно верно.
   Позади них послышался металлический скрежет. Прежде чем покинуть помещение оружейного отсека, Костас передал по радио Бену и Энди подробные инструкции, как поскорее проникнуть в торпедный отсек. Те быстро прошли по периметру лодки и присоединились к Джеку, Костасу и Кате.
   — Нам потребуется гораздо большее пространство, — сказал Костас техникам. — Потом вы спуститесь к нам.
   Джек и Катя прижались друг к другу, чтобы техники могли быстро проникнуть на их уровень. Спустившись, Бен и Энди расстегнули сумки с инструментами и стали собирать аппарат для резки металла.
   Костас тем временем пометил мелом на корпусе судна круг диаметром около метра, используя в качестве компаса свой измерительный прибор, потом отошел в сторону, предоставляя техникам возможность приступить к работе. Собранный ими аппарат походил на лунный модуль, только гораздо меньше. Со всех сторон этого приспособления торчали металлические лапы и рычаги, а сам он выглядел как персональный компьютер. Бен держал этот аппарат перед прибором СГП, а Энди тем временем расставлял металлические щупальца вокруг обозначенного мелом круга. Убедившись в правильности настройки, он включил аппарат, и тонкие лучи света вонзились в металлический корпус судна. В то же время целый пучок проводов соединился с другими механизмами аппарата, образуя единое механическое целое.
   Бен выдвинул с обеих сторон прибора телескопическую трубу, один конец которой направил в центр обведенного мелом круга, а второй сунул в темное пространство ниже металлической решетки пола. Слева от прибора находился трехгранный ящик примерно полутора метров шириной. Сверху трубы был закреплен измерительный прибор, а под ней находилась ручка с триггером.
   После короткого осмотра всех этих хитроумных приспособлений Бен воткнул в розетку кабель, который уходил в камеру ГВСА. Крошечный жидкокристаллический монитор замигал, и на его экране появилась установочная сетка готовности программы к работе.
   — Отличная работа, парни, — улыбнулся Костас. — А теперь давайте запустим эту малышку.
   Он набрал на клавиатуре несколько команд. Как только программа была запущена, он с помощью видоискателя стал медленно подстраивать аппаратуру, используя для этого пару джойстиков с обеих сторон прибора.
   Вскоре после подключения кабеля к аппарату Костас взглянул на Джека и кивнул:
   — Мы готовы.
   — Вперед.
   Костас взялся за ручку катодно-лучевой трубки с триггером и потянул ее на себя. Экран монитора засветился янтарным светом.
   — И минус шестьдесят секунд.
   Свет на экране сменился на ярко-зеленый.
   — Можно начинать, — объявил Костас.
   — Временные рамки? — спросил Джек.
   — Две минуты. Мы, конечно, можем разрезать эту обшивку как масло, но тогда почти полностью израсходуем запас энергии на ГВСА. А это слишком опасно — ведь в случае необходимости мы просто не сможем быстро вернуться на борт «Сиквеста». Даже работа в нормальном режиме ставит под угрозу наши энергетические ресурсы. — Костас взволнованно посмотрел на Катю. — Перед вами инфракрасный газовый полупроводниковый лазер, — пояснил он. — Если эту малышку подключить к серебряно-цинковым батареям с силой тока две тысячи семьсот ампер, мы получим на выходе лазерный луч мощностью десять киловатт и толщиной десять и шесть десятых микрона. Этого достаточно, чтобы заставить задуматься кого угодно.
   Джек нетерпеливо кряхтел, наблюдая за тем, как Костас проверяет таймер, а потом с помощью клавиатуры включает аппарат.
   — Видоискатель — это еще и средство позиционирования, что позволяет нам направить луч перпендикулярно корпусу судна, — не без гордости продолжал Костас. — Луч лазера прожег в корпусе отверстие диаметром один сантиметр, а сейчас я запущу туда односторонний клапан, который позволит нам извлечь образцы фунта, не пропуская внутрь морскую воду.
   — Это теоретически, — язвительно заметил Джек.
   — Ничего не имею против холодного душа.
   Модуль начал издавать низкий предупреждающий звук. Костас вернулся к экрану монитора и стал проводить диагностику полученных результатов. Через некоторое время он снова взялся за ручку управления.
   — Луч лазера автоматически отключился за пять миллиметров до конца обшивки. Сейчас я снова запущу его. — Он нажал на триггер и какое-то время сидел неподвижно, глядя на экран. Несколько минут спустя зеленоватый свет экрана сменился янтарно-желтым. Костас приник к видоискателю, уронив на трубку несколько капель пота со лба. Затем он с облегчением вздохнул: — Все, мы прорвались наружу.
   С этими словами он отодвинулся в сторону, давая возможность Бену занять место у пульта управления. Вместе они быстро закончили собирать аппарат, внутри которого замелькали яркие огоньки света, мерцая, как на сцене миниатюрного театра.
   — У Бена больше практики, — сказал Костас. — Некоторые программы в нашем компьютере настолько новые, что я просто не успел освоить их до начала экспедиции.
   — Хотите сказать, что не испытывали эту аппаратуру раньше? — не поверила Катя.
   — Всегда приходится что-то делать в первый раз.
   Катя быстро закрыла глаза и подумала, что, несмотря на великолепную технику и почти военное планирование операций, похоже, многие действия ММУ, включая поиски подводных объектов, осуществляются как у русских — на авось.