Страница:
— Он ведь умрет здесь, на моем полу! — в ужасе прошептала Маргит. Истечет кровью.
— Так и будет, черт бы его побрал, этого ублюдка! — согласилась Скайла. Держу пари, что он был одним из тех, кто убирал отсюда тело Педро. Так как тебя зовут, приятель?
— Вай… Ваймар. Но и тебе не жить, сука. Директор не спустит это тебе с рук.
— Ах, значит, все-таки Директор… Уже кое-что. В твоем распоряжении осталась минута. Ну, скажешь еще что-нибудь?
— Да пошла ты, сука! — Лицо Ваймара покрылось мертвенной бледностью. В этот момент дверь резко распахнулась, и в комнату влетела Ларк. Скайла непроизвольно скользнула рукой по бедру. Ее бластер готов был выстрелить в любую секунду. Положив указательный палец на взведенный курок, Скайла устремила взгляд в лицо девушки. Ларк задохнулась от ужаса и попыталась затормозить.
Поскользнувшись в луже крови, которая натекла из отстрелянной руки Ваймара и продырявленной груди его товарища, она словно ветряная мельница замахала руками, пытаясь удержать равновесие.
В последний момент Скайла передумала.
— Тебе придется многое объяснить мне, детка.
— Так и будет, черт бы его побрал, этого ублюдка! — согласилась Скайла. Держу пари, что он был одним из тех, кто убирал отсюда тело Педро. Так как тебя зовут, приятель?
— Вай… Ваймар. Но и тебе не жить, сука. Директор не спустит это тебе с рук.
— Ах, значит, все-таки Директор… Уже кое-что. В твоем распоряжении осталась минута. Ну, скажешь еще что-нибудь?
— Да пошла ты, сука! — Лицо Ваймара покрылось мертвенной бледностью. В этот момент дверь резко распахнулась, и в комнату влетела Ларк. Скайла непроизвольно скользнула рукой по бедру. Ее бластер готов был выстрелить в любую секунду. Положив указательный палец на взведенный курок, Скайла устремила взгляд в лицо девушки. Ларк задохнулась от ужаса и попыталась затормозить.
Поскользнувшись в луже крови, которая натекла из отстрелянной руки Ваймара и продырявленной груди его товарища, она словно ветряная мельница замахала руками, пытаясь удержать равновесие.
В последний момент Скайла передумала.
— Тебе придется многое объяснить мне, детка.
Глава 21
От первого инженера Ди Уолла
Директора проекта «Контрмеры»
Свободная зона Итреаты.
Верховному Главнокомандующему
Стаффе кар Терме,
Военный флот Компаньонов, крейсер «Крисла»
Геосинхронная орбита Тарги.
Синклер стоял рядом со Стаффой и смотрел в квадратный проем, проделанный им когда-то в запретном камне Макарты. Даже при дневном свете отверстие выглядело зловеще — мрачная рана в теле горы. К удивлению Синклера по краям дыры уже появились зеленые побеги растений, почти скрывшие листвой вход в туннель. Даже в здешней непролазной грязи, среди заваленных полусгнившим хворостом пней, ничто не могло сдержать всепобеждающую жажду жизни.
Пухлые белые облака неспешно плыли по блестящему, словно покрытому голубой эмалью небу Тарги. На короткий миг выглянувшее солнце обдало их яркими лучами, вокруг зеленели сосны, легкий ветерок шевелил весеннюю траву. Неужели этот мирный ландшафт служил когда-то ареной боевых действий? Зарождавшееся утро было теплым и ясным. День для пикников и влюбленных, а не для воскрешения мертвых.
Вокруг собрались остальные члены группы, включая связистов, с плеч которых свисали переносные коммуникаторы и мотки черного кабеля.
— Давайте приниматься за дело, — приказал Верховный Главнокомандующий.
Синклер еще раз втянул в себя утренний воздух, стараясь не думать о том, что скоро ему предстоит дышать противным сладковатым запахом мертвечины, исходившим от разбросанных трупов.
— Похоже, тебе не очень то нравится? — спросил Стаффа.
— Да и тебе тоже.
Главнокомандующий устало взглянул на сына.
— И тебе, и мне придется взглянуть в лицо своим демонам. К счастью, твои почти все мертвы.
Синклер похлопал отца по плечу.
— А твои — электронного происхождения.
Было решено войти внутрь горы по старой подземной галерее Синклера, которую прорубили Мак и его ребята. Во-первых, вход находился вблизи разбитого лагеря, а во-вторых, отверстие здесь было гораздо шире, нежели «дыра ренегата»
— потайной туннель, прорубленный Седди в ходе сражения для срочной эвакуации.
Они знали, что воспользовавшись галереей, им придется проделать более длинный путь к логову Мэг Комма, знали и то, что придется преодолевать завалы взорванных коридоров. Однако преимущество заключалось в том, что по этому пути можно было пустить специальные шахтные машины для проходки и укрепления штолен.
Туннель должен был быть расчищен настолько, чтобы для эвакуации архивов можно было использовать небольшие антигравы.
Синклер осмотрел площадку перед входом, где горные техники в последний раз проверяли готовность оборудования. Геологи должны были определить структурную стабильность, быть готовыми предотвратить обвал и любые другие подземные неприятности. Несколько позже ожидалось прибытие еще нескольких отрядов местных шахтеров для работ по удалению трупов.
ТЫ МОГ БЫ ПОДОЖДАТЬ. ПОДОЖДАТЬ ПОКА НЕ УБЕРУТ ТРУПЫ… ВЫНЕСУТ И ПОХОРОНЯТ.
Стаффа ударил кулаком, затянутым в перчатку, о колено.
— Давай-ка побыстрее закончим с приготовлениями. — Он прищурился в ярком свете солнца. Ветер шевелил длинные волосы Командующего, над левым ухом поблескивали бриллианты пряжки.
— Риман, когда будет готов шлем?
— Все в порядке. Командующий — Риман Арк выступил вперед, держа под мышкой сиалоновый футляр.
Синклер переминался с ноги на ногу, чувствуя за своей спиной присутствие еще одного связиста, вернее, связистки по имени Эдна. Он обратил внимание на бронзово-загорелую кожу девушки и пару самых крутых черных глаз, какие ему когда-либо доводилось видеть.
Из туннеля появился один из техников, комбинезон его был весь пропылен.
Техник выглядел так, словно его вот-вот должно было стошнить.
— Пока все в порядке, господин Главнокомандующий. Мы проверили своды и стены на всех трех верхних уровнях. Если вы будете следовать по световым маякам, которые мы поставили для ориентировки, то на голову вам ничего не упадет. Однако там внутри не очень-то приятно. — И как бы самому себе техник добавил. — На некоторое время я явно лишился сна.
— На войне как на войне. Скоро прибудет команда для уборки трупов. Заметил Синклер.
Техник посмотрел на него с уважением и кивнул.
— Хорошо, что вы вернулись, лорд Фист.
— Спасибо, я постараюсь помочь вам.
— Я рад этому, сэр. — Парень, казалось, воспрял духом. — Я видел вас однажды на Веспе. Сразу после того, как вы разнесли в пух и прах пять дивизионов Тибальта. Мой двоюродный брат работал на шахтах Рактана, когда Хоз уничтожил Третий Эштанский, он говорил, что никогда в жизни не видел такой паники, как у тех ублюдков.
Хоз погиб во время боев на Рактане. Неужели Тарга останется для него лишь перечнем мест, где умирали его друзья?
— Когда прибудут похоронные команды, позаботьтесь, пожалуйста, о том, чтобы ни одно тело не осталось неопознанным. Помните, что покоящиеся внутри, все они герои. Я буду очень вам благодарен.
Горный техник печально кивнул в знак согласия, поправляя рукой сбившуюся на лоб мокрую прядь волос.
— Да, лорд Фист. Это будет сделано обязательно. Можете быть спокойны, сэр, я переломаю хребет любому, кто осмелится сделать хотя бы малейшее непочтительное движение.
Синклер улыбнулся, пожимая технику руку.
— Не сомневаюсь в этом. — Затем он повернулся к Стаффе, глубоко вдыхая воздух, напоенный ароматами сосновой хвои и смолы. — Командующий, я готов…
Поглядывая на суровые стены с тяжелым чувством, Синклер начал спускаться вниз по туннелю. Здесь, да, именно здесь враг начал взрывать подземные галереи, пытаясь отрезать его войскам пути отступления. Восстановительные отряды успели расчистить штольню как раз перед рассветом, и теперь Синклер ступал по ровной базальтовой поверхности, по которой все еще змеился коммуникационный кабель единственная ниточка, когда-то связывающая его со Стаффой кар Термой. А теперь он медленно шел с Верховным Главнокомандующим по туннелю, становившемуся все темнее и темнее. Фонари, установленные на их шлемах, включились автоматически, лучи прорезали мрак, освещая дорогу впереди. Над головой Синклер заметил светильники, смонтированные еще его солдатами, они больше не излучали свет, в их мертвых лампах таилась темнота, подобная тем чувствам, которые он испытывал в глубине Макарты.
Первое тело, попавшееся на пути не представляло ничего, кроме скелета в оплавленной броне. Стаффа долго смотрел на труп.
— Стервятники добрались даже сюда. Мною получено сообщение, что большая часть трупов, находившихся вблизи от входа, были начисто обглоданы. — Он помолчал. — Я помню… он вышел из-за угла… и я застрелил его. Инстинктивная реакция.
Синклер, соглашаясь, кивнул. Где-то внизу живота у него появилось неприятное сосущее ощущение.
— Похоже, нам придется хуже, чем я ожидал.
Они вошли в боковой туннель, имевший наклон вправо. Горнопроходческий комбайн, проделавший штольню, оставил неровности на повороте.
— Мак прошел глубже, вон там, — показал рукой Стаффа. — Все выходы мы запечатали наглухо перегородками, если бы хоть один из его людей дотронулся до стены, то почувствовал бы сырую штукатурку. В некоторых местах толщина стенок не превышала полдюйма.
— Саперы должно быть очень спешили. Дисциплинированность ваших Седди заслуживает всяческой похвалы.
МАК, ПРОСТИ МЕНЯ. В сердце Синклера появилась тупая, саднящая боль, которая донимала его все больше по мере того, как он всматривался в темноту и пытался представить себе, каково было Маку и оставшимся с ним штурмовикам.
Стаффа пошел вперед вдоль стены, образовывавшей внутренний радиус поворота, ориентируясь по редким желтым маякам-светильникам, повешенным шахтерами. В конце поворота штольня расширялась и переходила в большую пещеру, свод которой частично обрушился от взрывов. Сквозь редкие дыры сверху пробивались, лучи дневного света, позволявшие разглядеть обломки военной техники, усеявшие пол пещеры. Огромные куски породы, вырванные взрывами, обрушились со сводов и похоронили все, что оказалось под ними. Желтые световые маяки образовывали извилистую пунктирную цепь, опоясавшую пещеру.
— Это место было учебным центром Седди. Мы нашпиговали его минами, а затем заманили в эту ловушку одно из ваших подразделений.
Во рту у Синклера все пересохло. Присмотревшись получше, он различил в полутьме чьи-то ноги в защитной броне, торчавшие из-под огромного письменного стола. ЧЬИ? НЕ СПРАШИВАЙ, СИНКЛЕР. Лишившись на несколько минут дара речи, Фист последовал за Стаффой, который пробирался вперед в этом мире теней и призраков.
Среди обрывков амуниции и брошенного оружия им попадались как целые трупы, так и отдельные конечности. К отвращению Синклера последние встречались чаще.
Толстый слой пыли покрывал следы мерзости и запустения. От бойцов, представлявших некогда грозную и опасную силу, остались лишь кожа да кости. В черепах зияли пустые глазницы. На потолке виднелись глубокие выбоины с острыми рваными краями, местами сменявшиеся ровной и гладкой, словно полированной поверхностью оплавленного базальта. Все зависело от направления ударной волны при взрыве.
Синклер оглянулся и увидел, что следом движется цепочка отставших участников экспедиции. Положение каждого было отмечено белыми лучами фонарей, укрепленных на специальных костюмах. Процессия напоминала странную зловещую змею, светящееся тело которой извивалось в темноте под пристальным наблюдением провалившихся глаз мертвецов.
Зрелище, представшее их глазам в следующей пещере, внушало еще больший ужас и отвращение.
— А вот в этом помещении, — комментировал Главнокомандующий, располагалась дистилляционная установка для получения спирта. Вашим бойцам удалось проломать стену вот там, — он указал рукой на продолговатое отверстие в дальнем конце пещеры.
Потрясенный, Синклер молча кивнул, испытывая все больший ужас. Под ногами хрустели осколки стекла и фарфора, толстым слоем устилавшие пол. В центре валялось несколько громадных валунов, в диаметре не меньше, метра, выпавших из закопченного свода. Горнопроходчикам пришлось потратить значительные усилия, разбирая завалы камней помельче, встречавшихся на каждом шагу, при этом лучи света их фонарей описывали причудливые траектории. Это было похоже на мрачный, зловещий танец теней. Столбы пыли вздымались вверх и медленно оседали.
Эдна с суровым лицом следовала за Синклером по пятам, в то время как остальные разбрелись в стороны, внимательно осматривая каждый закоулок и держа оружие наготове. Некоторые с опаской посматривали на нависший свод, готовый в любой момент предательски обрушиться.
КОМПАНЬОНЫ ВСЕГДА НАСТОРОЖЕ И НИКОГДА НИКОМУ НЕ ДОВЕРЯЮТ, ВСЕ ПОДВЕРГАЮТ СОМНЕНИЮ. В душной атмосфере пещеры все еще присутствовал острый запах закисшего сусла и дрожжей, смешанный с затхлостью. Синклер обошел вокруг большого резервуара и, споткнувшись, чуть было не рухнул в него. На дне резервуара валялись засохшие частицы размозженного взрывом черепа. Сильные руки подхватили его сзади, не позволив упасть.
— С вами все в порядке, сэр?
— Да, Эдна, спасибо. Не наступи на череп.
— Хорошо, сэр.
Усилием воли Синклер заставил себя успокоиться и, почувствовав, что пульс вошел в норму, осторожно перешагнул жуткие истлевшие останки того, что когда-то было головой человека. Под ногами опять захрустели осколки бутылок, стеклянных трубок и другого оборудования. Несколько бочек для закваски были смяты взрывной волной так, словно их сделали из папиросной бумаги, а не из надежной листовой скале.
— Не хотел бы я присутствовать в тот момент, — прошептал Синклер. — Но я послал их… и они вошли.
— Да, сэр, — пробормотала за его спиной Эдна. — Здесь должно быть творился сущий ад.
— Отличные солдаты. Все они были героями… — В отчаянии Синклер заскрипел зубами, возненавидев себя за то, что поддавшись слабости, не сумел сдержать прокатившуюся по щеке слезу. Он незаметно смахнув ее ладонью.
— Из-под низкой арки выступил Стаффа. Синклер с облегчением заметил впереди начало новой галереи, уводящей прочь с этого страшного места.
— Отсюда мы двинемся сейчас сразу на третий уровень, — сказал Главнокомандующий и, взглянув на Синклера, заметил странный блеск в его глазах.
— Как твое самочувствие?
— Все нормально, — в горле у Синклера застрял тугой комок, сильно затруднивший дыхание.
Пройдя несколько метров, они увидели впереди слабое свечение. Неужели там сохранилась и все еще действует местная электросеть? Синклер затряс головой, пытаясь избавиться от тяжелых воспоминаний, не дававших ему покоя. Везде, в каждом темном углу ему чудились шеренги бойцов, в глазах которых светилась неукротимая ярость. В ушах стоял неистовый рев сотен глоток, скандирующих лишь одно слово: СИНКЛЕР! СИНКЛЕР! СИНКЛЕР! Так было много раз, когда он спасал их из самых безнадежных положений.
«Я приказал им сражаться в этих катакомбах до последней капли крови, — от этой мысли у Синклера перехватило дыхание. — Это я виноват в их смерти. Они… слепо мне верили».
Место, узкое как горлышко бутылки, стало ареной особенно ожесточенной схватки. Трупы погибших были навалены в несколько рядов, смерть помирила врагов. Риганцы в опаленной и пробитой броне обнимали Седди в мантиях, пропитанных трупной гнилью. Неужели эти изуродованные, полувысохшие мумии были когда-то людьми? Когда-то смеялись, надеялись, любили и плакали? Неужели глаза, горевшие неистребимым энтузиазмом, глаза, в которые я много раз смотрел, превратились в пустые впадины? Неужели эти ссохшиеся пародии и в самом деле когда-то жили полнокровной жизнью? Не выдержав груза памяти, мешавшей спокойно воспринимать действительность, Синклер заморгал, на глаза ему навернулись слезы.
— Благословенные Боги, — прошептал он. — Ведь это — отделение Китмона.
— Они дрались, как этарийские тигры, — грубовато заметил Стаффа. — В этих помещениях размещались недавно призванные новобранцы — необстрелянная молодежь.
Синклер замедлил шаг, петляя между горами трупов, в горестном изумлении качая головой. Воспоминания о страшных безумствах, творившихся здесь тяготили его разум.
— Я сошел с ума, просто сошел с ума: приказывал идти в атаку раз за разом, несмотря на сильнейшие потери. Я хотел спасти Мака и тоже оказался в ловушке, хотя и остался снаружи. Я не мог… не мог… — Он закрыл глаза и тут же споткнулся о чей-то мгновенно рассыпавшийся скелет. Эдна снова подхватила его и помогла выпрямиться. В бессильном отчаянии Синклер закусил губу, пытаясь физической болью облегчить страдания души.
Да, он в самом деле лишился тогда разума. Он сходил с ума от безнадежных попыток выручить своих друзей, запертых в мрачных скалистых подземельях. Смерть Гретты усугубила его ужасную растерянность. Он постоянно изводился угрызениями совести, считая себя виноватым в том, что убийце Гретты удалось уйти. Столько горя. Горя, берущего начало здесь, в этом страшном месте. Синклер пробирался среди мертвых друзей, которых некогда любил и оберегал. Обреченный на их вечное проклятье из-за глупой опрометчивости.
ОНИ ВЕРИЛИ МНЕ… ВЕРИЛИ. ОНИ МЕРТВЫ, СИНКЛЕР. ТЫ ПОСЛАЛ ИХ НА СМЕРТЬ И БРОСИЛ НА ПРОИЗВОЛ СУДЬБЫ. БРОСИЛ… МЕРТВЫ… ОНИ ДОВЕРЯЛИ ТЕБЕ…
Синклер ссутулился, колени его подогнулись. Не замечая того, он почти повис на руках Эдны.
— Все нормально, Синклер. — В туман, созданный непереносимым ощущением собственной вины, врезался спокойный, уверенный голос Стаффы. Еще одна сильная рука подхватила его с другой стороны, уравновесив усилия девушки.
— Он… может, мне следует увести его отсюда, Командующий? — спросила Эдна.
— Нет. Помоги мне поддержать его. У него разрывается душа, но это должно пройти.
Вдвоем они повели Синклера вперед, а точнее вниз, к свету белых флюоресцирующих ламп, который едва пробивался к затуманенным потоком слез глазам Фиста. Стаффа крепко прижал руку сына, когда вел его между останками грандиозного побоища. Даже у него, давно привыкшего к подобным зрелищам, начинал восставать желудок при виде этой ужасной и бессмысленной растраты человеческих жизней. Главнокомандующий подвел Синклера к потухшему навсегда монитору коммуникатора и усадил его в кресло. Эдна отступила на шаг назад и встала по стойке «смирно», охраняя покой лорда Фиста.
Риман Арк окинул взглядом внутренности пещеры и, покачав головой, произнес.
— Ну и побоище же было здесь, Стаффа.
Верховный Главнокомандующий вскинул голову, заслышав шаги связистов, редкая цепочка которых уже пробиралась к ним, огибая очередной завал из трупов.
— Риман, займи людей каким-нибудь делом. Дайте ему хоть немного покоя.
Арк кивнул, взглянув мельком на Синклера и на Эдну, повысил голос и крикнул своим подчиненным.
— Порядок, ребята. Пересчитайте трупы и отметьте их на схеме для похоронной команды. Бэггз и ты, Найче, возьмите людей и прочешите все боковые тупиковые галереи. Горным техникам отметить небезопасные в отношении обвалов места. Там, где своды держатся надежно, ставьте зеленые световые маяки, а опасные зоны оградите красными. Работайте тщательно, не пропускайте ничего подозрительного. Ни один человек не должен пострадать из-за нашей халатности.
Пока все, за дело, ребята.
Эдна стояла в стороне, осуждающе посматривая на Синклера, тело которого содрогалось от рыданий. Стаффа нагнулся и взял руки сына в свои.
— Хочешь немного побыть один?
Синклер прошептал.
— Да. Спасибо.
Движением головы Главнокомандующий приказал Эдне следовать за выходящим в центральный коридор Фистом. На стенах зияли глубокие шрамы от прямых попаданий бластеров, половина подвесных флюоресцентных ламп была разбита вдребезги.
— Что с ним случилось? — Эдна кивнула головой в сторону, где обхватив колени сидел Синклер. Плечи его все еще судорожно вздрагивали.
— Так выглядит Командующий, когда скорбит по своим павшим солдатам.
— Я не хотела бы, чтобы мной командовал человек, который способен плакать.
Стаффа слегка наклонил голову, пытаясь посмотреть на ситуацию глазами Эдны, затем сказал.
— Тогда тебе лучше перейти на службу в другую часть, Эдна. Впрочем, ты еще слишком молода, чтобы все понять, а вот мне приходилось видеть, как на Несмосе Риман два дня сходил с ума, потеряв две части из-за путаницы в боевом развертывании. Его солдаты утонули в кромешной тьме, десантировавшись по ошибке прямо в воду. Что до меня, так я за последнюю пару лет выплакался насухо.
Стаффа показал рукой на изуродованное, сморщившееся тело с широко раскинутыми руками, нижняя часть которого, начиная с поясницы напрочь отсутствовала. Длинные, рыжие волосы обрамляли, иссохшееся лицо, губы растянулись над деснами, обнажив зубы. Внутренности, вывалившиеся из брюшной полости, расползлись по полу коричневыми змейками. Ноги и бедра, вместе с нижней частью туловища лежали поодаль, кости на изломе поблескивали сахарной белизной.
— Он оплакивает эту женщину, тело которой разнесло пополам очередью из бластера.
Эдна удивленно замигала, вновь устремив взгляд на Синклера.
— Но я думала, сэр…
— Именно это я имел в виду, когда сказал, что принимаю во внимание твой возраст, Эдна. Но и ты должна хоть немного подумать обо всех погибших. Каждый из них пришел сюда и дрался как одержимый за этого парня. Кстати, хочешь узнать небольшой секрет искусства повелевать людьми?
— Да, сэр.
— Они знали, что Синклер будет оплакивать их, и это было одной из причин, по которым они вошли сюда и погибли, как герои.
Синклер повернулся, стиснув зубы, и еще раз взглянул на тело рыжеволосой девушки. Он вспомнил, какой бледной от страха была она перед первой своей атакой, и как она погибла впоследствии, бесстрашно сражаясь в арьергарде, когда понадобилось прикрыть отход товарищей. Нагнувшись, он нежно погладил жесткие волосы, покрытые пылью.
ДА, СИНКЛЕР, ТЫ ОПЛАКАЛ ИХ ВСЕХ. НО КАК БЫ ТЫ НЕ СКОРБЕЛ, ТЕБЕ НЕ УДАСТСЯ УСПОКОИТЬ ДУШИ ПОГИБШИХ.
Синклер поднялся на ноги, его веки набрякли, а в глазах виднелись красные прожилки. Лицо покрылось краской стыда.
Стаффа подошел к сыну и положил руку на его плечо.
— Может быть теперь покойникам станет легче…
Синклер достал носовой платок и высморкался, избегая смотреть в глаза Главнокомандующего.
— Я сошел с ума, Стаффа. Я был просто в отчаянии… Мне хотелось найти тот единственный правильный ход, чтобы нанести тебе сокрушительное поражение. Но время работало не в мою пользу. Если бы у меня появилась возможность начать все сначала…
— Тогда бы мы все действовали иначе, — устало улыбнулся Стаффа кар Терма, впервые за все это время привлек сына к своей груди и крепко обнял. — Ну, ну, хватит. Успокойся, сын. Мы похороним всех: и Седди, и риганцев, не станем разделять на какой стороне кто воевал. И это заставит нас сделать так, чтобы подобного никогда больше не случилось.
Синклер отстранился, уголки его губ еще дергались, хотя мало-помалу он начал уже восстанавливать над собой контроль.
— Да, конечно, — пробормотал он проглатывая комок, давно застрявший в горле. — Боже, сколько еще их погибнет прежде, чем бойня прекратится! И где же место последнего боя?
— В конце коридора.
— Ну, что ж, давайте сходим посмотрим и на этот кошмар.
Синклер распрямил плечи и уверенной походкой двинулся вперед. Однако лицо его сохраняло пепельно-серый цвет. Эдна заняла свое место за спиной Синклера.
Но на сей раз она вела себя осторожнее, старалась не наступать на останки погибших, многие из которых, словно умоляя о помощи, протягивали к ним высохшие пальцы, больше походившие на скрючившиеся когти животных.
Стаффа задержался, потирая подбородок и не сводя глаз с трупа рыжеволосой девушки. Еле передвигая ноги, он побрел вслед за ними, вспоминая другие времена, когда ему приходилось шагать по этому ровному каменному полу вместе с Кайллой. Тогда он еще надеялся, что проводимая им в Свободном пространстве политика принесет плоды, и юным девушкам не придется больше корчиться в агонии, а внутренности их не будут разбрасываться взрывами на несколько метров вокруг.
Директора проекта «Контрмеры»
Свободная зона Итреаты.
Верховному Главнокомандующему
Стаффе кар Терме,
Военный флот Компаньонов, крейсер «Крисла»
Геосинхронная орбита Тарги.
Я и сотрудники моей лаборатории шлем вам сердечные приветствия и наилучшие пожелания. С чувством огромного удовлетворения направляю информацию о первом успешном испытании. Долго я не решался огорчать вас сообщениями о выпавших на нашу долю неудачах. Принимаю на себя полную ответственность за это нарушение служебных инструкций, ибо оно основывается на моем твердом убеждении в том, что доклады о постоянных неудачах, преследовавших нас, оказали бы отрицательное влияние на вашу сложную и ответственную миссию.
Нам удалось наконец измерить гравитационное взаимодействие при помощи установки, излучающей симметричные флуктуационные линии в непосредственной близости от Запретных границ. Применив инвариантную систему полевых уравнений Лоренца, мы обнаружили явление гравитационной интерференции. Методология исследований состояла в том, что мы запускали корабль в нулевой сингулярности перпендикулярно линиям флуктуационного поля. Таким образом, при наибольшей возможной массе нам удалось создать пертурбации в амплитуде флуктуационных линия.
Хотя это может показаться не таким уж значительным, но впервые мы получили данные о результатах воздействия искусственно созданных факторов на Запретные границы. Наши теоретики заняты разработкой методов, которые позволили бы усилить этот эффект. Возможно, стоит провести эксперимент с использованием двух космопланов, которые войдут в поле с противоположных точек, генерируя искусственную гравитацию. Цель эксперимента: создать условия для взаимодействия двух явлений, что могло бы привести к эрозии границ или даже к появлению окна, достаточного для прохождения звездолета.
Командующий, вы должны понимать, что для достижения поставленной цели нам необходимо огромное количество энергии. Я не уверен, что массу удастся разогнать до скорости света и выдержать траекторию движения с максимальной точностью, даже при условии применения дистанционно-контрольной системы «Контрмеры».
В завершении еще раз желаю вам всего наилучшего и заверяю вас, что приложу все усилия для выполнения поставленной задачи.
Синклер стоял рядом со Стаффой и смотрел в квадратный проем, проделанный им когда-то в запретном камне Макарты. Даже при дневном свете отверстие выглядело зловеще — мрачная рана в теле горы. К удивлению Синклера по краям дыры уже появились зеленые побеги растений, почти скрывшие листвой вход в туннель. Даже в здешней непролазной грязи, среди заваленных полусгнившим хворостом пней, ничто не могло сдержать всепобеждающую жажду жизни.
Пухлые белые облака неспешно плыли по блестящему, словно покрытому голубой эмалью небу Тарги. На короткий миг выглянувшее солнце обдало их яркими лучами, вокруг зеленели сосны, легкий ветерок шевелил весеннюю траву. Неужели этот мирный ландшафт служил когда-то ареной боевых действий? Зарождавшееся утро было теплым и ясным. День для пикников и влюбленных, а не для воскрешения мертвых.
Вокруг собрались остальные члены группы, включая связистов, с плеч которых свисали переносные коммуникаторы и мотки черного кабеля.
— Давайте приниматься за дело, — приказал Верховный Главнокомандующий.
Синклер еще раз втянул в себя утренний воздух, стараясь не думать о том, что скоро ему предстоит дышать противным сладковатым запахом мертвечины, исходившим от разбросанных трупов.
— Похоже, тебе не очень то нравится? — спросил Стаффа.
— Да и тебе тоже.
Главнокомандующий устало взглянул на сына.
— И тебе, и мне придется взглянуть в лицо своим демонам. К счастью, твои почти все мертвы.
Синклер похлопал отца по плечу.
— А твои — электронного происхождения.
Было решено войти внутрь горы по старой подземной галерее Синклера, которую прорубили Мак и его ребята. Во-первых, вход находился вблизи разбитого лагеря, а во-вторых, отверстие здесь было гораздо шире, нежели «дыра ренегата»
— потайной туннель, прорубленный Седди в ходе сражения для срочной эвакуации.
Они знали, что воспользовавшись галереей, им придется проделать более длинный путь к логову Мэг Комма, знали и то, что придется преодолевать завалы взорванных коридоров. Однако преимущество заключалось в том, что по этому пути можно было пустить специальные шахтные машины для проходки и укрепления штолен.
Туннель должен был быть расчищен настолько, чтобы для эвакуации архивов можно было использовать небольшие антигравы.
Синклер осмотрел площадку перед входом, где горные техники в последний раз проверяли готовность оборудования. Геологи должны были определить структурную стабильность, быть готовыми предотвратить обвал и любые другие подземные неприятности. Несколько позже ожидалось прибытие еще нескольких отрядов местных шахтеров для работ по удалению трупов.
ТЫ МОГ БЫ ПОДОЖДАТЬ. ПОДОЖДАТЬ ПОКА НЕ УБЕРУТ ТРУПЫ… ВЫНЕСУТ И ПОХОРОНЯТ.
Стаффа ударил кулаком, затянутым в перчатку, о колено.
— Давай-ка побыстрее закончим с приготовлениями. — Он прищурился в ярком свете солнца. Ветер шевелил длинные волосы Командующего, над левым ухом поблескивали бриллианты пряжки.
— Риман, когда будет готов шлем?
— Все в порядке. Командующий — Риман Арк выступил вперед, держа под мышкой сиалоновый футляр.
Синклер переминался с ноги на ногу, чувствуя за своей спиной присутствие еще одного связиста, вернее, связистки по имени Эдна. Он обратил внимание на бронзово-загорелую кожу девушки и пару самых крутых черных глаз, какие ему когда-либо доводилось видеть.
Из туннеля появился один из техников, комбинезон его был весь пропылен.
Техник выглядел так, словно его вот-вот должно было стошнить.
— Пока все в порядке, господин Главнокомандующий. Мы проверили своды и стены на всех трех верхних уровнях. Если вы будете следовать по световым маякам, которые мы поставили для ориентировки, то на голову вам ничего не упадет. Однако там внутри не очень-то приятно. — И как бы самому себе техник добавил. — На некоторое время я явно лишился сна.
— На войне как на войне. Скоро прибудет команда для уборки трупов. Заметил Синклер.
Техник посмотрел на него с уважением и кивнул.
— Хорошо, что вы вернулись, лорд Фист.
— Спасибо, я постараюсь помочь вам.
— Я рад этому, сэр. — Парень, казалось, воспрял духом. — Я видел вас однажды на Веспе. Сразу после того, как вы разнесли в пух и прах пять дивизионов Тибальта. Мой двоюродный брат работал на шахтах Рактана, когда Хоз уничтожил Третий Эштанский, он говорил, что никогда в жизни не видел такой паники, как у тех ублюдков.
Хоз погиб во время боев на Рактане. Неужели Тарга останется для него лишь перечнем мест, где умирали его друзья?
— Когда прибудут похоронные команды, позаботьтесь, пожалуйста, о том, чтобы ни одно тело не осталось неопознанным. Помните, что покоящиеся внутри, все они герои. Я буду очень вам благодарен.
Горный техник печально кивнул в знак согласия, поправляя рукой сбившуюся на лоб мокрую прядь волос.
— Да, лорд Фист. Это будет сделано обязательно. Можете быть спокойны, сэр, я переломаю хребет любому, кто осмелится сделать хотя бы малейшее непочтительное движение.
Синклер улыбнулся, пожимая технику руку.
— Не сомневаюсь в этом. — Затем он повернулся к Стаффе, глубоко вдыхая воздух, напоенный ароматами сосновой хвои и смолы. — Командующий, я готов…
Поглядывая на суровые стены с тяжелым чувством, Синклер начал спускаться вниз по туннелю. Здесь, да, именно здесь враг начал взрывать подземные галереи, пытаясь отрезать его войскам пути отступления. Восстановительные отряды успели расчистить штольню как раз перед рассветом, и теперь Синклер ступал по ровной базальтовой поверхности, по которой все еще змеился коммуникационный кабель единственная ниточка, когда-то связывающая его со Стаффой кар Термой. А теперь он медленно шел с Верховным Главнокомандующим по туннелю, становившемуся все темнее и темнее. Фонари, установленные на их шлемах, включились автоматически, лучи прорезали мрак, освещая дорогу впереди. Над головой Синклер заметил светильники, смонтированные еще его солдатами, они больше не излучали свет, в их мертвых лампах таилась темнота, подобная тем чувствам, которые он испытывал в глубине Макарты.
Первое тело, попавшееся на пути не представляло ничего, кроме скелета в оплавленной броне. Стаффа долго смотрел на труп.
— Стервятники добрались даже сюда. Мною получено сообщение, что большая часть трупов, находившихся вблизи от входа, были начисто обглоданы. — Он помолчал. — Я помню… он вышел из-за угла… и я застрелил его. Инстинктивная реакция.
Синклер, соглашаясь, кивнул. Где-то внизу живота у него появилось неприятное сосущее ощущение.
— Похоже, нам придется хуже, чем я ожидал.
Они вошли в боковой туннель, имевший наклон вправо. Горнопроходческий комбайн, проделавший штольню, оставил неровности на повороте.
— Мак прошел глубже, вон там, — показал рукой Стаффа. — Все выходы мы запечатали наглухо перегородками, если бы хоть один из его людей дотронулся до стены, то почувствовал бы сырую штукатурку. В некоторых местах толщина стенок не превышала полдюйма.
— Саперы должно быть очень спешили. Дисциплинированность ваших Седди заслуживает всяческой похвалы.
МАК, ПРОСТИ МЕНЯ. В сердце Синклера появилась тупая, саднящая боль, которая донимала его все больше по мере того, как он всматривался в темноту и пытался представить себе, каково было Маку и оставшимся с ним штурмовикам.
Стаффа пошел вперед вдоль стены, образовывавшей внутренний радиус поворота, ориентируясь по редким желтым маякам-светильникам, повешенным шахтерами. В конце поворота штольня расширялась и переходила в большую пещеру, свод которой частично обрушился от взрывов. Сквозь редкие дыры сверху пробивались, лучи дневного света, позволявшие разглядеть обломки военной техники, усеявшие пол пещеры. Огромные куски породы, вырванные взрывами, обрушились со сводов и похоронили все, что оказалось под ними. Желтые световые маяки образовывали извилистую пунктирную цепь, опоясавшую пещеру.
— Это место было учебным центром Седди. Мы нашпиговали его минами, а затем заманили в эту ловушку одно из ваших подразделений.
Во рту у Синклера все пересохло. Присмотревшись получше, он различил в полутьме чьи-то ноги в защитной броне, торчавшие из-под огромного письменного стола. ЧЬИ? НЕ СПРАШИВАЙ, СИНКЛЕР. Лишившись на несколько минут дара речи, Фист последовал за Стаффой, который пробирался вперед в этом мире теней и призраков.
Среди обрывков амуниции и брошенного оружия им попадались как целые трупы, так и отдельные конечности. К отвращению Синклера последние встречались чаще.
Толстый слой пыли покрывал следы мерзости и запустения. От бойцов, представлявших некогда грозную и опасную силу, остались лишь кожа да кости. В черепах зияли пустые глазницы. На потолке виднелись глубокие выбоины с острыми рваными краями, местами сменявшиеся ровной и гладкой, словно полированной поверхностью оплавленного базальта. Все зависело от направления ударной волны при взрыве.
Синклер оглянулся и увидел, что следом движется цепочка отставших участников экспедиции. Положение каждого было отмечено белыми лучами фонарей, укрепленных на специальных костюмах. Процессия напоминала странную зловещую змею, светящееся тело которой извивалось в темноте под пристальным наблюдением провалившихся глаз мертвецов.
Зрелище, представшее их глазам в следующей пещере, внушало еще больший ужас и отвращение.
— А вот в этом помещении, — комментировал Главнокомандующий, располагалась дистилляционная установка для получения спирта. Вашим бойцам удалось проломать стену вот там, — он указал рукой на продолговатое отверстие в дальнем конце пещеры.
Потрясенный, Синклер молча кивнул, испытывая все больший ужас. Под ногами хрустели осколки стекла и фарфора, толстым слоем устилавшие пол. В центре валялось несколько громадных валунов, в диаметре не меньше, метра, выпавших из закопченного свода. Горнопроходчикам пришлось потратить значительные усилия, разбирая завалы камней помельче, встречавшихся на каждом шагу, при этом лучи света их фонарей описывали причудливые траектории. Это было похоже на мрачный, зловещий танец теней. Столбы пыли вздымались вверх и медленно оседали.
Эдна с суровым лицом следовала за Синклером по пятам, в то время как остальные разбрелись в стороны, внимательно осматривая каждый закоулок и держа оружие наготове. Некоторые с опаской посматривали на нависший свод, готовый в любой момент предательски обрушиться.
КОМПАНЬОНЫ ВСЕГДА НАСТОРОЖЕ И НИКОГДА НИКОМУ НЕ ДОВЕРЯЮТ, ВСЕ ПОДВЕРГАЮТ СОМНЕНИЮ. В душной атмосфере пещеры все еще присутствовал острый запах закисшего сусла и дрожжей, смешанный с затхлостью. Синклер обошел вокруг большого резервуара и, споткнувшись, чуть было не рухнул в него. На дне резервуара валялись засохшие частицы размозженного взрывом черепа. Сильные руки подхватили его сзади, не позволив упасть.
— С вами все в порядке, сэр?
— Да, Эдна, спасибо. Не наступи на череп.
— Хорошо, сэр.
Усилием воли Синклер заставил себя успокоиться и, почувствовав, что пульс вошел в норму, осторожно перешагнул жуткие истлевшие останки того, что когда-то было головой человека. Под ногами опять захрустели осколки бутылок, стеклянных трубок и другого оборудования. Несколько бочек для закваски были смяты взрывной волной так, словно их сделали из папиросной бумаги, а не из надежной листовой скале.
— Не хотел бы я присутствовать в тот момент, — прошептал Синклер. — Но я послал их… и они вошли.
— Да, сэр, — пробормотала за его спиной Эдна. — Здесь должно быть творился сущий ад.
— Отличные солдаты. Все они были героями… — В отчаянии Синклер заскрипел зубами, возненавидев себя за то, что поддавшись слабости, не сумел сдержать прокатившуюся по щеке слезу. Он незаметно смахнув ее ладонью.
— Из-под низкой арки выступил Стаффа. Синклер с облегчением заметил впереди начало новой галереи, уводящей прочь с этого страшного места.
— Отсюда мы двинемся сейчас сразу на третий уровень, — сказал Главнокомандующий и, взглянув на Синклера, заметил странный блеск в его глазах.
— Как твое самочувствие?
— Все нормально, — в горле у Синклера застрял тугой комок, сильно затруднивший дыхание.
Пройдя несколько метров, они увидели впереди слабое свечение. Неужели там сохранилась и все еще действует местная электросеть? Синклер затряс головой, пытаясь избавиться от тяжелых воспоминаний, не дававших ему покоя. Везде, в каждом темном углу ему чудились шеренги бойцов, в глазах которых светилась неукротимая ярость. В ушах стоял неистовый рев сотен глоток, скандирующих лишь одно слово: СИНКЛЕР! СИНКЛЕР! СИНКЛЕР! Так было много раз, когда он спасал их из самых безнадежных положений.
«Я приказал им сражаться в этих катакомбах до последней капли крови, — от этой мысли у Синклера перехватило дыхание. — Это я виноват в их смерти. Они… слепо мне верили».
Место, узкое как горлышко бутылки, стало ареной особенно ожесточенной схватки. Трупы погибших были навалены в несколько рядов, смерть помирила врагов. Риганцы в опаленной и пробитой броне обнимали Седди в мантиях, пропитанных трупной гнилью. Неужели эти изуродованные, полувысохшие мумии были когда-то людьми? Когда-то смеялись, надеялись, любили и плакали? Неужели глаза, горевшие неистребимым энтузиазмом, глаза, в которые я много раз смотрел, превратились в пустые впадины? Неужели эти ссохшиеся пародии и в самом деле когда-то жили полнокровной жизнью? Не выдержав груза памяти, мешавшей спокойно воспринимать действительность, Синклер заморгал, на глаза ему навернулись слезы.
— Благословенные Боги, — прошептал он. — Ведь это — отделение Китмона.
— Они дрались, как этарийские тигры, — грубовато заметил Стаффа. — В этих помещениях размещались недавно призванные новобранцы — необстрелянная молодежь.
Синклер замедлил шаг, петляя между горами трупов, в горестном изумлении качая головой. Воспоминания о страшных безумствах, творившихся здесь тяготили его разум.
— Я сошел с ума, просто сошел с ума: приказывал идти в атаку раз за разом, несмотря на сильнейшие потери. Я хотел спасти Мака и тоже оказался в ловушке, хотя и остался снаружи. Я не мог… не мог… — Он закрыл глаза и тут же споткнулся о чей-то мгновенно рассыпавшийся скелет. Эдна снова подхватила его и помогла выпрямиться. В бессильном отчаянии Синклер закусил губу, пытаясь физической болью облегчить страдания души.
Да, он в самом деле лишился тогда разума. Он сходил с ума от безнадежных попыток выручить своих друзей, запертых в мрачных скалистых подземельях. Смерть Гретты усугубила его ужасную растерянность. Он постоянно изводился угрызениями совести, считая себя виноватым в том, что убийце Гретты удалось уйти. Столько горя. Горя, берущего начало здесь, в этом страшном месте. Синклер пробирался среди мертвых друзей, которых некогда любил и оберегал. Обреченный на их вечное проклятье из-за глупой опрометчивости.
ОНИ ВЕРИЛИ МНЕ… ВЕРИЛИ. ОНИ МЕРТВЫ, СИНКЛЕР. ТЫ ПОСЛАЛ ИХ НА СМЕРТЬ И БРОСИЛ НА ПРОИЗВОЛ СУДЬБЫ. БРОСИЛ… МЕРТВЫ… ОНИ ДОВЕРЯЛИ ТЕБЕ…
Синклер ссутулился, колени его подогнулись. Не замечая того, он почти повис на руках Эдны.
— Все нормально, Синклер. — В туман, созданный непереносимым ощущением собственной вины, врезался спокойный, уверенный голос Стаффы. Еще одна сильная рука подхватила его с другой стороны, уравновесив усилия девушки.
— Он… может, мне следует увести его отсюда, Командующий? — спросила Эдна.
— Нет. Помоги мне поддержать его. У него разрывается душа, но это должно пройти.
Вдвоем они повели Синклера вперед, а точнее вниз, к свету белых флюоресцирующих ламп, который едва пробивался к затуманенным потоком слез глазам Фиста. Стаффа крепко прижал руку сына, когда вел его между останками грандиозного побоища. Даже у него, давно привыкшего к подобным зрелищам, начинал восставать желудок при виде этой ужасной и бессмысленной растраты человеческих жизней. Главнокомандующий подвел Синклера к потухшему навсегда монитору коммуникатора и усадил его в кресло. Эдна отступила на шаг назад и встала по стойке «смирно», охраняя покой лорда Фиста.
Риман Арк окинул взглядом внутренности пещеры и, покачав головой, произнес.
— Ну и побоище же было здесь, Стаффа.
Верховный Главнокомандующий вскинул голову, заслышав шаги связистов, редкая цепочка которых уже пробиралась к ним, огибая очередной завал из трупов.
— Риман, займи людей каким-нибудь делом. Дайте ему хоть немного покоя.
Арк кивнул, взглянув мельком на Синклера и на Эдну, повысил голос и крикнул своим подчиненным.
— Порядок, ребята. Пересчитайте трупы и отметьте их на схеме для похоронной команды. Бэггз и ты, Найче, возьмите людей и прочешите все боковые тупиковые галереи. Горным техникам отметить небезопасные в отношении обвалов места. Там, где своды держатся надежно, ставьте зеленые световые маяки, а опасные зоны оградите красными. Работайте тщательно, не пропускайте ничего подозрительного. Ни один человек не должен пострадать из-за нашей халатности.
Пока все, за дело, ребята.
Эдна стояла в стороне, осуждающе посматривая на Синклера, тело которого содрогалось от рыданий. Стаффа нагнулся и взял руки сына в свои.
— Хочешь немного побыть один?
Синклер прошептал.
— Да. Спасибо.
Движением головы Главнокомандующий приказал Эдне следовать за выходящим в центральный коридор Фистом. На стенах зияли глубокие шрамы от прямых попаданий бластеров, половина подвесных флюоресцентных ламп была разбита вдребезги.
— Что с ним случилось? — Эдна кивнула головой в сторону, где обхватив колени сидел Синклер. Плечи его все еще судорожно вздрагивали.
— Так выглядит Командующий, когда скорбит по своим павшим солдатам.
— Я не хотела бы, чтобы мной командовал человек, который способен плакать.
Стаффа слегка наклонил голову, пытаясь посмотреть на ситуацию глазами Эдны, затем сказал.
— Тогда тебе лучше перейти на службу в другую часть, Эдна. Впрочем, ты еще слишком молода, чтобы все понять, а вот мне приходилось видеть, как на Несмосе Риман два дня сходил с ума, потеряв две части из-за путаницы в боевом развертывании. Его солдаты утонули в кромешной тьме, десантировавшись по ошибке прямо в воду. Что до меня, так я за последнюю пару лет выплакался насухо.
Стаффа показал рукой на изуродованное, сморщившееся тело с широко раскинутыми руками, нижняя часть которого, начиная с поясницы напрочь отсутствовала. Длинные, рыжие волосы обрамляли, иссохшееся лицо, губы растянулись над деснами, обнажив зубы. Внутренности, вывалившиеся из брюшной полости, расползлись по полу коричневыми змейками. Ноги и бедра, вместе с нижней частью туловища лежали поодаль, кости на изломе поблескивали сахарной белизной.
— Он оплакивает эту женщину, тело которой разнесло пополам очередью из бластера.
Эдна удивленно замигала, вновь устремив взгляд на Синклера.
— Но я думала, сэр…
— Именно это я имел в виду, когда сказал, что принимаю во внимание твой возраст, Эдна. Но и ты должна хоть немного подумать обо всех погибших. Каждый из них пришел сюда и дрался как одержимый за этого парня. Кстати, хочешь узнать небольшой секрет искусства повелевать людьми?
— Да, сэр.
— Они знали, что Синклер будет оплакивать их, и это было одной из причин, по которым они вошли сюда и погибли, как герои.
Синклер повернулся, стиснув зубы, и еще раз взглянул на тело рыжеволосой девушки. Он вспомнил, какой бледной от страха была она перед первой своей атакой, и как она погибла впоследствии, бесстрашно сражаясь в арьергарде, когда понадобилось прикрыть отход товарищей. Нагнувшись, он нежно погладил жесткие волосы, покрытые пылью.
ДА, СИНКЛЕР, ТЫ ОПЛАКАЛ ИХ ВСЕХ. НО КАК БЫ ТЫ НЕ СКОРБЕЛ, ТЕБЕ НЕ УДАСТСЯ УСПОКОИТЬ ДУШИ ПОГИБШИХ.
Синклер поднялся на ноги, его веки набрякли, а в глазах виднелись красные прожилки. Лицо покрылось краской стыда.
Стаффа подошел к сыну и положил руку на его плечо.
— Может быть теперь покойникам станет легче…
Синклер достал носовой платок и высморкался, избегая смотреть в глаза Главнокомандующего.
— Я сошел с ума, Стаффа. Я был просто в отчаянии… Мне хотелось найти тот единственный правильный ход, чтобы нанести тебе сокрушительное поражение. Но время работало не в мою пользу. Если бы у меня появилась возможность начать все сначала…
— Тогда бы мы все действовали иначе, — устало улыбнулся Стаффа кар Терма, впервые за все это время привлек сына к своей груди и крепко обнял. — Ну, ну, хватит. Успокойся, сын. Мы похороним всех: и Седди, и риганцев, не станем разделять на какой стороне кто воевал. И это заставит нас сделать так, чтобы подобного никогда больше не случилось.
Синклер отстранился, уголки его губ еще дергались, хотя мало-помалу он начал уже восстанавливать над собой контроль.
— Да, конечно, — пробормотал он проглатывая комок, давно застрявший в горле. — Боже, сколько еще их погибнет прежде, чем бойня прекратится! И где же место последнего боя?
— В конце коридора.
— Ну, что ж, давайте сходим посмотрим и на этот кошмар.
Синклер распрямил плечи и уверенной походкой двинулся вперед. Однако лицо его сохраняло пепельно-серый цвет. Эдна заняла свое место за спиной Синклера.
Но на сей раз она вела себя осторожнее, старалась не наступать на останки погибших, многие из которых, словно умоляя о помощи, протягивали к ним высохшие пальцы, больше походившие на скрючившиеся когти животных.
Стаффа задержался, потирая подбородок и не сводя глаз с трупа рыжеволосой девушки. Еле передвигая ноги, он побрел вслед за ними, вспоминая другие времена, когда ему приходилось шагать по этому ровному каменному полу вместе с Кайллой. Тогда он еще надеялся, что проводимая им в Свободном пространстве политика принесет плоды, и юным девушкам не придется больше корчиться в агонии, а внутренности их не будут разбрасываться взрывами на несколько метров вокруг.