- Как где? - Сков немного рассердился. - В подпространстве, конечно.
   - Ну... по-моему, на ящерице спокойнее, - стояла на своем зипунянка. - И воздух, и пейзажи... А тут...
   - Это ваше дело, - сухо заметил Сков. - Кто к чему привык. До свидания.
   Второй Космопорт выглядел гораздо приличнее первого. Трава на взлетном поле была местами скошена, и даже виднелись в отдалении два корабля. Сков направился к космовокзалу. Войдя, он обратился к диспетчеру:
   - Скажите, пожалуйста, как мне попасть на Абстрею?
   Диспетчер с недоверием покосился на Скова и спросил:
   - А зачем?
   - То есть... - растерялся Сков. - Нужно мне
   - Зачем? - повторил диспетчер.
   - Это мое дело! - возмутился Сков
   - Не ваше, - меланхолично сообщил диспетчер. - Абстрея - планета ограниченных посещений.
   - Почему? - спросил Сков.
   - Потому что, - отрезал диспетчер и отвернулся. - Идите к начальнику порта, - бросил он через плечо.
   "Ну и ну, - подумал Сков. - Похоже, до Скакалочки так просто не добраться".
   Он нашел дверь с табличкой "Начальник Второго Космопорта" и постучал.
   - Войдите! - раздался внушительный бас.
   Сков вошел.
   Одну из стен кабинета полностью занимали экраны, а перед экранами Сков увидел обладателя баса - здоровенного землянина в комбинезоне, с оранжевой шевелюрой и странным пучком волос на лице. Сков замер, рассматривая это диво.
   - Слушаю вас, - рыкнул оранжевый.
   - Мне нужно на Абстрею, - без предисловий сообщил Сков.
   - Зачем? - взревел начальник из-под рыжего пучка на физиономии.
   - Почему - зачем? - решил выяснить Сков. - Почему все спрашивают зачем? Это мое дело!
   - Ваше, ваше, - успокоил его здоровяк. - Просто Абстрея закрыта для туризма. По требованию местных жителей.
   - Я не турист! - почти закричал Сков. - Я по делу! Мне нужна Скакалочка!
   - Так бы сразу и говорили, - пророкотал оранжевый. - Через полчаса туда пойдет транспорт. Сейчас вызову экипаж.
   Он взял микрофон и заурчал в него ультрафиолетово: "Экипаж "Филиссы" - к начальнику порта... Экипаж "Филиссы" - к начальнику порта..."
   Через две-три минуты дверь распахнулась и в кабинет ввалились двое, одетые в форму Космофлота, - один высокий и тощий, а второй круглый и пухлый.
   - По вашему вызову! - ухнул высокий таким сногсшибательным басом, что рык начальника порта сразу показался Скову соловьиным пением.
   - Вот, - показал на Скова начальник. - Это чудо нужно доставить на Абстрею. Ему, видите ли, понадобилась Скакалочка.
   - Ясно, - сказал толстый нормальным человеческим голосом. - Тебя как зовут?
   - Сков.
   - Я - капитан "Филиссы" Гольдвакс. - Капитан ткнул пальцем в длинного. - А это мой штурман, Раздобреев. Ну, пошли.
   И вышел из кабинета.
   "Филисса" оказалась очень старым кораблем. Даже стоя на космодроме, она выглядела
   кривобокой и хромой, и Сков не мог понять, как вообще выпускают в космос такую лоханку.
   Точно по расписанию "Филисса" взяла курс на Абстрею. Капитан, штурман и Сков сидели в рубке. "Филисса" уже приближалась к Границе, когда Гольдвакс достал из-под пульта оправленный в бронзовую рамку пузырек с жидкостью, в которой плавали подозрительные хлопья.
   - Что это? - спросил Сков.
   - Штормгласс, - хмуро ответил капитан. - К Границе подходим.
   - А что на Границе? - поинтересовался Сков.
   - Да ничего, - бабахнул Раздобреев своим жутким басом. - Нормальные завихрения.
   - Какие завихрения?
   - Пространственно-временные, - пояснил Гольдвакс. - Может занести случайно в другую Галактику, или еще куда похуже.
   - А эта банка зачем?
   - Штормгласс? А он их чует.
   - Чует? Завихрения?
   - Ну да, - подтвердил капитан. - Если в жидкости появятся кристаллы значит, впереди крутит. Мы и обойдем это место.
   - А откуда он у вас?
   - А, - сказал Гольдвакс, - это старая история.
   Штормгласс подарила ему прабабушка, когда Гольдвакс пошел в первый рейс. Еще прабабушкин прапрадед, один из первых разведчиков Глубокого Космоса, пользовался этой пробиркой. А ему штормгласс достался тоже по наследству. Кто-то из предков Гольдваксов был моряком в те времена, когда на каждом морском корабле имелся такой пузырек - он предсказывал бурю. Прапрадед прабабушки взял штормгласс в космос просто как напоминание о Земле и древних кораблях. Однако в первом же рейсе выяснилось: пробирка может предупредить не только о буре в земном океане, но и о пространственно-временной воронке в космосе. И с тех пор в семье Гольдваксов пробирка передается из поколения в поколение.
   - Вот и летаем спокойно, - заключил Гольдвакс. - Но дорога здесь, конечно, на редкость паршивая. Сплошные воронки.
   - Если вы часто летаете на Абстрею, вот везете им что-то, - сказал Сков, - почему же нет нормальной связи?
   - Да не хотят они, чтоб им пусто было! - прогрохотал в сердцах Раздобреев.
   - Чего не хотют? Кто не хотит? - Скова слегка контузило всплеском раздобреевских эмоций, и он сбился с грамматической настройки.
   - Связь устанавливать не хотят, - умиротворяюще зажурчал капитан. Не нужны абстрикам подпространственные переходы. Боятся они. Опасаются. Космический корабль можно проверить, осмотреть. А если поставить транспортные кабины - разве углядишь? Вдруг просочатся дигурды и утащат все тибурлики?
   Сков уставился на капитана.
   - Что утащат?
   - Тибурлики, - любезно повторил капитан. - Вот такие. - Он порылся в ящике под пультом и вытащил маленький предмет. - На вот, возьми.
   Сков повертел неровную палочку из обожженной глины, не понимая, зачем она может понадобиться. Но если дали - взял.
   - Из-за этих дигурдов, - продолжал капитан, - масса неприятностей. Кто такие, где живут - неизвестно. Но они очень мешают наладить отношения с Абстреей. И Граница уже сколько лет на одном месте - не разрешают абстрики нуль-связь тянуть! Нам бы этих дигурдов найти, - мечтательно проговорил капитан. - Узнать, что им нужно, чего не хватает, помочь. А то ведь беда, до чего вороватые!
   - А какие они, дигурды? - спросил Сков.
   В это мгновение штурман вскочил и раскатился громом:
   - Вор-р-ронка!!!
   В пробирке штормгласса покачивались розоватые кристаллы.
   Дальнейший путь до Абстреи был сплошным виртуозным маневром. Воронки оказались натыканы густо, как редис на грядке. И если бы они сидели неподвижно, как редис! Нет, на этом участке трассы воронки бродили с места на место. Бакены здесь не имели смысла, и потому на Абстрею ходил только капитан Гольдвакс на маленькой "Филиссе". А новейшие тяжеловозы - даже со штормглассом - не прошли бы этой дорогой: у них длинные хвосты, и при маневрах среди такого множества воронок хвост непременно попал бы в одно из завихрений. А вы представляете космический грузовик, хвост которого случайно оказался в другой Галактике? Вот то-то... Сложный участок.
   Наконец "Филисса" благополучно села на космодроме Абстреи. Корабль осмотрели на предмет нелегального ввоза дигурдов и экипаж получил разрешение выйти в город. Гольдвакс объяснил Скову, как добраться до Улицы Лавок, и Сков отправился искать Скакалочку.
   На Улице Лавок во всех витринах были игрушки. Только игрушки! Модели старинных аэропланов, яркие мячи, куклы... Сков смотрел и удивлялся. На Земле ничего похожего и в помине нет! Но где же Скакалочка? Сков не очень хорошо представлял, как она выглядит. Он выбрал лавку, в витрине которой висели цветные обручи и длинные непонятные сооружения с перекладинами, и вошел.
   Круглый пушистый лавочник выкатился на середину лавки и, размахивая розовыми ручками, затрещал:
   - О прекрасный чужеземец! Ты хочешь купить игрушку для своего отпрыска? Выбирай! Лучших Обручей и Веревочных Лесенок тебе не найти на всей Абстрее!
   Сков согласился, что Обручи и Лесенки действительно хороши, но вот ему нужна Скакалочка...
   Лавочник огорчился. Лавочник поднял к небу ручки и всей фигурой выразил безмерную печаль. У него нет Скакалочки! И вряд ли она есть где-нибудь еще - на прошлой неделе абстрики нагрузили "Филиссу" именно Скакалочками, и Гольдвакс отвез их на Дир Теути, оттуда поступил большой заказ... Но может быть, очаровательный чужеземец захочет купить Обруч? Недорого, всего три тибурлика.
   Сков не понял. Что значит "недорого"? И почему он должен давать три тибурлика?
   - Как это - почему? - удивился абстрик. - Это цена Обруча, драгоценнейший чужеземец. Три тибурлика - правильная цена.
   - Что такое "цена"? - спросил Сков.
   Лавочник был потрясен. Как! Чужеземец этого не знает? Цена стоимость вещи. Каждая вещь сколько-нибудь стоит. Обруч стоит три тибурлика.
   - Спасибо, - сказал Сков. Он ничего не понял. - Но мне нужна Скакалочка. Видите ли, я обещал Зике привезти именно Скакалочку.
   Лавочник был умилен. Конечно, конечно! Детей нельзя обманывать. Дети доверчивы, и нам, взрослым, приходится всегда держать слово. Дети - это...
   - Простите, пожалуйста, - остановил его Сков. - А вы не знаете, где все-таки можно поискать Скакалочку?
   - Ну... - Лавочник задумался. - Попробуйте спросить на Улице Золотых Лун, в лавке Старого Бу. Только игрушки Бу дорого стоят...
   Найдя лавку Старого Бу, Сков вошел в нее. Над дверью прозвенел колокольчик, и Бу, лохматый, темно-коричневый, выкатился навстречу Скову.
   - Приветствую тебя, чужеземец! - прогудел он. - Что ищешь ты?
   - Здравствуйте, - сказал Сков. - Я ищу Скакалочку.
   - О! - воскликнул Старый Бу. - Тогда ты нашел то, что искал. Скакалочки Старого Бу - лучшие в Галактике!
   Бу втиснулся за прилавок, заваленный игрушками, и достал яркую круглую коробку. Скову показалось, что на бархатной алой подушечке свернулась длинная тонкая змея с двумя головами. Но Бу схватил змею за одну из голов и выдернул из коробки. Это была Скакалочка! Гибкий шнур сиял красно-сине-золотой спиралью, ручки вырезаны в виде зверюшек Пимр с Девятой Пиклеи...
   - Всего шесть тибурликов, - проворковал Бу. - Почти даром.
   - У меня нет тибурликов, - растерянно сказал Сков. - И вообще у нас на Земле за игрушки ничего не просят.
   - О чужеземец! - возмущенно заговорил Старый Бу. - Если у тебя нет тибурликов - зачем ты ходишь по лавкам? Зачем смущаешь души торговцев?! Бу мгновенно свернул Скакалочку и уложил ее в коробку.
   Сков молча вышел из лавки.
   Вернувшись в космопорт, он нашел Гольдвакса и все ему рассказал. Капитан очень расстроился.
   - Как я мог забыть! - ругал он себя. - Как я мог об этом забыть! Я должен был дать тебе тибурлики. А теперь их нет - видишь, "Филиссу" давно разгрузили.
   - Разве "Филисса" везла тибурлики? - изумился Сков.
   - А что же еще! - закричал Гольдвакс. - Что еще может возить "Филисса" на Абстрею?!
   - Но зачем?
   - Ох... - Капитан сел на какой-то тюк. - Видишь ли, Сков, все это очень сложно. На Абстрее умеют делать лучшие в Галактике игрушки. Жаль только - маловато. Игрушки абстрики меняют на тибурлики. Вот мы со штурманом и возим сюда тибурлики, а отсюда - игрушки.
   - А где вы берете тибурлики? - спросил Сков.
   - Их делают риприляне и привозят на Зипуну. А с Зипуны мы с Раздобреевым везем их сюда.
   - И что берут риприляне за тибурлики? - заинтересовался Сков.
   - Ничего, - улыбнулся Гольдвакс. - Риприляне их просто так делают, для собственного удовольствия.
   - Э-эх, - протяжно вздохнул Сков, - вот если бы и абстрики ничего не просили за свои игрушки!
   - Ты пойми, Сков, - принялся объяснять капитан. - Абстрики вообще-то не жадные, они бы отдали игрушки даром, но они очень любят тибурлики. Здесь даже Праздник Тибурликов есть. А тибурликов не хватает, потому что их крадут дигурды...
   - А зачем дигурдам тибурлики? И почему они не попросят у риприлян? И как дигурды попадают на Абстрею, если здесь бывает только "Филисса"?
   - Вот то-то и оно, - почесал в затылке Гольдвакс. - Если бы все это узнать... Ну, ладно, - решил капитан. - Пойдем к Старому Бу, попросим Скакалочку в долг. Я ему следующим рейсом привезу хоть двенадцать тибурликов.
   И они отправились на Улицу Золотых Лун. Но недалеко от лавки они вдруг увидели... абструшку, прыгавшую через Скакалочку! Правда, эта Скакалочка не сверкала всеми красками, как игрушки в лавке Старого Бу. Честно говоря, это была простая веревка с грубыми деревянными ручками. Сков бросился к малышке.
   - Здравствуй, - сказал он. - Тебя как зовут?
   - Тюпа, - ответила кроха.
   - Скажи, пожалуйста, Тюпа, где ты взяла такую замечательную Скакалочку?
   - А что? - надулась Тюпа.
   - Понимаешь, - стал объяснять Сков, - я приехал издалека, специально за Скакалочкой для одной маленькой девочки. А на Абстрее, как нарочно, все Скакалочки кончились, ни одной нет! Представляешь, как моя девочка огорчится? Пожалуй, даже будет плакать!
   - Плакать? - широко раскрыла глаза Тюпа. - Возьми! - И она протянула игрушку Скову.
   Сков вспомнил, что у него есть тибурлик - тот самый, что дал ему Гольдвакс. Сков достал тибурлик.
   - А это тебе!
   - Не надо, - засмеялась Тюпа. - Ты не думай, мне папа другую Скакалочку сделает. А тибурлик у меня есть. - Она вытянула из кармана глиняную палочку, поднесла ее к губам, и... раздался препротивнейший пронзительный свист! "Ну и ну, - подумал Сков. - А что же здесь творится во время Праздника Тибурликов?"
   Едва только капитан и Сков, попрощавшись с Тюпой, направились к космодрому, как позади раздался крик. Они обернулись.
   Маленькое существо, неизвестно откуда взявшееся, удирало с Тюпиным тибурликом в руках. Тюпа визжала во весь голос. Сков метнулся за грабителем, поймал его и, встряхнув хорошенько, поставил перед Гольдваксом и Тюпой.
   - А-а! - верещала Тюпа. - Это дигурд! Отдай тибурлик, чучело! - И она вцепилась в хулигана, которого крепко держал Сков. От рывка с дигурда свалился темный балахон, и все увидели... зипунянина!
   От изумления Сков чуть не выпустил разбойника.
   - Так-так, - грозно заговорил капитан. - Ну-с, сударь, ваш маскарад не удался. Извольте объясниться!
   - Зачем вам тибурлик? - таким же грозным голосом спросил Сков.
   - Зачем-зачем, - пробурчал зипунянин. - Надо...
   - Ишь какой, - влезла в допрос Тюпа. - Надо ему! А мне не надо, что ли? Ты у риприлян попроси! А не отнимай у маленьких!
   - Мы с этими риприлянами уже тридцать лет не разговариваем, - хмуро сообщил зипунянин.
   - Это еще почему? - снова затарахтела Тюпа. - Поссорились, что ли? Так надо помириться!
   - Не будем мы с ними мириться! - рассердился зипунянин. - Они наших Поющих Бабочек обругали!
   Тюпа снова раскрыла рот, но Гольдвакс остановил ее.
   - Погоди-ка, малышка. Ну, - обратился он к зипунянину, - расскажи нам, в чем дело. Может, вашему горю и помочь-то нетрудно?
   - Да что уж тут, - сдался зипунянин. - Нужны нам тибурлики. Очень нужны. Без них Бабочки не поют.
   - Какие Бабочки? - спросил капитан. - Я на Зипуне двадцать лет живу, ни про каких Поющих Бабочек никогда не слышал.
   - Да мы их прячем, - грустно сказал зипунянин. - Их пение космические корабли сшибает. Воронки образуются от их голосов. Вот мы их и держим в заповедниках, в горах.
   - Это кто - "мы"? - продолжал выяснять капитан.
   - Тайное Общество Слушателей Поющих Бабочек, - признался зипунянин. Мы приглашали риприлян послушать Бабочек, а риприляне сказали, что это не пение, а безобразие, и тибурлики нам больше не дают. А чтобы Бабочки запели, нужно подуть в пятьсот тридцать шесть тибурликов.
   - Ого! - сказал капитан. - И много у вас заповедников?
   - Много, - опечалился зипунянин. - Потому и тибурликов нужно много.
   - А почему вы их прямо на Зипуне не берете?
   - Если брать на Зипуне - риприляне догадаются, кто это делает, и всем расскажут. Тогда наших Бабочек переучат...
   - Так, - Гольдваксу все стало ясно, кроме одного. - А как же вы попадаете на Абстрею?
   Зипунянин тяжело вздохнул и едва слышно ответил:
   - На "Филиссе"...
   - Что?!! - завопил Гольдвакс не своим голосом. - На "Филиссе"?!! Да вы!.. Да я!.. Да как вы!.. - Он внезапно успокоился и с большим интересом спросил:
   - И где вы прячетесь?
   - В контейнерах... - Зипунянин боялся поднять глаза. - Здесь вы нас выгружаете...
   Тюпа решительно вмешалась в разговор.
   - Знаете что? - сказала она зипунянину. - Вы очень плохие! Из-за ваших глупых Бабочек к нам корабли пробиться не могут! Из-за вас мы тут, как в диком лесу, - одни игрушки! Хулиганы вы! - И Тюпа разревелась.
   Сков и капитан, забыв про зипунянина, бросились к ней и принялись успокаивать. Тюпа похлюпала носом и рассмеялась.
   - Ладно, - сказала она. - Теперь все будут знать про Бабочек, и им придется петь потише!
   - Придется, - грустно согласился зипунянин.
   Когда Сков вернулся домой, было поздно, Зика уже спала. Сков положил рядом с ней Скакалочку и ушел на место.
   А утром... нет, что было утром!
   Зика прыгала через Скакалочку, пищала от удовольствия и выспрашивала про Тюпу, про дигурдов, про капитана Гольдвакса и его штормгласс... А когда Зика устала, они сели у окна, и девочка сказала:
   - Ты просто замечательный, Сков! Ты чудесный-прекрасный! У меня никогда не было такого Друга!
   Сков самодовольно распушил розовую суперсупралитовую шерстку и замурлыкал. Нет, не напрасно он был Новейшим, Универсальным, Модифицированным Роботом-Сказочником!
   11.
   - Отличная работа! - сказал Ольшес, поднимая "летучку" в воздух и с места бросая ее на такой скорости, что Харвича вжало в спинку сиденья. Осталось найти шутника, который все это учудил, и как следует надавать ему по заднице. Желательно ремнем. С пряжкой.
   Харвич невольно покосился на широкий пояс, охватывающий талию инспектора, и Даниил Петрович, смотревший в этот момент в противоположную сторону, тут же сказал:
   - Нет, этот не годится. Это сплошная электроника.
   Винцент хихикнул, представив, как Ольшес перекидывает через колено хулиганствующего крылана и взмахивает хорошим кожаным ремнем... А Даниил Петрович снова остро глянул на молодого лейтенанта - и промолчал.
   - Дан, а как ты узнал, что это нелюди? - спросил Харвич.
   - Инспектор я, - ответил Ольшес.
   Харвич задумался. Он прекрасно знал, что выявить нелюдей бывает зачастую не так-то просто, особенно если они возникли не сами собой, в силу природных условий, а, например, созданы опытным чернокнижником. Но Даниилу Петровичу стоило лишь раз посмотреть на фиктивные фигуры - и он увидел их истинную сущность. Любопытно... Все ли инспектора-особисты таковы? Или Ольшес и в этом представляет собой особое явление?..
   Размышления лейтенанта были прерваны сильным толчком - Даниил Петрович небрежно брякнул "летучку" на землю. Харвич огляделся. Они сели возле того здания, рядом с которым он разговаривал с садовниками и нанявшим их Ла-Трисом.
   - А зачем мы сюда?... - заикнулся было Винцент, но инспектор молча выскочил из машины, и лейтенанту не осталось ничего другого, как последовать за ним.
   - Попробуем найти того делового парня, - сказал Ольшес, задирая голову до невозможности и рассматривая дом. Харвичу показалось, что Даниил Петрович прицеливается к балкону первого этажа, метрах в десяти над ними.
   - Что, будем по веревке карабкаться во все квартиры по очереди? - с некоторым ехидством поинтересовался Харвич. - И спрашивать, не тут ли он живет?
   - А почему бы и нет? - бодрым тоном ответил инспектор. - Отличная гимнастика, полезно для тела и ума.
   - А для ума-то какая тут польза? - не понял Харвич.
   - Ну как же! Представь, карабкаешься ты по веревочке на... сколько тут?.. на двенадцатый этаж, а по дороге видишь и городской пейзаж внизу, и обстановку квартир, мимо которых проползаешь. Отличная ознакомительная экскурсия.
   Харвич, сообразив наконец, что инспектор просто-напросто морочит ему голову, обиделся. Но Даниилу Петровичу явно было наплевать на чувства напарника. Он продолжал упорно смотреть на один из балконов первого этажа. И, словно ощутив неслышный призыв, на балкон неожиданно вышел крылан. Это был Ла-Трис, Харвич сразу его узнал.
   - О, бескрылые! - воскликнул Ла-Трис, увидев стоявших внизу землян. Как интересно!
   - Это и есть твой знакомец? - не оборачиваясь, спросил Ольшес.
   - Да.
   - Ну, хорошо.
   И Даниил Петрович, не поздоровавшись и не попрощавшись с рукокрылым, повернулся и зашагал к "летучке". Харвич, неловко помахав рукой Ла-Трису, пошел за ним.
   - Он что, тоже фикция? - спросил лейтенант, когда они уже взлетели.
   - Вроде того, - коротко ответил инспектор.
   - Да зачем создавать фальшивых крыланов? - удивился Харвич. - Кому они нужны?
   - Он не совсем фальшивый... но и не совсем живой. А кому нужно - нам как раз и предстоит выяснить, - сердито проворчал Ольшес. - Где же этот негуманоид, чтоб ему пусто было...
   - Спроси у любого полисмена, - предложил Винцент. - За ними же наблюдают.
   - Не хочется, но спросить придется, - согласился Даниил Петрович.
   - Почему не хочется? Что тут такого? - не понял Харвич.
   - Не твое дело, - очень вежливо сказал инспектор, и лейтенант решил, что задает уж слишком много вопросов. Пора и передохнуть.
   Они долетели до гостиницы и Ольшес, посадив "летучку", приказал:
   - Ты побудь здесь. Можешь погулять вокруг, но недалеко. Жди, когда явятся мои коллеги. Сразу доложишь им обстановку. Во всех подробностях. А уж они сами решат, что делать дальше. Моя машина на крыше, если ты еще не забыл. Твою я забираю.
   - А ты?..
   - А у меня свои дела, - сообщил Даниил Петрович, и не успел Харвич открыть рот, чтобы задать еще один вопрос, как "летучка" взмыла в небо.
   Проводив ее взглядом, лейтенант стал размышлять, чем бы ему заняться в ожидании инспекторов. Но заняться ему, по сути, было нечем. Ведь на Димее он, в соответствии с инструкциями, полученными в Управлении Федеральной безопасности, должен был просто общаться с крыланами, знакомиться со всеми, с кем удастся, и вылавливать слухи, сплетни, байки и анекдоты - все без разбору... а уж систематизировать этот мусор будут без него. Но вот он стоит на огромной площади, и напротив него - столичная мэрия, а за спиной гостиница для бескрылых деловых людей. Справа и слева, конечно, тоже есть разные здания, но это не жилые дома... да если бы тут и был самый что ни на есть густонаселенный район, что толку? Харвич не может взвиться в воздух и мимоходом обменяться парой фраз с кем-нибудь из местных жителей.
   И тут наконец до лейтенанта дошло, что он вполне может пойти в кафе и посидеть там за чашечкой чего-нибудь вроде кофе. Едят-то крыланы все-таки не на лету! Глядишь, и повезет. А заодно и удаляться от гостиницы не придется.
   Харвич взбежал по широким ступеням, ведущим к стеклянным дверям отеля, и, войдя в холл, окликнул портье, отошедшего от стойки и аккуратно вытиравшего пыль с маленького стеклянного столика у стены.
   - Скажите, пожалуйста, тут где-нибудь неподалеку есть небольшое кафе? Не ресторан, а что-нибудь такое, знаете... уютное, чтобы просто посидеть, чайку попить, а?
   - О, да! - с непонятным Харвичу энтузиазмом ответил портье, и даже слегка взмахнул коричневыми крыльями. Складки кожи на его шее задрожали. Разумеется, есть! Если вы обойдете отель, то сразу за ним увидите кафе "Долинка". Замечательное кафе, уверяю вас! Правда, его пока что ни разу не посещали бескрылые, но, если вы не возражаете, я сейчас позвоню им и объясню, что делать.
   Харвич улыбнулся.
   - Если мне просто спустят веревочку, этого будет достаточно. Я не турист, я и по веревочке заберусь.
   Крылан вежливо улыбнулся, выставив наружу острые желтоватые зубы.
   - Да, вот еще что... - спохватился лейтенант. - Сюда должны приехать еще два представителя нашей фирмы, я их жду буквально с часу на час. Если они появятся, пока я буду прохлаждаться в кафе, вас не затруднит объяснить им, как меня найти?
   - С огромным удовольствием! - воскликнул портье. - А можно мне задать вам вопрос?
   - Само собой, - кивнул Харвич.
   - На вашей планете, на Земле, все существа бескрылы?
   - Обладающие мыслью? Да, все.
   - А вообще у вас есть... ну, птицы, скажем?
   - Конечно, - рассмеялся Харвич. - И птицы, и крылатые насекомые. У нас и... - Он запнулся. Удобно ли сказать - "летучие мыши"? Но портье уже и сам догадался.
   - Есть существа, похожие на нас? - с искренним интересом спросил он.
   - Ага, - кивнул Харвич. - Но они неразумны. И очень маленькие по сравнению с вами.
   - У нас тоже такие есть, - сообщил портье, скривив острое лицо. Противные звери! Летучие мыши. Некоторые ученые полагают, что именно они были нашими предками, но это, на мой взгляд, просто глупость. Они слишком малы.
   Харвич усмехнулся. На Земле тоже есть чудаки, считающие предками человека обезьян, ну и что? Обычное дело. Во всех разумных мирах существует категория людей, которым обязательно нужны самые примитивные объяснения для любого сложного явления.
   - Ну, я пошел, - сказал он. - В то самое кафе.
   Персонал кафе, загодя предупрежденный, успел соорудить нечто вроде детских качелей, и эта конструкция была спущена для бескрылого гостя. Винцент с любопытством осмотрел тщательно вымытую неширокую кухонную доску, с двух концов обвязанную надежными веревками. Представив, как развеселила бы такая услужливость инспектора Ольшеса, Харвич осторожно сел на доску, и его с почестями вознесли наверх.
   Кафе лейтенанту понравилось с первого взгляда. В нем преобладал любимый Харвичем бледно-сиреневый цвет, да к тому же стены были расписаны примитивными картинками - пейзажами и натюрмортами. Розовато-сиреневые скатерти на круглых столиках, ярко-сиреневые стеклянные вазы с белыми и светло-желтыми цветами, зелень листьев, белые стулья... У дверей землянина встретил официант в белой куртке и сиреневых свободных брюках.
   - Нам очень приятно, что вы решили посетить наше кафе, - сказал официант, шелестя беловатыми крыльями, и его острое мышиное личико светилось при этом такой искренней радостью, что Харвич невольно широко улыбнулся в ответ. Но все же он решил немного охладить энтузиазм официанта.