Страница:
- Меня это совершенно не волнует.
- У Вашего Величества накопилось слишком много дел, которые вас не волнуют.
Александр, злобно сузив глаза, взглянул на премьера.
- Вы отдаете себе отчет в том, с кем разговариваете?
- В данный момент я премьер-министр правительства, сир. И я знаю, что обращаюсь к главе Солнечной Империи. Но если Ваше Величество не желает брать на себя ответственность, соразмерную его высокому посту, то могу заверить Ваше Величество, что очень скоро ему потребуется новый премьер. Сир, вы сами говорили мне, что у меня будет полная свобода высказывать свое мнение...
- Ну хорошо, Толливер! - Александр тяжело вздохнул. - Что я должен подписать?
- Пока ничего. - Толливер подошла к окну и, словно любуясь пейзажем, окинула быстрым взглядом площадь перед дворцом. - Марэ потребовал заседания военного суда, сир. Но я не доверяю ему. Скорее всего, он надеется снять с себя все обвинения. Ведь, в конце концов, его будут судить все те же военные.
- Что вы имеете в виду?
- Моральные аспекты мало что для них значат.
- Этот человек нарушил приказ. Он намеренно игнорировал мой прямой приказ о прекращении огня и отходе. Он не принял моего специального посла, направленного с тем же приказом. Он самовольно подписал договор с расой пришельцев...
- Он вернулся в Солнечную Систему с мощной военной поддержкой, перебила императора Толливер. - Где гарантии, что он не пустит ее в ход, если суд признает его виновным?
- А как же вы предлагаете поступить? - Александр повернулся к окну спиной и сложил руки на груди. - Ну? Я жду.
- Проведение операции "Табу" все еще возможно, сир.
- Это варварское решение проблемы.
- После всего того, что уже произошло? После моря пролитой крови, стоит ли придавать значение смерти одного человека?
- Но он стал лидером зоров.
- Я не верю в это более, чем вы сами, сир. Исконные Миры зоров стали нашими заложниками. Такая власть куда серьезнее, чем какая-то мистическая чепуха. Как бы то ни было, на суде она никого не убедит.
Александр на несколько секунд задумался, а потом тяжело вздохнул.
- Хорошо. Считайте, что мое согласие на операцию "Табу" вы получили.
Она улыбнулась, при этом часть ее лица была освещена лунным светом, часть оставалась в тени.
- Разрешите удалиться, сир?
ГЛАВА 20
- Фиолетовый пропал.
Директор Имперского Разведывательного Управления отвела взгляд от своего электронного блокнота. Крапчатый лик Юпитера за ее спиной был покрыт спиралями ураганов. Лицо директора, напротив, было невозмутимо-спокойным. Она жестом предложила Смиту сесть в кресло с зеленым логотипом.
- Да, я знаю. Пожалуйста, садитесь, Зеленый, - она вновь углубилась в изучение записей в своем электронном блокноте. Смит сел в кресло и, набравшись терпения, стал наблюдать за метаморфозами атмосферы Юпитера. Наконец директор обратилась к агенту:
- Расскажите мне то, что вы знаете, а потом мы уточним некоторые детали.
- Фиолетовый спокойно воспринял приказ о своей отставке и отбыл в свою резиденцию в Виннипеге, чтобы, как я понимаю, заниматься античной историей. Большую часть своего свободного времени он посвятил исследованиям и практически ни с кем не общался.
Два с половиной дня назад он посетил Виннипегский университет и присутствовал на лекции, посвященной походу Ксеркса против греков. Как обычно, один из моих агентов следила за ним во время этой поездки - она даже выслушала всю лекцию, но после ее окончания Фиолетовому удалось скрыться.
Ни в этот день, ни позднее в своем особняке он не появился. Проверка базы данных о лицах, отъезжавших из Виннипега, ничего не дала. Личного автомобиля у него не было, а сведений о покупке или прокате автомобиля лицом, схожим с ним по описанию, мы не обнаружили.
- Но, возможно, это сделали члены его семьи?
- У Фиолетового нет родственников на этой планете, директор. Мы также контролировали его каналы связи за пределами Земли...
- Если бы он задумал вести тайные переговоры, то наверняка предусмотрел бы, что его могут подслушивать. Продолжайте.
- Выполняя ваш приказ, директор, мы вели за ним очень плотное наблюдение, - продолжил Смит, стараясь не давать выход своему раздражению. Его обрабатывали как подозреваемого первой степени - потенциального государственного преступника.
Директор смерила Смита мрачным взглядом.
- Если вы плотно с ним работали, то как же вы умудрились его потерять?
- Точно я не могу вам сказать, - Смит сделал небольшую паузу, а потом добавил: - Фиолетовый уже много лет входил во внутренний круг безопасности, дольше, чем многие из нас, в том числе и я сам. Я могу только допустить, что кто-то из прикрепленных к нему агентов переметнулся на его сторону и помог ему скрыться.
- А вы разве не подстраховались на этот счет?
- Уверяю вас, мы сделали все возможное, чтобы обеспечить надежность агентов, связанных с этим заданием. Ни один из них прежде не был лично знаком с Фиолетовым. Судя по их психологическим досье, ни у кого из них не было склонности к тому политическому экстремизму, который он исповедовал. Но перед тем, как Фиолетовый был выведен из внутреннего круга безопасности, он получил доступ ко всем документам и технологиям, которыми мы располагаем. Он уже заранее догадывался о вашем решении и мог сотни раз реализовать свои разработанные замыслы.
Даже если бы Агентство приняло решение убрать его, мы все равно не смогли бы предотвратить все, что он замыслил. Я подозреваю, что в данный момент он как раз осуществляет одну из таких идей.
Директору такое предположение явно не понравилось, хотя несколько минут назад она сама склонялась к нему. Фиолетовый был опытнейшим агентом внутреннего круга, лисой среди лис, - а теперь он исчез из ее поля зрения, стал лисой среди овец.
- Как вы думаете, что он будет делать сейчас?
- Я могу только предполагать, директор, но, мне кажется, он попытается убить адмирала Марэ.
Стояла та предрассветная пора, когда темнота сверху и внизу нехотя сдает позиции наступающему утру. Земля и небо готовятся к переменам, которые всегда приносит новый день. Глядя в окно, Сергей мог обозревать весь космический порт, где, как всегда, кипела работа и каждые две-три минуты в небо взмывал шаттл. За космопортом расстилался Большой Сент-Луис, огромная диадема из света и тьмы.
Торрихос практически не спал в эту ночь, да и не рассчитывал на это. Сейчас, наблюдая за пробуждением раскинувшегося в нескольких сотнях метров мегаполиса, он и вовсе отбросил всякие мысли о сне.
Подобно пассажиру воздушного лайнера, который, ступив на землю после нескольких часов полета, все еще испытывает иллюзию продолжающегося движения, Сергей с трудом мог сосредоточить свое внимание на одном событии, которое составляло все его настоящее. До этого одно событие сменялось другим с ошеломляющей быстротой, но его опыт боевого офицера позволял приспособиться к этой скачке и адекватно на нее реагировать.
С того момента, как флот вышел из прыжка, прошло менее трех суток, но за это время были проведены серьезные переговоры с Тедом Мак-Мастерсом, затем с Первым лордом Адмиралтейства, новым премьер-министром и наконец с военным комендантом Сент-Луиса. Наконец, после этого шесть кораблей Марэ, сопровождаемые конвоем из восьми кораблей верного императору флота, вошли в гравитационный колодец. Их орудийные люки были задраены, защитные поля понижены до минимального уровня. Ведомые "Ланкастером", они прошли через пояс астероидов и встали на последнюю промежуточную стоянку между Марсом и Землей. Это были весьма странные несколько часов, куда более странные и напряженные, чем все время кампании против зоров.
В каналах связи стояла тишина - почти полная тишина, нарушаемая только позывными радиомаяков. Это было сделано для психологической разгрузки, но дало эффект. Даже адмирал Марэ, к которому после встречи с Мак-Мастерсом вернулась его обычная невозмутимость, выглядел измотанным и явно находился на грани нервного срыва.
"Очень любопытно", - подумал Сергей, когда вдалеке затихло последнее эхо колокольного звона. Зоры, чья раса едва не была уничтожена, приветствовали Марэ и его флот как героев и достойных победителей. Марэ смог пойти на весьма непростое решение. Приняв священный меч и все связанные с ним привилегии, он тем самым полностью изменил смысл исхода войны. А предпочтя военный суд захвату императорского трона, он еще сильнее убедил всех, насколько важно для него понятие офицерской чести.
Для зоров они стали героями - несмотря на все разрушения, смерть и горе, принесенные войной. Но для человечества, ради которого и проливалась эта кровь, они стали изгоями и существами низшего порядка - злодеями, монстрами, варварами. В космопорте Сент-Луиса, где они совершили посадку, их отделяло от толпы не менее полутора километров, но они видели, как кордоны полиции с трудом сдерживают людей, рвущихся к трапу их шаттла. Раздававшиеся при этом выкрики и общий настрой демонстрантов не позволяли сомневаться, как относится к Марэ большая часть общества. Вскоре Сергей смог еще раз удостовериться в этом, сидя на полу в пустой комнате, специально отведенной для Марэ и его ближайшего окружения, и смотря телевизор. Морпехи, подчинявшиеся только Мак-Мастерсу и имевшие строгий приказ не обмениваться даже словом с охраняемыми, "защищали" их от ярости соотечественников, которые по-прежнему продолжали бушевать за воротами космолорта.
Его размышления прервал звонок в дверь. Сергей поднялся и пошел к двери, с недовольством гадая, кого это несет нелегкая в пять часов утра. Открыв, он увидел Ррита в небрежно наброшенной мантии.
- Се коммодор, - обратился к нему зор и почтительно наклонил голову. Извини, что я побеспокоил тебя, но я услышал шум в твоей комнате и решил узнать, не нуждаешься ли ты в чем-нибудь.
- Конечно, заходи, - дежуривший снаружи у двери морпех стоял за спиной зора с опущенной, но взятой на изготовку винтовкой. Сделав вид, что не обращает на часового внимания, Сергей позволил Рриту войти и затворил за ним дверь. - Я просто сидел и думал.
- Ты не мог заснуть?
- Ты почти прав, - ответил Сергей и сел в мягкое кресло возле открытого окна. -Ррит устроился на невысокой банкетке возле кровати. - Тебя что-то беспокоит, се Ррит?
- Уверен, что вы попали в щекотливую ситуацию, се коммодор.
- Сергей.
- Се Сергей, - было заметно, что зор слегка опустил крылья под наброшенной на них мантией, словно стараясь выразить какую-то эмоцию, которую Сергей так и не смог понять. - Я вижу, что между Темным Крылом и Верховным Правителем землян возникли какие-то проблемы. Признаюсь, я не могу точно разобраться, в чем тут дело, но они определенно касаются зоров. Неужели ваш Верховный Правитель хочет продолжения войны?
- Все едва ли так просто. - Сергей на секунду замолчал, подыскивая нужное слово. - Император не хочет признавать тот исход войны, о котором мы с вами договорились.
- Но я не понимаю, почему, се Сергей, - в голосе Ррита послышались нотки разочарования. - Вы же выиграли войну. Разве император хотел, чтобы вы проиграли?
- Он не отдавал приказа о вторжении в ваши Исконные Миры и хотел заключить с вами мир сразу же после А'анену.
- Это бы ни к чему не привело. Мы бы не признали адмирала Темным Крылом и получили благословение эсЛи начать новую войну против вас.
Ррит поудобнее устроился на своем импровизированном насесте, часть его лица была освещена отсветом утреннего неба, часть оставалась темной из-за царившего в комнате полумрака.
- Я читал в книге адмирала, что он твердо был намерен вести боевые действия на нашей планете Зор'а. Разве не ты говорил мне, что император тоже прочитал эту книгу, прежде чем послал ха Марэ воевать с зорами?
- Да, это так. Именно эта книга и убедила императора назначить Марэ на командный пост. Но он все же не предполагал, что мы и в самом деле добьемся победы, по крайней мере, не таким способом, который описал Марэ. Император считал все его рассуждения всего лишь риторикой, признаться, так думал и я, - Сергей подпер подбородок руками и тяжело вздохнул.
- Риторикой? Мне кажется, я не вполне понимаю это. Разве император считал, что адмирал не придавал серьезного значения собственным планам?
- Нет, он просто считал их преувеличенными. Наша армия - это арена политических интриг для императорского двора, и друзья Марэ, которых немало при дворе, убедили императора, что такой выбор будет политически оправданным.
- Политически оправданным?
- Если бы лорд Марэ потерпел поражение, у императора было бы кого обвинить в этом поражении. Если бы он победил, Его Величеству воздали бы хвалу за то, что он нашел такого славного адмирала. Потом Марэ ушел бы в отставку, стал бы премьер-министром и спокойно пожинал плоды своей победы.
- Если ты позволишь, се Сергей, я бы назвал это двуличием.
- Политика - это и есть искусство быть двуличным, се Ррит, - пояснил Сергей, глядя на медленно бледневшее на востоке небо. - Стоит подумать над тем, что нашего адмирала будут судить сегодня за то, что он не проиграл, а выиграл войну, и что те, кого он защищал в этой войне, стали его врагами, тогда как те, против кого он сражался, теперь его друзья.
- И чем же этот суд... завершится? Сергей встал и подошел к окну, откуда эхом доносился первый утренний шум.
- Лорд Марэ - человек высоких идеалов и принципов. Он твердо верит, что с него снимут все обвинения, - Сергей снова обернулся к зору. - Он верит в то, что справедливость восторжествует и все, что нами сделано, будет признано благом для всех цивилизаций.
- Ты веришь в такой благоприятный исход?
Из-за горизонта стал появляться край солнечного диска, готового, словно ангел, приветствовать медленно пробуждавшийся город. Сергей долго не отвечал на заданный ему вопрос.
- Нет, - наконец сказал он. - Для них не существует понятия правого и неправого суда. Чтобы успокоить общественное мнение, чтобы отмежеваться от того, что мы сделали - и должны были сделать, они расправятся с ним. У них просто нет иного выбора.
Солнце наконец выкатилось из-за горизонта, и от ног коммодора протянулась длинная тень.
Три гулких удара молотка председателя призвали к тишине в зале суда. Адмирал Теодор Мак-Мастере, по обе стороны которого сидели два коммодора, медленно опустился в кресло, после чего сели все присутствующие в зале.
- Суд начинает свое заседание. Мы представляем здесь императора Солнечной Империи Александра-Филиппа Джулиано; да продлится его царствование, который одновременно является главнокомандующим всех Вооруженных Сил Империи. Это соответствует статье пятой Единого Кодекса.
Капитан третьего ранга сэр Джозеф Айронсайд уполномочен Адмиралтейством выступать на этом суде в качестве обвинителя со стороны Империи. Есть ли у защиты возражения против этой кандидатуры?
Капитан Линн Росс, адвокат Марэ, встала и отрицательно покачала головой.
- Возражений нет, сэр.
- Прошу вас, капитан, - сказал Мак-Мастере обвинителю.
Айронсайд, нескладный сухопарый мужчина средних лет, поднялся и подошел к трибуне, стоявшей возле широкого судейского стола.
- Обвинение выступает на данном суде против лорда Айвена Гектора Чарлза Марэ, адмирала, присутствующего в этом зале, - начал Айронсайд. - Во время предварительной встречи с капитаном Росс сторонами, представляющими Империю и обвиняемого, было достигнуто обоюдное соглашение о составе суда, обвинителе и секретаре.
- Суд собрался в полном составе, - объявил Мак-Мастере. - Всех участников процесса прошу принести присягу.
Обвинитель, адвокат, Марэ, секретарь и члены военного суда встали.
Мак-Мастере поднял правую руку, то же самое сделал и Айронсайд.
- Капитан Джозеф Айронсайд, клянетесь ли вы в том, что будете честно исполнять все обязанности, возложенные на вас как на члена этого суда, что вы будете руководствоваться интересами истины и доложите суду обо всех обстоятельствах, имеющих отношение к данному делу?
- Клянусь, - бесстрастным голосом подтвердил Айронсайд.
Мак-Мастере принял ту же клятву от капитана Росс и двух других членов суда. Затем Айронсайд повернулся лицом к судейскому столу, готовый принять присягу у Мак-Мастерса. Мак-Мастере тоже поднял руку.
- Адмирал Мак-Мастере, - начал Айронсайд, - клянетесь ли в том, что будете честно исполнять все обязанности, возложенные на вас как на члена этого суда, что будете честно и в полной мере, опираясь на доказательства, руководствоваться своей совестью и соответствующими законами военного судопроизводства и законами ведения военных действий, что не будете скрывать или разглашать мнение и результат голосования каждого члена этого суда до вынесения приговора, если иное не потребуется в интересах закона, и да поможет вам Бог?
- И да поможет мне Бог! - ответил Мак-Мастере и тяжело вздохнул. Айронсайд сел на свое место.
- Суд начинает рассмотрение дела. Прошу удалить из зала суда всех лиц, вызванных в качестве свидетелей по делу против лорда Айвена Гектора Чарлза Марэ, если их присутствие не является необходимым по какой-либо другой причине.
Хадсон и Торрихос встали и тихо вышли из зала, то же самое сделали и несколько офицеров, сидевших в ряду позади Айронсайда.
- Капитан, - обратился к Айронсайду Мак-Мастере. - Зачитайте текст обвинения.
Айронсайд опять поднялся со своего места. Он стоял по стойке "смирно" и лишь изредка опускал глаза, чтобы посмотреть в лежавший перед ним блокнот. Все остальное время его ястребиный взгляд перемещался по почти пустому залу суда, на короткое время останавливаясь на ком-либо из главных действующих лиц процесса.
- Адмирал Марэ обвиняется в нарушении Единого Военно-юридического Кодекса. Наиболее серьезные обвинения выдвинуты Первым лордом Адмиралтейства, представляющим Его Императорское Величество как Главнокомандующего вооруженными силами Империи. Прошу занести в протокол, что обвиняемый сам ходатайствовал о проведении данного судебного процесса, дабы получить официальное оправдание своим действиям, совершенным на посту адмирала флота во время нынешнего конфликта с зорами.
С вашего позволения, сэр, - сказал он, бросив холодный взгляд на Мак-Мастерса. - Как официальный обвинитель, я хочу передать предостережение Главного военного прокурора, указавшего, что приведенный выше факт никоим образом не должен повлиять на окончательное решение суда.
Выдержав многозначительную паузу, Айронсайд продолжил свою речь:
- Обвинение первое: нарушение Единого Кодекса по статьям 92 "Невыполнение приказа или устава" и 90 "Неподчинение вышестоящему по должности офицеру".
В нарушение указанных статей адмирал Марэ, получивший официальный приказ Первого лорда Адмиралтейства от 8 августа 2311 года прекратить огонь, отказаться от продолжения операции против зоров и вернуться на космическую базу "Пергам", намеренно проигнорировал этот приказ, равно как и все предшествующие приказы.
Обвинение второе: нарушение Единого Кодекса по статье 104, часть "Д": "Содействие противнику: установление связи или вступление в личный контакт с противником".
В нарушение этой статьи адмирал Марэ 23 сентября 2311 года или примерно в это время провел личные несанкционированные переговоры с представителем враждебной державы в лице ее представителя, зора Ссе'е ХэЙена, носящего титул Верховного Правителя зоров. Кроме того, обвиняемый заключил с вышеупомянутым представителем противника соглашение, узурпировав законные полномочия правительства Его Императорского Величества.
Взгляд Айронсайда упал на Марэ. В резком свете фосфорных ламп, освещавших зал суда, лицо Марэ казалось бледным и уставшим; но взгляд его адвоката был обращен на дисплей его электронного блокнота, на котором адмирал делал какие-то пометки.
- Обвинение третье, - продолжал Айронсайд. - Нарушение Единого Кодекса по статье 99, часть "С": "Неправильное поведение перед лицом противника: угроза безопасности подчиненных в результате невыполнения приказов, неосмотрительных или намеренно неправильных действий".
В нарушение этой статьи адмирал Марэ, продолживший боевые действия против зоров после указанного выше приказа от восьмого августа, подвергал смертельной опасности своих подчиненных, а также всю Солнечную Империю, делая их потенциальным объектом нападения со стороны противника неизвестной численности и боевой мощи.
Обвинение четвертое. Нарушение Единого Кодекса по статье 93: "Жестокость и неправомерное обращение с лицами, находящимися в подчинении".
В нарушение этой статьи адмирал Марэ, ведя боевые действия против зоров, планировал и осуществлял акты ксеноцида. Эти акты носили особо жестокий и бесчеловечный характер, противоречили всем нормам человеческой морали и общепринятым правилам ведения войны, поскольку были направлены против гражданского населения и не имели ничего общего с принципами поведения командира в зоне боевых действий.
Обвинение пятое. Нарушение Единого Кодекса по статье 133: "Поведение, недостойное офицера и джентльмена".
Услышав эти слова, Марэ резко вскинул голову и с удивлением посмотрел на Айронсайда. Все обвинения в письменной форме были заранее переданы адвокату, но обвинитель имел право дополнить их перечень прямо в зале суда. Естественно, добавленные обвинения можно было оспорить.
Но в отношении статьи 133 сделать это было невозможно.
Понятие "недостойного поведения" весьма субъективно трактовалось всеми членами суда. Не было секретом, что, зная о неопределенном характере трактовки этой статьи, обвинитель прибегал к ней, когда видел, что суд находится на его стороне, но ему не хватает доказательств для поддержания обвинений по другим статьям.
- На примере методов, высказываний и поступков адмирала Марэ можно сказать, что он действовал в манере, компрометирующей его офицерское звание, и что его поведение делает невозможным его дальнейшую службу в рядах вооруженных сил Его Величества.
Когда Айронсайд сделал короткую паузу, чтобы набрать воздуха, он и Марэ встретились взглядом.
- Более того, - добавил обвинитель, отведя глаза в сторону. Обвиняемый создал у противника ложное представление о низости и подлости всей человеческой расы, а его варварские методы ведения войны навсегда сделали зоров нашими злейшими врагами. Этого не хотел никто, за исключением, возможно, самого обвиняемого, но теперь эта ситуация приняла необратимый характер.
- Капитан Росс, - раздался в тишине голос Мак-Мастерса, - согласен ли ваш подзащитный с предъявленными ему обвинениями?
Росс и Марэ одновременно поднялись со своих мест.
- Сэр, обвиняемый адмирал Марэ согласен со всеми пунктами предъявленных ему обвинений от первого до четвертого. Он, однако, настаивает на том, что основания для обвинений в том виде, как их представил обвинитель, недостаточны для того, чтобы признать его виновным.
Обвиняемый также утверждает, сэр, что пятое обвинение, которое не было ему предъявлено на предварительном слушании, является совершенно необоснованным. В этой связи он не согласен как с предъявленным обвинением, так и со всеми возможными его пунктами, которые обвинитель может представить в ходе процесса.
Когда Марэ и его адвокат вновь сели, Мак-Мастере повернулся к Айронсайду.
- Продолжайте, капитан.
- Благодарю вас, сэр, - Айронсайд прикоснулся к клавиатуре своего электронного блокнота и, пока освещение в зале стало слабеть, отошел в сторону. На большом настенном экране появилась копия приказа Адмиралтейства. - С разрешения защиты я прошу внести этот документ в официальный протокол заседания как вещественное доказательство №1.
Росс утвердительно кивнула.
- Приказ, который вы здесь видите, - сказал Айронсайд, - был направлен из штаба Адмиралтейства 8 августа 2311 года. Он был адресован обвиняемому. На нем имеется подпись и личный гриф Первого лорда Адмиралтейства. В нем, в частности, говорится, что флоту следует прекратить боевые действия против зоров и вернуться на космическую базу "Пергам", где ждать прибытия официального уполномоченного для проведения мирных переговоров. В компьютере Адмиралтейства есть соответствующий сигнал, подтверждающий, что данный приказ был принят на звездолете "Ланкастер" - флагмане флота, которым командовал обвиняемый.
Обвинение просит пригласить сюда свидетеля лейтенанта Жана Деклерка, начальника службы связи "Ланкастера".
Судебный пристав открыл дверь в зал и громко произнес имя Деклерка. В зал вошел молодой мужчина в военной форме. Подойдя к столу, где сидели члены суда, он отдал честь. Пока Айронсайд принимал у него присягу, Деклерк бросил взгляд на адмирала Марэ, который ответил ему едва заметной улыбкой.
- Назовите ваше полное имя, звание, место службы и должность.
- Старший лейтенант Жан-Мишель Деклерк, начальник службы связи корабля Имперского Космического Флота "Ланкастер", сэр.
- Являлись ли вы подчиненным обвиняемого?
- Я имел такую честь, сэр.
- Несли ли вы вахту 8 августа 2311 года, лейтенант?
- Да, сэр.
- Пожалуйста, расскажите суду, что произошло во время вашего дежурства.
- флот блокировал космическую базу зоров у А'анену, сэр. Эскадра капитана Хадсона ушла в гравитационный колодец. Другие соединения сковывали неприятельский флот. По лучевой связи мы получили сообщение с кодом Адмиралтейства высшей степени важности.
- У Вашего Величества накопилось слишком много дел, которые вас не волнуют.
Александр, злобно сузив глаза, взглянул на премьера.
- Вы отдаете себе отчет в том, с кем разговариваете?
- В данный момент я премьер-министр правительства, сир. И я знаю, что обращаюсь к главе Солнечной Империи. Но если Ваше Величество не желает брать на себя ответственность, соразмерную его высокому посту, то могу заверить Ваше Величество, что очень скоро ему потребуется новый премьер. Сир, вы сами говорили мне, что у меня будет полная свобода высказывать свое мнение...
- Ну хорошо, Толливер! - Александр тяжело вздохнул. - Что я должен подписать?
- Пока ничего. - Толливер подошла к окну и, словно любуясь пейзажем, окинула быстрым взглядом площадь перед дворцом. - Марэ потребовал заседания военного суда, сир. Но я не доверяю ему. Скорее всего, он надеется снять с себя все обвинения. Ведь, в конце концов, его будут судить все те же военные.
- Что вы имеете в виду?
- Моральные аспекты мало что для них значат.
- Этот человек нарушил приказ. Он намеренно игнорировал мой прямой приказ о прекращении огня и отходе. Он не принял моего специального посла, направленного с тем же приказом. Он самовольно подписал договор с расой пришельцев...
- Он вернулся в Солнечную Систему с мощной военной поддержкой, перебила императора Толливер. - Где гарантии, что он не пустит ее в ход, если суд признает его виновным?
- А как же вы предлагаете поступить? - Александр повернулся к окну спиной и сложил руки на груди. - Ну? Я жду.
- Проведение операции "Табу" все еще возможно, сир.
- Это варварское решение проблемы.
- После всего того, что уже произошло? После моря пролитой крови, стоит ли придавать значение смерти одного человека?
- Но он стал лидером зоров.
- Я не верю в это более, чем вы сами, сир. Исконные Миры зоров стали нашими заложниками. Такая власть куда серьезнее, чем какая-то мистическая чепуха. Как бы то ни было, на суде она никого не убедит.
Александр на несколько секунд задумался, а потом тяжело вздохнул.
- Хорошо. Считайте, что мое согласие на операцию "Табу" вы получили.
Она улыбнулась, при этом часть ее лица была освещена лунным светом, часть оставалась в тени.
- Разрешите удалиться, сир?
ГЛАВА 20
- Фиолетовый пропал.
Директор Имперского Разведывательного Управления отвела взгляд от своего электронного блокнота. Крапчатый лик Юпитера за ее спиной был покрыт спиралями ураганов. Лицо директора, напротив, было невозмутимо-спокойным. Она жестом предложила Смиту сесть в кресло с зеленым логотипом.
- Да, я знаю. Пожалуйста, садитесь, Зеленый, - она вновь углубилась в изучение записей в своем электронном блокноте. Смит сел в кресло и, набравшись терпения, стал наблюдать за метаморфозами атмосферы Юпитера. Наконец директор обратилась к агенту:
- Расскажите мне то, что вы знаете, а потом мы уточним некоторые детали.
- Фиолетовый спокойно воспринял приказ о своей отставке и отбыл в свою резиденцию в Виннипеге, чтобы, как я понимаю, заниматься античной историей. Большую часть своего свободного времени он посвятил исследованиям и практически ни с кем не общался.
Два с половиной дня назад он посетил Виннипегский университет и присутствовал на лекции, посвященной походу Ксеркса против греков. Как обычно, один из моих агентов следила за ним во время этой поездки - она даже выслушала всю лекцию, но после ее окончания Фиолетовому удалось скрыться.
Ни в этот день, ни позднее в своем особняке он не появился. Проверка базы данных о лицах, отъезжавших из Виннипега, ничего не дала. Личного автомобиля у него не было, а сведений о покупке или прокате автомобиля лицом, схожим с ним по описанию, мы не обнаружили.
- Но, возможно, это сделали члены его семьи?
- У Фиолетового нет родственников на этой планете, директор. Мы также контролировали его каналы связи за пределами Земли...
- Если бы он задумал вести тайные переговоры, то наверняка предусмотрел бы, что его могут подслушивать. Продолжайте.
- Выполняя ваш приказ, директор, мы вели за ним очень плотное наблюдение, - продолжил Смит, стараясь не давать выход своему раздражению. Его обрабатывали как подозреваемого первой степени - потенциального государственного преступника.
Директор смерила Смита мрачным взглядом.
- Если вы плотно с ним работали, то как же вы умудрились его потерять?
- Точно я не могу вам сказать, - Смит сделал небольшую паузу, а потом добавил: - Фиолетовый уже много лет входил во внутренний круг безопасности, дольше, чем многие из нас, в том числе и я сам. Я могу только допустить, что кто-то из прикрепленных к нему агентов переметнулся на его сторону и помог ему скрыться.
- А вы разве не подстраховались на этот счет?
- Уверяю вас, мы сделали все возможное, чтобы обеспечить надежность агентов, связанных с этим заданием. Ни один из них прежде не был лично знаком с Фиолетовым. Судя по их психологическим досье, ни у кого из них не было склонности к тому политическому экстремизму, который он исповедовал. Но перед тем, как Фиолетовый был выведен из внутреннего круга безопасности, он получил доступ ко всем документам и технологиям, которыми мы располагаем. Он уже заранее догадывался о вашем решении и мог сотни раз реализовать свои разработанные замыслы.
Даже если бы Агентство приняло решение убрать его, мы все равно не смогли бы предотвратить все, что он замыслил. Я подозреваю, что в данный момент он как раз осуществляет одну из таких идей.
Директору такое предположение явно не понравилось, хотя несколько минут назад она сама склонялась к нему. Фиолетовый был опытнейшим агентом внутреннего круга, лисой среди лис, - а теперь он исчез из ее поля зрения, стал лисой среди овец.
- Как вы думаете, что он будет делать сейчас?
- Я могу только предполагать, директор, но, мне кажется, он попытается убить адмирала Марэ.
Стояла та предрассветная пора, когда темнота сверху и внизу нехотя сдает позиции наступающему утру. Земля и небо готовятся к переменам, которые всегда приносит новый день. Глядя в окно, Сергей мог обозревать весь космический порт, где, как всегда, кипела работа и каждые две-три минуты в небо взмывал шаттл. За космопортом расстилался Большой Сент-Луис, огромная диадема из света и тьмы.
Торрихос практически не спал в эту ночь, да и не рассчитывал на это. Сейчас, наблюдая за пробуждением раскинувшегося в нескольких сотнях метров мегаполиса, он и вовсе отбросил всякие мысли о сне.
Подобно пассажиру воздушного лайнера, который, ступив на землю после нескольких часов полета, все еще испытывает иллюзию продолжающегося движения, Сергей с трудом мог сосредоточить свое внимание на одном событии, которое составляло все его настоящее. До этого одно событие сменялось другим с ошеломляющей быстротой, но его опыт боевого офицера позволял приспособиться к этой скачке и адекватно на нее реагировать.
С того момента, как флот вышел из прыжка, прошло менее трех суток, но за это время были проведены серьезные переговоры с Тедом Мак-Мастерсом, затем с Первым лордом Адмиралтейства, новым премьер-министром и наконец с военным комендантом Сент-Луиса. Наконец, после этого шесть кораблей Марэ, сопровождаемые конвоем из восьми кораблей верного императору флота, вошли в гравитационный колодец. Их орудийные люки были задраены, защитные поля понижены до минимального уровня. Ведомые "Ланкастером", они прошли через пояс астероидов и встали на последнюю промежуточную стоянку между Марсом и Землей. Это были весьма странные несколько часов, куда более странные и напряженные, чем все время кампании против зоров.
В каналах связи стояла тишина - почти полная тишина, нарушаемая только позывными радиомаяков. Это было сделано для психологической разгрузки, но дало эффект. Даже адмирал Марэ, к которому после встречи с Мак-Мастерсом вернулась его обычная невозмутимость, выглядел измотанным и явно находился на грани нервного срыва.
"Очень любопытно", - подумал Сергей, когда вдалеке затихло последнее эхо колокольного звона. Зоры, чья раса едва не была уничтожена, приветствовали Марэ и его флот как героев и достойных победителей. Марэ смог пойти на весьма непростое решение. Приняв священный меч и все связанные с ним привилегии, он тем самым полностью изменил смысл исхода войны. А предпочтя военный суд захвату императорского трона, он еще сильнее убедил всех, насколько важно для него понятие офицерской чести.
Для зоров они стали героями - несмотря на все разрушения, смерть и горе, принесенные войной. Но для человечества, ради которого и проливалась эта кровь, они стали изгоями и существами низшего порядка - злодеями, монстрами, варварами. В космопорте Сент-Луиса, где они совершили посадку, их отделяло от толпы не менее полутора километров, но они видели, как кордоны полиции с трудом сдерживают людей, рвущихся к трапу их шаттла. Раздававшиеся при этом выкрики и общий настрой демонстрантов не позволяли сомневаться, как относится к Марэ большая часть общества. Вскоре Сергей смог еще раз удостовериться в этом, сидя на полу в пустой комнате, специально отведенной для Марэ и его ближайшего окружения, и смотря телевизор. Морпехи, подчинявшиеся только Мак-Мастерсу и имевшие строгий приказ не обмениваться даже словом с охраняемыми, "защищали" их от ярости соотечественников, которые по-прежнему продолжали бушевать за воротами космолорта.
Его размышления прервал звонок в дверь. Сергей поднялся и пошел к двери, с недовольством гадая, кого это несет нелегкая в пять часов утра. Открыв, он увидел Ррита в небрежно наброшенной мантии.
- Се коммодор, - обратился к нему зор и почтительно наклонил голову. Извини, что я побеспокоил тебя, но я услышал шум в твоей комнате и решил узнать, не нуждаешься ли ты в чем-нибудь.
- Конечно, заходи, - дежуривший снаружи у двери морпех стоял за спиной зора с опущенной, но взятой на изготовку винтовкой. Сделав вид, что не обращает на часового внимания, Сергей позволил Рриту войти и затворил за ним дверь. - Я просто сидел и думал.
- Ты не мог заснуть?
- Ты почти прав, - ответил Сергей и сел в мягкое кресло возле открытого окна. -Ррит устроился на невысокой банкетке возле кровати. - Тебя что-то беспокоит, се Ррит?
- Уверен, что вы попали в щекотливую ситуацию, се коммодор.
- Сергей.
- Се Сергей, - было заметно, что зор слегка опустил крылья под наброшенной на них мантией, словно стараясь выразить какую-то эмоцию, которую Сергей так и не смог понять. - Я вижу, что между Темным Крылом и Верховным Правителем землян возникли какие-то проблемы. Признаюсь, я не могу точно разобраться, в чем тут дело, но они определенно касаются зоров. Неужели ваш Верховный Правитель хочет продолжения войны?
- Все едва ли так просто. - Сергей на секунду замолчал, подыскивая нужное слово. - Император не хочет признавать тот исход войны, о котором мы с вами договорились.
- Но я не понимаю, почему, се Сергей, - в голосе Ррита послышались нотки разочарования. - Вы же выиграли войну. Разве император хотел, чтобы вы проиграли?
- Он не отдавал приказа о вторжении в ваши Исконные Миры и хотел заключить с вами мир сразу же после А'анену.
- Это бы ни к чему не привело. Мы бы не признали адмирала Темным Крылом и получили благословение эсЛи начать новую войну против вас.
Ррит поудобнее устроился на своем импровизированном насесте, часть его лица была освещена отсветом утреннего неба, часть оставалась темной из-за царившего в комнате полумрака.
- Я читал в книге адмирала, что он твердо был намерен вести боевые действия на нашей планете Зор'а. Разве не ты говорил мне, что император тоже прочитал эту книгу, прежде чем послал ха Марэ воевать с зорами?
- Да, это так. Именно эта книга и убедила императора назначить Марэ на командный пост. Но он все же не предполагал, что мы и в самом деле добьемся победы, по крайней мере, не таким способом, который описал Марэ. Император считал все его рассуждения всего лишь риторикой, признаться, так думал и я, - Сергей подпер подбородок руками и тяжело вздохнул.
- Риторикой? Мне кажется, я не вполне понимаю это. Разве император считал, что адмирал не придавал серьезного значения собственным планам?
- Нет, он просто считал их преувеличенными. Наша армия - это арена политических интриг для императорского двора, и друзья Марэ, которых немало при дворе, убедили императора, что такой выбор будет политически оправданным.
- Политически оправданным?
- Если бы лорд Марэ потерпел поражение, у императора было бы кого обвинить в этом поражении. Если бы он победил, Его Величеству воздали бы хвалу за то, что он нашел такого славного адмирала. Потом Марэ ушел бы в отставку, стал бы премьер-министром и спокойно пожинал плоды своей победы.
- Если ты позволишь, се Сергей, я бы назвал это двуличием.
- Политика - это и есть искусство быть двуличным, се Ррит, - пояснил Сергей, глядя на медленно бледневшее на востоке небо. - Стоит подумать над тем, что нашего адмирала будут судить сегодня за то, что он не проиграл, а выиграл войну, и что те, кого он защищал в этой войне, стали его врагами, тогда как те, против кого он сражался, теперь его друзья.
- И чем же этот суд... завершится? Сергей встал и подошел к окну, откуда эхом доносился первый утренний шум.
- Лорд Марэ - человек высоких идеалов и принципов. Он твердо верит, что с него снимут все обвинения, - Сергей снова обернулся к зору. - Он верит в то, что справедливость восторжествует и все, что нами сделано, будет признано благом для всех цивилизаций.
- Ты веришь в такой благоприятный исход?
Из-за горизонта стал появляться край солнечного диска, готового, словно ангел, приветствовать медленно пробуждавшийся город. Сергей долго не отвечал на заданный ему вопрос.
- Нет, - наконец сказал он. - Для них не существует понятия правого и неправого суда. Чтобы успокоить общественное мнение, чтобы отмежеваться от того, что мы сделали - и должны были сделать, они расправятся с ним. У них просто нет иного выбора.
Солнце наконец выкатилось из-за горизонта, и от ног коммодора протянулась длинная тень.
Три гулких удара молотка председателя призвали к тишине в зале суда. Адмирал Теодор Мак-Мастере, по обе стороны которого сидели два коммодора, медленно опустился в кресло, после чего сели все присутствующие в зале.
- Суд начинает свое заседание. Мы представляем здесь императора Солнечной Империи Александра-Филиппа Джулиано; да продлится его царствование, который одновременно является главнокомандующим всех Вооруженных Сил Империи. Это соответствует статье пятой Единого Кодекса.
Капитан третьего ранга сэр Джозеф Айронсайд уполномочен Адмиралтейством выступать на этом суде в качестве обвинителя со стороны Империи. Есть ли у защиты возражения против этой кандидатуры?
Капитан Линн Росс, адвокат Марэ, встала и отрицательно покачала головой.
- Возражений нет, сэр.
- Прошу вас, капитан, - сказал Мак-Мастере обвинителю.
Айронсайд, нескладный сухопарый мужчина средних лет, поднялся и подошел к трибуне, стоявшей возле широкого судейского стола.
- Обвинение выступает на данном суде против лорда Айвена Гектора Чарлза Марэ, адмирала, присутствующего в этом зале, - начал Айронсайд. - Во время предварительной встречи с капитаном Росс сторонами, представляющими Империю и обвиняемого, было достигнуто обоюдное соглашение о составе суда, обвинителе и секретаре.
- Суд собрался в полном составе, - объявил Мак-Мастере. - Всех участников процесса прошу принести присягу.
Обвинитель, адвокат, Марэ, секретарь и члены военного суда встали.
Мак-Мастере поднял правую руку, то же самое сделал и Айронсайд.
- Капитан Джозеф Айронсайд, клянетесь ли вы в том, что будете честно исполнять все обязанности, возложенные на вас как на члена этого суда, что вы будете руководствоваться интересами истины и доложите суду обо всех обстоятельствах, имеющих отношение к данному делу?
- Клянусь, - бесстрастным голосом подтвердил Айронсайд.
Мак-Мастере принял ту же клятву от капитана Росс и двух других членов суда. Затем Айронсайд повернулся лицом к судейскому столу, готовый принять присягу у Мак-Мастерса. Мак-Мастере тоже поднял руку.
- Адмирал Мак-Мастере, - начал Айронсайд, - клянетесь ли в том, что будете честно исполнять все обязанности, возложенные на вас как на члена этого суда, что будете честно и в полной мере, опираясь на доказательства, руководствоваться своей совестью и соответствующими законами военного судопроизводства и законами ведения военных действий, что не будете скрывать или разглашать мнение и результат голосования каждого члена этого суда до вынесения приговора, если иное не потребуется в интересах закона, и да поможет вам Бог?
- И да поможет мне Бог! - ответил Мак-Мастере и тяжело вздохнул. Айронсайд сел на свое место.
- Суд начинает рассмотрение дела. Прошу удалить из зала суда всех лиц, вызванных в качестве свидетелей по делу против лорда Айвена Гектора Чарлза Марэ, если их присутствие не является необходимым по какой-либо другой причине.
Хадсон и Торрихос встали и тихо вышли из зала, то же самое сделали и несколько офицеров, сидевших в ряду позади Айронсайда.
- Капитан, - обратился к Айронсайду Мак-Мастере. - Зачитайте текст обвинения.
Айронсайд опять поднялся со своего места. Он стоял по стойке "смирно" и лишь изредка опускал глаза, чтобы посмотреть в лежавший перед ним блокнот. Все остальное время его ястребиный взгляд перемещался по почти пустому залу суда, на короткое время останавливаясь на ком-либо из главных действующих лиц процесса.
- Адмирал Марэ обвиняется в нарушении Единого Военно-юридического Кодекса. Наиболее серьезные обвинения выдвинуты Первым лордом Адмиралтейства, представляющим Его Императорское Величество как Главнокомандующего вооруженными силами Империи. Прошу занести в протокол, что обвиняемый сам ходатайствовал о проведении данного судебного процесса, дабы получить официальное оправдание своим действиям, совершенным на посту адмирала флота во время нынешнего конфликта с зорами.
С вашего позволения, сэр, - сказал он, бросив холодный взгляд на Мак-Мастерса. - Как официальный обвинитель, я хочу передать предостережение Главного военного прокурора, указавшего, что приведенный выше факт никоим образом не должен повлиять на окончательное решение суда.
Выдержав многозначительную паузу, Айронсайд продолжил свою речь:
- Обвинение первое: нарушение Единого Кодекса по статьям 92 "Невыполнение приказа или устава" и 90 "Неподчинение вышестоящему по должности офицеру".
В нарушение указанных статей адмирал Марэ, получивший официальный приказ Первого лорда Адмиралтейства от 8 августа 2311 года прекратить огонь, отказаться от продолжения операции против зоров и вернуться на космическую базу "Пергам", намеренно проигнорировал этот приказ, равно как и все предшествующие приказы.
Обвинение второе: нарушение Единого Кодекса по статье 104, часть "Д": "Содействие противнику: установление связи или вступление в личный контакт с противником".
В нарушение этой статьи адмирал Марэ 23 сентября 2311 года или примерно в это время провел личные несанкционированные переговоры с представителем враждебной державы в лице ее представителя, зора Ссе'е ХэЙена, носящего титул Верховного Правителя зоров. Кроме того, обвиняемый заключил с вышеупомянутым представителем противника соглашение, узурпировав законные полномочия правительства Его Императорского Величества.
Взгляд Айронсайда упал на Марэ. В резком свете фосфорных ламп, освещавших зал суда, лицо Марэ казалось бледным и уставшим; но взгляд его адвоката был обращен на дисплей его электронного блокнота, на котором адмирал делал какие-то пометки.
- Обвинение третье, - продолжал Айронсайд. - Нарушение Единого Кодекса по статье 99, часть "С": "Неправильное поведение перед лицом противника: угроза безопасности подчиненных в результате невыполнения приказов, неосмотрительных или намеренно неправильных действий".
В нарушение этой статьи адмирал Марэ, продолживший боевые действия против зоров после указанного выше приказа от восьмого августа, подвергал смертельной опасности своих подчиненных, а также всю Солнечную Империю, делая их потенциальным объектом нападения со стороны противника неизвестной численности и боевой мощи.
Обвинение четвертое. Нарушение Единого Кодекса по статье 93: "Жестокость и неправомерное обращение с лицами, находящимися в подчинении".
В нарушение этой статьи адмирал Марэ, ведя боевые действия против зоров, планировал и осуществлял акты ксеноцида. Эти акты носили особо жестокий и бесчеловечный характер, противоречили всем нормам человеческой морали и общепринятым правилам ведения войны, поскольку были направлены против гражданского населения и не имели ничего общего с принципами поведения командира в зоне боевых действий.
Обвинение пятое. Нарушение Единого Кодекса по статье 133: "Поведение, недостойное офицера и джентльмена".
Услышав эти слова, Марэ резко вскинул голову и с удивлением посмотрел на Айронсайда. Все обвинения в письменной форме были заранее переданы адвокату, но обвинитель имел право дополнить их перечень прямо в зале суда. Естественно, добавленные обвинения можно было оспорить.
Но в отношении статьи 133 сделать это было невозможно.
Понятие "недостойного поведения" весьма субъективно трактовалось всеми членами суда. Не было секретом, что, зная о неопределенном характере трактовки этой статьи, обвинитель прибегал к ней, когда видел, что суд находится на его стороне, но ему не хватает доказательств для поддержания обвинений по другим статьям.
- На примере методов, высказываний и поступков адмирала Марэ можно сказать, что он действовал в манере, компрометирующей его офицерское звание, и что его поведение делает невозможным его дальнейшую службу в рядах вооруженных сил Его Величества.
Когда Айронсайд сделал короткую паузу, чтобы набрать воздуха, он и Марэ встретились взглядом.
- Более того, - добавил обвинитель, отведя глаза в сторону. Обвиняемый создал у противника ложное представление о низости и подлости всей человеческой расы, а его варварские методы ведения войны навсегда сделали зоров нашими злейшими врагами. Этого не хотел никто, за исключением, возможно, самого обвиняемого, но теперь эта ситуация приняла необратимый характер.
- Капитан Росс, - раздался в тишине голос Мак-Мастерса, - согласен ли ваш подзащитный с предъявленными ему обвинениями?
Росс и Марэ одновременно поднялись со своих мест.
- Сэр, обвиняемый адмирал Марэ согласен со всеми пунктами предъявленных ему обвинений от первого до четвертого. Он, однако, настаивает на том, что основания для обвинений в том виде, как их представил обвинитель, недостаточны для того, чтобы признать его виновным.
Обвиняемый также утверждает, сэр, что пятое обвинение, которое не было ему предъявлено на предварительном слушании, является совершенно необоснованным. В этой связи он не согласен как с предъявленным обвинением, так и со всеми возможными его пунктами, которые обвинитель может представить в ходе процесса.
Когда Марэ и его адвокат вновь сели, Мак-Мастере повернулся к Айронсайду.
- Продолжайте, капитан.
- Благодарю вас, сэр, - Айронсайд прикоснулся к клавиатуре своего электронного блокнота и, пока освещение в зале стало слабеть, отошел в сторону. На большом настенном экране появилась копия приказа Адмиралтейства. - С разрешения защиты я прошу внести этот документ в официальный протокол заседания как вещественное доказательство №1.
Росс утвердительно кивнула.
- Приказ, который вы здесь видите, - сказал Айронсайд, - был направлен из штаба Адмиралтейства 8 августа 2311 года. Он был адресован обвиняемому. На нем имеется подпись и личный гриф Первого лорда Адмиралтейства. В нем, в частности, говорится, что флоту следует прекратить боевые действия против зоров и вернуться на космическую базу "Пергам", где ждать прибытия официального уполномоченного для проведения мирных переговоров. В компьютере Адмиралтейства есть соответствующий сигнал, подтверждающий, что данный приказ был принят на звездолете "Ланкастер" - флагмане флота, которым командовал обвиняемый.
Обвинение просит пригласить сюда свидетеля лейтенанта Жана Деклерка, начальника службы связи "Ланкастера".
Судебный пристав открыл дверь в зал и громко произнес имя Деклерка. В зал вошел молодой мужчина в военной форме. Подойдя к столу, где сидели члены суда, он отдал честь. Пока Айронсайд принимал у него присягу, Деклерк бросил взгляд на адмирала Марэ, который ответил ему едва заметной улыбкой.
- Назовите ваше полное имя, звание, место службы и должность.
- Старший лейтенант Жан-Мишель Деклерк, начальник службы связи корабля Имперского Космического Флота "Ланкастер", сэр.
- Являлись ли вы подчиненным обвиняемого?
- Я имел такую честь, сэр.
- Несли ли вы вахту 8 августа 2311 года, лейтенант?
- Да, сэр.
- Пожалуйста, расскажите суду, что произошло во время вашего дежурства.
- флот блокировал космическую базу зоров у А'анену, сэр. Эскадра капитана Хадсона ушла в гравитационный колодец. Другие соединения сковывали неприятельский флот. По лучевой связи мы получили сообщение с кодом Адмиралтейства высшей степени важности.