Страница:
В то же мгновение все собравшиеся, не сговариваясь, дружно запели. Хормейстером был Чан Уэллс.
Скинемся для лейтенанта Элвея,
Скинемся для лейтенанта Элвея,
Скинемся для лейтенанта Элвея,
Который сегодня с нами...
После каждого куплета офицеры со звоном сдвигали бокалы, как бы провозглашая тост за виновника инцидента, который чувствовал себя все более смущенным. Еще не отзвучал последний куплет, а самый молодой офицер "Ланкастера" достал из шкафа широкополую мягкую шляпу и пустил ее по кругу. Каждый из офицеров "Ланкастера" бросал туда мелкую купюру. К концу песни шляпа была заполнена почти до краев, и ее торжественно передали Чану Уэллсу.
Том подошел к лейтенанту Элвею, который в течение всей этой процедуры стоял как вкопанный.
- Согласно приказу первого капитана этого корабля, - начал Чан.
- ...даулыбнется нам его бессмертная душа, - подхватил другой офицер.
- ...по поручению офицеров и капитана "Ланкастера", - продолжил третий, уважительно поклонившись Сергею.
- ...да не пересохнут никогда наши глотки...
- ...я вручаю вам, лейтенант Педро Мэрион Элвей, этот выкуп. - И с этими словами Чан передал шляпу лейтенанту Элвею, который взял ее, тихо поблагодарил Чана, а затем вернул подарок обратно. Его лицо по-прежнему пылало от смущения.
Офицеры принялись аплодировать, раздались возгласы "браво!" и "истинный джентльмен!", а затем все вернулись к прерванной беседе. Незаметно появившийся дневальный быстренько убрал осколки.
- Что все это значило? - спросила Элайн Белл.
- Старая традиция, - улыбнулся Сергей. - Эти бокалы сделаны из коркиранского хрусталя, сказочно красивого и невероятно дорогого. К тому же они очень хрупки и имеют свойство разбиваться, как правило, в руках молодых лейтенантов во время их первого похода.
Держа в руке бокал, Сергей слегка повернул его, чтобы Элайн могла увидеть розу, вырезанную на стенке бокала.
- Поскольку мы не хотим разорить юношу, а также хотим и впредь пользоваться хрусталем и фарфором, существует простое правило: когда офицер в первый раз разбивает какой-либо предмет из обеденного сервиза, вся команда сбрасывается на возмещение ущерба. Стало быть, наш юный лейтенант только что получил ссуду.
- Понятно... Скажите, коммодор, а сами вы...
- О да. Во время моего первого похода на "Ланкастере" мне поручили следить за сервировкой стола на торжественном обеде в честь коммодора Брайанта. Так вот, я столкнул со стола супницу из делфтского фарфора и удостоился такой же песни от помощника капитана и офицера-распорядителя обеда. Они сказали, что я должен запомнить их доброту по крайней мере на пять будущих походов.
Капитан Белл не могла удержаться от смеха. Сергей поймал себя на том, что смех Элайн Белл ему нравится. Он решил сменить тему разговора.
- Любопытно было бы узнать ваше мнение о новом адмирале.
- Мне всегда казалось, сэр, что это недальновидная политика высказывать мнение о ком-либо из вышестоящих начальников другому начальнику.
- Это правильно, капитан. За вашу дальновидность! - Он поднял бокал и сделал большой глоток. - Но мое любопытство продиктовано не политикой. Я просто хотел узнать ваше мнение.
- Это входит в список ваших привилегий? - Она посмотрела по сторонам, словно хотела убедиться, что к их разговору никто не прислушивается. При этом, как показалось Сергею, Белл и Корнийо обменялись каким-то сигналом с помощью едва заметного движения рук.
- Совершенно верно.
- При всем уважении к адмиралу, я сказала бы, что лорд Марэ в короткий срок смог осуществить грандиозную сделку. Смысл ее заключается в том, чтобы убедить большинство старших офицеров флота, что он не приведет нас к катастрофе.
- Большинство?
- Ну, почти всех. Офицеры высшего звена - скептики по натуре, сэр.
- То же самое говорит и Марк Хадсон. При этом имени во взгляде Элайн Белл появилась настороженность, словно Сергей проник в ее мысли.
- Извините, что прервал вас. Продолжайте, пожалуйста.
- Мы - солдаты, сэр, которые должны выполнять свою работу, и нам хотелось бы верить, что нам предоставят право делать ее самим. Война с зорами легла на плечи двух поколений, и ее можно было бы выиграть раньше, если бы она велась более решительно. - Она замолчала, следя за его реакцией, будто оценивала, насколько тверда почва под ногами.
Обычаи кают-компании, когда любые слова, произнесенные здесь, не выходили за пределы этих стен, за исключением разве что призывов к измене, защищали Элайн Белл, и все же у нее еще оставались сомнения в искренности коммодора.
- Прошлое нельзя изменить, - сказал Сергей, и перед его глазами возникли образы Пергама: ангарная палуба "Густава Адольфа", флагмана Теда Мак-Мастерса; разлетающиеся на куски малые корабли, опрокидывающиеся в космос в безмолвном танце смерти. - Если бы вы, капитан, были на месте адмирала, что бы вы сделали?
- Врезала бы им что есть силы и не подписывала бы никаких соглашений, пока не убедилась, что они никогда больше не поднимутся.
- Но мы говорим об этом уже на протяжении шестидесяти лет.
- Говорить и делать - разные вещи, коммодор. У нас никогда не было возможности делать.
- Не забывайте, что у нас еще есть император и Ассамблея, капитан Белл. Рано или поздно, но нам придется держать ответ и перед ними, - он жестом руки показал на присутствующих в кают-компании. - Здесь собрались лучшие офицеры флота, но существует черта, за которой не они, а только император и Сенат могут решать, окончена война или нет.
- Но здесь нет ни императора, ни Сената!
- Я вас не понимаю.
- Здесь только мы, сэр. Если адмирал так же хорош на деле, как на словах, именно мы и решим исход этой войны.
Не произнеся больше ни слова, она слегка наклонила голову в знак окончания беседы и направилась к своему помощнику.
Когда адмирал Марэ, сопровождаемый адъютантом и командиром своей эскадры, вошел в кают-компанию, все офицеры встали. Заняв свое место во главе большого овального стола, адмирал включил настенный экран, который находился за его спиной. Одновременно ожили дисплеи на плоскости стола перед каждым офицером.
- Сейчас у нас есть последняя возможность проанализировать стратегическую ситуацию перед прыжком к Р'х'чна'е, - начал Марэ без особых предисловий. - Моя речь у Л'альЧан была обращена в первую очередь к армии, и я уверен, что вы восприняли ее правильно. Тем не менее я должен еще раз подчеркнуть значение данной кампании.
В общем, я прошу обратить внимание на каждое сказанное мной слово.
- Прошу прощения, адмирал, - послышался голос капитана Марка Хадсона. Могу я воспользоваться привилегией кают-компании?
Марэ смерил Хадсона настороженным взглядом, словно принимал вызов.
- Извольте, капитан, - сказал он после секундной паузы.
- Благодарю вас, сэр. - Хадсон откашлялся и продолжил: - Я не слишком разбираюсь в тонкостях дворцовой политики, поскольку почти уже тридцать лет прогуливаюсь только по палубе боевого звездолета...
Сергей, сидевший слева от адмирала, поморщился: это был легкий укол самолюбию Марэ, напоминавший о его аристократическом происхождении и отсутствии боевого опыта. Адмирал, однако, сделал вид, что не заметил этого.
- Как бы то ни было, сэр, я уверен, так же как и все мы, что выданный вам мандат доверия - если мне будет позволено так сказать - основывается на книге, которую вы написали и с которой наш император - да продлятся его дни! - не расставался в ту ночь, когда выбирал кандидатуру на должность адмирала флота.
Офицеры заерзали в креслах.
- Теперь же, сэр, эта книга полностью раскрывает наш план внезапной атаки.
- Это так, капитан Хадсон. Однако я боюсь, что...
- Сэр, я имею в виду очень простую вещь и ничего более. В вашей книге, которую я внимательно прочитал и нашел довольно интересной, - так вот, в вашей книге говорится, что мы будем продолжать эту кампанию до тех пор, пока не сломим не только военную мощь зоров, но и саму их волю к продолжению войны. Если... прошу прощения, адмирал... не обращать внимания на вашу манеру выражать свои мысли, то отдаете ли вы себе отчет, какими могут быть последствия того, что вы предлагаете?
В кают-компании воцарилась тишина. Хадсон был одним из самых опытных офицеров флота, и его безыскусная манера выражаться могла вызвать неприятные ощущения у слушателей с классическим образованием и воспитанием.
- Я все понимаю, капитан Хадсон, - утвердительно кивнул Марэ. Существует реальная возможность того, что кампания затянется на месяцы или даже годы.
- Да, сэр, ведь достаточно будет одному фанатику зору совершить космический прыжок к нашим мирам, и миллионы людей погибнут в облаке водородного взрыва. Мало того, по донесениям разведки, зоры уже обошли нас в разработках биологического оружия. Я хочу сказать, сэр, что чем дольше будет продолжаться эта кампания, тем больше у противника шансов направить корабли-камикадзе на Париж, Буэнос-Айрес, Лондон или Стокгольм. Вы готовы воевать месяцы и даже годы. А что произойдет, если император ограничит нас во времени?
- Об этом не надо задумываться, капитан. Судьба этой кампании находится в моих руках.
- Вы имеете в виду...
- Я имею в виду, - Марэ оглядел лица всех присутствующих, - что эта кампания закончится только тогда, когда я сочту, что она закончена. Генеральная директива № 6 дает мне для этого все основания. Согласно этой директиве, я уполномочен единолично командовать всем флотом, до тех пор пока я не лишусь своей должности или не погибну.
Сказав это, адмирал снова обвел всех взглядом, словно проверял реакцию каждого офицера. Позднее Марк Хадсон будет вспоминать, что так гробовщик прикидывает на глаз размер гроба для покойника.
- Через десять дней наш флот войдет в соприкосновение с авангардом зоров у Р'х'чна'е, - снова заговорил адмирал. - Как вам известно, увеличение наших сил здесь, у Пергама, в сочетании с вероятными потерями противника во время последнего сражения дает нам ощутимое превосходство как в огневой мощи, так и в численности. Теперь, поскольку линии отступления больше не будет, мы...
- Прошу прощения, адмирал, - раздался голос капитана Мак-Эван. - Как это понимать - "линии отступления не будет"?
- Вам следует повнимательнее ознакомиться с приказами по предстоящей операции, капитан, - холодно ответил Марэ. - Мы не ставим своей целью заставить зоров отступить от Р'х'чна'е, как большинство из них, собственно, и сделает, несмотря на важное стратегическое значение этой базы. Короче говоря, наш флот сгруппируется возле точек совершения прыжков и не позволит противнику спастись бегством. Расчеты, произведенные намоделях-симуляторах, показывают, что вероятность нашего успеха достигает восьмидесяти процентов при минимальных потерях. Если основная часть флота справится с поставленной задачей, ни один из кораблей противника не сможет уйти.
Сергей всю ночь размышлял о плане предстоящего сражения. С его точки зрения, план этот, построенный в основном на симуляционных моделях и их вариантах, только казался четким. Техника его разработки не отличалась оригинальностью: генеральный штаб руководствовался компьютерными моделями уже несколько десятков лет.
Даже самые пессимистические симуляционные модели и раньше указывали на то, что зоры слишком слабы, чтобы возобновить военные действия в ближайшие годы. По некоторым расчетам, им потребовалось бы для этого не меньше десяти-двенадцати лет... Но зоры напали на Пергам. Напрашивался вывод, что логика компьютерных прогнозов и логика мышления зоров не совпадали.
Но, так или иначе, флот должен был проникнуть в космическое пространство зоров и на этот раз избрать своей целью не планетарные системы зоров, а их боевые соединения. Главной и единственной целью объявлялся космический флот противника. Если у зоров не будет флота, не будет и новой войны.
В это Сергей готов был поверить. Он родился в то время, когда конфликт с зорами был чем-то новым и страшным. Детство в Буэнос-Айресе прошло под ежедневный вой сирен космической тревоги, в сводках новостей рассказывалось о страшной судьбе колонизированных планет, подвергшихся атакам зоров, политиканствующие дилетанты из СМИ рассказывали миллиардам зрителей, какими двуличными и бесчестными были новые враги землян. Но сильнее всего напугала Сергея не бесчеловечная жестокость зоров, а космические масштабы этого конфликта. Это была первая настоящая межзвездная война, исключая разве что подавление колониальных бунтов в начале 2100-х, что позже привело к войне за присоединение новых территорий и образованию Солнечной Империи. Но те конфликты никогда не выходили за пределы какой-либо одной звездной системы.
Но если у зоров не останется флота и в Солнечной Империи будут уверены, что ими не будет построен ни один их новый корабль... Значит, тогда эта угроза навсегда исчезнет.
За двенадцать стандартных часов до прыжка офицерский клуб на звездной базе Мотхалла был переполнен. Сергей отпустил свою команду в четырехчасовое увольнение, оставив на борту только дежурную вахту. И офицеры, и рядовой состав флота должны были находиться в хорошей психологической форме. Как и большинство командиров, Сергей знал, что способен собрать своих людей в течение нескольких минут. Постоянно помня о серьезности сложившейся ситуации и предстоящих восьми днях прыжка, он понимал, что отдых сейчас всем очень важен. Кроме того, он знал, что уход с корабля, хотя бы и на короткое время, окажет и на него самое благоприятное воздействие.
Приблизившись к бару, Сергей заметил фигуру Марка Хадсона. Ветеран тоже увидел его и, одновременно используя свой чин и локти, расчистил у стойки место для коммодора.
- Это для вас, - сказал Хадсон, предлагая Торрихосу кружку с тёмно-коричневой жидкостью. - Для себя я уже заказал вторую.
- Спасибо, - поблагодарил Сергей. - Вообще-то я не большой любитель пива.
После этих слов он все же сделал добрый глоток.
- Однако это не совсем... - продолжил он и тут же закашлялся.
- ...не совсем пиво, - закончил Хадсон.
- Что же это? - прошептал Сергей.
- Ачейа. Крепость - сто шестьдесят. Местная штучка. Мне она по вкусу.
Сергей не ответил. Хадсон взял поставленную им кружку и осушил ее почти до дна. Когда настала очередь Сергея, он сделал более осторожный глоток и по достоинству оценил приятный ореховый привкус. На этот раз ощущение было не менее сильным, хотя и не таким шокирующим.
- Перезаряди-ка мои торпедные аппараты, сынок, - Хадсон передал кружку молодому бармену и затем снова обратился к Сергею: - Рад встретиться с вами в такой дружеской обстановке, коммодор. Как себя чувствует ваш "Ланкастер"?"
- Благодарю вас, все в порядке, капитан Хадсон.
- Марк, с вашего позволения, сэр.
- Сергей.
- Рад услышать, что корабль в хорошем состоянии. Еще Тед Мак-Мастере пудрил всем мозги насчет того, что его надо поставить на прикол, а команду распустить. Но я сказал нашему адмиралу, что если они сделают это, то покроют себя несмываемым позором; что переоснащенный "Ланкастер" стоит трех звездолетов четвертого поколения с командой из молодых сопляков, которые практически ни черта не знают...
- Я слышал. Ты говорил об этом Марэ...
- Ну, не совсем ему, - Хадсон оставил отпечаток пальца на кредитной карте, взял свою кружку и повел Сергея через толпу туда, где было не так людно. - На самом деле я говорил с капитаном Стоуном. Но это, кажется, тоже сработало.
- Со Стоуном? Адъютантом адмирала?
- Да. Он странный субъект. С виду тихоня, но ничего не пропускает мимо ушей. Знает все и всех. Потрясающая память, ты, наверное, в курсе.
- Я не в курсе.
- Правда?
Они нашли относительно спокойное место в углу зала и удобно расположились в креслах, чтобы поговорить без свидетелей. Хадсон отпил большой глоток ачейи и откинулся на спинку кресла, которая тут же приняла очертания его тела.
- Стоун сделал себе карьеру в штабе. Он примерно моего возраста. Выходец из семьи колонистов, всегда шел в чьем-нибудь кильватере. В адъютанты к Марэ попал пять или шесть лет тому назад, как раз перед заключением последнего перемирия с зорами.
- Обычно мы говорили "перед войной", - улыбнулся Сергей. - Теперь говорим "перед перемирием".
- Что ж, это в духе Марэ. Но вернемся к Стоуну. Я пытался войти в его досье, но доступ к нему открыт только для адмиралов флота. Сейчас есть только два адмирала, которые могут получить доступ, - Тед Мак-Мастере и наш дорогой Марэ. Хотел бы я знать, какие секреты таит в себе биография Стоуна.
Сергей сидел молча, слегка покручивая стоявшую перед ним кружку.
- Тебя что-то беспокоит, Сергей?
- Есть много поводов для беспокойства, но особенно... Ну, прежде всего, сам принцип ведения этой войны. Наша атака на Л'альЧан уже после того, как мы разбили их оборонительные заслоны, противоречит всему, чему меня учили. Можно ли при этом говорить о морали, одному Богу известно. И все же мне кажется, что мы переступили какую-то черту, за которой начнутся страшные разрушения и бесконтрольное насилие.
- Войны не бывает без разрушений и насилия. Ты знаешь об этом не хуже меня, - Марк Хадсон выпрямился, и тотчас же выпрямилась спинка его кресла, вернувшись в первоначальное положение. - Ты уже несколько лет в Космическом флоте, так что тебе едва ли интересны мои рассуждения, но все же послушай.
Мы привыкли считать себя миролюбивой расой. Но на самом деле волю императора иногда нельзя провести в жизнь без насилия. Его Величество приказывает: "Отправляйтесь в такую-то звездную систему и выбейте дурь из этих колонистов или повстанцев", - и мы именно так и Делаем. А если мы хотя бы однажды скажем "нет" - хотя бы раз! - произойдет одно из двух: либо нас повесят как изменников, либо Империи в ее нынешнем виде больше не будет.
Хоть это и не предусмотрено контрактами и должностными инструкциями, но каждый солдат знает, что его долг перед императором - готовность убивать когда прикажут, где прикажут и кого прикажут. Таков порядок вещей. Не важно, делаешь ли ты это с помощью арбалета или лазерной пушки звездолета. Ты нажимаешь на спусковую скобу или на кнопку - и кто-то перестает жить. Но тебе не надо оправдываться, пусть это делает тот, кто отдает приказ.
Сегодня не каждый готов идти убивать, даже из чувства долга перед императором. Но мы-то - солдаты. Сейчас ситуация требует, чтобы мы хорошенько всыпали им, зорам, и чтобы они хорошенько это запомнили. И никаких мирных договоров! Мы будем действовать по этому принципу до тех пор, пока не уничтожим их последний корабль. Вот только тогда мы скажем им, что нам нужно, и они это сделают. Потому что они будут знать, что произойдет, если они откажутся.
- А если они все-таки откажутся?
- Не посмеют. Так не поступит ни одна здравомыслящая раса, у которой больше нет возможности обороняться.
- А что ты скажешь про... Л'альЧан?
- Это была демонстрация нашей силы. Мы просто показали им, на что способны. - Марк Хадсон склонился над столом, опустив на него сжатый кулак. - И мы добьемся своего, Сергей. Мы знаем свое дело. Мы больше не позволим хвосту вилять собакой!
- И ты считаешь, что адмирал Марэ будет доволен всем этим?
- Уверен, что да. - Хадсон допил ачейю. - Он собирается выиграть эту войну, вернуться с победой и стать пожизненным премьер-министром. Что ж, пожелаем ему удачи! А что до всего прочего, то пусть этим занимаются политики.
Он встал из-за стола и, пробравшись через толпу, направился к выходу.
ГЛАВА 6
Только мудрый сможет отличить
Темное Крыло от служителя Коварного эсГа'у.
(Из слов почитаемого эсЛи)
Как сможешь ты распознать тень Крыла Эсху'ур?
(Стансы Разоблаченного Страха)
По знакам, которые он подаст. хиШтхе'еЙаТур,
Полет над горами.
Из Кодекса Штхе'е, написанного Вожаком Штхе'е ХэЧри
Оглядывая Палату Совета со своего высокого насеста, скрытого экраном с односторонним видением, Верховный Правитель наблюдал за яростными спорами прибывших на заседание сановников.
Ему был понятен их гнев и известна причина этого гнева: усталость от войны, возмущение, разочарование и страх - непривычные эмоции, особенно по поводу кампании, развязанной против эсГа'уНал, инопланетных прислужников Повелителя Изгоев. Несмотря на выдающуюся победу, эта кампания затянулась на непозволительно долгий период, но, вопреки обыкновению, противники отнюдь не горели желанием сесть за стол переговоров.
Кроме того, чьи-то тихие голоса нашептывали и еще кое о чем.
Верховный Правитель зоров пытался найти решение проблемы в снах, где ему помог бы своим советом Всемогущий эсЛи. Но все тщетно: сны не приходили, как бы сильно он ни концентрировался на своем Внутреннем Порядке. Он обращался за помощью к своим ближайшим советникам, начиная от кузенов и до Гьярнихара, хранителя гьярни, государственного меча ХэЙен, но никто из них не дал ему желанного ответа.
- Возможно, - думал он, - я не могу правильно сформулировать соответствующий вопрос.
Он увидел, как прибыли последние члены Совета Одиннадцати - старый Правитель Макра'а ХэУ'ур и Правитель Рийас ХэЧра. Влетев в зал, они заняли места на своих жердях. Теперь внизу сидели двенадцать зоров: одиннадцать из них представляли соответствующее число родовых Гнезд - кланы, изначально населявшие планету Зор'а, а двенадцатый Правитель представлял все остальные кланы и независимые Л'ле, разбросанные по всему космосу зоров. На самом деле, в то время как одиннадцать Правителей Гнезд воплощали в себе высшую знать, исчисляя свою родословную шестьюдесятью четырьмя поколениями по шестьдесят четыре года каждое, за представителем молодых кланов стояло в шестьдесят четыре раза больше особей. И хотя "старики" могли составить внушительную оппозицию, именно голос "молодого" члена Совета порой был более весомым, чем все остальные.
Вновь прибывшие члены Совета сидели тихо, но даже по положению их крыльев Верховный Правитель мог понять, что и они были раздражены. Дискуссии определенно велись не только на заседаниях. Верховный Правитель не слишком был обеспокоен этим - после заседания он мог вызвать к себе охранников Палаты и узнать, что они слышали в кулуарах. Не желая растягивать паузу, он шагнул через односторонний экран и вышел на главную платформу. Тут же все споры утихли, и двенадцать членов Совета заняли свои места. Крылья каждого из них приняли положение Вежливого Почтения, как того требовал церемониал приветствия Верховного Правителя со стороны Правителей Гнезд. Согласно тому же церемониалу они разом проурчали "кара'и есШаЛиее, есЛихэЙар" - "Добро пожаловать, Великий Правитель! Во имя непреходящей славы эсЛи!"
- Мои собратья! - начал Ссе'е ХэЙен. - Приношу восемьдесят тысяч извинений за то, что в суровое военное время вы должны отвлекаться от своих забот и обязанностей и собираться в этом зале. Когда мы вступали на тропу войны, Верховный Правитель обычно не собирал Совет. Но сейчас в Высшее Гнездо начали поступать донесения весьма тревожного свойства, и оно поручило мне как своему птенцу, - крылья Верховного Правителя слегка изменили положение, показывая, что он позволил себе немного юмора, проконсультироваться с одиннадцатью Правителями Гнезда и нашим высокочтимым представителем молодых, - тут Верховный слегка наклонил голову в сторону зора, сидевшего в дальнем конце зала, - чтобы узнать их точку зрения.
- Одиннадцать благодарят Верховного Правителя за оказанную милость, согласно этикету ответил Макра'а ХэУ'ур - Быстро оглядев Палату, он обменялся взглядами с другими членами Совета и затем добавил: - Прими ту же благодарность и от представителя молодых. Так же, как и твои единокровные братья по клану ХэЙен, мы готовы служить Высшему Гнезду.
- Ты уполномочен говорить от всего Совета, Правитель ХэУ'ур?
- Крыло эсХу'ур поразило мое Гнездо первым, Верховный Правитель.
Имя эсХу'ур зловещим эхом разнеслось по всему залу, а некоторые члены Совета с опаской подобрали свои крылья. Кланы, обитавшие на планете Л'альЧан, принадлежали к Гнезду ХэУ'ур, но согласно доктрине Высшего Гнезда эта атака была приписана эсГа'уЙал, инопланетным прислужникам Повелителя Изгоев, а не эсХу'ур, Разрушителю по прозвищу Темное Крыло.
- Твое Гнездо было атаковано первым, Правитель ХэУ'Ур. Но почему ты решил, что в этом повинен Темное Крыло?
- Верховный Правитель, - начал Макра'а ХэУ'ур, сложив крылья в позе, обозначающей комбинацию Вежливого Терпения и Крайнего Почтения. - Вот уже много восьмилетий я верно служу вам, как служил вашему досточтимому отцу и вашему августейшему деду. Когда я впервые надел пояс со сбоим чипа, - он положил когтистую лапу на украшенный орнаментом меч, висевший на его поясе, - пришельцы эс/ауЙал были новым и угрожающим явлением. Мы всегда рассматривали их существование как вызов зо-рам и оскорбление Божественному эсЛи, считая их порождением Повелителя Изгоев, посланным, чтобы испытать наш Внешний Порядок, как учил нас ваш августейший дед. У нас никогда не было причин смотреть на них иначе, как на мух-хстх, которых можно прихлопнуть, или как на артха, которых следует убивать. Они всегда хотели показать себя разумными существами, но всегда проявляли себя как иджу, задерживая занесенную для удара руку.
Скинемся для лейтенанта Элвея,
Скинемся для лейтенанта Элвея,
Скинемся для лейтенанта Элвея,
Который сегодня с нами...
После каждого куплета офицеры со звоном сдвигали бокалы, как бы провозглашая тост за виновника инцидента, который чувствовал себя все более смущенным. Еще не отзвучал последний куплет, а самый молодой офицер "Ланкастера" достал из шкафа широкополую мягкую шляпу и пустил ее по кругу. Каждый из офицеров "Ланкастера" бросал туда мелкую купюру. К концу песни шляпа была заполнена почти до краев, и ее торжественно передали Чану Уэллсу.
Том подошел к лейтенанту Элвею, который в течение всей этой процедуры стоял как вкопанный.
- Согласно приказу первого капитана этого корабля, - начал Чан.
- ...даулыбнется нам его бессмертная душа, - подхватил другой офицер.
- ...по поручению офицеров и капитана "Ланкастера", - продолжил третий, уважительно поклонившись Сергею.
- ...да не пересохнут никогда наши глотки...
- ...я вручаю вам, лейтенант Педро Мэрион Элвей, этот выкуп. - И с этими словами Чан передал шляпу лейтенанту Элвею, который взял ее, тихо поблагодарил Чана, а затем вернул подарок обратно. Его лицо по-прежнему пылало от смущения.
Офицеры принялись аплодировать, раздались возгласы "браво!" и "истинный джентльмен!", а затем все вернулись к прерванной беседе. Незаметно появившийся дневальный быстренько убрал осколки.
- Что все это значило? - спросила Элайн Белл.
- Старая традиция, - улыбнулся Сергей. - Эти бокалы сделаны из коркиранского хрусталя, сказочно красивого и невероятно дорогого. К тому же они очень хрупки и имеют свойство разбиваться, как правило, в руках молодых лейтенантов во время их первого похода.
Держа в руке бокал, Сергей слегка повернул его, чтобы Элайн могла увидеть розу, вырезанную на стенке бокала.
- Поскольку мы не хотим разорить юношу, а также хотим и впредь пользоваться хрусталем и фарфором, существует простое правило: когда офицер в первый раз разбивает какой-либо предмет из обеденного сервиза, вся команда сбрасывается на возмещение ущерба. Стало быть, наш юный лейтенант только что получил ссуду.
- Понятно... Скажите, коммодор, а сами вы...
- О да. Во время моего первого похода на "Ланкастере" мне поручили следить за сервировкой стола на торжественном обеде в честь коммодора Брайанта. Так вот, я столкнул со стола супницу из делфтского фарфора и удостоился такой же песни от помощника капитана и офицера-распорядителя обеда. Они сказали, что я должен запомнить их доброту по крайней мере на пять будущих походов.
Капитан Белл не могла удержаться от смеха. Сергей поймал себя на том, что смех Элайн Белл ему нравится. Он решил сменить тему разговора.
- Любопытно было бы узнать ваше мнение о новом адмирале.
- Мне всегда казалось, сэр, что это недальновидная политика высказывать мнение о ком-либо из вышестоящих начальников другому начальнику.
- Это правильно, капитан. За вашу дальновидность! - Он поднял бокал и сделал большой глоток. - Но мое любопытство продиктовано не политикой. Я просто хотел узнать ваше мнение.
- Это входит в список ваших привилегий? - Она посмотрела по сторонам, словно хотела убедиться, что к их разговору никто не прислушивается. При этом, как показалось Сергею, Белл и Корнийо обменялись каким-то сигналом с помощью едва заметного движения рук.
- Совершенно верно.
- При всем уважении к адмиралу, я сказала бы, что лорд Марэ в короткий срок смог осуществить грандиозную сделку. Смысл ее заключается в том, чтобы убедить большинство старших офицеров флота, что он не приведет нас к катастрофе.
- Большинство?
- Ну, почти всех. Офицеры высшего звена - скептики по натуре, сэр.
- То же самое говорит и Марк Хадсон. При этом имени во взгляде Элайн Белл появилась настороженность, словно Сергей проник в ее мысли.
- Извините, что прервал вас. Продолжайте, пожалуйста.
- Мы - солдаты, сэр, которые должны выполнять свою работу, и нам хотелось бы верить, что нам предоставят право делать ее самим. Война с зорами легла на плечи двух поколений, и ее можно было бы выиграть раньше, если бы она велась более решительно. - Она замолчала, следя за его реакцией, будто оценивала, насколько тверда почва под ногами.
Обычаи кают-компании, когда любые слова, произнесенные здесь, не выходили за пределы этих стен, за исключением разве что призывов к измене, защищали Элайн Белл, и все же у нее еще оставались сомнения в искренности коммодора.
- Прошлое нельзя изменить, - сказал Сергей, и перед его глазами возникли образы Пергама: ангарная палуба "Густава Адольфа", флагмана Теда Мак-Мастерса; разлетающиеся на куски малые корабли, опрокидывающиеся в космос в безмолвном танце смерти. - Если бы вы, капитан, были на месте адмирала, что бы вы сделали?
- Врезала бы им что есть силы и не подписывала бы никаких соглашений, пока не убедилась, что они никогда больше не поднимутся.
- Но мы говорим об этом уже на протяжении шестидесяти лет.
- Говорить и делать - разные вещи, коммодор. У нас никогда не было возможности делать.
- Не забывайте, что у нас еще есть император и Ассамблея, капитан Белл. Рано или поздно, но нам придется держать ответ и перед ними, - он жестом руки показал на присутствующих в кают-компании. - Здесь собрались лучшие офицеры флота, но существует черта, за которой не они, а только император и Сенат могут решать, окончена война или нет.
- Но здесь нет ни императора, ни Сената!
- Я вас не понимаю.
- Здесь только мы, сэр. Если адмирал так же хорош на деле, как на словах, именно мы и решим исход этой войны.
Не произнеся больше ни слова, она слегка наклонила голову в знак окончания беседы и направилась к своему помощнику.
Когда адмирал Марэ, сопровождаемый адъютантом и командиром своей эскадры, вошел в кают-компанию, все офицеры встали. Заняв свое место во главе большого овального стола, адмирал включил настенный экран, который находился за его спиной. Одновременно ожили дисплеи на плоскости стола перед каждым офицером.
- Сейчас у нас есть последняя возможность проанализировать стратегическую ситуацию перед прыжком к Р'х'чна'е, - начал Марэ без особых предисловий. - Моя речь у Л'альЧан была обращена в первую очередь к армии, и я уверен, что вы восприняли ее правильно. Тем не менее я должен еще раз подчеркнуть значение данной кампании.
В общем, я прошу обратить внимание на каждое сказанное мной слово.
- Прошу прощения, адмирал, - послышался голос капитана Марка Хадсона. Могу я воспользоваться привилегией кают-компании?
Марэ смерил Хадсона настороженным взглядом, словно принимал вызов.
- Извольте, капитан, - сказал он после секундной паузы.
- Благодарю вас, сэр. - Хадсон откашлялся и продолжил: - Я не слишком разбираюсь в тонкостях дворцовой политики, поскольку почти уже тридцать лет прогуливаюсь только по палубе боевого звездолета...
Сергей, сидевший слева от адмирала, поморщился: это был легкий укол самолюбию Марэ, напоминавший о его аристократическом происхождении и отсутствии боевого опыта. Адмирал, однако, сделал вид, что не заметил этого.
- Как бы то ни было, сэр, я уверен, так же как и все мы, что выданный вам мандат доверия - если мне будет позволено так сказать - основывается на книге, которую вы написали и с которой наш император - да продлятся его дни! - не расставался в ту ночь, когда выбирал кандидатуру на должность адмирала флота.
Офицеры заерзали в креслах.
- Теперь же, сэр, эта книга полностью раскрывает наш план внезапной атаки.
- Это так, капитан Хадсон. Однако я боюсь, что...
- Сэр, я имею в виду очень простую вещь и ничего более. В вашей книге, которую я внимательно прочитал и нашел довольно интересной, - так вот, в вашей книге говорится, что мы будем продолжать эту кампанию до тех пор, пока не сломим не только военную мощь зоров, но и саму их волю к продолжению войны. Если... прошу прощения, адмирал... не обращать внимания на вашу манеру выражать свои мысли, то отдаете ли вы себе отчет, какими могут быть последствия того, что вы предлагаете?
В кают-компании воцарилась тишина. Хадсон был одним из самых опытных офицеров флота, и его безыскусная манера выражаться могла вызвать неприятные ощущения у слушателей с классическим образованием и воспитанием.
- Я все понимаю, капитан Хадсон, - утвердительно кивнул Марэ. Существует реальная возможность того, что кампания затянется на месяцы или даже годы.
- Да, сэр, ведь достаточно будет одному фанатику зору совершить космический прыжок к нашим мирам, и миллионы людей погибнут в облаке водородного взрыва. Мало того, по донесениям разведки, зоры уже обошли нас в разработках биологического оружия. Я хочу сказать, сэр, что чем дольше будет продолжаться эта кампания, тем больше у противника шансов направить корабли-камикадзе на Париж, Буэнос-Айрес, Лондон или Стокгольм. Вы готовы воевать месяцы и даже годы. А что произойдет, если император ограничит нас во времени?
- Об этом не надо задумываться, капитан. Судьба этой кампании находится в моих руках.
- Вы имеете в виду...
- Я имею в виду, - Марэ оглядел лица всех присутствующих, - что эта кампания закончится только тогда, когда я сочту, что она закончена. Генеральная директива № 6 дает мне для этого все основания. Согласно этой директиве, я уполномочен единолично командовать всем флотом, до тех пор пока я не лишусь своей должности или не погибну.
Сказав это, адмирал снова обвел всех взглядом, словно проверял реакцию каждого офицера. Позднее Марк Хадсон будет вспоминать, что так гробовщик прикидывает на глаз размер гроба для покойника.
- Через десять дней наш флот войдет в соприкосновение с авангардом зоров у Р'х'чна'е, - снова заговорил адмирал. - Как вам известно, увеличение наших сил здесь, у Пергама, в сочетании с вероятными потерями противника во время последнего сражения дает нам ощутимое превосходство как в огневой мощи, так и в численности. Теперь, поскольку линии отступления больше не будет, мы...
- Прошу прощения, адмирал, - раздался голос капитана Мак-Эван. - Как это понимать - "линии отступления не будет"?
- Вам следует повнимательнее ознакомиться с приказами по предстоящей операции, капитан, - холодно ответил Марэ. - Мы не ставим своей целью заставить зоров отступить от Р'х'чна'е, как большинство из них, собственно, и сделает, несмотря на важное стратегическое значение этой базы. Короче говоря, наш флот сгруппируется возле точек совершения прыжков и не позволит противнику спастись бегством. Расчеты, произведенные намоделях-симуляторах, показывают, что вероятность нашего успеха достигает восьмидесяти процентов при минимальных потерях. Если основная часть флота справится с поставленной задачей, ни один из кораблей противника не сможет уйти.
Сергей всю ночь размышлял о плане предстоящего сражения. С его точки зрения, план этот, построенный в основном на симуляционных моделях и их вариантах, только казался четким. Техника его разработки не отличалась оригинальностью: генеральный штаб руководствовался компьютерными моделями уже несколько десятков лет.
Даже самые пессимистические симуляционные модели и раньше указывали на то, что зоры слишком слабы, чтобы возобновить военные действия в ближайшие годы. По некоторым расчетам, им потребовалось бы для этого не меньше десяти-двенадцати лет... Но зоры напали на Пергам. Напрашивался вывод, что логика компьютерных прогнозов и логика мышления зоров не совпадали.
Но, так или иначе, флот должен был проникнуть в космическое пространство зоров и на этот раз избрать своей целью не планетарные системы зоров, а их боевые соединения. Главной и единственной целью объявлялся космический флот противника. Если у зоров не будет флота, не будет и новой войны.
В это Сергей готов был поверить. Он родился в то время, когда конфликт с зорами был чем-то новым и страшным. Детство в Буэнос-Айресе прошло под ежедневный вой сирен космической тревоги, в сводках новостей рассказывалось о страшной судьбе колонизированных планет, подвергшихся атакам зоров, политиканствующие дилетанты из СМИ рассказывали миллиардам зрителей, какими двуличными и бесчестными были новые враги землян. Но сильнее всего напугала Сергея не бесчеловечная жестокость зоров, а космические масштабы этого конфликта. Это была первая настоящая межзвездная война, исключая разве что подавление колониальных бунтов в начале 2100-х, что позже привело к войне за присоединение новых территорий и образованию Солнечной Империи. Но те конфликты никогда не выходили за пределы какой-либо одной звездной системы.
Но если у зоров не останется флота и в Солнечной Империи будут уверены, что ими не будет построен ни один их новый корабль... Значит, тогда эта угроза навсегда исчезнет.
За двенадцать стандартных часов до прыжка офицерский клуб на звездной базе Мотхалла был переполнен. Сергей отпустил свою команду в четырехчасовое увольнение, оставив на борту только дежурную вахту. И офицеры, и рядовой состав флота должны были находиться в хорошей психологической форме. Как и большинство командиров, Сергей знал, что способен собрать своих людей в течение нескольких минут. Постоянно помня о серьезности сложившейся ситуации и предстоящих восьми днях прыжка, он понимал, что отдых сейчас всем очень важен. Кроме того, он знал, что уход с корабля, хотя бы и на короткое время, окажет и на него самое благоприятное воздействие.
Приблизившись к бару, Сергей заметил фигуру Марка Хадсона. Ветеран тоже увидел его и, одновременно используя свой чин и локти, расчистил у стойки место для коммодора.
- Это для вас, - сказал Хадсон, предлагая Торрихосу кружку с тёмно-коричневой жидкостью. - Для себя я уже заказал вторую.
- Спасибо, - поблагодарил Сергей. - Вообще-то я не большой любитель пива.
После этих слов он все же сделал добрый глоток.
- Однако это не совсем... - продолжил он и тут же закашлялся.
- ...не совсем пиво, - закончил Хадсон.
- Что же это? - прошептал Сергей.
- Ачейа. Крепость - сто шестьдесят. Местная штучка. Мне она по вкусу.
Сергей не ответил. Хадсон взял поставленную им кружку и осушил ее почти до дна. Когда настала очередь Сергея, он сделал более осторожный глоток и по достоинству оценил приятный ореховый привкус. На этот раз ощущение было не менее сильным, хотя и не таким шокирующим.
- Перезаряди-ка мои торпедные аппараты, сынок, - Хадсон передал кружку молодому бармену и затем снова обратился к Сергею: - Рад встретиться с вами в такой дружеской обстановке, коммодор. Как себя чувствует ваш "Ланкастер"?"
- Благодарю вас, все в порядке, капитан Хадсон.
- Марк, с вашего позволения, сэр.
- Сергей.
- Рад услышать, что корабль в хорошем состоянии. Еще Тед Мак-Мастере пудрил всем мозги насчет того, что его надо поставить на прикол, а команду распустить. Но я сказал нашему адмиралу, что если они сделают это, то покроют себя несмываемым позором; что переоснащенный "Ланкастер" стоит трех звездолетов четвертого поколения с командой из молодых сопляков, которые практически ни черта не знают...
- Я слышал. Ты говорил об этом Марэ...
- Ну, не совсем ему, - Хадсон оставил отпечаток пальца на кредитной карте, взял свою кружку и повел Сергея через толпу туда, где было не так людно. - На самом деле я говорил с капитаном Стоуном. Но это, кажется, тоже сработало.
- Со Стоуном? Адъютантом адмирала?
- Да. Он странный субъект. С виду тихоня, но ничего не пропускает мимо ушей. Знает все и всех. Потрясающая память, ты, наверное, в курсе.
- Я не в курсе.
- Правда?
Они нашли относительно спокойное место в углу зала и удобно расположились в креслах, чтобы поговорить без свидетелей. Хадсон отпил большой глоток ачейи и откинулся на спинку кресла, которая тут же приняла очертания его тела.
- Стоун сделал себе карьеру в штабе. Он примерно моего возраста. Выходец из семьи колонистов, всегда шел в чьем-нибудь кильватере. В адъютанты к Марэ попал пять или шесть лет тому назад, как раз перед заключением последнего перемирия с зорами.
- Обычно мы говорили "перед войной", - улыбнулся Сергей. - Теперь говорим "перед перемирием".
- Что ж, это в духе Марэ. Но вернемся к Стоуну. Я пытался войти в его досье, но доступ к нему открыт только для адмиралов флота. Сейчас есть только два адмирала, которые могут получить доступ, - Тед Мак-Мастере и наш дорогой Марэ. Хотел бы я знать, какие секреты таит в себе биография Стоуна.
Сергей сидел молча, слегка покручивая стоявшую перед ним кружку.
- Тебя что-то беспокоит, Сергей?
- Есть много поводов для беспокойства, но особенно... Ну, прежде всего, сам принцип ведения этой войны. Наша атака на Л'альЧан уже после того, как мы разбили их оборонительные заслоны, противоречит всему, чему меня учили. Можно ли при этом говорить о морали, одному Богу известно. И все же мне кажется, что мы переступили какую-то черту, за которой начнутся страшные разрушения и бесконтрольное насилие.
- Войны не бывает без разрушений и насилия. Ты знаешь об этом не хуже меня, - Марк Хадсон выпрямился, и тотчас же выпрямилась спинка его кресла, вернувшись в первоначальное положение. - Ты уже несколько лет в Космическом флоте, так что тебе едва ли интересны мои рассуждения, но все же послушай.
Мы привыкли считать себя миролюбивой расой. Но на самом деле волю императора иногда нельзя провести в жизнь без насилия. Его Величество приказывает: "Отправляйтесь в такую-то звездную систему и выбейте дурь из этих колонистов или повстанцев", - и мы именно так и Делаем. А если мы хотя бы однажды скажем "нет" - хотя бы раз! - произойдет одно из двух: либо нас повесят как изменников, либо Империи в ее нынешнем виде больше не будет.
Хоть это и не предусмотрено контрактами и должностными инструкциями, но каждый солдат знает, что его долг перед императором - готовность убивать когда прикажут, где прикажут и кого прикажут. Таков порядок вещей. Не важно, делаешь ли ты это с помощью арбалета или лазерной пушки звездолета. Ты нажимаешь на спусковую скобу или на кнопку - и кто-то перестает жить. Но тебе не надо оправдываться, пусть это делает тот, кто отдает приказ.
Сегодня не каждый готов идти убивать, даже из чувства долга перед императором. Но мы-то - солдаты. Сейчас ситуация требует, чтобы мы хорошенько всыпали им, зорам, и чтобы они хорошенько это запомнили. И никаких мирных договоров! Мы будем действовать по этому принципу до тех пор, пока не уничтожим их последний корабль. Вот только тогда мы скажем им, что нам нужно, и они это сделают. Потому что они будут знать, что произойдет, если они откажутся.
- А если они все-таки откажутся?
- Не посмеют. Так не поступит ни одна здравомыслящая раса, у которой больше нет возможности обороняться.
- А что ты скажешь про... Л'альЧан?
- Это была демонстрация нашей силы. Мы просто показали им, на что способны. - Марк Хадсон склонился над столом, опустив на него сжатый кулак. - И мы добьемся своего, Сергей. Мы знаем свое дело. Мы больше не позволим хвосту вилять собакой!
- И ты считаешь, что адмирал Марэ будет доволен всем этим?
- Уверен, что да. - Хадсон допил ачейю. - Он собирается выиграть эту войну, вернуться с победой и стать пожизненным премьер-министром. Что ж, пожелаем ему удачи! А что до всего прочего, то пусть этим занимаются политики.
Он встал из-за стола и, пробравшись через толпу, направился к выходу.
ГЛАВА 6
Только мудрый сможет отличить
Темное Крыло от служителя Коварного эсГа'у.
(Из слов почитаемого эсЛи)
Как сможешь ты распознать тень Крыла Эсху'ур?
(Стансы Разоблаченного Страха)
По знакам, которые он подаст. хиШтхе'еЙаТур,
Полет над горами.
Из Кодекса Штхе'е, написанного Вожаком Штхе'е ХэЧри
Оглядывая Палату Совета со своего высокого насеста, скрытого экраном с односторонним видением, Верховный Правитель наблюдал за яростными спорами прибывших на заседание сановников.
Ему был понятен их гнев и известна причина этого гнева: усталость от войны, возмущение, разочарование и страх - непривычные эмоции, особенно по поводу кампании, развязанной против эсГа'уНал, инопланетных прислужников Повелителя Изгоев. Несмотря на выдающуюся победу, эта кампания затянулась на непозволительно долгий период, но, вопреки обыкновению, противники отнюдь не горели желанием сесть за стол переговоров.
Кроме того, чьи-то тихие голоса нашептывали и еще кое о чем.
Верховный Правитель зоров пытался найти решение проблемы в снах, где ему помог бы своим советом Всемогущий эсЛи. Но все тщетно: сны не приходили, как бы сильно он ни концентрировался на своем Внутреннем Порядке. Он обращался за помощью к своим ближайшим советникам, начиная от кузенов и до Гьярнихара, хранителя гьярни, государственного меча ХэЙен, но никто из них не дал ему желанного ответа.
- Возможно, - думал он, - я не могу правильно сформулировать соответствующий вопрос.
Он увидел, как прибыли последние члены Совета Одиннадцати - старый Правитель Макра'а ХэУ'ур и Правитель Рийас ХэЧра. Влетев в зал, они заняли места на своих жердях. Теперь внизу сидели двенадцать зоров: одиннадцать из них представляли соответствующее число родовых Гнезд - кланы, изначально населявшие планету Зор'а, а двенадцатый Правитель представлял все остальные кланы и независимые Л'ле, разбросанные по всему космосу зоров. На самом деле, в то время как одиннадцать Правителей Гнезд воплощали в себе высшую знать, исчисляя свою родословную шестьюдесятью четырьмя поколениями по шестьдесят четыре года каждое, за представителем молодых кланов стояло в шестьдесят четыре раза больше особей. И хотя "старики" могли составить внушительную оппозицию, именно голос "молодого" члена Совета порой был более весомым, чем все остальные.
Вновь прибывшие члены Совета сидели тихо, но даже по положению их крыльев Верховный Правитель мог понять, что и они были раздражены. Дискуссии определенно велись не только на заседаниях. Верховный Правитель не слишком был обеспокоен этим - после заседания он мог вызвать к себе охранников Палаты и узнать, что они слышали в кулуарах. Не желая растягивать паузу, он шагнул через односторонний экран и вышел на главную платформу. Тут же все споры утихли, и двенадцать членов Совета заняли свои места. Крылья каждого из них приняли положение Вежливого Почтения, как того требовал церемониал приветствия Верховного Правителя со стороны Правителей Гнезд. Согласно тому же церемониалу они разом проурчали "кара'и есШаЛиее, есЛихэЙар" - "Добро пожаловать, Великий Правитель! Во имя непреходящей славы эсЛи!"
- Мои собратья! - начал Ссе'е ХэЙен. - Приношу восемьдесят тысяч извинений за то, что в суровое военное время вы должны отвлекаться от своих забот и обязанностей и собираться в этом зале. Когда мы вступали на тропу войны, Верховный Правитель обычно не собирал Совет. Но сейчас в Высшее Гнездо начали поступать донесения весьма тревожного свойства, и оно поручило мне как своему птенцу, - крылья Верховного Правителя слегка изменили положение, показывая, что он позволил себе немного юмора, проконсультироваться с одиннадцатью Правителями Гнезда и нашим высокочтимым представителем молодых, - тут Верховный слегка наклонил голову в сторону зора, сидевшего в дальнем конце зала, - чтобы узнать их точку зрения.
- Одиннадцать благодарят Верховного Правителя за оказанную милость, согласно этикету ответил Макра'а ХэУ'ур - Быстро оглядев Палату, он обменялся взглядами с другими членами Совета и затем добавил: - Прими ту же благодарность и от представителя молодых. Так же, как и твои единокровные братья по клану ХэЙен, мы готовы служить Высшему Гнезду.
- Ты уполномочен говорить от всего Совета, Правитель ХэУ'ур?
- Крыло эсХу'ур поразило мое Гнездо первым, Верховный Правитель.
Имя эсХу'ур зловещим эхом разнеслось по всему залу, а некоторые члены Совета с опаской подобрали свои крылья. Кланы, обитавшие на планете Л'альЧан, принадлежали к Гнезду ХэУ'ур, но согласно доктрине Высшего Гнезда эта атака была приписана эсГа'уЙал, инопланетным прислужникам Повелителя Изгоев, а не эсХу'ур, Разрушителю по прозвищу Темное Крыло.
- Твое Гнездо было атаковано первым, Правитель ХэУ'Ур. Но почему ты решил, что в этом повинен Темное Крыло?
- Верховный Правитель, - начал Макра'а ХэУ'ур, сложив крылья в позе, обозначающей комбинацию Вежливого Терпения и Крайнего Почтения. - Вот уже много восьмилетий я верно служу вам, как служил вашему досточтимому отцу и вашему августейшему деду. Когда я впервые надел пояс со сбоим чипа, - он положил когтистую лапу на украшенный орнаментом меч, висевший на его поясе, - пришельцы эс/ауЙал были новым и угрожающим явлением. Мы всегда рассматривали их существование как вызов зо-рам и оскорбление Божественному эсЛи, считая их порождением Повелителя Изгоев, посланным, чтобы испытать наш Внешний Порядок, как учил нас ваш августейший дед. У нас никогда не было причин смотреть на них иначе, как на мух-хстх, которых можно прихлопнуть, или как на артха, которых следует убивать. Они всегда хотели показать себя разумными существами, но всегда проявляли себя как иджу, задерживая занесенную для удара руку.