Вскоре зоры вышли на боевую дистанцию, и большинство истребителей вновь вернулось в ангары. Корабли малого класса могли быть полезны лишь в ближнем бою, и в своих приказах Сергей предусматривал это: отбивать атаки на авианосец.
   Зоры, по-видимому, тоже знали об этом. Избегая лобового столкновения с "Ланкастером", два боевых корабля класса "Санспот", менее скоростные, но лучше вооруженные, чем "Эклипсы", попытались заложить резкий вираж перед кораблем Сергея и выйти прямиком к "Кембриджу".
   - Огонь без дополнительного приказа, - распорядился Сергей, заметив их маневр. Орудийное отделение вышло на цель и дало залп. На мониторе было видно, как малые корабли имперской эскадры вступают в бой с зорами, а те, не обращая внимания на залпы, продолжают идти на более крупные цели.
   Экран носового монитора окрасился тусклой оранжевой вспышкой - это один из кораблей зоров сосредоточил свой огонь на небольшом участке защитного поля.
   - Прекратить огонь! Штурман, сменить курс!
   После этого неожиданного приказа Сергея корабль развернулся правым бортом так, чтобы тревелеры днища и левого борта могли взять на себя нагрузку поврежденного тревелера правого борта.
   - Вперед на одну четверть!
   Корабль начал менять курс, и тут яркое желто-белое пятно озарило экран: концентрированный залп, способный "взломать" защитное поле "Ланкастера" и напрямую поразить его корпус, был рассеян благодаря внезапному изменению структуры поля, произошедшему после маневра.
   - Отставить смену курса, прекратить движение. Орудийное отделение, возобновить огонь. Пэм, доложите о состоянии поля.
   - Понижено на двадцать три процента, - тут же отозвалась Пэм Фордис, она ждала этого вопроса.
   - Энн, вызовите Мак-Мастерса и сообщите коммодору, что зоры определяют место для проникающего удара. Скажите, необходимы маневры уклонения. Я...
   - Извините, сэр, срочное сообщение с "Женевы", - прервала его Энн да Наполи.
   - Слушаю.
   "Всем кораблям флота! Флагман атакован крупными силами противника. По кораблю ведется массированный огонь. Обращаемся ко всем кораблям: флагман нуждается в помощи!
   Сергей поднял руку.
   - Энн, свяжитесь с "Ройял Оук". Рулевой, доложите о состоянии двух наших противников.
   - На ближнем корабле потенциал поля понижен примерно до сорока процентов, и он заметно утратил маневренность. На дальнем повреждено около шестидесяти процентов поля, но он, кажется, уходит, чтобы сбросить избыток энергии. Он уже вне выстрела.
   - Пошлите ему вслед торпеды и попытайтесь пробить защиту ближнего.
   - Похоже, что на "Ройял Оук" повреждена система связи, капитан, сообщила Энн да Наполи. - Я смогла связаться с коммодором Мак-Мастерсом, он приказал нам завершать бой на этом участке и усилить центр.
   Сергей на мгновение задержал взгляд на панели приборов. Ударная группировка зоров начала подтягиваться к центру Имперского флота с очевидным намерением окружить флагман. Даже те два корабля, которые атаковали "Кембридж", изменили курс и направились к "Ройял Оук".
   - Рулевой, меняем курс. Идем к флагману. Вперед на одну треть.
   "Ланкастер" и "Пемброк", наращивая скорость, шли к центру имперской эскадры. Голограммы на панели приборов, за которыми наблюдал Сергей, не позволяли сомневаться: атака зоров была хорошо продумана и определенно отличалась от той тактики, которую противник применял в прошлом.
   Капитаны зоров, как и прежде, были очень агрессивны и пренебрегали опасностью, но их тактика стала более изощренной. Они не препятствовали тому, чтобы корабли на периферии имперской эскадры были все время заняты ведением огня по противнику, прорывавшемуся в центре... и именно это и было частью их плана.
   - Пэм, - голос Сергея нарушил непродолжительную тишину, воцарившуюся на капитанском мостике, пока "Ланкастер" начал, снижая скорость, подходить к району расположения "Ройял Оук". - Посмотри, нельзя ли выудить информацию о состоянии флагмана.
   - Это будет непросто, - ответила она. - Вокруг столько помех...
   Ее пальцы пробежали по клавиатуре, она еще и еще раз повторила это движение, словно проверяя то, что узнала, а потом повернулась в кресле лицом к Сергею.
   - Они уже светятся голубым сиянием, сэр. "Ройял Оук" теряет свое защитное поле.
   Руки Сергея с силой сжали подлокотники его кресла.
   - Они знают об этом. Они должны знать, - подумал он.
   - Наше расчетное время прибытия?
   - Шесть минут, капитан. А через две минуты мы будем на расстоянии выстрела.
   - Рулевой, вперед на половину хода.
   - Если так, то мы проскочим зону боя, сэр - не сможем вовремя погасить скорость.
   - Нам придется сделать крутой поворот. Я хочу быть в зоне огня...
   На мониторе возникла яркая вспышка, расползлась по экрану и так же быстро свернулась. За ней последовали еще три взрыва...
   То, что происходило, не могло не привести в смятение: цепная реакция взрывов охватила очень крупный корабль, по-видимому, авианосец, а другие корабли - и землян, и зоров, поспешно маневрируя, пытались уйти из опасной зоны. Пострадать от взрывов могли только корабли, находящиеся на минимальной дистанции - в несколько сот метров, и притом в момент наибольшего выброса энергии.
   - Рулевой, отставить! Пэм, ты можешь получить информацию от "Ройял Оук"?
   Сам он уже знал ответ на свой вопрос. По мере того как они приближались к центру катастрофы, яркое пятно на экране стало меркнуть.
   - Нет, сэр. И с "Женевы" тоже.
   На капитанском мостике "Ланкастера" стояла тишина, слышался лишь едва различимый гул двигателя. На приборной панели перед Сергеем компьютер обрабатывал поступившую информацию: коды связи, которых было с полдюжины с каждой стороны экрана, исчезли - масс-радар не смог обнаружить корабли, которым они принадлежали.
   - База "Пергам", на связи "Густав Адольф"! - система связи "Ланкастера" начала прием сообщения по общему каналу. Энн да Наполи хотела отключить трансляцию, но Сергей сделал предупредительный жест рукой. - База, это Мак-Мастере с "Густава Адольфа". Вы слышите меня?
   - База "Пергам" на связи.
   - Срочно высылайте резервы. Флагман "Ройял Оук" и авианосец "Женева" выведены из строя огнем противника. Нам нужны подкрепления.
   - Повторите ваше сообщение, "Густав Адольф". Вы сказали, "Ройял Оук" выведен из строя?
   - Да, подтверждаю. Срочно позаботьтесь об усилении наших позиций.
   - Есть, сэр! Я передам вашу просьбу лорду-губернатору.
   - База, это не просьба! Это приказ! Адмирал Брайант, который находился на борту флагмана, считается погибшим. Я принял командование эскадрой. Высылайте резервы!
   - Я... - Офицер службы связи на "Пергаме" явно имел какой-то иной приказ. Сергей, не вставая с кресла, подался вперед. Тед не случайно повел эти переговоры по общему каналу, так, чтобы каждый корабль Имперского флота мог слышать их. Возможно, их слышали и зоры, но сейчас это было уже не важно. - Боюсь, сэр, мне все же придется связаться с лордом-губернатором, поскольку приказы такого рода отдает только он...
   - Слушай меня, сынок, и слушай внимательно. С тобой говорит коммодор Мак-Мастере, принявший команду над всеми военными силами в этой системе. По званию я выше лорда-губернатора и уж точно выше тебя. Немедленно поднимай с базы корабли и отправляй их к поясу астероидов, иначе там уже некого будет поддерживать. Ты меня понял?
   - Я понял, сэр, но я... - Сигнал с базы неожиданно пропал, словно кто-то оборвал связь. Когда он снова появился, заговорил уже другой голос.
   - Мак-Мастере, это губернатор Юинг. У вас нет полномочий командовать силами обороны Пергама. В соответствии с приказом адмирала Брайанта они подчиняются только мне.
   - Адмирал Брайант мертв, и нас ждет та же участь, парень, если ты не направишь сюда эти чертовы корабли...
   - Их задача - защищать базу "Пергам", Мак-Мастере, и поэтому они останутся здесь. У вас нет права ими распоряжаться.
   - Слушай меня, Юинг. Я выше тебя по званию, а сейчас идет война. Это не учения, где за нарушение правил тебе могут поставить плохую отметку. Зоры пришли сюда не для того, чтобы захватить Пергам.
   - У адмирала на этот счет есть... было другое мнение.
   - Сейчас, черт побери, не важно, какое у него было мнение! Зоры уничтожают наши корабли. Они хотят расправиться с флотом.
   - Если все обстоит именно так, то с какой стати я должен бросать в эту мясорубку свои корабли? Они, естественно, тоже станут мишенью зоров.
   - Вы поступите именно так, лорд-губернатор, потому что я приказываю вам сделать это.
   - Как я уже вам объяснял, - в высокомерном тоне, словно преподавая урок неусидчивому и надоедливому ученику, начал Юинг, - я не признаю за вами права отдавать мне приказы.
   - Но адмирал Брайант...
   - ...он мертв. Вы уже говорили об этом. Если бы адмирал появился здесь, на Пергаме, он отдал бы соответствующие распоряжения. Но поскольку таких распоряжений не поступило, резервы остаются там, где им положено быть. Конец связи.
   Даже на расстоянии в несколько тысяч километров Сергей, казалось, видел, как кипит от возмущения коммодор. Орудийное отделение все еще пыталось нащупать уязвимое место в приближающемся корабле зоров, а рулевая рубка получала инструкции с нового флагмана. Чтобы обеспечить наиболее полное огневое прикрытие друг другу, "Ланкастер" и другие корабли неподалеку от него перестраивались в боевой порядок - "паутину".
   Между тем, зоры, похоже, без особого прока летали вокруг своих противников, беспорядочно стреляя по любой приближающейся к ним цели. Сергею даже показалось, что они полностью оставили линию фронта.
   - Подождите секунду, - сказал он, глядя на монитор на панели приборов. Зоры начали собираться в группу, которая стала двигаться в направлении "Густава Адольфа".
   - Энн, соедините меня с "Густавом Адольфом"!
   Время: 17 часов 6 минут
   2 февраля 2311 года
   20.48 стандартного времени
   Нижнюю часть корпуса "Густава Адольфа" рассекло яркое огненное лезвие, отрезавшее его ангарную палубу и породившее цепь взрывов. Сергей мог представить, как с грохотом смыкаются переборки, реагируя на усилия бортовых систем звездолета свести ущерб к минимуму. Космические челноки и все остальное, что располагалось на нижней палубе, выбрасывается в космос, что-то охвачено огнем, хотя кислород, питающий этот огонь, должен скоро иссякнуть...
   Время: 17 часов 30 минут
   2 февраля 2311 года
   21.12 стандартного времени
   Приборы "Ланкастера" зафиксировали появление космических кораблей, совершающих прыжки в систему: десять, двадцать, тридцать кораблей, летящих клином, тотчас же устремились во внутреннюю систему, туда, где терзали друг друга два противоборствующих флота.
   На дисплее показались опознавательные коды: это были корабли Имперского флота...
   Время: 17 часов 54 минуты
   2 февраля 2311 года
   21.36 стандартного времени
   Приборы вновь указали на появление кораблей в ближнем космосе, но несколько даже ниже по гравитационному колодцу. На этот раз в них распознали звездолеты зоров.
   К противнику подошли подкрепления.
   Даже не взглянув на монитор, Сергей мог определить возможный район их вылета: где-то у Разлома Антареса, оттуда же, откуда пришла вся вражеская армада. Он опять подумал о том, что зоры применяют новую тактику: они впервые придержали часть своих сил в резерве, дождались, пока Имперский флот ввел в дело подкрепления, а затем уже усилили свои соединения.
   Руководя боевыми действия "Ланкастера" после того, как была утрачена связь с командующим флота на "Густаве Адольфе", Сергей мысленно задавался вопросом, останется ли кто-нибудь в живых после окончания этой битвы за Пергам. В голове неожиданно вновь возник образ бумеранга- созвездия в небе Пергама с Антаресом, звездой зоров, на самой его вершине...
   Часть первая
   аЛи'е'ер'е
   ВЫБИРАЯ НАПРАВЛЕНИЕ ПОЛЕТА
   ГЛАВА 1
   Мы верим, что этот договор создаст основу для
   прочного и долговременного мира с народом зоров.
   Барон Райхардт Денневский, Государственный
   Секретарь, по поводу Эфальского договора, 2309 год
   Если мы во время мира расслабляемся, то они перевооружаются.
   Тимониел Народа, лорд Лаутон, Первый лорд Адмиралтейства, 2309 год
   В глазах общества сражение при Пергаме выглядело весьма чувствительным поражением, хотя на самом деле это ни в коей мере не было полной катастрофой. Более того, в стратегическом плане это было потерей скорее для зоров, чем для Солнечной Империи. После ухода последнего корабля зоров в космическом пространстве планетарной системы Пергама осталось плавать огромное количество обломков, что обеспечило Разведывательное Управление Флота достаточным объемом информации о врагах человеческой расы. К тому же были очевидные свидетельства того, что зоры расположились где-то неподалеку и сосредоточили значительные силы для новой атаки.
   Империя сохранила контроль над Пергамом. На расстоянии в шестьдесят три с половиной световых года (около двадцати парсеков) от Разлома Антареса, то есть в глубине Солнечной Империи, контроль над 46-й системой Лебедя никогда не вызывал сомнений. База флота не была объектом атаки зоров: их настоящей целью было уничтожить расположенные там мобильные космические силы Империи. Все корабли, сохранившие боеспособность после отступления зоров, остались на боевом дежурстве на базе "Пергам". Те, которые могли совершить короткий прыжок до сухого дока в Мастафе, были отправлены туда. Началось наведение порядка. Были организованы похороны, многие из которых прошли в космосе. На следующей неделе новых атак не последовало, и в следующем месяце тоже.
   Но Солнечная Империя уже вернулась к состоянию войны.
   Сергей Торрихос, коммодор флота Его Императорского Величества, подождал, пока сканер идентифицирует его по сетчатке глаза. Затем, когда створки последних предохранительных дверей разошлись в стороны, он на минуту задержался, чтобы поправить форму, и шагнул в ярко освещенный коридор.
   Обе его стены были увешаны портретами героев Космического флота - их брови были сурово сдвинуты, а мундиры увенчаны наградами и знаками отличия. Это составляло неотъемлемую часть атмосферы Адмиралтейства и имело целью внушать благоговейный трепет младшим офицерам, отягощая их плечи грузом славных столетних традиций.
   Предпочитая находиться на капитанском мостике своего звездолета, Сергей тем не менее знал, для чего он прибыл сюда. "Каждый из этих насупленных молодцов охотно поменялся бы со мной местами", - подумал он. - "В любое время лучше быть живым коммодором, чем мертвым адмиралом".
   Наконец, он остановился перед створками двойных дверей, украшенных изображением меча и солнца - герба Солнечной Империи.
   Он постучал и в ответ услышал знакомый голос:
   - Войдите.
   Сергей вошел. Из окна кабинета открывалась широкая панорама Большого Сент-Луиса, полоса неба с нескончаемым потоком геликоптеров и аэромобилей, огромный космический порт. При виде таких просторов Сергей почувствовал некий дискомфорт. Пятнадцать лет, проведенные в отсеках космического корабля, породили в нем легкую агорафобию.
   Человек, стоявший в глубине кабинета по левую сторону этой величественной панорамы, повернулся к Сергею. Его лицо осветилось широкой улыбкой, и он, держа под локтем фуражку, прихрамывающей походкой направился к Сергею.
   Они обменялись воинским приветствием и затем крепко пожали друг другу руки.
   - Рад тебя снова видеть, дружище, - произнес хозяин кабинета. - Форма коммодора тебе очень к лицу.
   - Большое спасибо, адмирал.
   - Брось ты эти формальности! - Контр-адмирал Теодор Мак-Мастере медленно подошел к стоявшему в углу кабинета буфету, указав Сергею на одно из удобных кресел. - Садись, не стесняйся. Что тебе налить? Водки?
   - Нет, благодарю вас, сэр.
   - Тогда, с твоего позволения, я выпью один. - Мак-Мастере налил себе виски с содовой, хорошенько размешал и указал рукой на башню диспетчерского контроля.
   - За вечную славу тех... Ну... ты сам знаешь, - закончил он свой тост, выпил, поставил стакан и осторожно сел в кресло. - Ну-с? Устраивает тебя твоя новая команда?
   - О, адмирал, не стоит говорить об этом. Она намного лучше, чем я мог надеяться.
   - Ты чертовски хороший офицер, Сергей.
   - Вы, конечно, лучше меня знаете, сэр, - возразил Сергей, - что быть просто "чертовски хорошим офицером" во флоте Его Величества еще ничего не значит. Не имея высокопоставленных друзей, "хорошие офицеры" никогда не поднимутся выше штурманов или младших механиков.
   - Мой старый друг и боевой товарищ, знай, что у тебя теперь есть высокопоставленный друг! - Мак-Мастере подмигнул и, рассмеявшись, раскинул руки так, словно хотел обнять весь Большой Сент-Луис. - Ведь я тоже не рассчитывал оказаться в этом кресле, но потом... В общем, я сделал все, чтобы ты смог нашить новые погоны, особенно, учитывая то, что ты продолжаешь летать на этом ржавом корыте...
   - Ржавом корыте? - Сергей подался вперед. - О, адмирал! "Ланкастер" лучший линейный корабль во всем флоте! - И после секундного колебания добавил: - Сэр.
   Мак-Мастере улыбнулся:
   - Нет такого капитана на флоте, который бы не хвалил свой корабль, Но, несмотря на это, я рад, что ты так гордишься своим старым другом. Ведь до тебя им командовал я, и надеюсь, после того как "Ланкастер" пойдет на капитальный ремонт, он останется флагманом.
   - Так точно, сэр!
   Сергей опасался, что ему предложат в качестве флагмана новый корабль четвертого или пятого поколения. Нет, он предпочел бы свой старый "Ланкастер", на команду и технику которого вполне мог положиться. Если бы не эта команда и не эта техника, он, скорее всего, был бы уже мертв - вместе с экипажами "Ройял Оук", "Пемброка" и "Сунь Цзы", вместе с мешаниной искореженного металла, плоти и костей, уничтоженных взрывом или декомпрессией, вместе с обломками, дрейфующими в открытом космосе в районе 46-й системы Лебедя.
   Пергам...
   Затихающее эхо сражения, которое произошло несколько недель тому назад, все еще звучало в ушах Сергея. Картины ужасающих разрушений продолжали стоять перед его глазами, словно трехмерное документальное видео.
   Вот он, неизбежный результат очередной попытки проявления доверия к зорам, того, чем на самом деле оборачивается "искреннее стремление к миру.
   Должно быть, эти мрачные воспоминания отразились на лице Сергея. Мак-Мастере снова поднял стакан.
   - Я тоже помню об этом, старина. Когда мы отводили "Густав Адольф" на Мастафу, он был еще в худшем состоянии.
   Взрывом на борту "Густава Адольфа", флагмане его эскары, Мак-Мастерсу искалечило ногу. В тот момент он оставался старшим офицером в зоне боевых действий и до конца оставался на своем посту.
   - Полагаю, сэр, - после небольшой паузы произнес Сергей, - что вы пригласили меня сюда не только для того, чтобы вспомнить о старых добрых временах.
   - Ты прав, есть кое-что поважнее.
   Мак-Мастере сел напротив Сергея и положил руки на колени. Кисти и пальцы у него были грубые, узловатые, со шрамами и следами ожогов, полученных на его нелегком пути от младшего механика до адмирала.
   - Сергей, - сказал он, в упор глядя на собеседника, - у меня есть для тебя важная новость. Это нечто такое, что могло бы изменить весь ход войны. Ты помнишь капитана по фамилии Марэ?
   Сергей на несколько секунд задумался.
   - А, Марэ?
   - Да, совершенно верно. Несколько лет назад он стал командиром эскарды как раз перед заключением Эфальского договора. Он тогда сделал несколько замечаний по поводу ведения войны, которые не понравились его начальникам. После производства в вице-адмиралы он предпочел добровольно уйти в отставку и был отстранен от активной деятельности. Весь сыр-бор разгорелся из-за написанной им книги, - Мак-Мастере протянул руку к выдвижному ящику стола и, достав оттуда компакт-диск, протянул его Торрихосу. - Ты читал это?
   Сергей отрицательно покачал головой.
   - Не имел удовольствия, сэр.
   Он взял диск в руки и посмотрел на оборотную сторону футляра, где имелся небольшой трехмерный портрет автора.
   Одетый в капитанскую форму, с седеющими висками, Марэ вовсе не был похож на того оголтелого маньяка, как его называли недоброжелатели.
   - Бредни старого отставника? - спросил Сергей. Адмирал сделал глоток из своего стакана.
   - Не знаю, не знаю... С твоего позволения я скажу несколько слов по поводу этой книги. Марэ проанализировал каждый шаг, сделанный зорами, с тех пор как шестьдесят лет назад они напали на Элайю. Он анализирует культурные первоисточники зоров, в основном их мифы и религию, а также некоторые памятники письменности. Я проверял: все, что он цитирует, - подлинники, к тому же он отлично владеет языком оригинала. Все это было написано за два года до нападения на Пергам, но уже тогда он знал, что зоры не намерены жить с нами в мире - ни по Эфальскому, ни по какому-либо другому договору. И это не потому, что они - стая лживых ублюдков. Напротив, он уверен, что у них чрезвычайно развито чувство чести.
   - Но... почему тогда они постоянно нарушают мирные договоры?
   - Как он утверждает, на самом-то деле они их и не нарушают. Скорее, они просто игнорируют их. Для зоров соглашения с "низшими формами жизни" такими, как мы с тобой, - практически ничего не значат. Человечество находится за пределами представлений зоров о мироздании, вызывает у них отвращение и, соответственно, должно быть уничтожено. Мы догадывались, что есть рациональное объяснение их неукротимой жестокости. Их установка на разрушение густо заселенных гражданских зон и сельскохозяйственных планет, которые они атаковали яростнее, чем военные и промышленные объекты, предполагает, что их стратегической целью является скорее уничтожение населения, чем боевых подразделений и военного потенциала.
   Проблема состоит в следующем. Одерживая очередную победу над зорами, мы предлагаем им великодушные условия перемирия и оставляем в неприкосновенности их армию и флот. Тем самым мы подставляем себя под новый удар, который с завидным постоянством следует через один-два года. А к любому противнику, который так поступает, зоры испытывают глубочайшее презрение, - закончил Мак-Мастере.
   - Как я понимаю, книга была встречена без особых симпатий, - сказал Сергей. - Ведь в ней мы выглядим, мягко говоря, слабыми и бесхребетными. Кроме того, в ней нет места той информационной истерии, которую мы были вынуждены терпеть от своих масс-медиа в самый разгар войны.
   - От людей, которые никогда и краем глаза не видели разрушений, причиненных зорами...
   - Их не видел и Марэ.
   - Это, в общем-то, верно. Он служил в основном в тылу и не более двух раз участвовал в боевых действиях, и то как офицер штаба. Но причина, по которой мы возвращаемся ко всему этому, Сергей, заключается в том, что самой яростной и едкой критике книга "Абсолютная победа" подверглась за утверждение, что зоры снова нападут на нас и что это случится очень скоро. Во властных структурах никто не верил, что зоры снова нападут на Солнечную Империю. Даже адмиралтейские аналитики утверждали, что после поражения при Скандии зорам потребуется по крайней мере десять лет, чтобы восстановить свой боевой потенциал.
   Мак-Мастере откинулся на спинку кресла и сделал очередной глоток, а потом сложил перед собой руки домиком.
   - Похоже, что Адмиралтейство и все остальные недооценивали зоров. Все, за исключением, пожалуй, Айвена Гектора Чарлза Марэ, лорда и вице-адмирала Имперского флота в отставке.
   - Другими словами...
   - Другими словами, дружище, Марэ был прав, по крайней мере, в одном. А еще важнее, что кто-то - одному богу известно, кто - позаботился, чтобы диск с "Абсолютной победой" попал в руки императора. В результате на прошлой неделе Марэ получил приглашение во дворец, где ему была дана аудиенция.
   - Я полагаю, он просил о назначении на активную должность в действующем флоте, - понимающе усмехнувшись, сказал Сергей.
   - Так точно, мой друг, - улыбнулся в ответ Мак-Мастере. - Лорд Марэ просил, чтобы его назначили адмиралом флота с правом командования всеми кораблями.
   - И что же?
   - Хотя большинство присутствующих изумленно охало и ахало, Его Императорское Величество сказал, что подумает над этим вопросом. По-видимому, на Первого лорда Адмиралтейства изрядно надавили - иначе как объяснить, что этому пожеланию был дан ход? В общем, с первого апреля 2311 года, всего через три недели, лорд Марэ станет нашим с тобой непосредственным начальником. Впрочем, и для всех других тоже звездолетчиков, моряков, десантников, войск сухопутной поддержки и так далее. В зоне боевых действий все будут выполнять только его приказы.
   - И вы стерпите это, сэр?
   - А что, по-твоему, я должен сделать? Уйти в отставку? Арестовать Марэ, как только он ступит на палубу корабля? Вызвать его на дуэль? Или нанять убийцу? Это не мирные времена, мой друг. У меня нет иного выбора, как смириться с этим. Либо лорд Марэ покажет себя как хороший командир и мы от этого выиграем, либо он проявит некомпетентность, и тогда мое присутствие поможет избежать полной катастрофы. Хочу тебе сообщить, что мне была предложена должность начальника штаба.
   - Императором?
   - Нет, лордом Марэ.
   - Говоря между нами, адмирал, он просто наглец.
   - Ты прав. Но он добился расположения Его Величества. Сергей, я сейчас только иду на поправку, для боевой работы не гожусь. Эта дискуссия в Академии по поводу того, каким должен быть идеальный боевой офицер, сплошная ахинея. Но, во всяком случае, боевой офицер должен ходить, а не хромать. Так что, по крайней мере, на год я выбываю из игры. Что ж, займусь кабинетной работой, пусть это будет кабинет начальника штаба у Марэ. В этом качестве я хотя бы смогу давать ему советы. В особенности в отношении кандидатуры командира флагманского соединения.