Страница:
– А жаль… – Кармен качает головой. – Но я все еще надеюсь, что ваши отношения войдут в нормальное русло. Мне Вилко представлялся совсем другим! По меньшей мере, порядочным человеком. Мне казалось, он всегда делает то, что обещает!
– Я тоже, я тоже, Кармен. Можешь мне поверить. Ладно, оставим это. Расскажи-ка мне лучше о твоей идее!
Кармен ухмыляется. Потом легонько тычет Лауру пальцем в грудь:
– Ты встретишься с Феликсом!
– Зачем?
– Ты встретишься с ним. Он понравится тебе, я уверена. А дальше все пойдет своим путем.
– Но меня зовут не Кармен Легг, это же обман!
– Можешь сказать, что ты моя подруга. Или просто приглядишься к нему получше!
Лаура постукивает указательным пальцем по фотографии:
– Ну и веселенькие у тебя идеи, однако! Незамужняя беременная тетка охмуряет импотента! Тем не менее, в этом что-то есть. Я бы даже сказала, что мне эта идея нравится!
– Ну и славно. А сегодня вечером мы приглашены к Давиду…
Звонят в дверь. Кармен садится на постели:
– Кто на этот раз?
Она почему-то думает о Фредерике. Жаль, ведь было так уютно и хорошо! Зачем еще кого-то принесло! Может, не открывать?
– Ты даже не посмотришь, кто это? – спрашивает Лаура.
– Нет никакого желания!
Тут раздается стук. Оказывается, кто-то уже стоит у дверей квартиры.
Кармен спрыгивает с кровати, затягивает потуже пояс на халате и направляется к двери:
– Кто там?
– Это я, Эльвира…
– Эльвира! – Кармен распахивает дверь. – Вот так сюрприз!
– Я подумала, если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе!
Кармен чмокает ее в щеки:
– Не обращай внимания на мой бардак. Прежде всего, я хочу представить тебе Лауру. Даже лучше, что ты пришла сама. Проходи!
Лаура выплывает из спальни. Женщины пожимают друг другу руки.
– Эльвира, что ты будешь пить? Чай, кофе или вино?
– Чаю было бы хорошо. По погоде! – Старушка садится на диван.
Лаура тем временем оккупирует кресло в гостиной, а Кармен убегает на кухню – ставить чайник.
– Как у вас дела, Эльвира? Могу я называть вас просто по имени? Кармен уже рассказала мне немного о вас!
– Вот как? Очень мило. О вас я знаю только, что вы большая любительница путешествий. И охотно взяли бы с собой в путешествие весь свой класс.
Лаура весело смеется:
– Летающий школьный класс, да? А что? Это было бы прикольно! Даже окончив школу, они запомнили бы это!
Эльвира кивает:
– Прекрасно, когда о человеке после его смерти остается хоть какая-то память. Тогда в сознании людей, окру жавших его, он продолжает жить и дальше. Хотя бы некоторое время…
Она смотрит на свои морщинистые ладони. Кармен заходит с подносом в комнату, видит это и слышит продолжение разговора. Ага, значит, пока она была на кухне, Лаура подвела диалог к самой сути.
– Хорошо, когда есть дети, твое продолжение в жизни… – подхватывает Лаура.
Эльвира поднимает глаза к потолку, потом смотрит на Кармен и снова обращается к Лауре:
– Я думаю, вы совершенно точно угадали мои мысли.
Кармен располагается в кресле.
– Ты знаешь, Кармен, – продолжает Эльвира, – в последние дни я очень много думала о Штефане. Правильнее всего было бы ничего не говорить ему. А еще правильнее – взять его к себе еще тогда, сразу после катастрофы. Но это было весьма рискованно. Я просто не могла в то время завести ребенка. И потом, куда мне с ним? Что дальше? Тогда женщина, не состоящая в официальном браке и имеющая ребенка, не могла выглядеть достойно в глазах общества. Ее вообще могли отбросить на обочину жизни. Я наверняка не получила бы больше никакой работы. А на что содержать малыша? И в какой среде он рос бы?..
Кармен смотрит на Лауру и пугается. «Ой-ой-ой, Эльвира еще не знает, что Лаура беременна».
– Почему вы, зная все это, не сообщили в полицию? – встревает в разговор Лаура.
– Кальтенштейны были там практически единовластны ми правителями. И что же, я должна была обращаться к полиции, которую они фактически содержали?
– Это совершенно очевидно, – поддерживает ее Кармен. – Многие вещи такого плана и сегодня порождают непреодолимые проблемы. Пожалуй, только отношение к матерям-одиночкам немного переменилось. Сегодня многие женщины одни, без мужей, воспитывают детей. Конечно, нагрузка колоссальная, – бросает короткий взгляд на Лауру, – но сколько радости приносит потом!
– Ты, должно быть, хорошо знаешь то, о чем рассуждаешь, – огрызается Лаура, которая, конечно, догадалась, о ком речь.
Эльвира, не поняв намека, подхватывает:
– Ты говоришь так, словно сама собралась стать мамашей. Откуда тебе знать о радостях материнства? Или ты уже слегка беременна?
– Ха!.. – Кармен становится весело. – Пожалуй, это рискованная шутка. Ведь у меня уже больше трех недель не было мужчины!
– Ну-ну, Кармен, три недели не решают в данной ситуации ничего. Насколько я знаю, беременность длится несколько дольше!
– Да нет, Эльвира! Кармен не беременна. Это я в положении. И у меня всего неделя, чтобы, наконец, решить, рожать мне или нет.
Кармен ошарашена откровенностью Лауры. И Эльвира явно в замешательстве. Но вскоре способность говорить возвращается к ней:
– Что значит решить? Что тут можно еще решать? У вас будет ребенок! Разве это не чудесно!
– Ну конечно. – Лаура делает глоток из чашки. – Что может быть чудеснее? Если ты можешь, по меньшей мере, предоставить этому малышу хотя бы самое необходимое. А у моего, похоже, не будет даже отца!
– Ну, мои советы наверняка покажутся вам странными и даже смешными. Ведь я могла стать разве что приемной матерью. И до сих пор чувствую себя виноватой из-за того, что не сделала этого. Ведь Анна совсем не хотела, чтобы Штефан стал таким же, как и все представители рода Кальтенштейнов. Иными словами, она совсем не хотела делать из него Кальтенштейна. Но в моем случае уже ничего не исправишь. Что же касается вас…
– Но моя ситуация тоже не из легких. – Лаура подтягивает колени к груди и обхватывает их обеими руками. – Что будет после декретного отпуска? От государства помощи не жди. Ни няни, ни детского садика… Какие перспективы? И какая женщина сможет в таких условиях спокойно работать, дабы обеспечить достойную жизнь себе и ребенку!
Эльвира ставит на стол чашку:
– Да, но только тот, кто борется, справляется со всеми трудностями. Это справедливо для любого времени, а я помню эти слова со времен моей молодости!
– Штефан, похоже, готов сдаться – он не способен к борьбе, – вмешивается в разговор Кармен. – Уж коли мы обсуждаем столь интимные вещи, я должна кое-что рассказать тебе, Эльвира. Штефан выкинул такое, что я сомневаюсь, в своем ли он рассудке. Ты даже представить себе это не можешь!
Эльвира становится совсем бледной.
– Штефан? Что произошло?
Кармен рассказывает о том, как Штефан, потеряв голову, набросился на нее. Эльвира то и дело качает головой, беспокойно ерзает на диване. Едва Кармен заканчивает рассказ, Эльвира решительно ставит чашку на поднос:
– Меня это не удивляет. Ведь он младенцем попал в грязные руки Кальтенштейнов. Я все думаю, как бы ему помочь. Ой, извини, Кармен, ведь для тебя все случившееся, наверное, стало страшным испытанием!
– Я уже почти пришла в себя. Но ты позвони ему, скажи, что хочешь с ним поговорить. Это, наверное, было бы лучше всего в данный момент. Надеюсь, на тебя он не станет бросаться…
Эльвира улыбается:
– Нет, этого я не опасаюсь. Да, ты права, вероятно, мне пора вмешаться в эту историю!
Лаура кивает:
– Я тоже так считаю. И, наверное, лучше всего позвонить ему прямо сейчас!
Кармен указывает на телефонный аппарат:
– Прямо от меня, если хочешь!
Эльвира качает головой:
– Не сердитесь, но я сделаю это дома. Старая привычка!
Подруги понимают старушку, говорят дружно:
– Если понадобится наша помощь, дай знать!
Эльвира медленно поднимается со своего места и направляется к двери. Там она оборачивается:
– Я в любом случае дам вам знать! Спасибо за чай!
Едва за Эльвирой захлопывается дверь, Лаура подсаживается ближе к Кармен и хлопает ее по попе:
– О'кей, детка! Вот теперь я в боевом настроении. Давай звонить Феликсу!
– Поздравляю! Мы снова наступаем, это мне нравится! Звоним!
Кармен бежит в ванную за резинкой для волос, на обрат ном пути прихватывает конверт с письмом – там номер телефона Феликса.
– Семьдесят три – сто семнадцать, – кричит она Лауре.
Лаура набирает номер. Недолго ждет, потом произносит:
– Код – Легг. Я разговариваю с Феликсом Хофманом? Да? Великолепно!
Кармен присаживается на краешек дивана, подтягивает ноги и прячет их под халат. Ей интересно наблюдать за происходящим.
Лаура включает на аппарате громкую связь.
Через маленький динамик речь звучит не совсем внятно, но голос собеседника все равно очень мил.
– Я очень рад, что это, наконец, случилось, я уже и не надеялся на это! Особенно после того, как вы отказались позавтракать со мной!
Лаура бросает на Кармен непонимающий взгляд и пожимает плечами. Ясно, она же ничего не знает о воскресной эпопее – с предложениями ото всех кавалеров.
«Ну, ничего, – думает Кармен, – она как-нибудь выкрутится».
– Мне тоже было очень жаль, – произносит Лаура и недовольно морщит лицо, – но все еще можно наверстать!
– У вас есть конкретное предложение?
– Да… Конечно, не может быть и речи о каких-то ранних завтраках – я ведь работаю. Но встретиться во второй поло вине дня или вечером – вполне реально!
На удивленный возглас:
– А что, вы работаете только полдня? – Лаура со смехом отвечает:
– Почти всегда, я учительница!
– Вот как? – Снова удивление. – А в телефонном справочнике напротив вашей фамилии указано, что вы руководите страховой компанией.
Лаура растерянно смотрит на Кармен, но та ничем не может ей помочь в данную минуту. И Лаура продолжает импровизировать:
– Это фамилия моей подруги, я использовала ее как псевдоним. Моя фамилия Рапп!
– Довольно сложно, вы не находите?
– Нет! Если бы я пошла по простому пути, то кто-нибудь из коллег мог бы откликнуться на мое объявление, и тогда мы оба оказались бы в идиотском положении. Поэтому я пошла окольным путем!
Кармен остолбенела. Ничего не скажешь. Просто блеск! Как ловко Лаура выпуталась из щекотливой ситуации и тут же перешла в наступление, будто вся правда мира на ее стороне! С такими способностями подруге можно идти в политику. За этими мыслями Кармен пропустила ответ Феликса и теперь недоуменно смотрит, как Лаура, приложив руку к микрофону, подает ей знаки.
– Что?.. – шепчет Кармен.
Лаура крепче зажимает микрофон:
– Он и есть!
– Кто?
– Коллега! – сообщает Лаура, выпучив глаза.
– Не может быть! – хохочет Кармен.
– И что теперь?
– Встречаться! – заявляет Кармен решительно.
Лаура кивает.
– Простите, а что вы преподаете?
– Физкультуру и английский в гимназии имени Фонтане.
– Не может быть… И что, именно там вы получили тот самый стресс, от которого…
Сейчас он положит трубку, решает Кармен, но вопреки ожиданиям из динамика раздается громкий смех:
– Да нет, работа здесь ни при чем. Была у меня подружка… Это из-за нее случился стресс… Но не будем об этом. Итак, вы дали объявление, я ответил. Значит, надо встретиться! А в какой школе преподаете вы?
– В реальном училище!
– Ну что ж, если мы друг друга не вынесем, то можно надеяться, что в дальнейшем наши пути вряд ли пересекутся. Я никаких проблем не вижу.
– Я – тоже!
– А что вы скажете насчет сегодняшнего вечера? В восемь часов в ресторане «Палетти». Вы знаете такой ресторан?
Лаура смотрит на Кармен. Та шепчет:
– Центральная часть города, возле старой ратуши. Подходит…
– А как вы выглядите? – Неприкрытое любопытство звучит в его голосе.
– Ах, я сама узнаю вас, Феликс. У меня есть ваша фотография. Но если вы хотите знать, как я выгляжу, то вот вам мои приметы: рост – сто пятьдесят два сантиметра, вешу я сто два килограмма, и еще у меня красные волосы, завитые на бигуди.
На другом конце повисло молчание. Кармен закрывает руками рот, едва сдерживая приступ хохота. Лаура ждет секунды три, хихикает, потом произносит:
– Нет-нет, не пугайтесь так, Феликс. Рост у меня нормальный – 172 сантиметра, вешу я 52 килограмма, а волосы черные, коротко подстриженные, глаза карие. На мне будут черные джинсы и черная водолазка. По этим приметам вы меня наверняка узнаете!
– Полненькой вы бы мне понравились больше!
Лаура смеется:
– Подождите до окончания ужина, тогда, может быть, я стану больше походить на ваш идеал.
– Итак, до вечера. Я жду вас! – заключает он.
Лаура шаловливо отвечает:
– Заметано!..
Она медленно кладет трубку. Кармен грозит ей пальцем:
– Я думала, ты пойдешь сегодня со мной к Давиду. Но, похоже, Феликс тебе милее?
– Нет, конечно, нет. Просто мне кажется, что лучше оставить вас с Давидом одних. А с Феликсом пока получается забавно. Это неплохое развлечение для моей истерзанной души!
– Ну так! – Кармен встает. – Мне надо потихоньку приводить себя в порядок. Времени не очень много. Только позвони, пожалуйста, Эльвире. Что там у нее?
Лаура набирает номер и тут же кладет трубку:
– Занято!
– Интересно, на этот раз – хороший или плохой знак? – Кармен берет монетку, подбрасывает ее и ловит левой рукой, прихлопнув сверху правой.
Потом переворачивает и произносит:
– Хороший!
– Что выпало? – любопытничает Лаура. – Орел или решка?
– Орел, – улыбается Кармен. – Ты не хочешь выпить еще что-нибудь, кроме чая?
– Нет, спасибо, я должна иметь ясную голову. Ведь я впервые иду на любовное свидание со своим коллегой!
Звонит телефон.
– Подойди, пожалуйста! – кричит Кармен из ванной.
Она слышит, как Лаура произносит в трубку:
– Квартира Легг. – И потом: – Кармен, это Эльвира! Она едет к Штефану. Ему все еще очень плохо. Через полчаса за ней заедут!
– Хорошо! Это меня успокаивает. Спроси ее, можем ли мы еще что-нибудь сделать, и, это очень важно, спроси, должны ли мы вернуться до полуночи!
Она слышит, как подруга повторяет ее слова. Лаура заходит в ванную:
– Все ясно, кроме последней фразы. Это что, какой-то пароль?
Кармен наносит последние штрихи губной помадой и подмигивает отражению Лауры в зеркале:
– Это случилось во время моего первого свидания с кавалером у меня дома. Эльвира пришла тогда в полночь, как мы условились, чтобы защитить меня от его приставаний!
Лаура смеется, а Кармен внезапно вспоминает о Фредерике. Она так и не рассказала ему о том, как изменилась ситуация за последние дни. Но делать это по телефону – сложно. Лучше при встрече. Но это значит, что она должна обязательно позвонить ему сегодня!
Кармен паркует машину возле уже знакомого ей дома номер семнадцать. Сейчас, когда совсем стемнело, здание ярко освещено и напоминает ей кукольный домик. Очень похоже. Все внутренние помещения на виду. Два этажа, лестница, ведущая на второй этаж, кухня, вся из стекла и металлических конструкций, рабочий кабинет, заставленный книжными стеллажами. Она еще не знает, кто Давид по специальности. Да и неудивительно – ведь одного дня мало, чтобы успеть выяснить еще и это. День и так был переполнен событиями. Интересно, не забыл ли он позвонить в Службу спасения по поводу того охотника на дереве?
Кармен открывает калитку. Она не скрипит, хотя на вид совсем ржавая. Медленно идет по дорожке, выложенной каменными плитками. Плитка местами вылетела, и, если не смотреть под ноги, можно наступить на сырую нескошенную траву. Сад почти не освещен, на столбе горит тусклая лам почка. Кармен не успевает пройти и половины пути по саду, как дверь в доме открывается и огромная тень спрыгивает со ступеней навстречу ей. В первый момент Кармен пугается. А что, если Каин не узнает ее и набросится?
– Эй, Каин, старый друг! – кричит она на всякий случай.
Каин коротко взвизгивает и начинает радостно танцевать вокруг девушки. При этом он пытается лизнуть ее в лицо.
– Каин! А ну назад! Оставь Кармен в покое!
Сердце Кармен вот-вот выпрыгнет из груди от радости. Давид спускается по ступенькам, спешит ей навстречу.
– Добро пожаловать! – Он заключает ее в объятия. – Ах, как хорошо… – Давид вдыхает аромат ее волос, целует нежно в губы. – Заходи, моя принцесса, но не запачкай свои очаровательные ножки… – С этими словами он берет ее на руки.
– Нет, не надо, Давид! – пытается сопротивляться она.
Но он уже несет ее к двери. Каин с радостным лаем скачет вокруг них. Только в прихожей все успокаиваются.
– Ты выглядишь умопомрачительно! – Давид берет у Кармен пальто и с восторгом ее оглядывает.
Кармен не стала расплетать косу. Тугая и толстая коса лежит у нее на левом плече и спускается до груди. Шерстяное платье, облегающее фигуру, вряд ли можно считать сексуальным. Но вкупе с темно-синими колготками и туфлями на высоких каблуках впечатление получается соответствующее. Давид просто сияет:
– Представляю, как бы ты могла блистать в свете!
Кармен радуется:
– Спасибо за комплимент, Давид. Ты тоже выглядишь великолепно!
Он одет в черный костюм, но галстук – зеленый, в тон его бирюзовым глазам. На галстуке рисунок: Альберт Эйнштейн, держа в руках зонтик от солнца, омывает в море свои ноги.
– Весьма остроумно… – смеется Кармен.
Давид побывал у парикмахера, его светлая шевелюра подстрижена, но впечатление такое, будто волосы не укладывали, а нарочно растрепали. И все же выглядит он великолепно – свежий, подтянутый и… счастливый. Какой прекрасный загар и какие белоснежные зубы! Для Кармен более чем достаточно. «Привлекательные мужчины никогда не принадлежат только одной женщине». Это замечание матери совсем некстати вспомнилось сейчас Кармен. Она довольно улыбается – этот мужчина, видимо, исключение!
– Проходи, Кармен, в царство холостяков. Мы с Мартином старались как могли. Мартин – главный на кухне, а я – управляющий винным погребом!
Кармен кивает и идет следом за Каином в комнату, которая, видимо, служит гостиной. Современный открытый камин стоит посреди помещения. Возле одной из стен смонтирован длинный стол. Столешница из металла, как, впрочем, и стулья. Острые свечи в высоких кованых подсвечниках едва мерцают. Сверху свисают галогеновые светильники на длинных шнурах. Они притушены.
– Интересно… – замечает Кармен.
Она невольно сравнивает стиль обеденного зала в замке Штефана и гостиной Давида. Ничего общего! А где ей лучше и свободнее? После сегодняшней выходки Штефана паркетные полы его замка, дорогие картины на стенах, камины и старинная мебель ее просто раздражают. Но, если быть честной, обстановка в этом доме кажется ей технократичной и холодной. Ее собственные High-Tech-пристрастия ограничиваются стереоустановкой. В этом же доме каждая вещь High-Tech. Ну и хорошо.
– Тебе нравится? – Давид внимательно наблюдает за ее реакцией.
– Да! Правда, все так необычно. Стиль весьма своеобразный. И нет ничего, что подчеркивало бы индивидуальность.
– Что ты понимаешь под этим?
– Ну, какие-то милые штуковины, свидетельствующие об увлечениях хозяина, старые фотографии, что-нибудь совсем «несовершенное, простое, теплое.
– Здесь все несовершенно, – смеется Давид. – В самом деле. Все выглядит так из-за освещения. Потом я покажу тебе свою спальню, там все забито разного рода рухлядью, может, там тебе больше понравится. Что касается фотографий, то и они имеются. Фото, где я сижу на горшке, фото с любимым плюшевым мишкой и нашей первой собакой и, наконец, фотография моей первой подружки, где нам по шестнадцать лет. Она носила зубную коронку, и у нее была очень толстая задница. Но зато девица была потрясающе хороша в постели, и ее поцелуи незабываемы. Особенно взасос. Может, поэтому я и обратился к металлу?
– О, избавь меня, – умоляет Кармен и думает: «Боже, избавь меня от еще одного сумасшедшего!»
Давид смеется, берет ее под руку:
– Не бойся, у меня нет бзиков. Это больше свойственно Мартину. Я сам предпочитаю что-нибудь простое и уютное. Посмотри, что он приготовил для нас! Мы ведь рассчитывали и на Лауру, поэтому еды много. Да и Мартин хотел присоединиться к нашей компании. Но после того, как ты позвонила и сказала, что Лауры не будет, он не захотел мешать и удалился!
– О, он очень мил! – Кармен растрогана. – Надеюсь, потом он сможет что-нибудь поесть?
– Он уже хорошо подкрепился, а кроме того, ему полезно похудеть…
Они стоят на кухне. На плите подогревается кастрюлька с гуляшом, рядом – посудина с макаронами. На кухонном столе – огромная миска салата.
– Но это же колоссальный труд – столько наготовить! Я не рассчитывала на такой ужин…
Давид снова заключает ее в объятия. Они целуются долго и с наслаждением. Когда он медленно выпускает ее из рук, Кармен кажется, что вся кровь прилила к ее голове.
– Так, теперь можем приступать к еде. – Давид берется за кастрюлю с гуляшом.
Он раскладывает его по тарелкам, добавляет из большой кастрюли макароны и идет в гостиную. Кармен несет блюдо с салатом.
– Прошу! – Давид стоит перед столом. – Как ты хотела бы сесть? Спиной к огню или боком?
«Как все повторяется, – думает Кармен, – почти все…»
– Пожалуй, спиной!
Она не может отказать себе в удовольствии, наблюдать за тем, как отблески пламени камина освещают его лицо. Давид накладывает в тарелки салат.
– Хватит, хватит! – кричит Кармен.
– Но ты не можешь отказаться от угощения. Гуляш, приготовленный Мартином, просто великолепен, я думаю, ты справишься и с большей порцией!
– Речь не о гуляше Мартина. Давид, то количество еды, что ты положил мне в тарелку, – моя двухдневная норма!
– Неудивительно, что ты такая худенькая!
На столе стоит графин с красным вином. Давид наполняет бокалы.
– За нас?
– Да, за нас!
Бокалы звенят. Кармен и Давид пристально смотрят друг другу в глаза, пока пьют вино.
– Достойный напиток, – хвалит вино Кармен и еще немного отпивает из бокала.
– Я надеялся, что тебе понравится. – Давид улыбается, ставит бокал на стол. – Приятного аппетита, Кармен. Это великолепно, что ты здесь. Если бы было волшебное слово, при помощи которого можно было обменять Мартина на тебя, я произнес бы его немедленно!
– Так что же связывает тебя с Мартином?
– Он сводный брат, внебрачный сын моего отца. Так сказать, плод любовной интрижки. Его мать – довольно известный и преуспевающий архитектор, а наш дом построен по ее проекту. А так как мы с Мартином почти ровесники – мой отец крутил с его матерью роман, когда моя матушка была на девятом месяце, – то, когда утряслись все скандалы и семейные дрязги, мы решили жить вместе, здесь же начинали и сами заниматься архитектурой. Вот так повернулась жизнь. Как тебе сюжет?
– Ну, я даже не знаю, что сказать… – Кармен намотала на вилку изрядное количество макарон. – В каждой семье свои драмы и радости. Куда ни посмотришь, везде происходят разные истории!
– Так и есть. – Давид берет салфетку, вытирает губы. – Как тебе угощение?
– Очень вкусно, Давид, спасибо! Действительно, очень вкусно!
И это правда. Мясо очень нежное, хорошо прожарено, специи добавлены в меру. Очень аппетитно.
– Боюсь, как бы не получилось, как с моими любимыми картофельными чипсами. Я позволяю себе их есть очень редко, но если начинаю, то остановиться не могу!
– Это приятно слышать. И Мартин обязательно порадуется!
– А где он сейчас?
– Ушел к друзьям. Можешь не беспокоиться – к полуночи он не вернется!
– А у него есть подружка?
– Друг. Он гомосексуалист!
– Вот как! – Кармен трясет головой. – Все посходили с ума. В последние дни я живу с ощущением, будто нахожусь в сумасшедшем доме!
– Ты и меня имеешь в виду? – Давид морщит лоб.
– Нет, я имею в виду все происходящее. Мне трудно тебе объяснить. Ты ведь не знаешь, кто такая Эльвира, кто такой Штефан и кто такой Фредерик. А сегодня вечером небезызвестная тебе Лаура пошла на свидание с Феликсом – мужчиной, который среди прочих тоже ответил на мое объявление в газете. Она освободила меня от этой встречи!
– Что? – Давид опускает в кастрюлю ложку, которой хотел положить себе добавки. – Ты отправила беременную женщину на свидание с совершенно незнакомым мужиком? Тебя, похоже, уже не вылечить!
– Стоп, стоп! Лаура всего на шестой неделе. И этот, как ты выразился, мужик ничего ей не сделает. Они, как мне известно, отправились в «Палетти». А там совершенно ничего криминального!
Давид качает головой:
– В «Палетти»! В этот притон? С таким же успехом ты могла бы послать ее в публичный дом. Там она, по крайней мере, заработала бы хоть немного денег!
– Что ты такое говоришь?
Кармен настолько возмущена, что вино не идет в горло, она поперхнулась, закашлялась. Давид вскакивает, обегает стол, хлопает ее по спине. Наконец она переводит дух. Давид смущен. Пытаясь разрядит ситуацию, он двумя пальцами берет ее косу и проводит концами волос по ее груди. Он немного задерживается на том месте, где выступает сосок. Кармен реагирует почти сразу. Закинув голову, она молча смотрит на него. Давид стоит совсем близко. Она чувствует его дыхание у себя на затылке. Он целует ее в шею. Потом легонько целует за ухом… И идет на место.
– Ты работаешь вместе с Мартином? – Кармен пытается побороть возникшее вожделение.
– Я тоже, я тоже, Кармен. Можешь мне поверить. Ладно, оставим это. Расскажи-ка мне лучше о твоей идее!
Кармен ухмыляется. Потом легонько тычет Лауру пальцем в грудь:
– Ты встретишься с Феликсом!
– Зачем?
– Ты встретишься с ним. Он понравится тебе, я уверена. А дальше все пойдет своим путем.
– Но меня зовут не Кармен Легг, это же обман!
– Можешь сказать, что ты моя подруга. Или просто приглядишься к нему получше!
Лаура постукивает указательным пальцем по фотографии:
– Ну и веселенькие у тебя идеи, однако! Незамужняя беременная тетка охмуряет импотента! Тем не менее, в этом что-то есть. Я бы даже сказала, что мне эта идея нравится!
– Ну и славно. А сегодня вечером мы приглашены к Давиду…
Звонят в дверь. Кармен садится на постели:
– Кто на этот раз?
Она почему-то думает о Фредерике. Жаль, ведь было так уютно и хорошо! Зачем еще кого-то принесло! Может, не открывать?
– Ты даже не посмотришь, кто это? – спрашивает Лаура.
– Нет никакого желания!
Тут раздается стук. Оказывается, кто-то уже стоит у дверей квартиры.
Кармен спрыгивает с кровати, затягивает потуже пояс на халате и направляется к двери:
– Кто там?
– Это я, Эльвира…
– Эльвира! – Кармен распахивает дверь. – Вот так сюрприз!
– Я подумала, если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе!
Кармен чмокает ее в щеки:
– Не обращай внимания на мой бардак. Прежде всего, я хочу представить тебе Лауру. Даже лучше, что ты пришла сама. Проходи!
Лаура выплывает из спальни. Женщины пожимают друг другу руки.
– Эльвира, что ты будешь пить? Чай, кофе или вино?
– Чаю было бы хорошо. По погоде! – Старушка садится на диван.
Лаура тем временем оккупирует кресло в гостиной, а Кармен убегает на кухню – ставить чайник.
– Как у вас дела, Эльвира? Могу я называть вас просто по имени? Кармен уже рассказала мне немного о вас!
– Вот как? Очень мило. О вас я знаю только, что вы большая любительница путешествий. И охотно взяли бы с собой в путешествие весь свой класс.
Лаура весело смеется:
– Летающий школьный класс, да? А что? Это было бы прикольно! Даже окончив школу, они запомнили бы это!
Эльвира кивает:
– Прекрасно, когда о человеке после его смерти остается хоть какая-то память. Тогда в сознании людей, окру жавших его, он продолжает жить и дальше. Хотя бы некоторое время…
Она смотрит на свои морщинистые ладони. Кармен заходит с подносом в комнату, видит это и слышит продолжение разговора. Ага, значит, пока она была на кухне, Лаура подвела диалог к самой сути.
– Хорошо, когда есть дети, твое продолжение в жизни… – подхватывает Лаура.
Эльвира поднимает глаза к потолку, потом смотрит на Кармен и снова обращается к Лауре:
– Я думаю, вы совершенно точно угадали мои мысли.
Кармен располагается в кресле.
– Ты знаешь, Кармен, – продолжает Эльвира, – в последние дни я очень много думала о Штефане. Правильнее всего было бы ничего не говорить ему. А еще правильнее – взять его к себе еще тогда, сразу после катастрофы. Но это было весьма рискованно. Я просто не могла в то время завести ребенка. И потом, куда мне с ним? Что дальше? Тогда женщина, не состоящая в официальном браке и имеющая ребенка, не могла выглядеть достойно в глазах общества. Ее вообще могли отбросить на обочину жизни. Я наверняка не получила бы больше никакой работы. А на что содержать малыша? И в какой среде он рос бы?..
Кармен смотрит на Лауру и пугается. «Ой-ой-ой, Эльвира еще не знает, что Лаура беременна».
– Почему вы, зная все это, не сообщили в полицию? – встревает в разговор Лаура.
– Кальтенштейны были там практически единовластны ми правителями. И что же, я должна была обращаться к полиции, которую они фактически содержали?
– Это совершенно очевидно, – поддерживает ее Кармен. – Многие вещи такого плана и сегодня порождают непреодолимые проблемы. Пожалуй, только отношение к матерям-одиночкам немного переменилось. Сегодня многие женщины одни, без мужей, воспитывают детей. Конечно, нагрузка колоссальная, – бросает короткий взгляд на Лауру, – но сколько радости приносит потом!
– Ты, должно быть, хорошо знаешь то, о чем рассуждаешь, – огрызается Лаура, которая, конечно, догадалась, о ком речь.
Эльвира, не поняв намека, подхватывает:
– Ты говоришь так, словно сама собралась стать мамашей. Откуда тебе знать о радостях материнства? Или ты уже слегка беременна?
– Ха!.. – Кармен становится весело. – Пожалуй, это рискованная шутка. Ведь у меня уже больше трех недель не было мужчины!
– Ну-ну, Кармен, три недели не решают в данной ситуации ничего. Насколько я знаю, беременность длится несколько дольше!
– Да нет, Эльвира! Кармен не беременна. Это я в положении. И у меня всего неделя, чтобы, наконец, решить, рожать мне или нет.
Кармен ошарашена откровенностью Лауры. И Эльвира явно в замешательстве. Но вскоре способность говорить возвращается к ней:
– Что значит решить? Что тут можно еще решать? У вас будет ребенок! Разве это не чудесно!
– Ну конечно. – Лаура делает глоток из чашки. – Что может быть чудеснее? Если ты можешь, по меньшей мере, предоставить этому малышу хотя бы самое необходимое. А у моего, похоже, не будет даже отца!
– Ну, мои советы наверняка покажутся вам странными и даже смешными. Ведь я могла стать разве что приемной матерью. И до сих пор чувствую себя виноватой из-за того, что не сделала этого. Ведь Анна совсем не хотела, чтобы Штефан стал таким же, как и все представители рода Кальтенштейнов. Иными словами, она совсем не хотела делать из него Кальтенштейна. Но в моем случае уже ничего не исправишь. Что же касается вас…
– Но моя ситуация тоже не из легких. – Лаура подтягивает колени к груди и обхватывает их обеими руками. – Что будет после декретного отпуска? От государства помощи не жди. Ни няни, ни детского садика… Какие перспективы? И какая женщина сможет в таких условиях спокойно работать, дабы обеспечить достойную жизнь себе и ребенку!
Эльвира ставит на стол чашку:
– Да, но только тот, кто борется, справляется со всеми трудностями. Это справедливо для любого времени, а я помню эти слова со времен моей молодости!
– Штефан, похоже, готов сдаться – он не способен к борьбе, – вмешивается в разговор Кармен. – Уж коли мы обсуждаем столь интимные вещи, я должна кое-что рассказать тебе, Эльвира. Штефан выкинул такое, что я сомневаюсь, в своем ли он рассудке. Ты даже представить себе это не можешь!
Эльвира становится совсем бледной.
– Штефан? Что произошло?
Кармен рассказывает о том, как Штефан, потеряв голову, набросился на нее. Эльвира то и дело качает головой, беспокойно ерзает на диване. Едва Кармен заканчивает рассказ, Эльвира решительно ставит чашку на поднос:
– Меня это не удивляет. Ведь он младенцем попал в грязные руки Кальтенштейнов. Я все думаю, как бы ему помочь. Ой, извини, Кармен, ведь для тебя все случившееся, наверное, стало страшным испытанием!
– Я уже почти пришла в себя. Но ты позвони ему, скажи, что хочешь с ним поговорить. Это, наверное, было бы лучше всего в данный момент. Надеюсь, на тебя он не станет бросаться…
Эльвира улыбается:
– Нет, этого я не опасаюсь. Да, ты права, вероятно, мне пора вмешаться в эту историю!
Лаура кивает:
– Я тоже так считаю. И, наверное, лучше всего позвонить ему прямо сейчас!
Кармен указывает на телефонный аппарат:
– Прямо от меня, если хочешь!
Эльвира качает головой:
– Не сердитесь, но я сделаю это дома. Старая привычка!
Подруги понимают старушку, говорят дружно:
– Если понадобится наша помощь, дай знать!
Эльвира медленно поднимается со своего места и направляется к двери. Там она оборачивается:
– Я в любом случае дам вам знать! Спасибо за чай!
Едва за Эльвирой захлопывается дверь, Лаура подсаживается ближе к Кармен и хлопает ее по попе:
– О'кей, детка! Вот теперь я в боевом настроении. Давай звонить Феликсу!
– Поздравляю! Мы снова наступаем, это мне нравится! Звоним!
Кармен бежит в ванную за резинкой для волос, на обрат ном пути прихватывает конверт с письмом – там номер телефона Феликса.
– Семьдесят три – сто семнадцать, – кричит она Лауре.
Лаура набирает номер. Недолго ждет, потом произносит:
– Код – Легг. Я разговариваю с Феликсом Хофманом? Да? Великолепно!
Кармен присаживается на краешек дивана, подтягивает ноги и прячет их под халат. Ей интересно наблюдать за происходящим.
Лаура включает на аппарате громкую связь.
Через маленький динамик речь звучит не совсем внятно, но голос собеседника все равно очень мил.
– Я очень рад, что это, наконец, случилось, я уже и не надеялся на это! Особенно после того, как вы отказались позавтракать со мной!
Лаура бросает на Кармен непонимающий взгляд и пожимает плечами. Ясно, она же ничего не знает о воскресной эпопее – с предложениями ото всех кавалеров.
«Ну, ничего, – думает Кармен, – она как-нибудь выкрутится».
– Мне тоже было очень жаль, – произносит Лаура и недовольно морщит лицо, – но все еще можно наверстать!
– У вас есть конкретное предложение?
– Да… Конечно, не может быть и речи о каких-то ранних завтраках – я ведь работаю. Но встретиться во второй поло вине дня или вечером – вполне реально!
На удивленный возглас:
– А что, вы работаете только полдня? – Лаура со смехом отвечает:
– Почти всегда, я учительница!
– Вот как? – Снова удивление. – А в телефонном справочнике напротив вашей фамилии указано, что вы руководите страховой компанией.
Лаура растерянно смотрит на Кармен, но та ничем не может ей помочь в данную минуту. И Лаура продолжает импровизировать:
– Это фамилия моей подруги, я использовала ее как псевдоним. Моя фамилия Рапп!
– Довольно сложно, вы не находите?
– Нет! Если бы я пошла по простому пути, то кто-нибудь из коллег мог бы откликнуться на мое объявление, и тогда мы оба оказались бы в идиотском положении. Поэтому я пошла окольным путем!
Кармен остолбенела. Ничего не скажешь. Просто блеск! Как ловко Лаура выпуталась из щекотливой ситуации и тут же перешла в наступление, будто вся правда мира на ее стороне! С такими способностями подруге можно идти в политику. За этими мыслями Кармен пропустила ответ Феликса и теперь недоуменно смотрит, как Лаура, приложив руку к микрофону, подает ей знаки.
– Что?.. – шепчет Кармен.
Лаура крепче зажимает микрофон:
– Он и есть!
– Кто?
– Коллега! – сообщает Лаура, выпучив глаза.
– Не может быть! – хохочет Кармен.
– И что теперь?
– Встречаться! – заявляет Кармен решительно.
Лаура кивает.
– Простите, а что вы преподаете?
– Физкультуру и английский в гимназии имени Фонтане.
– Не может быть… И что, именно там вы получили тот самый стресс, от которого…
Сейчас он положит трубку, решает Кармен, но вопреки ожиданиям из динамика раздается громкий смех:
– Да нет, работа здесь ни при чем. Была у меня подружка… Это из-за нее случился стресс… Но не будем об этом. Итак, вы дали объявление, я ответил. Значит, надо встретиться! А в какой школе преподаете вы?
– В реальном училище!
– Ну что ж, если мы друг друга не вынесем, то можно надеяться, что в дальнейшем наши пути вряд ли пересекутся. Я никаких проблем не вижу.
– Я – тоже!
– А что вы скажете насчет сегодняшнего вечера? В восемь часов в ресторане «Палетти». Вы знаете такой ресторан?
Лаура смотрит на Кармен. Та шепчет:
– Центральная часть города, возле старой ратуши. Подходит…
– А как вы выглядите? – Неприкрытое любопытство звучит в его голосе.
– Ах, я сама узнаю вас, Феликс. У меня есть ваша фотография. Но если вы хотите знать, как я выгляжу, то вот вам мои приметы: рост – сто пятьдесят два сантиметра, вешу я сто два килограмма, и еще у меня красные волосы, завитые на бигуди.
На другом конце повисло молчание. Кармен закрывает руками рот, едва сдерживая приступ хохота. Лаура ждет секунды три, хихикает, потом произносит:
– Нет-нет, не пугайтесь так, Феликс. Рост у меня нормальный – 172 сантиметра, вешу я 52 килограмма, а волосы черные, коротко подстриженные, глаза карие. На мне будут черные джинсы и черная водолазка. По этим приметам вы меня наверняка узнаете!
– Полненькой вы бы мне понравились больше!
Лаура смеется:
– Подождите до окончания ужина, тогда, может быть, я стану больше походить на ваш идеал.
– Итак, до вечера. Я жду вас! – заключает он.
Лаура шаловливо отвечает:
– Заметано!..
Она медленно кладет трубку. Кармен грозит ей пальцем:
– Я думала, ты пойдешь сегодня со мной к Давиду. Но, похоже, Феликс тебе милее?
– Нет, конечно, нет. Просто мне кажется, что лучше оставить вас с Давидом одних. А с Феликсом пока получается забавно. Это неплохое развлечение для моей истерзанной души!
– Ну так! – Кармен встает. – Мне надо потихоньку приводить себя в порядок. Времени не очень много. Только позвони, пожалуйста, Эльвире. Что там у нее?
Лаура набирает номер и тут же кладет трубку:
– Занято!
– Интересно, на этот раз – хороший или плохой знак? – Кармен берет монетку, подбрасывает ее и ловит левой рукой, прихлопнув сверху правой.
Потом переворачивает и произносит:
– Хороший!
– Что выпало? – любопытничает Лаура. – Орел или решка?
– Орел, – улыбается Кармен. – Ты не хочешь выпить еще что-нибудь, кроме чая?
– Нет, спасибо, я должна иметь ясную голову. Ведь я впервые иду на любовное свидание со своим коллегой!
Звонит телефон.
– Подойди, пожалуйста! – кричит Кармен из ванной.
Она слышит, как Лаура произносит в трубку:
– Квартира Легг. – И потом: – Кармен, это Эльвира! Она едет к Штефану. Ему все еще очень плохо. Через полчаса за ней заедут!
– Хорошо! Это меня успокаивает. Спроси ее, можем ли мы еще что-нибудь сделать, и, это очень важно, спроси, должны ли мы вернуться до полуночи!
Она слышит, как подруга повторяет ее слова. Лаура заходит в ванную:
– Все ясно, кроме последней фразы. Это что, какой-то пароль?
Кармен наносит последние штрихи губной помадой и подмигивает отражению Лауры в зеркале:
– Это случилось во время моего первого свидания с кавалером у меня дома. Эльвира пришла тогда в полночь, как мы условились, чтобы защитить меня от его приставаний!
Лаура смеется, а Кармен внезапно вспоминает о Фредерике. Она так и не рассказала ему о том, как изменилась ситуация за последние дни. Но делать это по телефону – сложно. Лучше при встрече. Но это значит, что она должна обязательно позвонить ему сегодня!
Кармен паркует машину возле уже знакомого ей дома номер семнадцать. Сейчас, когда совсем стемнело, здание ярко освещено и напоминает ей кукольный домик. Очень похоже. Все внутренние помещения на виду. Два этажа, лестница, ведущая на второй этаж, кухня, вся из стекла и металлических конструкций, рабочий кабинет, заставленный книжными стеллажами. Она еще не знает, кто Давид по специальности. Да и неудивительно – ведь одного дня мало, чтобы успеть выяснить еще и это. День и так был переполнен событиями. Интересно, не забыл ли он позвонить в Службу спасения по поводу того охотника на дереве?
Кармен открывает калитку. Она не скрипит, хотя на вид совсем ржавая. Медленно идет по дорожке, выложенной каменными плитками. Плитка местами вылетела, и, если не смотреть под ноги, можно наступить на сырую нескошенную траву. Сад почти не освещен, на столбе горит тусклая лам почка. Кармен не успевает пройти и половины пути по саду, как дверь в доме открывается и огромная тень спрыгивает со ступеней навстречу ей. В первый момент Кармен пугается. А что, если Каин не узнает ее и набросится?
– Эй, Каин, старый друг! – кричит она на всякий случай.
Каин коротко взвизгивает и начинает радостно танцевать вокруг девушки. При этом он пытается лизнуть ее в лицо.
– Каин! А ну назад! Оставь Кармен в покое!
Сердце Кармен вот-вот выпрыгнет из груди от радости. Давид спускается по ступенькам, спешит ей навстречу.
– Добро пожаловать! – Он заключает ее в объятия. – Ах, как хорошо… – Давид вдыхает аромат ее волос, целует нежно в губы. – Заходи, моя принцесса, но не запачкай свои очаровательные ножки… – С этими словами он берет ее на руки.
– Нет, не надо, Давид! – пытается сопротивляться она.
Но он уже несет ее к двери. Каин с радостным лаем скачет вокруг них. Только в прихожей все успокаиваются.
– Ты выглядишь умопомрачительно! – Давид берет у Кармен пальто и с восторгом ее оглядывает.
Кармен не стала расплетать косу. Тугая и толстая коса лежит у нее на левом плече и спускается до груди. Шерстяное платье, облегающее фигуру, вряд ли можно считать сексуальным. Но вкупе с темно-синими колготками и туфлями на высоких каблуках впечатление получается соответствующее. Давид просто сияет:
– Представляю, как бы ты могла блистать в свете!
Кармен радуется:
– Спасибо за комплимент, Давид. Ты тоже выглядишь великолепно!
Он одет в черный костюм, но галстук – зеленый, в тон его бирюзовым глазам. На галстуке рисунок: Альберт Эйнштейн, держа в руках зонтик от солнца, омывает в море свои ноги.
– Весьма остроумно… – смеется Кармен.
Давид побывал у парикмахера, его светлая шевелюра подстрижена, но впечатление такое, будто волосы не укладывали, а нарочно растрепали. И все же выглядит он великолепно – свежий, подтянутый и… счастливый. Какой прекрасный загар и какие белоснежные зубы! Для Кармен более чем достаточно. «Привлекательные мужчины никогда не принадлежат только одной женщине». Это замечание матери совсем некстати вспомнилось сейчас Кармен. Она довольно улыбается – этот мужчина, видимо, исключение!
– Проходи, Кармен, в царство холостяков. Мы с Мартином старались как могли. Мартин – главный на кухне, а я – управляющий винным погребом!
Кармен кивает и идет следом за Каином в комнату, которая, видимо, служит гостиной. Современный открытый камин стоит посреди помещения. Возле одной из стен смонтирован длинный стол. Столешница из металла, как, впрочем, и стулья. Острые свечи в высоких кованых подсвечниках едва мерцают. Сверху свисают галогеновые светильники на длинных шнурах. Они притушены.
– Интересно… – замечает Кармен.
Она невольно сравнивает стиль обеденного зала в замке Штефана и гостиной Давида. Ничего общего! А где ей лучше и свободнее? После сегодняшней выходки Штефана паркетные полы его замка, дорогие картины на стенах, камины и старинная мебель ее просто раздражают. Но, если быть честной, обстановка в этом доме кажется ей технократичной и холодной. Ее собственные High-Tech-пристрастия ограничиваются стереоустановкой. В этом же доме каждая вещь High-Tech. Ну и хорошо.
– Тебе нравится? – Давид внимательно наблюдает за ее реакцией.
– Да! Правда, все так необычно. Стиль весьма своеобразный. И нет ничего, что подчеркивало бы индивидуальность.
– Что ты понимаешь под этим?
– Ну, какие-то милые штуковины, свидетельствующие об увлечениях хозяина, старые фотографии, что-нибудь совсем «несовершенное, простое, теплое.
– Здесь все несовершенно, – смеется Давид. – В самом деле. Все выглядит так из-за освещения. Потом я покажу тебе свою спальню, там все забито разного рода рухлядью, может, там тебе больше понравится. Что касается фотографий, то и они имеются. Фото, где я сижу на горшке, фото с любимым плюшевым мишкой и нашей первой собакой и, наконец, фотография моей первой подружки, где нам по шестнадцать лет. Она носила зубную коронку, и у нее была очень толстая задница. Но зато девица была потрясающе хороша в постели, и ее поцелуи незабываемы. Особенно взасос. Может, поэтому я и обратился к металлу?
– О, избавь меня, – умоляет Кармен и думает: «Боже, избавь меня от еще одного сумасшедшего!»
Давид смеется, берет ее под руку:
– Не бойся, у меня нет бзиков. Это больше свойственно Мартину. Я сам предпочитаю что-нибудь простое и уютное. Посмотри, что он приготовил для нас! Мы ведь рассчитывали и на Лауру, поэтому еды много. Да и Мартин хотел присоединиться к нашей компании. Но после того, как ты позвонила и сказала, что Лауры не будет, он не захотел мешать и удалился!
– О, он очень мил! – Кармен растрогана. – Надеюсь, потом он сможет что-нибудь поесть?
– Он уже хорошо подкрепился, а кроме того, ему полезно похудеть…
Они стоят на кухне. На плите подогревается кастрюлька с гуляшом, рядом – посудина с макаронами. На кухонном столе – огромная миска салата.
– Но это же колоссальный труд – столько наготовить! Я не рассчитывала на такой ужин…
Давид снова заключает ее в объятия. Они целуются долго и с наслаждением. Когда он медленно выпускает ее из рук, Кармен кажется, что вся кровь прилила к ее голове.
– Так, теперь можем приступать к еде. – Давид берется за кастрюлю с гуляшом.
Он раскладывает его по тарелкам, добавляет из большой кастрюли макароны и идет в гостиную. Кармен несет блюдо с салатом.
– Прошу! – Давид стоит перед столом. – Как ты хотела бы сесть? Спиной к огню или боком?
«Как все повторяется, – думает Кармен, – почти все…»
– Пожалуй, спиной!
Она не может отказать себе в удовольствии, наблюдать за тем, как отблески пламени камина освещают его лицо. Давид накладывает в тарелки салат.
– Хватит, хватит! – кричит Кармен.
– Но ты не можешь отказаться от угощения. Гуляш, приготовленный Мартином, просто великолепен, я думаю, ты справишься и с большей порцией!
– Речь не о гуляше Мартина. Давид, то количество еды, что ты положил мне в тарелку, – моя двухдневная норма!
– Неудивительно, что ты такая худенькая!
На столе стоит графин с красным вином. Давид наполняет бокалы.
– За нас?
– Да, за нас!
Бокалы звенят. Кармен и Давид пристально смотрят друг другу в глаза, пока пьют вино.
– Достойный напиток, – хвалит вино Кармен и еще немного отпивает из бокала.
– Я надеялся, что тебе понравится. – Давид улыбается, ставит бокал на стол. – Приятного аппетита, Кармен. Это великолепно, что ты здесь. Если бы было волшебное слово, при помощи которого можно было обменять Мартина на тебя, я произнес бы его немедленно!
– Так что же связывает тебя с Мартином?
– Он сводный брат, внебрачный сын моего отца. Так сказать, плод любовной интрижки. Его мать – довольно известный и преуспевающий архитектор, а наш дом построен по ее проекту. А так как мы с Мартином почти ровесники – мой отец крутил с его матерью роман, когда моя матушка была на девятом месяце, – то, когда утряслись все скандалы и семейные дрязги, мы решили жить вместе, здесь же начинали и сами заниматься архитектурой. Вот так повернулась жизнь. Как тебе сюжет?
– Ну, я даже не знаю, что сказать… – Кармен намотала на вилку изрядное количество макарон. – В каждой семье свои драмы и радости. Куда ни посмотришь, везде происходят разные истории!
– Так и есть. – Давид берет салфетку, вытирает губы. – Как тебе угощение?
– Очень вкусно, Давид, спасибо! Действительно, очень вкусно!
И это правда. Мясо очень нежное, хорошо прожарено, специи добавлены в меру. Очень аппетитно.
– Боюсь, как бы не получилось, как с моими любимыми картофельными чипсами. Я позволяю себе их есть очень редко, но если начинаю, то остановиться не могу!
– Это приятно слышать. И Мартин обязательно порадуется!
– А где он сейчас?
– Ушел к друзьям. Можешь не беспокоиться – к полуночи он не вернется!
– А у него есть подружка?
– Друг. Он гомосексуалист!
– Вот как! – Кармен трясет головой. – Все посходили с ума. В последние дни я живу с ощущением, будто нахожусь в сумасшедшем доме!
– Ты и меня имеешь в виду? – Давид морщит лоб.
– Нет, я имею в виду все происходящее. Мне трудно тебе объяснить. Ты ведь не знаешь, кто такая Эльвира, кто такой Штефан и кто такой Фредерик. А сегодня вечером небезызвестная тебе Лаура пошла на свидание с Феликсом – мужчиной, который среди прочих тоже ответил на мое объявление в газете. Она освободила меня от этой встречи!
– Что? – Давид опускает в кастрюлю ложку, которой хотел положить себе добавки. – Ты отправила беременную женщину на свидание с совершенно незнакомым мужиком? Тебя, похоже, уже не вылечить!
– Стоп, стоп! Лаура всего на шестой неделе. И этот, как ты выразился, мужик ничего ей не сделает. Они, как мне известно, отправились в «Палетти». А там совершенно ничего криминального!
Давид качает головой:
– В «Палетти»! В этот притон? С таким же успехом ты могла бы послать ее в публичный дом. Там она, по крайней мере, заработала бы хоть немного денег!
– Что ты такое говоришь?
Кармен настолько возмущена, что вино не идет в горло, она поперхнулась, закашлялась. Давид вскакивает, обегает стол, хлопает ее по спине. Наконец она переводит дух. Давид смущен. Пытаясь разрядит ситуацию, он двумя пальцами берет ее косу и проводит концами волос по ее груди. Он немного задерживается на том месте, где выступает сосок. Кармен реагирует почти сразу. Закинув голову, она молча смотрит на него. Давид стоит совсем близко. Она чувствует его дыхание у себя на затылке. Он целует ее в шею. Потом легонько целует за ухом… И идет на место.
– Ты работаешь вместе с Мартином? – Кармен пытается побороть возникшее вожделение.