– Но тут такой замечательный бриз, нет?
   – Следуй за мной. – Она развернулась и порысила к своей машине – чертовски хорошая скорость для человека в сандалиях. На шоссе она дважды чуть не потеряла его машину в потоке. Они оказались у мексиканского ресторана рядом с третьесортной площадкой для гольфа. Кэти заняла укромное место в угловой кабинке. Кроум заказал обоим пиво и фахитас.
   Она сказала:
   – Я должна тебе объяснить.
   – Дай угадаю навскидку: ты сказала Арту.
   – Да, Том.
   – Могу я узнать, зачем?
   – Я расстроилась, потому что ты не позвонил, как обещал. А потом грусть превратилась в вину – я лежала в постели рядом с этим человеком, моим мужем, и скрывала ужасную тайну.
   – Но Арт же годами трахает своих секретарш.
   – Это другое дело, – сказала Кэти.
   – Очевидно, да.
   – К тому же две лжи не дают одну правду.
   Кроум отступил – в вопросах вины он был профи.
   – Какой у Арта ствол? – спросил он.
   – О, он это не сам сделал. Он попросил помощника.
   – Вышибить мои окна?
   – Мне очень жаль, – снова сказала Кэти.
   Принесли пиво. Кроум пил, а Кэти объясняла, что ее муж, судья, на деле оказался ревнивым маньяком.
   – К моему немалому удивлению, – добавила она.
   – Не могу поверить, что он заплатил своему служащему за налет на мой дом.
   – Нет же, он не платил. Это было бы преступление – Арт очень, очень осторожен, когда дело касается закона. Молодой человек сделал это в качестве одолжения – ну, более или менее. Чтобы лишние очки у босса заработать, как мне кажется.
   – Хочешь знать, что мне кажется?
   – Том, я в воскресенье всю ночь не могла заснуть. Мне нужно было признаться Арту.
   – И, не сомневаюсь, он тоже немедленно признался.
   – Он признается, – сказала Кэти. – А тем временем тебе, возможно, захочется залечь на дно. По-моему, он хочет, чтобы тебя убили.
   Принесли фахитас, и Кроум налег на еду. Кэти отметила, как спокойно он воспринял новости. Кроум согласился – он был исключительно невозмутим. Уход из газеты вселил в него странное беспечное спокойствие.
   – Что именно ты сказала Арту? Мне просто любопытно.
   – Все, – ответила Кэти. – Все подробности. В этом суть настоящей исповеди.
   – Понятно.
   – В общем, я встала где-то в три часа ночи и составила полный список, начиная с первого раза. В твоей машине.
   Кроум потянулся за тортильей.
   – То есть…
   – Минет, да. И каждый раз после. Даже когда я не кончала.
   – И ты внесла все это в список. Все подробности? – Он взял еще лепешку и зачерпнул ею сальсу.
   – Вчера утром я первым делом отдала ему этот список, перед тем как он ушел на работу. И, Том, мне сразу стало лучше.
   – Я очень рад.
   Кроум пытался вспомнить, сколько раз они с Кэти занимались любовью за те две недели, что были знакомы, представить, как этот подсчет выглядит на бумаге. Кроуму представлялась таблица итогов игры крошечным шрифтом «агат», как на страницах спортивной хроники.
   – Чуть не забыла, ты сделал для меня фото? – спросила она. – Плачущей Девы Марии?
   – Еще нет, но сделаю.
   – Это не срочно.
   – Все в порядке. Сегодня вечером я еду обратно.
   – Тот еще сюжет вырисовывается, да?
   – Все относительно, Кэти. Не то чтобы я менял тему – но ты упомянула, что Арт хочет меня убить.
   – Нет, чтобы тебя убили.
   – Точно. Конечно. Уверена, что это не пустые разговоры?
   – Возможно. Но он довольно-таки в ярости.
   – Он тебя обижал? – спросил Кроум. – Может обидеть?
   – Никогда. – Кэти, казалось, позабавил этот вопрос. – Если хочешь знать правду, его это, кажется, завело.
   – Признание?
   – Да. Он будто внезапно осознал, что теряет.
   – Ну ты подумай, – сказал Кроум.
   Он оплатил счет. На стоянке Кэти дотронулась до его руки и попросила известить ее, пожалуйста, если 500 долларов не хватит для замены выбитых окон. Кроум попросил ее на этот счет не волноваться.
   Потом она изрекла:
   – Томми, мы больше не сможем видеться.
   – Согласен. Это неправильно.
   Идея, казалось, ее подбодрила:
   – Рада, что ты это говоришь.
   Судя по нотке триумфа в голосе, Кэти верила, что, неоднократно переспав с Томом Кроумом, а потом признавшись своему гнусному неверному супругу, она помогла всем троим стать лучше. Их совесть проснулась и возвысилась. Все они получили урок. Все выросли духовно.
   Кроум милосердно предпочел не развенчивать это нелепое мнение. Он поцеловал Кэти в щеку и попрощался.
 
   Деменсио сел на соседний стул с Домиником Амадором за стойку в «Харди» [13]. Доминик следовал своему утреннему ритуалу начерпывания «Криско» [14] в пару серых спортивных носков. Носки надевались на руки Доминика, чтобы прикрыть фальшивые стигматы. «Криско» смачивал раны, чтоб не заживали, – пропитание Доминика зависело от того, насколько свежими и кровоточащими, будто недавно прибивали к кресту, казались эти дыры в ладонях. Если раны когда-нибудь зарубцуются, ему крышка.
   – У меня есть большая просьба, – сказал он Деменсио.
   – И что на этот раз?
   – Э, да что с тобой сегодня?
   – Эта ненормальная женщина потеряла лотерейный билет. Ты, небось, не слышал.
   Деменсио растягивал носки, а Доминик засовывал в них руки. Один носок протерся на месте большого пальца, через дырку сочился белый жир.
   Доминик пошевелил пальцами:
   – Теперь порядок. Спасибо.
   – Четырнадцать миллионов долларов в жопу, – проворчал Деменсио.
   – Я слыхал, это было ограбление.
   – Я тебя умоляю.
   – Э, да все в городе знали, что у нее был этот билет.
   – Но у кого при этом хватило духу, – размышлял Деменсио, – такое сотворить? Серьезно, Дом.
   – Сечешь фишку.
   Единственные грабежи, случавшиеся в Грейндже, оказывались кражами, которые совершали мошенники-гастролеры по пути в Майами.
   Деменсио сказал:
   – Моя версия? Она как-нибудь по-глупому посеяла билет, потом состряпала эту историю с грабежом, чтоб над ней люди не потешались.
   – Говорят, она со странностями.
   – С шизой, если точнее.
   – С шизой, – повторил Доминик. Он ел пончик с желе, сахарная пудра засыпала носки, надетые на руки.
   Деменсио рассказал ему про черепах Джолейн:
   – Наверное, сотня этих проклятых тварей в доме. И скажи мне, что это нормально.
   Брови Доминика сосредоточенно нахмурились.
   – А в Ветхом Завете черепахи были? – уточнил Доминик.
   – А мне-то откуда знать?
   Из того, что Деменсио владел плачущей Девой Марией, еще не следовало, что он помнил всю Библию или хотя бы целиком ее прочитал. Через этих коринфян фиг продерешься.
   – Я вот думаю, – сказал Доминик, – может, она собирается устроить что-то вроде выставки. Ну, знаешь, для туристов. Вот только не припоминаю я никаких черепах в Писании. Там есть ягнята и рыбы – и большой змей, конечно.
   Прибыли блинчики Деменсио. Поливая тарелку сиропом, он заметил:
   – Ерунда это все.
   – Но разве у Ноя не было черепах? У него было всех по паре.
   – Во бля. Джолейн строит ковчег. Это все объясняет. – Деменсио раздраженно атаковал завтрак. Он упомянул этих злосчастных черепах, только чтобы показать, насколько Джолейн не в себе, – совсем не от мира сего, умудрилась потерять лотерейный билет на 14 миллионов долларов.
   И ведь надо же было выиграть именно ей! – негодовал Деменсио. Теперь не меньше тысячи лет ждать, пока в Грейндже кто-нибудь снова сорвет джекпот.
   – А ты-то что бесишься – это были не твои деньги, – заметил Доминик. Он не слишком близко знал Джолейн, но она всегда хорошо относилась к его коту Рексу. Кот страдал неприятным заболеванием десен, из-за которого каждые две недели приходилось посещать ветеринара. Джолейн – единственная, кроме дочери Доминика, – могла справиться с Рексом без специальной кошачьей смирительной рубашки.
   – Ты по правде не понимаешь? – не унимался Деменсио. – Мы бы все озолотились – ты, я, весь город. Какая бы у нас вышла история, только подумай, а? Джолейн выиграла в «Лотто», потому что живет в святом месте. Может, она даже молилась моей плачущей Марии, или, может, ее коснулись твои распятые руки. Разлетелась бы молва, и все, кто играют в лотерею, приезжали бы в Грейндж за благословением.
   Об этом Доминик не подумал – бум на услуги благословления!
   – А что лучше всего, – продолжал Деменсио, – приезжали бы не только христиане, а все, кто играет в «Лотто». Иудеи, буддисты, гавайцы… не важно. Игроки есть игроки – их только фортуна волнует.
   – Золотая жила, – согласился Доминик. Рукавом он стер след желе с подбородка.
   – И теперь все коту под хвост, – буркнул Деменсио. Он раздраженно швырнул вилку на тарелку. Как вообще можно потерять билет на 14 миллионов? Даже Люси Рикардо [15] не потеряла бы билет на 14 миллионов.
   – Нам явно не все говорят, зуб даю, – сказал Доминик.
   – Ну да, ну да. Может, это были марсиане. Может, посреди ночи спустился НЛО…
   – Нет, но я слышал, что она вся избита.
   – Не удивлен, – сказал Деменсио. – Моя теория? Она до того возненавидела себя за потерю билета, что взяла бейсбольную биту и настучала себе по своей дурьей башке. Лично я именно так бы и поступил, если б настолько все профукал.
   – Ну, не знаю, – ответил Доминик Амадор и продолжил потрошить пончики. Через несколько минут, когда Деменсио вроде бы остыл, Доминик попросил еще об одном одолжении.
   – Насчет моих ног, – сказал он.
   – Мой ответ – нет.
   – Нужно, чтобы кто-нибудь их просверлил.
   – Ну так поговори с женой.
   – Пожалуйста, – настаивал Доминик. – У меня уже все инструменты готовы.
   Деменсио выложил на стойку шесть долларов и слез со стула.
   – Сам сверли свои ноги, – проворчал он. – Я не в настроении.
 
   Джолейн знала, о чем думал доктор Кроуфорд.
   Наконец-то девочка заполучила себе парня, и он избил ее до полусмерти.
   – Пожалуйста, не смотрите так. Сама знаю, я то еще зрелище, – сказала Джолейн.
   – Хотите мне рассказать?
   – Честно? Нет. – Это окончательно убедит дока Кро-уфорда – тот факт, что она не хочет говорить. Поэтому она добавила: – Это не то, что выдумаете.
   Доктор Кроуфорд сказал:
   – Спокойнее, ты, маленькая зараза.
   Он обращался к Мики, вельш-корги, на смотровом столе.
   Джолейн изо всех сил старалась удерживать собаку, но та извивалась, как червяк на сковородке. С маленькими – кокерами, пуделями, шпицами – всегда труднее всего справиться, труднее и мучительнее. Проклятые кусаки, все как один. Дайте мне наконец 125-фунтового добера, подумала Джолейн.
   Корги Мики она пробормотала:
   – Веди себя хорошо, крошка. – На что Мики вонзил желтые клыки в ее большой палец и не пожелал отпускать. Эта фиксация, сама по себе чрезвычайно болезненная, позволила Джолейн удерживать голову пса, и доктор Кроуфорд получил свободный доступ к месту вакцинации. Как только Мики почувствовал иглу, он ослабил хватку. Доктор Кроуфорд похвалил Джолейн за то, что не потеряла самообладания.
   – Ни к чему принимать это на свой счет, – ответила Джолейн. – Вы бы тоже кусались, будь у вас мозг собаки. Я встречала людей, у которых не было такого оправдания, но они делали вещи и похуже.
   Доктор Кроуфорд смазал ей палец бетадином. Джолейн заметила, что бетадин на вид – точь-в-точь соус для стейка.
   – Не хочешь помазать губу? – спросил доктор.
   Она покачала головой, готовясь к следующему вопросу. Как это случилось? Но доктор Кроуфорд сказал лишь:
   – И пара швов не повредила бы.
   – Ой, да не нужно.
   – Ты мне не доверяешь.
   – Не-а. – Свободной рукой она похлопала дока Кроуфорда по лысине и заверила: – Со мной все будет хорошо.
   Остаток рабочего дня Джолейн: кошка (Дейзи), три котенка (безымянные), немецкая овчарка (Кайзер), попугай (Полли), кот (Шип), бигль (Билко), лабрадор-ретривер (Контесса), четыре щенка-лабрадора (безымянные) и одна игуана-носорог (Кит). Джолейн больше никто не кусал и не царапал, хотя игуана от души облегчилась на ее лабораторный халат.
   Вернувшись домой, Джолейн узнала синюю «хонду» Тома Кроума, припаркованную на дороге. Он сидел на качелях у крыльца. Джолейн села рядом и оттолкнулась. Качели со скрипом покачнулись.
   – Похоже, мы договорились, – заметила Джолейн.
   – Угу.
   – Что сказал твой шеф?
   – Он сказал: «Потрясающая история, Том! Приступай!»
   – Правда?
   – Слово в слово. Эй, а что это с твоим халатом?
   – Игуана описала. А теперь спроси про мой большой палец.
   – Дай-ка глянуть.
   Джолейн протянула руку. Кроум с притворной серьезностью изучил отметины зубов.
   – Гризли! – заявил он.
   Она улыбнулась. Боже, каким оно было приятным, его прикосновение. Сильное, нежное, и все такое. Вот так оно все всегда и начиналось, с теплой беззвучной дрожи.
   Джолейн спрыгнула с качелей:
   – У нас есть час до заката. Я хочу тебе кое-что показать.
 
   Когда они добрались до Симмонсова леса, она указала на щит «Продается».
   – Вот поэтому я и не могу полгода ждать, пока поймают этих уродов. Кто угодно может в любой день прийти и купить это место.
   Том Кроум последовал за ней через забор, через сосны и пальметто.
   Она остановилась, чтобы показать помет рыси, следы оленя и красноплечего сокола в кронах деревьев.
   – Сорок четыре акра, – сказала Джолейн.
   Она говорила шепотом, поэтому Кроум тоже прошептал в ответ:
   – Сколько за него хотят?
   – Три миллиона с мелочью, – ответила она.
   Кроум спросил о районировании.
   – Розница, – с гримасой сказала Джолейн.
   Они остановились на песчаном обрыве над протокой. Джолейн села и скрестила ноги.
   – Автостоянка и торговый центр, – сказала она, – прямо как в песне Джони Митчелл [16].
   Том Кроум чувствовал, что должен записывать каждое ее слово. Блокнот в заднем кармане джинсов не давал ему покоя. Как будто Кроум все еще работал в газете.
   Джолейн показала на ленту воды чайного цвета:
   – Отсюда и взялись черепахи. Они сейчас прячутся в бревнах, но ты бы посмотрел, когда солнце высоко…
   Она по-прежнему говорила шепотом, будто в церкви. Отчасти это церковь и есть, подумал он.
   – Как тебе мой план?
   – По-моему, фантастика, – сказал Кроум.
   – Смеешься?
   – Вовсе нет…
   – Да-да. Думаешь, я чокнутая. – Она подперла подбородок руками. – Хорошо, умник, а что бы ты сделал с деньгами?
   Кроум начал было отвечать, но Джолейн знаком велела ему умолкнуть. У протоки появился олень – олениха, пришла напиться. Они смотрели, пока не опустилась темнота, потом тихо вернулись к шоссе, Кроум следовал за белизной лабораторного халата Джолейн, мелькавшего среди деревьев и кустарника.
   Они добрались до дома, и она исчезла в спальне, чтобы переодеться и проверить сообщения на автоответчике. Когда она вернулась, он стоял у аквариума, наблюдая за малютками-черепахами.
   – Зацени-ка! – сказала она. – Звонили из «Чейз-банка». Эти козлы уже сняли кучу налички с моей «Визы».
   Кроум обернулся:
   – Ты не говорила, что они забрали твою кредитку.
   Джолейн потянулась за кухонным телефоном:
   – Надо заблокировать номер.
   Кроум схватил ее за руку:
   – Не смей. Это же прекрасная новость – у них твоя «Виза», и плюс они, кажется, полные идиоты.
   – Да уж, я должна прыгать от счастья.
   – Ты же хочешь их найти, так? Теперь у нас есть след.
   Джолейн была заинтригована. Она села за кухонный стол и открыла коробку крекеров «Голдфиш». Соль обожгла порез на губе, глаза увлажнились.
   – Вот что ты сделаешь, – сказал Кроум. – Позвонишь в банк и точно узнаешь, где использовалась карта. Скажи, что одолжила ее брату или дяде, что-нибудь типа того. Но не блокируй ее, Джолейн, – пока мы не узнаем, куда эти ребята направляются.
   Она поступила, как он велел. Служащие «Чейз-банка» были милы как никогда. Она записала информацию и вручила Кроуму, который выдохнул:
   – Ухты…
   – Кроме шуток, ух ты.
   – Они потратили две тысячи триста долларов на оружейной выставке?
   – И двести шестьдесят в «Ухарях», – заметила Джолейн. – И я даже не знаю, что ужаснее.
   Оружейная выставка проводилась в зрительном зале Военного мемориала в Форт-Лодердейле, ресторан «Ухари» располагался в Коконат-Гроув. Грабители, похоже, ехали на юг.
   – Собирайся, – сказал Том Кроум.
   – Господи, я забыла про черепах. Ты же знаешь, как они способны оголодать!
   – Они с нами не едут.
   – Конечно, нет, – согласилась Джолейн.
   Они остановились у банкомата, и она сняла немного наличных. Вернувшись в машину, она зачерпнула горсть «Голд-фиш» и скомандовала:
   – Гони как ветер, напарник. Моей «Визы» хватит максимум на три тысячи баксов.
   – Тогда давай пополним счет. Завтра первым делом отправишь чек – хочу, чтобы у наших мальчиков совсем крышу снесло.
   Джолейн игриво ухватила Кроума за рубашку:
   – Том, у меня на счете ровно четыреста тридцать два доллара.
   – Расслабься, – заявил он. И потом, глянув косо: – Пора начинать думать как миллионерша.

Семь

   Настоящее имя Пухла было Онус Дин Гиллеспи. Он был самым младшим из семерых детей, Мойра Гиллеспи родила его в сорок семь, когда ее материнские инстинкты уже давным-давно спали. Отец Онуса, Грив, резкий на язык человек, регулярно напоминал мальчику, что кривая его жизни началась с кривого противозачаточного колпачка, а его появление в утробе миссис Гиллеспи было желанным, как «таракан на свадебном торте».
   Несмотря на это, Онус не был забитым или заброшенным ребенком. Грив Гиллеспи зарабатывал хорошие деньги, промышляя лесом на севере Джорджии, и был щедр со своей семьей. Они жили в большом доме с баскетбольной корзиной у подъездной дорожки, подержанным катером для катания на водных лыжах – на трейлере в гараже и роскошным собранием энциклопедий «Мировая Книга» в подвале. Все братья и сестры Онуса поступали в Университет штата Джорджия, куда мог пойти и сам Онус, если бы уже к пятнадцати годам не избрал путь безделья, пьянства и безграмотности.
   Он уехал из родительского дома и связался с дурной компанией. Он устроился на работу в фотосалон в аптеке, где зашибал дополнительные деньги, рассортировывая негативы клиентов, выискивая пикантные кадры и сбывая отпечатки озабоченным деткам в школе. (Даже повзрослев, Онус Гиллеспи не переставал изумляться тому факту, что на свете имелись женщины, которые позволяли своим приятелям или мужьям фотографировать их с голой грудью. Он мечтал встретить такую девушку, но пока не складывалось.)
   В двадцать четыре Онус случайно попал на хорошо оплачиваемую работу в большой магазин, торговавший мебелью и домашним оборудованием. Благодаря агрессивному местному отделению профсоюза ему удалось удержаться на этом месте шесть лет, несмотря на никудышный график посещаемости, документально полностью подтвержденную некомпетентность и опасное влечение к ковровому клею. Однажды, удолбавшись в зюзю, он врезался на грузоподъемнике в торговый автомат «Снэппл» [17] – этой аварией на малой скорости он воспользовался, чтобы выставить непомерный иск по страхованию за производственную травму.
   Его затянувшееся «выздоровление» включало множество пьяных рыбачьих и охотничьих вылазок. Одним прекрасным утром кое-кто увидел, как Онус выходит из леса с проституткой под руку и убитым медвежонком на плечах. Человек, наблюдавший за ним, оказался следователем страховой компании и смог убедительно доказать, что мистер Онус Гиллеспи нисколько не травмирован. Из магазина его уволили только после этого происшествия. Апелляцию Онус решил не подавать.
   Мойра и Грив подписали своему заблудшему отродью последний чек, а потом отреклись от него. Онуса не требовалось особо понукать, чтобы он покинул штат. Помимо находящегося на рассмотрении обвинения в мошенничестве со страховкой и браконьерстве, он получил довольно недружелюбное письмо из Налогового управления: налоговики вопрошали, почему он ни разу за всю свою взрослую жизнь не сподобился подать налоговую декларацию. Чтобы подчеркнуть свою озабоченность, они прислали грузовик с платформой и двух несговорчивых мужчин для конфискации Онусова изготовленного под заказ фургона «форд-эконолайн». Выследить его было несложно. На боку машины красовался искусный рисунок, изображавший Ким Бейсингер в виде обнаженной русалки верхом на нарвале. Онус влюбился в прекрасную актрису из Джорджии, посмотрев «9 1/2 недель», и считал рисунок данью любви.
   Именно захват любимого «эконолайна» ожесточил Онуса Гиллеспи против правительства Соединенных Штатов (хотя он в той же степени был обижен на родителей, которые не просто отказались внести за него залог, но еще и сообщили агентам ВНС, где найти фургон). Перед тем как дать деру, Онус сжег водительские права и отказался от своей фамилии. Он начал называть себя Пухлом (так к нему обращались братья и сестры, когда он был маленьким и испытывал некоторые проблемы с лишним весом). Он никак не мог определиться с новой фамилией, поэтому решил обождать, пока в голову не придет что-нибудь стоящее. Автостопом он добрался до Майами, без вещей, с семнадцатью долларами в бумажнике и единственным материальным активом в кармане на молнии – разрешением на парковку в зоне для инвалидов, которое он стибрил у врача страховой компании по выплатам компенсационных пособий.
   Чистое везение и проставка пивом обернулись дружбой с фальшивомонетчиком-любителем, который вверил Пухлу свое печатное оборудование, перед тем как отправиться в тюрьму штата. Пухл очень скоро поставил на поток выпуск поддельных инвалидных наклеек и их продажу за наличные местным автомобилистам. Его излюбленным местом тусовки был федеральный суд Майами, печально известный нехваткой мест для парковки. Среди довольных клиентов Пухла были стенографистки, поручители, юристы, специализирующиеся по делам о наркотиках, и даже пара федеральных судей. Вcкоре его репутация укрепилась, и в округе он стал известен как надежный поставщик незаконных инвалидных эмблем.
   Потому-то его и разыскал Бодеан Геззер, который жутко мучился, пытаясь припарковаться в центре города. Недавно приобретя «додж-рэм», Бод считал безрассудством оставлять его в трех или четырех кварталах, пока сам он отправлялся бороться с бюрократией исправительного отделения. Эти окрестности – вовсе не подходящее место для пеших прогулок, тут сплошные гаитянцы и кубинцы! Боду снились кошмары, в которых его великолепный новенький грузовик оказывался разобран до осей.
   Пухл мгновенно ощутил родство с Бодом, чьи глобальные теории и хитросплетенные объяснения задели утешительную струнку. К примеру, Пухла уязвило, что родители с презрением отнеслись к его налоговому мошенничеству, но Бод Геззер успокоил его, перечислив множество веских причин, по которым ни один чистокровный американец не должен и пяти центов жертвовать адским налоговикам. Пухл был рад узнать, что поведение, поначалу казавшееся ему уклонением от долгов, на самом деле было актом законного гражданского протеста.
   – Как Бостонское чаепитие, – сказал Бод, обращаясь к своей любимой исторической ссылке. – Те парни были против неустановленных налогов, и ты сражаешься как раз за то же самое. Белый человек потерял свой голос в этом государстве – так почему он должен платить по счетам?
   Пухлу это пришлось по душе. Еще как по душе. А Бод Геззер был полон подобных ловких объяснений.
   Некоторые знакомые Пухла, особенно ветераны войны, неодобрительно относились к его мошенничеству с инвалидными эмблемами. Но не Бод.
   – Ты сам подумай, – сказал он Пухлу. – Сколько людей в инвалидных колясках ты обычно видишь? И посмотри, сколько тысяч мест на парковках им отведено. В этом нет никакого смысла, если только не…
   – Только не что?
   – Если только эти места на самом деле предназначены не для инвалидов, – мрачно высказал свою догадку Бод. – Какого они цвета, эти пропуска для калек?
   – Голубые.
   – Хммм… А какого цвета каски у отрядов Объединенных Наций?
   – Бля, да чтоб я знал. Голубые?
   – Дасссэр! – Бод Геззер пожал Пухлу руку. – Ну ты что, не понимаешь? Кто, по-твоему, во время вторжения будет там парковаться, на этих голубых инвалидных местах? Солдаты, вот кто. Солдаты ООН!
   – Твою бога душу мать.
   – Так что, на мой взгляд, ты оказываешь стране гигантскую, черт подери, услугу, с этими твоими поддельными наклейками. Каждая проданная тобой означает, что у врага будет одним местом меньше. Вот что я об этом думаю.
   Так теперь об этом собирался думать и Пухл. Он не жулик, он патриот! Жизнь все лучше и лучше.
   А теперь он здесь, в пути, со своим лучшим другом.
   Оба почти мультимиллионеры.
   Проводят долгий неспешный день в «Ухарях», едят крылышки цыпленка-барбекю и прихлебывают «Корону».