Страница:
— «Мы» — это множественное число. Назови их. Имена, под которыми они зарегистрированы в списке пассажиров. И не морочь мне голову кодексом чести, Шизуко вернется через несколько минут.
Он назвал, и ни одно имя не вызвало у меня удивления — я засекла их всех. Грубая работа. Босс не стал бы платить им ни гроша.
— Ладно, продолжай.
— Да, два месяца мы ждали, и «Дирак» улетел без нас, а за двадцать четыре часа до вылета «Форварда» нам неожиданно отдали приказ — лететь на нем. Затем мне выдали твои голографические карточки, чтобы я роздал их ребятам, и… мисс Фрайди, когда я увидел вашу карточку, я чуть в обморок не упал!
— Неужели я так плохо выглядела?
— Что? Да нет, что вы! Выглядели вы замечательно, но… Вы понимаете, гдея видел вас в последний раз? Я думал… Я был уверен, что вы погибли при пожаре, и… Должен сказать, я… Ну, словом, мне было очень жаль…
— Спасибо. Ладно, итак: семеро, считая начальника, то есть тебя. Недешевая прогулка, а, Мак? Почему меня опекают семь человек?
— Я думал, вы мне это объясните. Нет-нет, это конечно не мое дело — зачем вы летите на Релм… Просто я знаю лишь свои инструкции. Вы должны быть доставлены на Релм в нормальном состоянии — без единой занозы или царапины. Когда мы прибудем туда, за вами явится офицер дворцовой стражи, и — наше дело сделано. Но мы не получим ни гонорара, ни премиальных, пока вы не пройдете медицинское освидетельствование. Лишь после него нам заплатят и мы сможем отправиться по домам.
Я задумалась. Все вроде бы отвечало волнениям мистера Скимаа по поводу «самого ценного груза в Галактике», но… что-то тут было не так. Мне знаком принцип двойной или даже тройной страховки — это все понятно, но чтобы семероследили за тем, как бы я не свалилась с лестницы и не сломала себе шею? Явный перебор.
— Слушай, Мак, мне, пожалуй, не о чем тебя больше расспрашивать сейчас… Кроме того, Шизуко — я хочу сказать Тилли — вот-вот вернется. Поговорим позже.
— Хорошо, мисс Фрайди. Скажите, почему вы называете меня Маком?
— Потому что под этим именем тебя представили мне, когда мы последний раз виделись на официальном приеме. Я имею в виду групповое изнасилование, в котором мы оба принимали посильное участие. Впрочем, я догадываюсь, что ты не Говард Дж. Булфинч. Как же прикажешь тебя называть?
— А-а, ну да… Тогда я был Маком. Верно. Но обычно меня зовут Пит.
— Значит, Питер?
— Ну… не совсем. На самом деле — Персиваль, но так меня никто не зовет.
Я удержалась от улыбки и пожала плечами:
— А почему бы и нет, Пит? Так звали многих храбрых и достойных мужчин. Ладно, Тилли наверно уже торчит под дверью и с нетерпением ждет, когда можно будет взяться за меня — купать, одевать и все прочее. Еще один вопрос — последний: ты знаешь, почему ты еще дышишь? Почему ты до сих пор жив?
— Нет.
— Потому что ты отвел меня в ванную и дал пописать. Да-да, перед тем как приковать наручники к кровати.
Он неожиданно как-то криво усмехнулся и пробормотал:
— Как раз за это я получил нагоняй.
— Вот как? Почему?
— Майор хотел, чтобы ты напрудила в постель. Он решил, что так ты быстрее расколешься.
— Так я и думала. Дилетант вонючий! Знаешь, Пит, именно в те минуты я решила для себя, что ты еще не совсем безнадежен.
30
31
Он назвал, и ни одно имя не вызвало у меня удивления — я засекла их всех. Грубая работа. Босс не стал бы платить им ни гроша.
— Ладно, продолжай.
— Да, два месяца мы ждали, и «Дирак» улетел без нас, а за двадцать четыре часа до вылета «Форварда» нам неожиданно отдали приказ — лететь на нем. Затем мне выдали твои голографические карточки, чтобы я роздал их ребятам, и… мисс Фрайди, когда я увидел вашу карточку, я чуть в обморок не упал!
— Неужели я так плохо выглядела?
— Что? Да нет, что вы! Выглядели вы замечательно, но… Вы понимаете, гдея видел вас в последний раз? Я думал… Я был уверен, что вы погибли при пожаре, и… Должен сказать, я… Ну, словом, мне было очень жаль…
— Спасибо. Ладно, итак: семеро, считая начальника, то есть тебя. Недешевая прогулка, а, Мак? Почему меня опекают семь человек?
— Я думал, вы мне это объясните. Нет-нет, это конечно не мое дело — зачем вы летите на Релм… Просто я знаю лишь свои инструкции. Вы должны быть доставлены на Релм в нормальном состоянии — без единой занозы или царапины. Когда мы прибудем туда, за вами явится офицер дворцовой стражи, и — наше дело сделано. Но мы не получим ни гонорара, ни премиальных, пока вы не пройдете медицинское освидетельствование. Лишь после него нам заплатят и мы сможем отправиться по домам.
Я задумалась. Все вроде бы отвечало волнениям мистера Скимаа по поводу «самого ценного груза в Галактике», но… что-то тут было не так. Мне знаком принцип двойной или даже тройной страховки — это все понятно, но чтобы семероследили за тем, как бы я не свалилась с лестницы и не сломала себе шею? Явный перебор.
— Слушай, Мак, мне, пожалуй, не о чем тебя больше расспрашивать сейчас… Кроме того, Шизуко — я хочу сказать Тилли — вот-вот вернется. Поговорим позже.
— Хорошо, мисс Фрайди. Скажите, почему вы называете меня Маком?
— Потому что под этим именем тебя представили мне, когда мы последний раз виделись на официальном приеме. Я имею в виду групповое изнасилование, в котором мы оба принимали посильное участие. Впрочем, я догадываюсь, что ты не Говард Дж. Булфинч. Как же прикажешь тебя называть?
— А-а, ну да… Тогда я был Маком. Верно. Но обычно меня зовут Пит.
— Значит, Питер?
— Ну… не совсем. На самом деле — Персиваль, но так меня никто не зовет.
Я удержалась от улыбки и пожала плечами:
— А почему бы и нет, Пит? Так звали многих храбрых и достойных мужчин. Ладно, Тилли наверно уже торчит под дверью и с нетерпением ждет, когда можно будет взяться за меня — купать, одевать и все прочее. Еще один вопрос — последний: ты знаешь, почему ты еще дышишь? Почему ты до сих пор жив?
— Нет.
— Потому что ты отвел меня в ванную и дал пописать. Да-да, перед тем как приковать наручники к кровати.
Он неожиданно как-то криво усмехнулся и пробормотал:
— Как раз за это я получил нагоняй.
— Вот как? Почему?
— Майор хотел, чтобы ты напрудила в постель. Он решил, что так ты быстрее расколешься.
— Так я и думала. Дилетант вонючий! Знаешь, Пит, именно в те минуты я решила для себя, что ты еще не совсем безнадежен.
30
Аванпост не представляет собой ничего примечательного. Его солнце — звезда типа G-8, а наше Солнце по той же шкале относится к типу G-2, следовательно, солнце Аванпоста заметно холоднее. Но большого значения это не имеет, поскольку тип звезд один и тот же. Когда-нибудь мы наверняка сможем колонизировать планеты и с другими типами солнц, но пока разумнее придерживаться тех звезд, чей спектральный анализ не раздражает человеческий глаз, а степень радиоактивности — невысока. Это я цитирую Джерри. Впрочем, возле Земли, в пределах расстояния до Релма есть более четырехсот звезд типа G — так утверждает Джимми Лопес, которые не дадут нам сидеть сложа руки в ближайшие годы.
Итак, положим, мы нашли звезду типа G. Затем требуется планета, на нужном расстоянии от звезды — таком, чтобы было тепло, но не слишком. Далее, притяжение на планете должно быть достаточным для удерживания атмосферы. Атмосфере нужно дать время созреть, пока она не будет в состоянии предложить воздух, пригодный для жизни «в-ее-доступном-нам-понимании». (Жизнь «в-ее-недоступном-нам-понимании» — жутко интересная штука, но не имеет никакого отношения к колонизации планет людьми с Земли. Пока — не имеет. Мы также не будем сейчас обсуждать колонии искусственных существ и киборгов — оставим это колонистам из Далласа или Ташкента).
Аванпост еле-еле подходит под названные мной условия. Содержание кислорода в воздухе там таково, что ходить на поверхности надо медленно, как на вершине горы. Планета настолько удалена от солнца, что на ней лишь два вида погоды: холод и мороз. Орбита ее скорее круглая, чем эллиптическая, а ось практически без наклона, так что отправляться на юг в поисках лета не имеет смысла — зима найдет вас повсюду. (Все эти сведения я почерпнула из ежедневной корабельной газеты «Дейли Форвард»). Словом, когда раздавались призы и награды, Аванпост стоял в прихожей.
И все же мне страшно хотелось побывать там. Почему? Да потому, что я никогда раньше не летала дальше Луны, а Луна — это почти дом родной. Аванпост расположен на расстоянии сорока с небольшим световых лет от Земли. Знаете, сколько это километров? 300.000 х 40,7 х 31.557.600 = 385.318.296.000.000! Пожалуй, надо писать прописью: около четырех триллионов километров.
По графику мы должны выйти на стационарную орбиту (орбитальный период 22,1 часа — такова продолжительность суток на Аванпосте) в 2,47, а причальный бот стартует очень рано утром (рано — по корабельному времени) — в 3:00. Немногие записались на облет планеты на причальном боте (о том, чтобы спуститься на поверхность, вообще речи не было) — слишком неподходящее время для большинства наших лежебок-пассажиров. Но я своего шанса упускать не собиралась.
Я улизнула с веселой вечеринки и легла в постель в 22:00, чтобы урвать хоть несколько часов сна перед полетом. Около двух я вскочила, нырнула в ванную, захлопнув за собой дверь… Если я не захлопывала ее за собой, Шизуко словно тень следовала за мной — это я усвоила в свой первый же день на корабле.
…Я захлопнула за собой дверь, и меня сразу вырвало. Странно. Иногда меня мутит в полетах, но на этом корабле такого еще не было. Капсулой антиграва я всегда старалась пользоваться натощак — там содержимое желудка дает о себе знать, но на «Форварде» нас чуть-чуть тряхнуло, лишь когда мы «нырнули» в гиперпространство, и второй раз — вчера, перед обедом, когда мы «вынырнули». При этом я ощутила лишь легкую вибрацию, да и то нас заблаговременно предупредили об этом.
Что же, гравитация (искусственная) на корабле стала неустойчивой? Трудно сказать… У меня слегка кружилась голова, но вполне возможно, что это после рвоты. Черт, меня вывернуло так, словно я и впрямь очутилась в капсуле антиграва.
Я прополоскала рот, почистила зубы и сказала себе: «Это твой завтрак, Фрайди, и не надейся, что из-за своего обжорства, ты упустишь шанс поглядеть на Аванпост. Ты и так уже набрала два лишних килограмма, и настало время сесть на диету.» Прочитав эту лекцию собственному желудку и призвав его к порядку, я позволила Тилли-Шизуко помочь мне облачиться в толстый спортивный костюм и направилась к ангару причального бота. Шизуко плелась сзади с двумя теплыми куртками в руках. С самого начала я решила обращаться с Шизуко по-дружески, но потом, догадавшись о ее роли при мне (а потом и получив подтверждение от Мака-Питера), я изменила свое решение. Глупо, наверно, и непрофессионально, но невозможно относиться к шпику так же дружески, как к слуге. Я, конечно, не стала обращаться с ней грубо, а просто перестала ее замечать. Ну, а в это утро я вообще не была настроена на светские беседы.
Мистер Ву, помощник пилота и ответственный за экскурсии, стоял посреди ангара с папкой в руках.
— Мисс Фрайди, — сказал он, — вашей фамилии нет в моем списке.
— Но я записывалась — это совершенно точно. Так что либо вносите меня в ваш список, либо обратитесь к капитану.
— К сожалению, я не могу этого сделать.
— Вот как? Тогда я устрою сидячую забастовку прямо посреди вашего ангара. Мне это не нравится, мистер Ву. А если вы приметесь убеждать меня, что я из-за какой-то канцелярской неразберихи не должна здесь находиться, мне это понравится еще меньше.
М-мм… Полагаю, это действительно какая-то канцелярская путаница. Осталось очень мало времени, так что вам лучше пройти внутрь, вас проводят к вашему месту, а я улажу все формальности, когда закончу с остальными записавшимися.
Он не возражал, когда Шизуко последовала за мной. Мы прошли по длиннющему коридору — даже причальные боты на «Форварде» впечатляющих размеров, — следуя указателям с надписями «К пассажирскому отсеку», и очутились в громадном помещении, немного похожем на внутренности пассажирского гравилета: спереди — приборные панели, а за ними пассажирские кресла возле больших иллюминаторов. Впервые с тех пор, как мы покинули Землю, я смотрела на «дневной» свет.
Это был свет от солнца Аванпоста, освещавший сияющую белизной поверхность планеты внизу. А над ним — черное небо. Самого солнца не было видно. Мы с Шизуко уселись на свои места, пристегнули ремни — ремней было всего пять, как на полубаллистике, и я, зная, что мы воспользуемся лишь антигравом, пристегнула только один — боковой. Но моя безмолвная «рабыня»-шпик наклонилась надо мной и аккуратно застегнула все остальные.
Через некоторое время появился мистер Ву, обшарив глазами салон, он увидел меня и, перегнувшись через сидящего возле прохода мужчину, сказал:
— Мисс Фрайди, прошу прощения, но вас по-прежнему нет в списке.
— Неужели? Что сказал капитан?
— Я не смог с ним переговорить.
— Что ж, достойный ответ. Я остаюсь.
— Простите, это невозможно.
— Вот как? Ну, и с какого конца вы возьметесь за меня? И кто поможет вам меня тащить? Учтите, вам придется меня тащить, потому что я буду визжать и царапаться.
— Мисс Фрайди, мы не можем этого позволить…
Тут вмешался мой сосед:
— Молодой человек, — резко сказал он, — перестаньте валять дурака. Эта молодая леди — пассажирка первого класса, я видел ее в гостиной. За столом капитана. А теперь уберите у меня из-под носа вашу дурацкую папку и займитесь каким-нибудь полезным делом.
С удрученным видом — у младших пилотов всегда удрученный вид — мистер Ву отошел. Через несколько минут зажегся красный свет на табло, завыла сирена и громкий голос из динамика сообщил:
— Снимаемся с орбиты! Приготовьтесь к перегрузке!
В этот день мне явно не везло.
Три часа лета до поверхности, два часа на поверхности и три часа — обратно на Стационарную орбиту. По дороге туда мы слушали музыку, перемежающуюся с унылой лекцией об Аванпосте, по дороге обратно — только музыку, что было веселее. Два часа на поверхности могли бы быть интересными, если бы мы вышли из бота. Но нам было велено оставаться внутри — нам позволили расстегнуть ремни и пройти в так называемую гостиную, а на самом деле небольшую комнатку с баром, где давали кофе и сэндвичи. Оттуда через иллюминатор мы могли смотреть, как высаживаются переселенцы с нижней палубы и идет разгрузка багажа.
Низкие холмы, покрытые снегом… Что-то похожее на кустарник неподалеку от места посадки, а за ним небольшие строения, огороженные снежными заборчиками. Переселенцы с узлами быстро двигались по направлению к этим строениям, а за ними ехал их багаж на тележках, прикрепленных к каким-то самоходным экипажам, извергавшим клубы черного дыма… Точь-в-точь как на картинках в детских учебниках истории! Только здесь это было не на картинке.
Я слышала, как одна женщина сказала своему спутнику:
— Как может кому-то прийти в голову переселиться сюда?
Ее спутник промямлил какую-то чушь, вроде: «На все Божья воля», а я отошла от них и подивилась: как можно дожить до семидесяти (а ей было никак не меньше) и не знать, что никому не «приходит в голову» осесть на Аванпосте… Кроме как в тех случаях, когда людям «приходит в голову» выбирать между жизнью здесь, или пожизненным заключением (а то и смертью) на Земле.
Дурнота у меня не проходила, поэтому я решила не притрагиваться к сэндвичам, но подумала, что чашка кофе не повредит. Однако стоило мне сделать глоток, как… Я быстро прошла в туалет и завоевала там звание «Железной Фрайди» — все кабинки были заняты и мне пришлось ждать, и я стиснув зубы, ждала, ждала, ждала, пока не прошло тысячу лет и не освободилась, наконец, одна кабинка. Я вбежала туда, и меня вывернуло наизнанку. Не стоило делать этот глоток кофе.
Полет обратно длился целую вечность.
Оказавшись на «Форварде», я звякнула своему приятелю Джерри Мэдсену, младшему хирургу на звездолете, и попросила принять меня. Я сказала, что он нужен мне как врач. Согласно распорядку прием в медицинском отделении ведется в девять утра, а в любое другое время нужно вызывать неотложную помощь, но я знала, что Джерри будет рад видеть меня в любое время. Я объяснила, что со мной ничего серьезного, просто мне нужны таблетки от дурноты, какие обычно употребляют старые девы от несварения желудка. Он попросил меня зайти к нему в кабинет.
Когда я пришла, вместо того, чтобы дать мне таблетки, он пригласил меня в смотровую и закрыл за нами дверь.
— Мисс Фрайди, — обратился он ко мне, — хотите, чтобы я позвал медсестру или вы предпочитаете, чтобы вас осмотрела женщина-врач? Я могу позвать доктора Гарсиа, но мне бы не хотелось ее будить — она не спала всю ночь.
— Джерри… — удивилась я. — Что это значит? С каких пор я для тебя «мисс Фрайди», а не Марджи? И зачем нужен этот дурацкий протокол? Я просто хочу пригоршню таблеток от дурноты. Таких, розовеньких.
— Присядьте, мисс Фрайди… Ну хорошо, Марджи… Мы не выписываем эти препараты или их аналоги молодым женщинам, пока не удостоверимся, что они не беременны. Лекарства могут плохо повлиять на зародыш.
— А-а, понятно. Но ты можешь спать спокойно, милый — я не залетела.
— Это мы и должны выяснить, Марджи. И если ты все же беременна, мы найдем другой препарат, который избавить тебя от неприятных ощущений, но никак не повредит твоему наследнику.
Вот оно что! Он просто прелесть — так заботиться обо мне.
— Слушайте, начальник, а что, если я дам вам честное скаутское, что я ничегошеньки не делала за последние два цикла, а? Хотя многие домогались, и ты — среди прочих.
— Тогда я скажу: «Возьми эту посудину и сдай мочу на анализ, а потом я возьму у тебя кровь и мазок». Знаешь, мне уже приходилось иметь дело с женщинами, которые «ничегошеньки не делали».
— Ты — циник, Джерри.
— Я просто о тебе же забочусь, дорогая.
— Я знаю. Ты прелесть. Ладно, я согласна на все и даже на тест с мышкой, но…
— Мы делаем не с мышкой, а с морской свинкой.
— Если морская свинка скажет: «Да», — ты можешь известить папу-в-ссылке, что этонаконец-то случилось. А я куплю тебе бутылку шампанского. Потому что предыдущие два месяца были самыми аскетическими в моей жизни.
Джерри взял у меня анализы, сделал еще двадцать различных манипуляций и дал мне голубую таблетку — принять перед ужином, и желтую таблетку — чтобы я быстро заснула, и еще одну голубую — перед завтраком.
— Они не такие сильные, — пояснил он, — как те, что ты просила, но они сгодятся, а главное из-за них ребенок не родится с ножкой на спинке или… Словом, никаких побочных эффектов. Я позвоню тебе завтра с утра, как только закончу прием.
— А я-то думала, что тест на беременность сейчас делают за пять минут.
— Ну, знаешь… Твоя пра-прабабка определяла, что она беременна, когда ее платье становилось ей тесно, а ты хочешь сразу… Скажи спасибо, если мне не придется делать повторные анализы.
Я сказала ему «спасибо» и даже поцеловала его. Он сделал вид, что хочет уклониться, но не очень правдоподобно. Джерри — просто ягненочек.
С помощью голубых таблеток, мне удалось нормально поужинать и позавтракать. После завтрака я осталась сидеть в своей каюте и вскоре позвонил Джерри.
— Мардж, можешь себя поздравить, — сказал он. — Ты должна мне бутылку шампанского.
— Что-о-о? — воскликнула я, но тут же прикусила язычок, оглянувшись на Тилли. — Джерри… Ты просто спятил.
— Возможно, — согласился он, — но моей работе это не мешает. Зайди ко мне, и мы обсудим твой дальнейший режим. Давай в два, идет?
— Давай прямо сейчас. Я хочу поболтать с этой морской свинкой. Если она сумеет меня убедить…
Сумел меня убедить Джерри. Он подробно описал все детали исследования и показал, как проводится каждый тест. Бывают чудеса на свете, и вот — я беременна… Так вот почему у меня последнее время стала набухать грудь. Он набросал для меня краткий список: как себя вести, что есть, как купаться, чего избегать и так далее. Я поблагодарила его, взяла этот список и пошла к себе — никто из нас не заговорил о возможности аборта, и он не отпустил ни одну остроту про женщин, которые «ничегошеньки не делали».
Но я-то действительно ничего не делала. Последний раз с Бертом, и с тех пор уже прошло два цикла. К тому же, как бы там ни было, мне с помощью хирургии сделали в «яслях» предохранение от беременности, и я никогда не пользовалась никакими противозачаточными средствами — ни разу в своей достаточно хлопотливой «светской» жизни. И вот он теперь говорит, что я беременная!..
Но я все же не полная дура. Когда Джерри убедил меня в своей правоте, старое правило Шерлока Холмса подсказало мне, где, когда и как это произошло. Вернувшись к себе в каюту, я зашла в ванную, закрыла за собой дверь на задвижку, разделась, легла на пол и, положив руки на живот, напрягла мышцы и надавила возле пупка.
Маленький пластиковый шарик выскочил наружу. Я тщательно осмотрела его — никаких сомнений, это тот самый шарик, который я всегда носила в «кармашке» с тех пор, как мне его сделали, чтобы он не зарос в паузах между моими заданиями. Никакого контейнера с зародышем в «стасисе», ничего похожего на контейнер, вообще ничего, кроме маленького белого шарика… Я вставила его обратно и задумалась.
Итак, они обманули меня. Порой я сомневалась: как «стасис» может сохраняться при температуре тела? Единственный «стасис», о котором я слышала применительно к содержанию живых клеток, требует криогенных температур, но…
Но это были трудности мистера Скимаа, а я — не биофизик, и, если он доверял своим специалистам-ученым, то зачем мне было в это влезать. Я — курьер, и моя единственная обязанность — доставить «груз» на место… Какой«груз»? Фрайди, не валяй дурочку, ты прекрасно знаешь, какой. Не тот, что у тебя в пупке, а тот, что десятью сантиметрами ниже и глубже. Тот, который всунули в тебя в одну из ночей во Флориде, когда ты спала гораздо крепче, чем думала. Тот, на «разгрузку» которого требуется девять месяцев, так что… Кажется, ты будешь вынуждена отложить свой гранд-тур с Земли. Если они «нагрузили» тебя тем, о чем ты думаешь, никто не позволит тебе покинуть Релм, пока ты не «разгрузишься». Но если им нужна была наемная мамаша, почему, черт возьми, они прямо об этом не сказали? Я наверняка согласилась бы… Стоп! Родить этого ребенка должна принцесса, в этом же все дело — речь идет о наследнике престола… Совершенно здоровом наследнике, без всяких врожденных дефектов, рожденном принцессой и только принцессой — в присутствии четырех придворных врачей, трех нянек и дюжины придворных. Ею, а не тобой — безродной ИЧ с фальшивой метрикой! Следовательно, сценарий будет слегка изменен: мисс Марджори Фрайди, богатая туристка, сойдет на Релме, чтобы насладиться красотой имперской столицы, подхватит простуду и сляжет в больницу, а принцессу привезут в эту же больницу, и… Нет, постой! Разве может принцесса унизиться до обычной больницы для туристов?
Ладно, попробуем иначе: ты попадаешь в больницу с какой-нибудь лихорадкой, а на следующий день или той же ночью выходишь через заднюю дверь, тебя кладут в машину для перевозки трупов, накрывают белой простыней и — ты во дворце. Сколько уйдет времени у придворных врачей на то, чтобы подготовить королевское тело к приему «багажа»? Ладно, не ломай себе голову — все равно ты не знаешь и не узнаешь этого… Когда она будет готова, они положат вас обеих на операционные столы, извлекут этоиз тебя и вставят в нее… Пока ономаленькое, это не так уж сложно. А потом… Тебе заплатят приличную сумму, и ты уберешься оттуда. Первый Гражданин скажет тебе «спасибо»? Вряд ли он сделает это лично, скорее всего — инкогнито, если… Прекрати, Фрайди! Хватит мечтать, ты ведь все прекрасно понимаешь. Вспомни лекции на основном курсе подготовки — одна из первых лекций самого Босса… Вот это место:
Итак, положим, мы нашли звезду типа G. Затем требуется планета, на нужном расстоянии от звезды — таком, чтобы было тепло, но не слишком. Далее, притяжение на планете должно быть достаточным для удерживания атмосферы. Атмосфере нужно дать время созреть, пока она не будет в состоянии предложить воздух, пригодный для жизни «в-ее-доступном-нам-понимании». (Жизнь «в-ее-недоступном-нам-понимании» — жутко интересная штука, но не имеет никакого отношения к колонизации планет людьми с Земли. Пока — не имеет. Мы также не будем сейчас обсуждать колонии искусственных существ и киборгов — оставим это колонистам из Далласа или Ташкента).
Аванпост еле-еле подходит под названные мной условия. Содержание кислорода в воздухе там таково, что ходить на поверхности надо медленно, как на вершине горы. Планета настолько удалена от солнца, что на ней лишь два вида погоды: холод и мороз. Орбита ее скорее круглая, чем эллиптическая, а ось практически без наклона, так что отправляться на юг в поисках лета не имеет смысла — зима найдет вас повсюду. (Все эти сведения я почерпнула из ежедневной корабельной газеты «Дейли Форвард»). Словом, когда раздавались призы и награды, Аванпост стоял в прихожей.
И все же мне страшно хотелось побывать там. Почему? Да потому, что я никогда раньше не летала дальше Луны, а Луна — это почти дом родной. Аванпост расположен на расстоянии сорока с небольшим световых лет от Земли. Знаете, сколько это километров? 300.000 х 40,7 х 31.557.600 = 385.318.296.000.000! Пожалуй, надо писать прописью: около четырех триллионов километров.
По графику мы должны выйти на стационарную орбиту (орбитальный период 22,1 часа — такова продолжительность суток на Аванпосте) в 2,47, а причальный бот стартует очень рано утром (рано — по корабельному времени) — в 3:00. Немногие записались на облет планеты на причальном боте (о том, чтобы спуститься на поверхность, вообще речи не было) — слишком неподходящее время для большинства наших лежебок-пассажиров. Но я своего шанса упускать не собиралась.
Я улизнула с веселой вечеринки и легла в постель в 22:00, чтобы урвать хоть несколько часов сна перед полетом. Около двух я вскочила, нырнула в ванную, захлопнув за собой дверь… Если я не захлопывала ее за собой, Шизуко словно тень следовала за мной — это я усвоила в свой первый же день на корабле.
…Я захлопнула за собой дверь, и меня сразу вырвало. Странно. Иногда меня мутит в полетах, но на этом корабле такого еще не было. Капсулой антиграва я всегда старалась пользоваться натощак — там содержимое желудка дает о себе знать, но на «Форварде» нас чуть-чуть тряхнуло, лишь когда мы «нырнули» в гиперпространство, и второй раз — вчера, перед обедом, когда мы «вынырнули». При этом я ощутила лишь легкую вибрацию, да и то нас заблаговременно предупредили об этом.
Что же, гравитация (искусственная) на корабле стала неустойчивой? Трудно сказать… У меня слегка кружилась голова, но вполне возможно, что это после рвоты. Черт, меня вывернуло так, словно я и впрямь очутилась в капсуле антиграва.
Я прополоскала рот, почистила зубы и сказала себе: «Это твой завтрак, Фрайди, и не надейся, что из-за своего обжорства, ты упустишь шанс поглядеть на Аванпост. Ты и так уже набрала два лишних килограмма, и настало время сесть на диету.» Прочитав эту лекцию собственному желудку и призвав его к порядку, я позволила Тилли-Шизуко помочь мне облачиться в толстый спортивный костюм и направилась к ангару причального бота. Шизуко плелась сзади с двумя теплыми куртками в руках. С самого начала я решила обращаться с Шизуко по-дружески, но потом, догадавшись о ее роли при мне (а потом и получив подтверждение от Мака-Питера), я изменила свое решение. Глупо, наверно, и непрофессионально, но невозможно относиться к шпику так же дружески, как к слуге. Я, конечно, не стала обращаться с ней грубо, а просто перестала ее замечать. Ну, а в это утро я вообще не была настроена на светские беседы.
Мистер Ву, помощник пилота и ответственный за экскурсии, стоял посреди ангара с папкой в руках.
— Мисс Фрайди, — сказал он, — вашей фамилии нет в моем списке.
— Но я записывалась — это совершенно точно. Так что либо вносите меня в ваш список, либо обратитесь к капитану.
— К сожалению, я не могу этого сделать.
— Вот как? Тогда я устрою сидячую забастовку прямо посреди вашего ангара. Мне это не нравится, мистер Ву. А если вы приметесь убеждать меня, что я из-за какой-то канцелярской неразберихи не должна здесь находиться, мне это понравится еще меньше.
М-мм… Полагаю, это действительно какая-то канцелярская путаница. Осталось очень мало времени, так что вам лучше пройти внутрь, вас проводят к вашему месту, а я улажу все формальности, когда закончу с остальными записавшимися.
Он не возражал, когда Шизуко последовала за мной. Мы прошли по длиннющему коридору — даже причальные боты на «Форварде» впечатляющих размеров, — следуя указателям с надписями «К пассажирскому отсеку», и очутились в громадном помещении, немного похожем на внутренности пассажирского гравилета: спереди — приборные панели, а за ними пассажирские кресла возле больших иллюминаторов. Впервые с тех пор, как мы покинули Землю, я смотрела на «дневной» свет.
Это был свет от солнца Аванпоста, освещавший сияющую белизной поверхность планеты внизу. А над ним — черное небо. Самого солнца не было видно. Мы с Шизуко уселись на свои места, пристегнули ремни — ремней было всего пять, как на полубаллистике, и я, зная, что мы воспользуемся лишь антигравом, пристегнула только один — боковой. Но моя безмолвная «рабыня»-шпик наклонилась надо мной и аккуратно застегнула все остальные.
Через некоторое время появился мистер Ву, обшарив глазами салон, он увидел меня и, перегнувшись через сидящего возле прохода мужчину, сказал:
— Мисс Фрайди, прошу прощения, но вас по-прежнему нет в списке.
— Неужели? Что сказал капитан?
— Я не смог с ним переговорить.
— Что ж, достойный ответ. Я остаюсь.
— Простите, это невозможно.
— Вот как? Ну, и с какого конца вы возьметесь за меня? И кто поможет вам меня тащить? Учтите, вам придется меня тащить, потому что я буду визжать и царапаться.
— Мисс Фрайди, мы не можем этого позволить…
Тут вмешался мой сосед:
— Молодой человек, — резко сказал он, — перестаньте валять дурака. Эта молодая леди — пассажирка первого класса, я видел ее в гостиной. За столом капитана. А теперь уберите у меня из-под носа вашу дурацкую папку и займитесь каким-нибудь полезным делом.
С удрученным видом — у младших пилотов всегда удрученный вид — мистер Ву отошел. Через несколько минут зажегся красный свет на табло, завыла сирена и громкий голос из динамика сообщил:
— Снимаемся с орбиты! Приготовьтесь к перегрузке!
В этот день мне явно не везло.
Три часа лета до поверхности, два часа на поверхности и три часа — обратно на Стационарную орбиту. По дороге туда мы слушали музыку, перемежающуюся с унылой лекцией об Аванпосте, по дороге обратно — только музыку, что было веселее. Два часа на поверхности могли бы быть интересными, если бы мы вышли из бота. Но нам было велено оставаться внутри — нам позволили расстегнуть ремни и пройти в так называемую гостиную, а на самом деле небольшую комнатку с баром, где давали кофе и сэндвичи. Оттуда через иллюминатор мы могли смотреть, как высаживаются переселенцы с нижней палубы и идет разгрузка багажа.
Низкие холмы, покрытые снегом… Что-то похожее на кустарник неподалеку от места посадки, а за ним небольшие строения, огороженные снежными заборчиками. Переселенцы с узлами быстро двигались по направлению к этим строениям, а за ними ехал их багаж на тележках, прикрепленных к каким-то самоходным экипажам, извергавшим клубы черного дыма… Точь-в-точь как на картинках в детских учебниках истории! Только здесь это было не на картинке.
Я слышала, как одна женщина сказала своему спутнику:
— Как может кому-то прийти в голову переселиться сюда?
Ее спутник промямлил какую-то чушь, вроде: «На все Божья воля», а я отошла от них и подивилась: как можно дожить до семидесяти (а ей было никак не меньше) и не знать, что никому не «приходит в голову» осесть на Аванпосте… Кроме как в тех случаях, когда людям «приходит в голову» выбирать между жизнью здесь, или пожизненным заключением (а то и смертью) на Земле.
Дурнота у меня не проходила, поэтому я решила не притрагиваться к сэндвичам, но подумала, что чашка кофе не повредит. Однако стоило мне сделать глоток, как… Я быстро прошла в туалет и завоевала там звание «Железной Фрайди» — все кабинки были заняты и мне пришлось ждать, и я стиснув зубы, ждала, ждала, ждала, пока не прошло тысячу лет и не освободилась, наконец, одна кабинка. Я вбежала туда, и меня вывернуло наизнанку. Не стоило делать этот глоток кофе.
Полет обратно длился целую вечность.
Оказавшись на «Форварде», я звякнула своему приятелю Джерри Мэдсену, младшему хирургу на звездолете, и попросила принять меня. Я сказала, что он нужен мне как врач. Согласно распорядку прием в медицинском отделении ведется в девять утра, а в любое другое время нужно вызывать неотложную помощь, но я знала, что Джерри будет рад видеть меня в любое время. Я объяснила, что со мной ничего серьезного, просто мне нужны таблетки от дурноты, какие обычно употребляют старые девы от несварения желудка. Он попросил меня зайти к нему в кабинет.
Когда я пришла, вместо того, чтобы дать мне таблетки, он пригласил меня в смотровую и закрыл за нами дверь.
— Мисс Фрайди, — обратился он ко мне, — хотите, чтобы я позвал медсестру или вы предпочитаете, чтобы вас осмотрела женщина-врач? Я могу позвать доктора Гарсиа, но мне бы не хотелось ее будить — она не спала всю ночь.
— Джерри… — удивилась я. — Что это значит? С каких пор я для тебя «мисс Фрайди», а не Марджи? И зачем нужен этот дурацкий протокол? Я просто хочу пригоршню таблеток от дурноты. Таких, розовеньких.
— Присядьте, мисс Фрайди… Ну хорошо, Марджи… Мы не выписываем эти препараты или их аналоги молодым женщинам, пока не удостоверимся, что они не беременны. Лекарства могут плохо повлиять на зародыш.
— А-а, понятно. Но ты можешь спать спокойно, милый — я не залетела.
— Это мы и должны выяснить, Марджи. И если ты все же беременна, мы найдем другой препарат, который избавить тебя от неприятных ощущений, но никак не повредит твоему наследнику.
Вот оно что! Он просто прелесть — так заботиться обо мне.
— Слушайте, начальник, а что, если я дам вам честное скаутское, что я ничегошеньки не делала за последние два цикла, а? Хотя многие домогались, и ты — среди прочих.
— Тогда я скажу: «Возьми эту посудину и сдай мочу на анализ, а потом я возьму у тебя кровь и мазок». Знаешь, мне уже приходилось иметь дело с женщинами, которые «ничегошеньки не делали».
— Ты — циник, Джерри.
— Я просто о тебе же забочусь, дорогая.
— Я знаю. Ты прелесть. Ладно, я согласна на все и даже на тест с мышкой, но…
— Мы делаем не с мышкой, а с морской свинкой.
— Если морская свинка скажет: «Да», — ты можешь известить папу-в-ссылке, что этонаконец-то случилось. А я куплю тебе бутылку шампанского. Потому что предыдущие два месяца были самыми аскетическими в моей жизни.
Джерри взял у меня анализы, сделал еще двадцать различных манипуляций и дал мне голубую таблетку — принять перед ужином, и желтую таблетку — чтобы я быстро заснула, и еще одну голубую — перед завтраком.
— Они не такие сильные, — пояснил он, — как те, что ты просила, но они сгодятся, а главное из-за них ребенок не родится с ножкой на спинке или… Словом, никаких побочных эффектов. Я позвоню тебе завтра с утра, как только закончу прием.
— А я-то думала, что тест на беременность сейчас делают за пять минут.
— Ну, знаешь… Твоя пра-прабабка определяла, что она беременна, когда ее платье становилось ей тесно, а ты хочешь сразу… Скажи спасибо, если мне не придется делать повторные анализы.
Я сказала ему «спасибо» и даже поцеловала его. Он сделал вид, что хочет уклониться, но не очень правдоподобно. Джерри — просто ягненочек.
С помощью голубых таблеток, мне удалось нормально поужинать и позавтракать. После завтрака я осталась сидеть в своей каюте и вскоре позвонил Джерри.
— Мардж, можешь себя поздравить, — сказал он. — Ты должна мне бутылку шампанского.
— Что-о-о? — воскликнула я, но тут же прикусила язычок, оглянувшись на Тилли. — Джерри… Ты просто спятил.
— Возможно, — согласился он, — но моей работе это не мешает. Зайди ко мне, и мы обсудим твой дальнейший режим. Давай в два, идет?
— Давай прямо сейчас. Я хочу поболтать с этой морской свинкой. Если она сумеет меня убедить…
Сумел меня убедить Джерри. Он подробно описал все детали исследования и показал, как проводится каждый тест. Бывают чудеса на свете, и вот — я беременна… Так вот почему у меня последнее время стала набухать грудь. Он набросал для меня краткий список: как себя вести, что есть, как купаться, чего избегать и так далее. Я поблагодарила его, взяла этот список и пошла к себе — никто из нас не заговорил о возможности аборта, и он не отпустил ни одну остроту про женщин, которые «ничегошеньки не делали».
Но я-то действительно ничего не делала. Последний раз с Бертом, и с тех пор уже прошло два цикла. К тому же, как бы там ни было, мне с помощью хирургии сделали в «яслях» предохранение от беременности, и я никогда не пользовалась никакими противозачаточными средствами — ни разу в своей достаточно хлопотливой «светской» жизни. И вот он теперь говорит, что я беременная!..
Но я все же не полная дура. Когда Джерри убедил меня в своей правоте, старое правило Шерлока Холмса подсказало мне, где, когда и как это произошло. Вернувшись к себе в каюту, я зашла в ванную, закрыла за собой дверь на задвижку, разделась, легла на пол и, положив руки на живот, напрягла мышцы и надавила возле пупка.
Маленький пластиковый шарик выскочил наружу. Я тщательно осмотрела его — никаких сомнений, это тот самый шарик, который я всегда носила в «кармашке» с тех пор, как мне его сделали, чтобы он не зарос в паузах между моими заданиями. Никакого контейнера с зародышем в «стасисе», ничего похожего на контейнер, вообще ничего, кроме маленького белого шарика… Я вставила его обратно и задумалась.
Итак, они обманули меня. Порой я сомневалась: как «стасис» может сохраняться при температуре тела? Единственный «стасис», о котором я слышала применительно к содержанию живых клеток, требует криогенных температур, но…
Но это были трудности мистера Скимаа, а я — не биофизик, и, если он доверял своим специалистам-ученым, то зачем мне было в это влезать. Я — курьер, и моя единственная обязанность — доставить «груз» на место… Какой«груз»? Фрайди, не валяй дурочку, ты прекрасно знаешь, какой. Не тот, что у тебя в пупке, а тот, что десятью сантиметрами ниже и глубже. Тот, который всунули в тебя в одну из ночей во Флориде, когда ты спала гораздо крепче, чем думала. Тот, на «разгрузку» которого требуется девять месяцев, так что… Кажется, ты будешь вынуждена отложить свой гранд-тур с Земли. Если они «нагрузили» тебя тем, о чем ты думаешь, никто не позволит тебе покинуть Релм, пока ты не «разгрузишься». Но если им нужна была наемная мамаша, почему, черт возьми, они прямо об этом не сказали? Я наверняка согласилась бы… Стоп! Родить этого ребенка должна принцесса, в этом же все дело — речь идет о наследнике престола… Совершенно здоровом наследнике, без всяких врожденных дефектов, рожденном принцессой и только принцессой — в присутствии четырех придворных врачей, трех нянек и дюжины придворных. Ею, а не тобой — безродной ИЧ с фальшивой метрикой! Следовательно, сценарий будет слегка изменен: мисс Марджори Фрайди, богатая туристка, сойдет на Релме, чтобы насладиться красотой имперской столицы, подхватит простуду и сляжет в больницу, а принцессу привезут в эту же больницу, и… Нет, постой! Разве может принцесса унизиться до обычной больницы для туристов?
Ладно, попробуем иначе: ты попадаешь в больницу с какой-нибудь лихорадкой, а на следующий день или той же ночью выходишь через заднюю дверь, тебя кладут в машину для перевозки трупов, накрывают белой простыней и — ты во дворце. Сколько уйдет времени у придворных врачей на то, чтобы подготовить королевское тело к приему «багажа»? Ладно, не ломай себе голову — все равно ты не знаешь и не узнаешь этого… Когда она будет готова, они положат вас обеих на операционные столы, извлекут этоиз тебя и вставят в нее… Пока ономаленькое, это не так уж сложно. А потом… Тебе заплатят приличную сумму, и ты уберешься оттуда. Первый Гражданин скажет тебе «спасибо»? Вряд ли он сделает это лично, скорее всего — инкогнито, если… Прекрати, Фрайди! Хватит мечтать, ты ведь все прекрасно понимаешь. Вспомни лекции на основном курсе подготовки — одна из первых лекций самого Босса… Вот это место:
«Главная трудность такого рода миссии заключается в том, что после того, как агент успешно справляется с заданием, с ним случается нечто „непредвиденное“, что навсегда лишает его возможности болтать. Поэтому, как бы ни высок был гонорар, разумно избегать заданий подобного рода».
31
За время, пока мы двигались к Ботани-Бей, я не переставала думать об этом, прикидывая и так, и эдак, ища хоть малейший изъян в собственном логическом выводе. Я вспомнила классический случай Дж. Ф. Кеннеди: его наемный убийца был ликвидирован так быстро, что не было даже предварительных слушаний. А это дантист, застреливший Хью Лонга, покончил с собой несколькими секундами позже… А взять любого из бесчисленных агентов времен холодной войны — все они прожили ровно столько, сколько было нужно для исполнения их задания, а потом «случайно» оказывались перед мчащимися на огромной скорости автомобилями.
Все чаще и чаще перед моим мысленным взором разворачивалась сцена из столь давних времен, что ее можно, пожалуй, отнести к мифологии: пустынный берег океана, вождь пиратов следит за тем, как его люди закапывают сокровища, — яма вкопана, золото сложено в нее, и… Все те, кто копал яму, застрелены и своими телами накрывают клад.
Похоже на мелодраму? Возможно, но ведь речь идет о моем чреве, а не о вашем. Каждому во всей Вселенной известно, что отец нынешнего Первого Гражданина когда-то вскарабкался на трон по бессчетному множеству трупов, а его сын, то есть нынешний Первый, остается на троне благодаря своей еще большей жестокости, которая превосходит жестокость отца. Станет ли он благодарить меня за продолжение его династии? Или велит выбросить мои останки на свалку?
Не морочь себе голову, Фрайди! Нет ничего хуже, чем слишком много знать. Особенно в политике. Если бы они собирались обойтись с тобой по-честному, ты не была бы беременна. А раз ты беременна, тебе придется признать, что они не станут обходиться с тобой по-честному после того, как извлекут из тебя королевский зародыш.
Совершенно ясно, что нужно делать.
Неясно лишь как.
Отсутствие моей фамилии в списке экскурсантов на поверхности Аванпоста больше не казалось мне следствием обычной бюрократической путаницы.
Следующим вечером на коктейле я предложила Джерри потанцевать. Играли классический вальс, и мне было нетрудно придвинуться к нему вплотную и поговорить так, чтобы нас никто не слышал.
— Ну, как с дурнотой? — спросил он. — Прошла?
— Голубенькие таблетки здорово помогают, — ответила я. — Слушай Джерри, кто еще знает об этом, кроме меня и тебя?
— Тут такое дело… Я был так занят, что не успел занести это в твою медицинскую карту. Все записи хранятся у меня в сейфе.
— Да? А как насчет лаборанта?
— У него было очень много работы, поэтому все анализы делал я сам.
— Что ж, ладно… А как ты думаешь, могут эти записи пропасть? Ну, скажем, сгореть, а?
— Мы ничего не сжигаем на корабле — это действует на нервы начальнику пожарной охраны. Поэтому все бумаги мы рубим в «капусту», а крошки запускаем в процессор, выделывающий из них чистые листы. Так что, милая, можешь не волноваться, твоя постыдная тайна умрет вместе со мной.
— Джерри, ты настоящий друг. Знаешь, милый, если бы не моя горничная, я считала бы тебя отцом — помнишь первый вечер на звездолете?
— Вряд ли я его забуду. Я тогда здорово разозлился.
— Не моя вина в том, что ко мне ее приставили. Так решила моя семья, и она прилипла ко мне, как пластырь… Будто на меня нельзя положиться… Впрочем, ты-то знаешь, что нельзя. Ты не можешь придумать, как бы нам от нее избавиться? Мне сейчас очень хорошо. С тобой. Я знаю, что во всем могу на тебя рассчитывать.
— М-мм… Надо подумать. Мою каюта не подходит — чтобы попасть туда, тебе придется миновать двадцать кают других офицеров и пройти через кают-компанию… Осторожно, к нам движется Джимми!
Ну конечно, я хотела ублажить его, чтобы он молчал, но, помимо этого, я испытывала к нему благодарность и чувствовала, что задолжала ему кое-что. Если он хочет отведать моей порочно-беременной плоти (а он хочет!), я готова — причем, по собственному желанию. В последнее время меня держали на голодном пайке, а Джерри — недурен собой. Мне ничуть не мешает моя беременность (хотя это и очень необычно для меня), а кроме того, я хочу сохранить это в тайне (если это, конечно, возможно — если об этом не знает уже вся корабельная команда!)… Да, в тайне, пока я не придумаю, как мне выпутаться.
Все чаще и чаще перед моим мысленным взором разворачивалась сцена из столь давних времен, что ее можно, пожалуй, отнести к мифологии: пустынный берег океана, вождь пиратов следит за тем, как его люди закапывают сокровища, — яма вкопана, золото сложено в нее, и… Все те, кто копал яму, застрелены и своими телами накрывают клад.
Похоже на мелодраму? Возможно, но ведь речь идет о моем чреве, а не о вашем. Каждому во всей Вселенной известно, что отец нынешнего Первого Гражданина когда-то вскарабкался на трон по бессчетному множеству трупов, а его сын, то есть нынешний Первый, остается на троне благодаря своей еще большей жестокости, которая превосходит жестокость отца. Станет ли он благодарить меня за продолжение его династии? Или велит выбросить мои останки на свалку?
Не морочь себе голову, Фрайди! Нет ничего хуже, чем слишком много знать. Особенно в политике. Если бы они собирались обойтись с тобой по-честному, ты не была бы беременна. А раз ты беременна, тебе придется признать, что они не станут обходиться с тобой по-честному после того, как извлекут из тебя королевский зародыш.
Совершенно ясно, что нужно делать.
Неясно лишь как.
Отсутствие моей фамилии в списке экскурсантов на поверхности Аванпоста больше не казалось мне следствием обычной бюрократической путаницы.
Следующим вечером на коктейле я предложила Джерри потанцевать. Играли классический вальс, и мне было нетрудно придвинуться к нему вплотную и поговорить так, чтобы нас никто не слышал.
— Ну, как с дурнотой? — спросил он. — Прошла?
— Голубенькие таблетки здорово помогают, — ответила я. — Слушай Джерри, кто еще знает об этом, кроме меня и тебя?
— Тут такое дело… Я был так занят, что не успел занести это в твою медицинскую карту. Все записи хранятся у меня в сейфе.
— Да? А как насчет лаборанта?
— У него было очень много работы, поэтому все анализы делал я сам.
— Что ж, ладно… А как ты думаешь, могут эти записи пропасть? Ну, скажем, сгореть, а?
— Мы ничего не сжигаем на корабле — это действует на нервы начальнику пожарной охраны. Поэтому все бумаги мы рубим в «капусту», а крошки запускаем в процессор, выделывающий из них чистые листы. Так что, милая, можешь не волноваться, твоя постыдная тайна умрет вместе со мной.
— Джерри, ты настоящий друг. Знаешь, милый, если бы не моя горничная, я считала бы тебя отцом — помнишь первый вечер на звездолете?
— Вряд ли я его забуду. Я тогда здорово разозлился.
— Не моя вина в том, что ко мне ее приставили. Так решила моя семья, и она прилипла ко мне, как пластырь… Будто на меня нельзя положиться… Впрочем, ты-то знаешь, что нельзя. Ты не можешь придумать, как бы нам от нее избавиться? Мне сейчас очень хорошо. С тобой. Я знаю, что во всем могу на тебя рассчитывать.
— М-мм… Надо подумать. Мою каюта не подходит — чтобы попасть туда, тебе придется миновать двадцать кают других офицеров и пройти через кают-компанию… Осторожно, к нам движется Джимми!
Ну конечно, я хотела ублажить его, чтобы он молчал, но, помимо этого, я испытывала к нему благодарность и чувствовала, что задолжала ему кое-что. Если он хочет отведать моей порочно-беременной плоти (а он хочет!), я готова — причем, по собственному желанию. В последнее время меня держали на голодном пайке, а Джерри — недурен собой. Мне ничуть не мешает моя беременность (хотя это и очень необычно для меня), а кроме того, я хочу сохранить это в тайне (если это, конечно, возможно — если об этом не знает уже вся корабельная команда!)… Да, в тайне, пока я не придумаю, как мне выпутаться.