Страница:
– Одна из твоих любимых идей – объективность. – Она опустила взгляд вниз, на его ладонь, которую он жестом собственника положил ей на грудь и медленно катал сосок между большим и указательным пальцами. – Моя объективность несколько скомпрометирована, тебе не кажется?
– Но ты за последние дни работала лучше, чем когда-либо.
– Знаю. Но как это будет выглядеть в глазах моего начальника, когда он узнает?
Она резко встала и отыскала свои трусики, каким-то образом оказавшиеся на батарее отопления.
– Впрочем, посмотрим.
Брайен спрыгнул с кровати и бросился вслед за ней через крохотную комнату. Он встал перед ней так, что ей пришлось посмотреть на него. Она попыталась отвернуться, но он схватил ее за плечи.
– Тара!
Она крепко зажмурилась.
– Ты хочешь заставить меня это сказать, да? Ты собираешься держать меня, пока я не признаюсь, а потом ты постудишь, как вы, мужчины, всегда поступаете с женщиной, которая первой признается в любви. Ты впадешь в панику и убежишь от меня.
Брайен замер, и Таре показалось, что в наступившей тишине она слышит шум собственной крови, бегущей по телу. Не биение пульса, а шум кровяных телец, сталкивающихся в потоке крови в венах.
– Что? – наконец переспросил он пересохшими губами.
– Видишь? – Она приоткрыла один глаз. – Ты уже начал. Мне следовало сказать тебе что-то такое, что повернуло бы твои гормоны вспять. Мне просто следовало тебе сказать, что я не могу ни о чем думать все двадцать четыре часа в сутки, кроме того, как буду лежать под тобой, прикасаться к тебе, желать тебя.
Он набрал воздух в грудь и медленно выдохнул его.
– Я думал, что только я так чувствую.
– Так ты не испугался?
– Сейчас я бы не употребил это слово, нет. – Он опустил глаза.
– О, хорошо. – Губы ее изогнулись в нежной улыбке. – Потому что, прежде чем пойти и принять душ, я надеялась, что меня еще немного скомпрометируют.
Она заключил ее в медвежьи объятия и смущенно рассмеялся.
– Мне бы очень этого хотелось, Тара, но я действительно думаю, что у меня уже не осталось энергии.
– Все в порядке. – Она просунула ладонь между их телами. – Я понимаю. На этот раз мне придется скомпрометировать тебя.
Финн постучал в дверь только после девяти часов – верный знак того, что он либо знал, что произошло, и проявлял Деликатность, либо обнаружил, что в Данлоу тоже есть речка с рыбой. Отсутствие характерного аромата и то, как он избегал говорить о Брайене, говорили в пользу первого.
Но благодаря его позднему появлению Тара сумела принять ванну и вернуть на щеки румянец. Пока она была в ванной, ей пришло в голову, что если передать законченный материал Оливеру, то Брайен, возможно, получит то объективное отношение к себе, которого он заслуживает, так что, когда явился Финн, у нее уже созрел план.
Они оба сделали вид, что все в порядке, с аппетитом позавтракали и пошли на встречу с мэром, чтобы снять последние эпизоды для передачи о Ханрахане.
Она уже взяла у мэра интервью по телефону в начале своего расследования, но тогда она искала специфическую информацию, которая подтверждала бы рассказанное ей отцом Юстасом. Теперь, когда она правильно ставила вопросы, возникала версия, более близкая к версии Брайена. Они отсняли интервью с мэром и двумя членами совета, зашли в паб во время ленча и сняли именно тот конец для ее передачи, какой ей был нужен. Может быть, когда она выложит все это Оливеру, он поймет…
Скоро она обнаружила, что была чересчур оптимистична.
Приглушенный звонок раздался из ее полотняной сумки сразу после двух часов, когда они уже подъезжали к Килбули. Тара уставилась на свою сумку.
– Если ты не хотела говорить с ним, надо было оставить телефон выключенным, – заметил Финн.
– Это никогда не поздно. – Она порылась в сумке, нашла телефон и открыла его, готовясь нажать кнопку «выключение».
– О’Коннел! Ты там? – Голос Оливера доносился из трубки, которую она держала на вытянутой руке, и звучал тихо и безобидно. – Эта чертова штука сломалась?
Тара нажала кнопку.
– Нет, босс. Я здесь. Извините.
– Сегодня пятница.
– Неужели?
– Не заставляй меня задавать вопросы, О’Коннел!
– Разве вы не получили пленки, которые послал Финн?
– Это было три дня назад. Этого слишком мало.
– Знаю, Оливер, и мы работаем не покладая рук, но… – Тара отодвинула трубку от уха, так как Оливер выпустил пулеметную очередь своих любимых ругательств.
– Ух! – восхитился Финн.
– Сегодня с ним трудно иметь дело.
– Со мной всегда трудно иметь дело, – прорычал Оливер, когда она снова прижала трубку к уху. – Мне нужна пленка, О’Коннел!
– Вы ее получите. На следующей неделе.
– Разумеется, я ее получу. Финн привезет ее с собой. Я хочу видеть его в студии рано утром в понедельник со всем, что у вас есть.
– Но, Оливер, это невозможно! Съемки еще не закончены. Мы еще даже не закончили интервью с Брайеном Ханраханом.
– Что?!
Тара снова отодвинула трубку от уха, пока он бушевал по поводу того, что она забрала Финна и ничего стоящего так и не сняла.
– Нет, сняла, – возразила она, когда он слегка остыл. – Я нашла новую информацию о Брайене…
– Уникальное определение, – пробормотал Финн так тихо, чтобы его не услышали на противоположном конце линии.
– Какую именно информацию? – спросил Оливер. Что могло бы его остановить, пока она не сможет вернуться в Дублин и объяснить? Тара поспешно импровизировала:
– У него есть очень интересные планы насчет его родной деревни.
– Например?
– Я не могу сказать по этому телефону, – возразила она. – Он очень чувствительный, и любой может нас подслушать.
– О Господи, Тара, ты не можешь оставить меня в подобном состоянии без какой-либо информации по твоим так называемым сенсациям! Мне уже начальство дышит в затылок, требуя, чтобы я отозвал Финна.
– Так сошлитесь на конфиденциальные источники! Обещаю вам, эта передача о Брайене вместе с другой моей историей о событиях в Килбули даст вам столько материала, что вы и ваши боссы будете счастливы по крайней мере неделю Поговорим о подробностях, когда закончится мой отпуск.
– Мне нужна пленка, а не разговоры!
– Вы ее получите, но тут неожиданно возникли кое-какие вопросы, только и всего. Мне еще ненадолго нужен будет Финн.
– Ты не можешь, черт возьми…
– Оливер! Оливер! Вы слушаете? – Она потерла микрофон о куртку, чтобы создать статику, и нажала кнопку выключения.
– Он меня убьет, – простонала Тара. – Он меня удавит собственными пухлыми ручками.
Финн глубокомысленно кивнул.
– И правильно сделает.
По сравнению с договорным концертом вечерние выступления в пабе имели ту приятную особенность, что можно было выйти во время игры, потому что среди посетителей всегда находился другой музыкант, готовый тебя подменить. Сегодня это был парень из Крэнни, который прекрасно играл на мандолине. После того как Томми убедился, что тот хорошо вписался в оркестр, он спустился со сцены и направился к Эйлин, чтобы извиниться и постараться выяснить, что происходит.
Он не был до конца уверен в заговоре женщин. Скептицизм других парней – особенно Мартина, поскольку тот всегда был таким трезвым и практичным, – почти убедил его, что у него разыгралось воображение. Потом появился Дэниел, и оказалось, что хоть кто-то ему верит, и осознание этого стоило разбитой губы и распухшей челюсти. К тому же мысль о том, что теперь у него есть надежный тыл, придала ему решимости. Он намеревался выяснить, что происходит, или по крайней мере найти доказательство, что заговор действительно существует, и тогда он сможет рассказать о нем другим парням. Особенно Рори Боланду.
К сожалению, когда Томми подошел к дому Макенрайтов, он обнаружил, что там уже сидят Сиобейн и Крисси. У него не было никакого желания разговаривать с ними, особенно ему хотелось избежать встречи с Сиобейн, после того как он свалял такого дурака в кафе. Но ему не хотелось и возвращаться в паб, не сделав попытки уладить отношения с Эйлин.
Он походил у окна, выходящего на улицу, в надежде услышать, о чем они разговаривают, но их голоса сливались с музыкой, которую включила Эйлин. Он мог быть уверен лишь в том, что все трое много смеялись. Возможно, над ним.
Томми пошатался около дома, прошелся взад и вперед по дороге, надеясь, что Крисси и Сиобейн уйдут, но веселье в доме не утихало. Через какое-то время дождь усилился настолько, что начал его сильно раздражать, и приходилось выбирать, найти сухое место или отказаться от этой затеи. Он быстро оглянулся, и в это время дождь припустил сильнее. Его взгляд остановился на маленьком «мини» Эйлин, стоящем у обочины. Она не станет возражать, после того как он с ней поговорит.
Он забрался в машину и приготовился к долгому ожиданию.
Твой отпуск отменяется. Возвращайся в Дублин немедленно со всеми отснятыми материалами. Оливер.
Тара смотрела на послание, записанное аккуратным почерком миссис Фицпатрик.
– Такое же ждет мистера Келлехера, – сказала миссис Фицпатрик с сочувствием, слегка повысив голос.
– Он отправился в паб, – ответила Тара. – Мы слышали музыку, когда проезжали мимо.
– Они там играют почти каждую пятницу. Разве я не дала вам записку от Брайена? – Она порылась в бумажках на своем столе, потом посмотрела в ящике. – Вот она, на самом дне. Он заходил минут за пять до того, как вы вошли. Жаль, что вы разминулись.
– Угу. – Тара взяла записку, сложила ее и сунула в карман, как конфету, которой собиралась насладиться позже. – Похоже, мы уедем после уик-энда.
– Какая жалость! Но ведь вы вернетесь к нам? Вы завели здесь так много друзей. И очень хороших друзей, по-моему.
Тара улыбнулась в ответ на это осторожное любопытство.
– Да, я собираюсь вернуться. Но долг зовет. Я дам вам знать, когда мы уедем. А пока мне надо немного поспать. Я так устала, что у меня глаза слипаются.
Тара потащилась наверх, пальцы ее сомкнулись вокруг бумажки в кармане. В комнате было очень жарко, когда она открыла дверь. Она приоткрыла окно, несмотря на дождь, сбросила туфли и села на середину кровати, чтобы прочесть послание.
Дела требуют, чтобы я вернулся в Дублин. Увидимся завтра и выработаем какой-нибудь компромисс. Брайен.
Она рассмеялась, а в ее животе заплясали язычки пламени. Как могли они даже думать о сексе после прошлой ночи, оставалось загадкой, но, очевидно, все же могли. Слава Богу, она не прочла записку на глазах у миссис Фицпатрик: она бы покраснела так сильно, что этой женщине не пришлось бы больше выведывать у нее насчет Брайена.
Тара оставила записку на подушке, надела пижаму и стерла с лица косметику. Умываясь, она включила телевизор, чтобы посмотреть программу «Ирландия на этой неделе».
Тара слушала вполуха, пока чистила зубы и обрабатывала лицо скрабом и тоником. Она уже почти покончила с увлажняющим кремом, как вдруг услышала собственный голос и знакомые звуки скрипки.
Она бросилась в комнату. Это был репортаж о Томми и его выступлении в Балливогане, который она отредактировала и послала на прошлой неделе. Но ведь Оливер должен был поставить ее в известность, что этот материал пойдет в эфир сегодня вечером, чтобы она могла дать знать об этом Томми и всем остальным! Это же событие, и Томми заслуживает того, чтобы стать героем дня.
Она села на край кровати, медленно втирая крем и продолжая смотреть. Она не назвала бы этот репортаж важным в общем потоке событий, но они с Финном сделали его хорошо и прекрасно подали музыку Томми. Название паба появилось дважды, как они и обещали. Она мысленно сама себе поаплодировала.
Но тут на экране снова появилась ведущая.
– Это был репортаж Тары Брид О’Коннел из Балливогана, – говорила Джин. – На следующей неделе Тара начнет серию специальных репортажей о некоторых очень интересных событиях в маленькой деревушке Килбули, графство Клэр, родине самого завидного в Ирландии жениха, миллионера и бизнесмена Брайена Ханрахана. А теперь перейдем к нашему еженедельному обзору…
Тара потрясение уставилась на экран. Интересные события в Килбули? Женщины подумают, что речь пойдет о бойкоте. Брайен подумает, что это о нем и его планах насчет деревни. Все они решат, что она их предала.
– Господи, Оливер, что вы со мной сделали!
Глава 18
– Но ты за последние дни работала лучше, чем когда-либо.
– Знаю. Но как это будет выглядеть в глазах моего начальника, когда он узнает?
Она резко встала и отыскала свои трусики, каким-то образом оказавшиеся на батарее отопления.
– Впрочем, посмотрим.
Брайен спрыгнул с кровати и бросился вслед за ней через крохотную комнату. Он встал перед ней так, что ей пришлось посмотреть на него. Она попыталась отвернуться, но он схватил ее за плечи.
– Тара!
Она крепко зажмурилась.
– Ты хочешь заставить меня это сказать, да? Ты собираешься держать меня, пока я не признаюсь, а потом ты постудишь, как вы, мужчины, всегда поступаете с женщиной, которая первой признается в любви. Ты впадешь в панику и убежишь от меня.
Брайен замер, и Таре показалось, что в наступившей тишине она слышит шум собственной крови, бегущей по телу. Не биение пульса, а шум кровяных телец, сталкивающихся в потоке крови в венах.
– Что? – наконец переспросил он пересохшими губами.
– Видишь? – Она приоткрыла один глаз. – Ты уже начал. Мне следовало сказать тебе что-то такое, что повернуло бы твои гормоны вспять. Мне просто следовало тебе сказать, что я не могу ни о чем думать все двадцать четыре часа в сутки, кроме того, как буду лежать под тобой, прикасаться к тебе, желать тебя.
Он набрал воздух в грудь и медленно выдохнул его.
– Я думал, что только я так чувствую.
– Так ты не испугался?
– Сейчас я бы не употребил это слово, нет. – Он опустил глаза.
– О, хорошо. – Губы ее изогнулись в нежной улыбке. – Потому что, прежде чем пойти и принять душ, я надеялась, что меня еще немного скомпрометируют.
Она заключил ее в медвежьи объятия и смущенно рассмеялся.
– Мне бы очень этого хотелось, Тара, но я действительно думаю, что у меня уже не осталось энергии.
– Все в порядке. – Она просунула ладонь между их телами. – Я понимаю. На этот раз мне придется скомпрометировать тебя.
Финн постучал в дверь только после девяти часов – верный знак того, что он либо знал, что произошло, и проявлял Деликатность, либо обнаружил, что в Данлоу тоже есть речка с рыбой. Отсутствие характерного аромата и то, как он избегал говорить о Брайене, говорили в пользу первого.
Но благодаря его позднему появлению Тара сумела принять ванну и вернуть на щеки румянец. Пока она была в ванной, ей пришло в голову, что если передать законченный материал Оливеру, то Брайен, возможно, получит то объективное отношение к себе, которого он заслуживает, так что, когда явился Финн, у нее уже созрел план.
Они оба сделали вид, что все в порядке, с аппетитом позавтракали и пошли на встречу с мэром, чтобы снять последние эпизоды для передачи о Ханрахане.
Она уже взяла у мэра интервью по телефону в начале своего расследования, но тогда она искала специфическую информацию, которая подтверждала бы рассказанное ей отцом Юстасом. Теперь, когда она правильно ставила вопросы, возникала версия, более близкая к версии Брайена. Они отсняли интервью с мэром и двумя членами совета, зашли в паб во время ленча и сняли именно тот конец для ее передачи, какой ей был нужен. Может быть, когда она выложит все это Оливеру, он поймет…
Скоро она обнаружила, что была чересчур оптимистична.
Приглушенный звонок раздался из ее полотняной сумки сразу после двух часов, когда они уже подъезжали к Килбули. Тара уставилась на свою сумку.
– Если ты не хотела говорить с ним, надо было оставить телефон выключенным, – заметил Финн.
– Это никогда не поздно. – Она порылась в сумке, нашла телефон и открыла его, готовясь нажать кнопку «выключение».
– О’Коннел! Ты там? – Голос Оливера доносился из трубки, которую она держала на вытянутой руке, и звучал тихо и безобидно. – Эта чертова штука сломалась?
Тара нажала кнопку.
– Нет, босс. Я здесь. Извините.
– Сегодня пятница.
– Неужели?
– Не заставляй меня задавать вопросы, О’Коннел!
– Разве вы не получили пленки, которые послал Финн?
– Это было три дня назад. Этого слишком мало.
– Знаю, Оливер, и мы работаем не покладая рук, но… – Тара отодвинула трубку от уха, так как Оливер выпустил пулеметную очередь своих любимых ругательств.
– Ух! – восхитился Финн.
– Сегодня с ним трудно иметь дело.
– Со мной всегда трудно иметь дело, – прорычал Оливер, когда она снова прижала трубку к уху. – Мне нужна пленка, О’Коннел!
– Вы ее получите. На следующей неделе.
– Разумеется, я ее получу. Финн привезет ее с собой. Я хочу видеть его в студии рано утром в понедельник со всем, что у вас есть.
– Но, Оливер, это невозможно! Съемки еще не закончены. Мы еще даже не закончили интервью с Брайеном Ханраханом.
– Что?!
Тара снова отодвинула трубку от уха, пока он бушевал по поводу того, что она забрала Финна и ничего стоящего так и не сняла.
– Нет, сняла, – возразила она, когда он слегка остыл. – Я нашла новую информацию о Брайене…
– Уникальное определение, – пробормотал Финн так тихо, чтобы его не услышали на противоположном конце линии.
– Какую именно информацию? – спросил Оливер. Что могло бы его остановить, пока она не сможет вернуться в Дублин и объяснить? Тара поспешно импровизировала:
– У него есть очень интересные планы насчет его родной деревни.
– Например?
– Я не могу сказать по этому телефону, – возразила она. – Он очень чувствительный, и любой может нас подслушать.
– О Господи, Тара, ты не можешь оставить меня в подобном состоянии без какой-либо информации по твоим так называемым сенсациям! Мне уже начальство дышит в затылок, требуя, чтобы я отозвал Финна.
– Так сошлитесь на конфиденциальные источники! Обещаю вам, эта передача о Брайене вместе с другой моей историей о событиях в Килбули даст вам столько материала, что вы и ваши боссы будете счастливы по крайней мере неделю Поговорим о подробностях, когда закончится мой отпуск.
– Мне нужна пленка, а не разговоры!
– Вы ее получите, но тут неожиданно возникли кое-какие вопросы, только и всего. Мне еще ненадолго нужен будет Финн.
– Ты не можешь, черт возьми…
– Оливер! Оливер! Вы слушаете? – Она потерла микрофон о куртку, чтобы создать статику, и нажала кнопку выключения.
– Он меня убьет, – простонала Тара. – Он меня удавит собственными пухлыми ручками.
Финн глубокомысленно кивнул.
– И правильно сделает.
По сравнению с договорным концертом вечерние выступления в пабе имели ту приятную особенность, что можно было выйти во время игры, потому что среди посетителей всегда находился другой музыкант, готовый тебя подменить. Сегодня это был парень из Крэнни, который прекрасно играл на мандолине. После того как Томми убедился, что тот хорошо вписался в оркестр, он спустился со сцены и направился к Эйлин, чтобы извиниться и постараться выяснить, что происходит.
Он не был до конца уверен в заговоре женщин. Скептицизм других парней – особенно Мартина, поскольку тот всегда был таким трезвым и практичным, – почти убедил его, что у него разыгралось воображение. Потом появился Дэниел, и оказалось, что хоть кто-то ему верит, и осознание этого стоило разбитой губы и распухшей челюсти. К тому же мысль о том, что теперь у него есть надежный тыл, придала ему решимости. Он намеревался выяснить, что происходит, или по крайней мере найти доказательство, что заговор действительно существует, и тогда он сможет рассказать о нем другим парням. Особенно Рори Боланду.
К сожалению, когда Томми подошел к дому Макенрайтов, он обнаружил, что там уже сидят Сиобейн и Крисси. У него не было никакого желания разговаривать с ними, особенно ему хотелось избежать встречи с Сиобейн, после того как он свалял такого дурака в кафе. Но ему не хотелось и возвращаться в паб, не сделав попытки уладить отношения с Эйлин.
Он походил у окна, выходящего на улицу, в надежде услышать, о чем они разговаривают, но их голоса сливались с музыкой, которую включила Эйлин. Он мог быть уверен лишь в том, что все трое много смеялись. Возможно, над ним.
Томми пошатался около дома, прошелся взад и вперед по дороге, надеясь, что Крисси и Сиобейн уйдут, но веселье в доме не утихало. Через какое-то время дождь усилился настолько, что начал его сильно раздражать, и приходилось выбирать, найти сухое место или отказаться от этой затеи. Он быстро оглянулся, и в это время дождь припустил сильнее. Его взгляд остановился на маленьком «мини» Эйлин, стоящем у обочины. Она не станет возражать, после того как он с ней поговорит.
Он забрался в машину и приготовился к долгому ожиданию.
Твой отпуск отменяется. Возвращайся в Дублин немедленно со всеми отснятыми материалами. Оливер.
Тара смотрела на послание, записанное аккуратным почерком миссис Фицпатрик.
– Такое же ждет мистера Келлехера, – сказала миссис Фицпатрик с сочувствием, слегка повысив голос.
– Он отправился в паб, – ответила Тара. – Мы слышали музыку, когда проезжали мимо.
– Они там играют почти каждую пятницу. Разве я не дала вам записку от Брайена? – Она порылась в бумажках на своем столе, потом посмотрела в ящике. – Вот она, на самом дне. Он заходил минут за пять до того, как вы вошли. Жаль, что вы разминулись.
– Угу. – Тара взяла записку, сложила ее и сунула в карман, как конфету, которой собиралась насладиться позже. – Похоже, мы уедем после уик-энда.
– Какая жалость! Но ведь вы вернетесь к нам? Вы завели здесь так много друзей. И очень хороших друзей, по-моему.
Тара улыбнулась в ответ на это осторожное любопытство.
– Да, я собираюсь вернуться. Но долг зовет. Я дам вам знать, когда мы уедем. А пока мне надо немного поспать. Я так устала, что у меня глаза слипаются.
Тара потащилась наверх, пальцы ее сомкнулись вокруг бумажки в кармане. В комнате было очень жарко, когда она открыла дверь. Она приоткрыла окно, несмотря на дождь, сбросила туфли и села на середину кровати, чтобы прочесть послание.
Дела требуют, чтобы я вернулся в Дублин. Увидимся завтра и выработаем какой-нибудь компромисс. Брайен.
Она рассмеялась, а в ее животе заплясали язычки пламени. Как могли они даже думать о сексе после прошлой ночи, оставалось загадкой, но, очевидно, все же могли. Слава Богу, она не прочла записку на глазах у миссис Фицпатрик: она бы покраснела так сильно, что этой женщине не пришлось бы больше выведывать у нее насчет Брайена.
Тара оставила записку на подушке, надела пижаму и стерла с лица косметику. Умываясь, она включила телевизор, чтобы посмотреть программу «Ирландия на этой неделе».
Тара слушала вполуха, пока чистила зубы и обрабатывала лицо скрабом и тоником. Она уже почти покончила с увлажняющим кремом, как вдруг услышала собственный голос и знакомые звуки скрипки.
Она бросилась в комнату. Это был репортаж о Томми и его выступлении в Балливогане, который она отредактировала и послала на прошлой неделе. Но ведь Оливер должен был поставить ее в известность, что этот материал пойдет в эфир сегодня вечером, чтобы она могла дать знать об этом Томми и всем остальным! Это же событие, и Томми заслуживает того, чтобы стать героем дня.
Она села на край кровати, медленно втирая крем и продолжая смотреть. Она не назвала бы этот репортаж важным в общем потоке событий, но они с Финном сделали его хорошо и прекрасно подали музыку Томми. Название паба появилось дважды, как они и обещали. Она мысленно сама себе поаплодировала.
Но тут на экране снова появилась ведущая.
– Это был репортаж Тары Брид О’Коннел из Балливогана, – говорила Джин. – На следующей неделе Тара начнет серию специальных репортажей о некоторых очень интересных событиях в маленькой деревушке Килбули, графство Клэр, родине самого завидного в Ирландии жениха, миллионера и бизнесмена Брайена Ханрахана. А теперь перейдем к нашему еженедельному обзору…
Тара потрясение уставилась на экран. Интересные события в Килбули? Женщины подумают, что речь пойдет о бойкоте. Брайен подумает, что это о нем и его планах насчет деревни. Все они решат, что она их предала.
– Господи, Оливер, что вы со мной сделали!
Глава 18
Брайен вернулся в свою квартиру усталый и измученный. Пять часов сна в Данлоу в то время показались ему достаточным отдыхом, но теперь, после двух совещаний и делового обеда, он мог думать только о постели и о Таре. Возможно, к лучшему, что эти два объекта его желаний разделяли несколько графств. Ему необходимо поспать.
Не то чтобы это расстояние хоть на йоту уменьшало соблазнительность Тары. При одной мысли о ней жар вскипал в его крови – даже, как он обнаружил сегодня, во время обсуждения бухгалтерской ревизии. Это превращало совещания в утомительные мероприятия, потому что ему приходилось постоянно просить повторить сказанное.
Его вдруг охватило острое желание поговорить с ней, не менее острое, чем быть рядом с ней. Он отыскал номер телефона гостиницы в Килбули и позвонил ей. По словам миссис Фицпатрик, она еще не вернулась и вообще весь день ее не было. У него промелькнула мысль, что он способен лишить ее сна не менее эффективно, чем она – его. Он оставил ей сообщение.
Разочарованный неудачей, Брайен прослушал послания на автоответчике, потом Направился в душ, по дороге разделся и задержался, чтобы повесить на вешалку брюки и куртку, а остальное бросить в корзину для грязного белья. После двухминутного душа, проведя пару раз зубной щеткой по зубам, он был готов лечь в постель. Но быстро обнаружил, что девять часов – слишком ранний для него час, чтобы уснуть. Или, возможно, он слишком устал. Так или иначе, провертевшись с боку на бок почти час, он сдался, надел халат и вышел в гостиную, чтобы посмотреть телевизор, пока его мозг не отупеет окончательно.
– … репортаж… из Балливогана. На следующей неделе Тара начнет серию специальных репортажей о некоторых очень интересных событиях в маленькой деревушке Килбули, графство Клэр, родине самого завидного в Ирландии жениха, миллионера и бизнесмена Брайена Ханрахана. А теперь перейдем к…
Он сидел, уставившись на экран, и не слышал ни слова из того, что говорилось дальше.
«Это хорошая передача, – сказала она тогда. – Я – репортер».
Она не давала согласия не выпускать ее в эфир. Она просто отвлекла его разговорами о любви и сексом, который все еще имел власть над его рассудком и его телом.
Она его не любила. Она его использовала.
Другими словами, она поступила именно так, как он от нее ожидал: все, что угодно, ради хорошего материала. Жаль, что он не послушался своего внутреннего голоса.
Зазвонил телефон.
Он сидел и смотрел на него, зная, что это, наверное, звонит она с извинениями или, возможно, с небольшой дозой секса по телефону, чтобы снова отвлечь его. А если это не она, то он все равно ни за что на свете не мог бы сейчас вести вежливую беседу. Он подождал, пока включится автоответчик; потом раздались другие звонки, которые последовали за первым, а когда стало ясно, что она собирается продолжать свои попытки, он оделся, собрал сумку и отправился в ближайшую гостиницу, чтобы снять там комнату.
Запирая за собой дверь, он слышал, как телефон снова зазвонил.
– Давай, Брайен. Ответь. Пожалуйста.
Слезы отчаяния жгли глаза Тары. Она швырнула трубку раньше, чем вновь зазвучал электронный голос.
Она начала снова набирать номер, потом остановилась. Если пяти посланий оказалось недостаточно, то шесть или пятьдесят не помогут. Ей придется найти способ связаться с ним позже.
У нее были и другие, не менее важные заботы. Не один Брайен сейчас зол на нее. Ей придется убедить женщин Килбули в том, что она этого не делала, что она действительно на их стороне. Ей также нужно найти способ защитить их от Оливера: если он увидит эти пленки, то не сможет удержаться от искушения выпустить их в эфир – со счастливым концом или без него. Плохо, что она не знает, как избавиться от этих пленок, не подвергаясь опасности увольнения или ареста.
Но она найдет выход.
Она натянула джинсы и пуловер, схватила куртку и сумку и вышла. Ей пришлось остановиться на верхней ступеньке, чтобы успокоиться. Если она хочет осуществить этот небывалый план, который рождается в ее голове, ей нужно выглядеть абсолютно спокойной и невинной.
Она сделала пару глубоких вдохов, чтобы снять напряжение, приклеила на лицо улыбку и вприпрыжку спустилась по лестнице.
– Мисс О’Коннел! Я думала, вы пошли спать.
– Я уже легла, – сказала Тара. – Но я слишком устала, чтобы уснуть. И поскольку я все равно не заснула, то подумала, что лучше послушаю эту прекрасную музыку в пабе. Может, Томми сыграет для меня колыбельную.
Миссис Фицпатрик рассмеялась.
– Не уверена, что он посмеет исполнять на публике такую сладкую мелодию. Ему все еще достается от друзей за ту розовую рубашку. Вчера они с Дэниелом Клохесси из-за этого даже подрались.
– Неужели?
– Да, – подтвердила миссис Фицпатрик и стала рассказывать все по порядку. Тара кивала, улыбалась и даже смеялась над этой историей, хотя ей очень не терпелось оказаться за дверью.
– Впрочем, – наконец сказала миссис Фицпатрик, – вы ведь хотели послушать музыку, а не мои истории. Идите, а я оставлю дверь незапертой, как обычно.
– Большое спасибо. Я буду очень скучать по вашей гостинице, когда мы уедем.
– Ну вы ведь еще не уехали, правда? Развлекайтесь в пабе, и увидимся утром.
Тара пожелала ей спокойной ночи и вышла на улицу. Однако она направилась не к пабу, а туда, где они оставили фургон.
Конечно, он был заперт – Финн свято следил за этим: ведь там хранились тысячи долларов в виде камер и аппаратуры. Она на всякий случай подергала все двери. Ей не очень хотелось взламывать замки, но когда она обнаружила, что Финн Предусмотрительный остался верен себе, быстро убедила себя в том, что цель оправдывает средства.
Тем не менее все нужно делать по порядку. Она подогнала «фольксваген» к фургону, оставила мотор включенным, погасила фары, поискала какую-нибудь коробку и нашла ее у кухонной двери. От нее пахло прогорклым беконом, но сейчас привередничать не приходилось.
А потом она достала свое секретное оружие.
Не все операторы, с которыми работала Тара, были такими организованными, как Финн. В частности, Мэв имела привычку оставлять вещи где попало – например, ключи на полу фургона. Не один раз, возвращаясь после съемок, они вынуждены были вызывать по телефону помощь, чтобы попасть в собственный автомобиль. В интересах экономии времени Тара обратилась к одному из своих тайных поставщиков информации и убедила этого джентльмена научить ее вскрывать запертую автомашину. Орудие, которым он ее снабдил – полоска стали под названием «Слим Джим», – отчасти было причиной того, что она таскала такую большую сумку и иногда страдала из-за этого от боли в плече.
Умение открывать запертые двери уже не раз ее выручало, а сегодня оно оказало ей неоценимую услугу. Тара в считанные секунды открыла замок. Когда она залезла внутрь, вспыхнул верхний свет, но она его выключила. Действуя как можно тише в темноте, она взяла все пленки, использованные и чистые, и сложила их в коробку из-под бекона. Через две минуты они уже лежали на заднем сиденье ее машины. Она постояла в задумчивости: чувство ответственности требовало, чтобы она заперла фургон, а чувство самосохранения утверждало, что настоящие вандалы никогда бы так не поступили.
Самосохранение победило с помощью довода, что в Килбули кража – почти невероятное событие, а раз так, значит, только Оливер виноват в том, что заставил ее пойти на такую крайнюю меру.
Она села в автомобиль и приготовилась ехать. Вопрос только – куда?
Торопясь завладеть пленками, она не подумала, что с ними делать дальше. Не могла же она держать их в своей машине – их нашли бы в считанные минуты, и тогда она точно попадет в беду. Упоминание об аресте не очень хорошо смотрится в анкете при поступлении на работу, а ей придется заполнять много таких анкет до того, как все это закончится.
Тут ей пришла в голову идея отвезти их туда, где они принесут больше всего пользы.
Она поехала вперед.
В доме Макенрайтов ярко горел свет, когда Тара, подъехав, остановила машину позади «мини» Эйлин. Она оглядела дорогу, чтобы удостовериться, что никто ее не видит, быстро вышла из машины с коробкой в руках и понесла ее к двери черного хода. Внутри звенел голос Сиобейн.
Тара поморщилась, но все же постучала и не дрогнула, когда Эйлин распахнула дверь и сердито уставилась на нее.
– Не думала, что ты вернешься, – проворчала Эйлин.
– Значит, ты видела? Клянусь, это дело рук моего продюсера. Я была потрясена не меньше вас.
– Потрясена? – переспросила Сиобейн из-за плеча Эйлин. – Правильнее сказать – мы были в ярости.
– Я понимаю.
– Ты нам обещала, – напомнила Эйлин.
– И собираюсь сдержать свое обещание, поэтому и принесла вам вот это.
– Зачем нам бекон? – удивилась Сиобейн. Тара постаралась сдержать смех.
– Может, впустите меня в дом на минуту, пока никто не видит? Мне не очень хочется садиться в тюрьму.
Эйлин и Сиобейн, переглянувшись, расступились. Тара внесла коробку и поставила ее на стол.
– А что это? – спросила Сиобейн. – И как это поможет сдержать твое обещание?
Тара сняла крышку, достала две кассеты и протянула их каждой из женщин.
– Пленки? – изумленно протянула Эйлин.
– В этой коробке находятся все пленки, снятые нами за последние две недели, кроме тех, которые мы уже отправили в Дублин. Я бы хотела отдать их вам. Спрячьте их. Никто не должен знать, что я оставила их здесь.
– Ты отдаешь их нам?
– До тех пор, пока не сумею уговорить Оливера.
– Значит, ты действительно никому не рассказала?
– Действительно. И не скажу, и Финн не скажет. Доведите бойкот до конца. К тому времени я либо договорюсь с Оливером, либо у меня будет новая работа и я смогу закончить эту передачу так, как мы хотели – кадрами свадеб.
Эйлин грустно улыбнулась:
– В данный момент нам с Томми она не светит.
– Вы ведь только начали. У вас получится. Имейте терпение. – Тара забрала кассеты у Эйлин и Сиобейн и, положив их в коробку, достала из своей сумки «Слим Джим». – Это я тоже спрячу. У вас есть липкая лента? Я хочу запечатать коробку.
Эйлин достала из ящика стола рулон коричневой липкой ленты и протянула его Таре.
– Мы не станем их просматривать, если тебя это волнует.
– Вы бы и не смогли, – ответила Тара, обматывая коробку лентой. – У вас нет нужной аппаратуры. Но если кто-то случайно наткнется на коробку, вы сможете заявить, что не имеете представления о том, что в ней лежит.
– Ты хочешь сказать, что нас могут арестовать? – испугалась Эйлин. – Надеюсь, что нет. Но на всякий случай…
– Перестань. – Сиобейн толкнула Эйлин локтем. – Так ты можешь погубить свою репутацию. И не набрасывайся на эту женщину. Она старается изо всех сил. Самое меньшее, что мы можем сделать, – это помочь ей.
– Я и не собиралась отказываться, – обиделась Эйлин. – Просто хотела получить представление о том, чего следует ожидать.
Тара заклеила коробку, достала из сумки пару визитных карточек и ручку. Написала на каждой свой домашний телефон и вручила женщинам.
– Если что-то произойдет – что угодно, – дайте мне знать. Но для всех остальных вы меня сегодня не видели. А когда услышите, что взломали фургон и похитили все пленки, пожалуйста, постарайтесь выглядеть достаточно удивленными.
– Это ужасно! – серьезно сказала Сиобейн. – Чтобы такая вещь случилась в нашей мирной деревне! Тот, кто это сделал, должен быть найден и пригвожден к позорному столбу.
– Да, – согласилась Тара. – Но если кого-нибудь вознамерятся пригвоздить к позорному столбу, позвоните мне. Я не хочу, чтобы какой-нибудь бедняга пострадал из-за того, что я плохо справилась со своей работой. В том числе и вы, разумеется. Если вас поймают с пленками, пошлите полицейских ко мне.
– Если мы это сделаем, то предупредим тебя об их появлении.
– Хорошо. Тогда я успею найти человека, который будет поливать мои цветы, пока я сижу в тюрьме. – Она обняла Эйлин и Сиобейн. – Теперь мне надо отсюда выбираться, пока Финн не вернулся в гостиницу.
– Будь осторожна, – напутствовала ее Эйлин.
Тара кивнула и побежала к машине. Минуту спустя она поставила ее на прежнее место рядом с гостиницей, заперла дверцу и отправилась в «Нос епископа» слушать музыку.
Войдя в переполненный шумный паб, она посмотрела на часы. Прошло всего двенадцать минут. Оставалось надеяться, что никто не заметил ее отсутствия.
Из него никогда не получится хороший частный сыщик, думал Томми, скорчившись в «мини» в ожидании, пока затихнет шум мотора машины Тары. Если тот случай с подслушиванием у кухни Мэри еще не доказал этого, то сегодняшний вечер, безусловно, это доказывал.
Ему очень не нравилось просто сидеть в машине и ждать. Это занятие действовало ему на нервы больше, чем все, что он делал раньше, и еще хуже становилось, когда кто-нибудь проходил мимо. Его уже три раза чуть было не поймали сегодня: один раз – когда вышла Крисси, сразу же после того, как он залез в машину; второй раз – когда приехала мисс О’Коннел, и еще раз – когда она уехала, потому что он как идиот сел прямо, не ожидая, что она пробудет там так недолго.
Не то чтобы это расстояние хоть на йоту уменьшало соблазнительность Тары. При одной мысли о ней жар вскипал в его крови – даже, как он обнаружил сегодня, во время обсуждения бухгалтерской ревизии. Это превращало совещания в утомительные мероприятия, потому что ему приходилось постоянно просить повторить сказанное.
Его вдруг охватило острое желание поговорить с ней, не менее острое, чем быть рядом с ней. Он отыскал номер телефона гостиницы в Килбули и позвонил ей. По словам миссис Фицпатрик, она еще не вернулась и вообще весь день ее не было. У него промелькнула мысль, что он способен лишить ее сна не менее эффективно, чем она – его. Он оставил ей сообщение.
Разочарованный неудачей, Брайен прослушал послания на автоответчике, потом Направился в душ, по дороге разделся и задержался, чтобы повесить на вешалку брюки и куртку, а остальное бросить в корзину для грязного белья. После двухминутного душа, проведя пару раз зубной щеткой по зубам, он был готов лечь в постель. Но быстро обнаружил, что девять часов – слишком ранний для него час, чтобы уснуть. Или, возможно, он слишком устал. Так или иначе, провертевшись с боку на бок почти час, он сдался, надел халат и вышел в гостиную, чтобы посмотреть телевизор, пока его мозг не отупеет окончательно.
– … репортаж… из Балливогана. На следующей неделе Тара начнет серию специальных репортажей о некоторых очень интересных событиях в маленькой деревушке Килбули, графство Клэр, родине самого завидного в Ирландии жениха, миллионера и бизнесмена Брайена Ханрахана. А теперь перейдем к…
Он сидел, уставившись на экран, и не слышал ни слова из того, что говорилось дальше.
«Это хорошая передача, – сказала она тогда. – Я – репортер».
Она не давала согласия не выпускать ее в эфир. Она просто отвлекла его разговорами о любви и сексом, который все еще имел власть над его рассудком и его телом.
Она его не любила. Она его использовала.
Другими словами, она поступила именно так, как он от нее ожидал: все, что угодно, ради хорошего материала. Жаль, что он не послушался своего внутреннего голоса.
Зазвонил телефон.
Он сидел и смотрел на него, зная, что это, наверное, звонит она с извинениями или, возможно, с небольшой дозой секса по телефону, чтобы снова отвлечь его. А если это не она, то он все равно ни за что на свете не мог бы сейчас вести вежливую беседу. Он подождал, пока включится автоответчик; потом раздались другие звонки, которые последовали за первым, а когда стало ясно, что она собирается продолжать свои попытки, он оделся, собрал сумку и отправился в ближайшую гостиницу, чтобы снять там комнату.
Запирая за собой дверь, он слышал, как телефон снова зазвонил.
– Давай, Брайен. Ответь. Пожалуйста.
Слезы отчаяния жгли глаза Тары. Она швырнула трубку раньше, чем вновь зазвучал электронный голос.
Она начала снова набирать номер, потом остановилась. Если пяти посланий оказалось недостаточно, то шесть или пятьдесят не помогут. Ей придется найти способ связаться с ним позже.
У нее были и другие, не менее важные заботы. Не один Брайен сейчас зол на нее. Ей придется убедить женщин Килбули в том, что она этого не делала, что она действительно на их стороне. Ей также нужно найти способ защитить их от Оливера: если он увидит эти пленки, то не сможет удержаться от искушения выпустить их в эфир – со счастливым концом или без него. Плохо, что она не знает, как избавиться от этих пленок, не подвергаясь опасности увольнения или ареста.
Но она найдет выход.
Она натянула джинсы и пуловер, схватила куртку и сумку и вышла. Ей пришлось остановиться на верхней ступеньке, чтобы успокоиться. Если она хочет осуществить этот небывалый план, который рождается в ее голове, ей нужно выглядеть абсолютно спокойной и невинной.
Она сделала пару глубоких вдохов, чтобы снять напряжение, приклеила на лицо улыбку и вприпрыжку спустилась по лестнице.
– Мисс О’Коннел! Я думала, вы пошли спать.
– Я уже легла, – сказала Тара. – Но я слишком устала, чтобы уснуть. И поскольку я все равно не заснула, то подумала, что лучше послушаю эту прекрасную музыку в пабе. Может, Томми сыграет для меня колыбельную.
Миссис Фицпатрик рассмеялась.
– Не уверена, что он посмеет исполнять на публике такую сладкую мелодию. Ему все еще достается от друзей за ту розовую рубашку. Вчера они с Дэниелом Клохесси из-за этого даже подрались.
– Неужели?
– Да, – подтвердила миссис Фицпатрик и стала рассказывать все по порядку. Тара кивала, улыбалась и даже смеялась над этой историей, хотя ей очень не терпелось оказаться за дверью.
– Впрочем, – наконец сказала миссис Фицпатрик, – вы ведь хотели послушать музыку, а не мои истории. Идите, а я оставлю дверь незапертой, как обычно.
– Большое спасибо. Я буду очень скучать по вашей гостинице, когда мы уедем.
– Ну вы ведь еще не уехали, правда? Развлекайтесь в пабе, и увидимся утром.
Тара пожелала ей спокойной ночи и вышла на улицу. Однако она направилась не к пабу, а туда, где они оставили фургон.
Конечно, он был заперт – Финн свято следил за этим: ведь там хранились тысячи долларов в виде камер и аппаратуры. Она на всякий случай подергала все двери. Ей не очень хотелось взламывать замки, но когда она обнаружила, что Финн Предусмотрительный остался верен себе, быстро убедила себя в том, что цель оправдывает средства.
Тем не менее все нужно делать по порядку. Она подогнала «фольксваген» к фургону, оставила мотор включенным, погасила фары, поискала какую-нибудь коробку и нашла ее у кухонной двери. От нее пахло прогорклым беконом, но сейчас привередничать не приходилось.
А потом она достала свое секретное оружие.
Не все операторы, с которыми работала Тара, были такими организованными, как Финн. В частности, Мэв имела привычку оставлять вещи где попало – например, ключи на полу фургона. Не один раз, возвращаясь после съемок, они вынуждены были вызывать по телефону помощь, чтобы попасть в собственный автомобиль. В интересах экономии времени Тара обратилась к одному из своих тайных поставщиков информации и убедила этого джентльмена научить ее вскрывать запертую автомашину. Орудие, которым он ее снабдил – полоска стали под названием «Слим Джим», – отчасти было причиной того, что она таскала такую большую сумку и иногда страдала из-за этого от боли в плече.
Умение открывать запертые двери уже не раз ее выручало, а сегодня оно оказало ей неоценимую услугу. Тара в считанные секунды открыла замок. Когда она залезла внутрь, вспыхнул верхний свет, но она его выключила. Действуя как можно тише в темноте, она взяла все пленки, использованные и чистые, и сложила их в коробку из-под бекона. Через две минуты они уже лежали на заднем сиденье ее машины. Она постояла в задумчивости: чувство ответственности требовало, чтобы она заперла фургон, а чувство самосохранения утверждало, что настоящие вандалы никогда бы так не поступили.
Самосохранение победило с помощью довода, что в Килбули кража – почти невероятное событие, а раз так, значит, только Оливер виноват в том, что заставил ее пойти на такую крайнюю меру.
Она села в автомобиль и приготовилась ехать. Вопрос только – куда?
Торопясь завладеть пленками, она не подумала, что с ними делать дальше. Не могла же она держать их в своей машине – их нашли бы в считанные минуты, и тогда она точно попадет в беду. Упоминание об аресте не очень хорошо смотрится в анкете при поступлении на работу, а ей придется заполнять много таких анкет до того, как все это закончится.
Тут ей пришла в голову идея отвезти их туда, где они принесут больше всего пользы.
Она поехала вперед.
В доме Макенрайтов ярко горел свет, когда Тара, подъехав, остановила машину позади «мини» Эйлин. Она оглядела дорогу, чтобы удостовериться, что никто ее не видит, быстро вышла из машины с коробкой в руках и понесла ее к двери черного хода. Внутри звенел голос Сиобейн.
Тара поморщилась, но все же постучала и не дрогнула, когда Эйлин распахнула дверь и сердито уставилась на нее.
– Не думала, что ты вернешься, – проворчала Эйлин.
– Значит, ты видела? Клянусь, это дело рук моего продюсера. Я была потрясена не меньше вас.
– Потрясена? – переспросила Сиобейн из-за плеча Эйлин. – Правильнее сказать – мы были в ярости.
– Я понимаю.
– Ты нам обещала, – напомнила Эйлин.
– И собираюсь сдержать свое обещание, поэтому и принесла вам вот это.
– Зачем нам бекон? – удивилась Сиобейн. Тара постаралась сдержать смех.
– Может, впустите меня в дом на минуту, пока никто не видит? Мне не очень хочется садиться в тюрьму.
Эйлин и Сиобейн, переглянувшись, расступились. Тара внесла коробку и поставила ее на стол.
– А что это? – спросила Сиобейн. – И как это поможет сдержать твое обещание?
Тара сняла крышку, достала две кассеты и протянула их каждой из женщин.
– Пленки? – изумленно протянула Эйлин.
– В этой коробке находятся все пленки, снятые нами за последние две недели, кроме тех, которые мы уже отправили в Дублин. Я бы хотела отдать их вам. Спрячьте их. Никто не должен знать, что я оставила их здесь.
– Ты отдаешь их нам?
– До тех пор, пока не сумею уговорить Оливера.
– Значит, ты действительно никому не рассказала?
– Действительно. И не скажу, и Финн не скажет. Доведите бойкот до конца. К тому времени я либо договорюсь с Оливером, либо у меня будет новая работа и я смогу закончить эту передачу так, как мы хотели – кадрами свадеб.
Эйлин грустно улыбнулась:
– В данный момент нам с Томми она не светит.
– Вы ведь только начали. У вас получится. Имейте терпение. – Тара забрала кассеты у Эйлин и Сиобейн и, положив их в коробку, достала из своей сумки «Слим Джим». – Это я тоже спрячу. У вас есть липкая лента? Я хочу запечатать коробку.
Эйлин достала из ящика стола рулон коричневой липкой ленты и протянула его Таре.
– Мы не станем их просматривать, если тебя это волнует.
– Вы бы и не смогли, – ответила Тара, обматывая коробку лентой. – У вас нет нужной аппаратуры. Но если кто-то случайно наткнется на коробку, вы сможете заявить, что не имеете представления о том, что в ней лежит.
– Ты хочешь сказать, что нас могут арестовать? – испугалась Эйлин. – Надеюсь, что нет. Но на всякий случай…
– Перестань. – Сиобейн толкнула Эйлин локтем. – Так ты можешь погубить свою репутацию. И не набрасывайся на эту женщину. Она старается изо всех сил. Самое меньшее, что мы можем сделать, – это помочь ей.
– Я и не собиралась отказываться, – обиделась Эйлин. – Просто хотела получить представление о том, чего следует ожидать.
Тара заклеила коробку, достала из сумки пару визитных карточек и ручку. Написала на каждой свой домашний телефон и вручила женщинам.
– Если что-то произойдет – что угодно, – дайте мне знать. Но для всех остальных вы меня сегодня не видели. А когда услышите, что взломали фургон и похитили все пленки, пожалуйста, постарайтесь выглядеть достаточно удивленными.
– Это ужасно! – серьезно сказала Сиобейн. – Чтобы такая вещь случилась в нашей мирной деревне! Тот, кто это сделал, должен быть найден и пригвожден к позорному столбу.
– Да, – согласилась Тара. – Но если кого-нибудь вознамерятся пригвоздить к позорному столбу, позвоните мне. Я не хочу, чтобы какой-нибудь бедняга пострадал из-за того, что я плохо справилась со своей работой. В том числе и вы, разумеется. Если вас поймают с пленками, пошлите полицейских ко мне.
– Если мы это сделаем, то предупредим тебя об их появлении.
– Хорошо. Тогда я успею найти человека, который будет поливать мои цветы, пока я сижу в тюрьме. – Она обняла Эйлин и Сиобейн. – Теперь мне надо отсюда выбираться, пока Финн не вернулся в гостиницу.
– Будь осторожна, – напутствовала ее Эйлин.
Тара кивнула и побежала к машине. Минуту спустя она поставила ее на прежнее место рядом с гостиницей, заперла дверцу и отправилась в «Нос епископа» слушать музыку.
Войдя в переполненный шумный паб, она посмотрела на часы. Прошло всего двенадцать минут. Оставалось надеяться, что никто не заметил ее отсутствия.
Из него никогда не получится хороший частный сыщик, думал Томми, скорчившись в «мини» в ожидании, пока затихнет шум мотора машины Тары. Если тот случай с подслушиванием у кухни Мэри еще не доказал этого, то сегодняшний вечер, безусловно, это доказывал.
Ему очень не нравилось просто сидеть в машине и ждать. Это занятие действовало ему на нервы больше, чем все, что он делал раньше, и еще хуже становилось, когда кто-нибудь проходил мимо. Его уже три раза чуть было не поймали сегодня: один раз – когда вышла Крисси, сразу же после того, как он залез в машину; второй раз – когда приехала мисс О’Коннел, и еще раз – когда она уехала, потому что он как идиот сел прямо, не ожидая, что она пробудет там так недолго.