Страница:
Снова заиграла музыка. Серена еще надеялась, что Джон все-таки пригласит ее, но ожидание оказалось напрасным: он танцевал только с Джейн Скотт.
Квейд украдкой наблюдал за Сереной, надеясь, что она даст понять, что хочет его. Одного ее взгляда было достаточно, чтобы Джон знал, что ему делать. Он рассчитывал, что этим вечером все определится.
«Я ждал предостаточно», — подумал Джон, в нетерпении сжимая кулаки. Он видел, как Джован проводился Серену до фургона. «Если Фостер поцелует ее, я убью его», -пронеслось в голове Квейда.
Но владелец ранчо лишь приник губами к руке девушки и спокойно отправился к себе. Джон тут же сделал музыкантам знак заканчивать танцы; они охотней убрали инструменты и отправились спать. Все последовали их примеру. Притаившись в темноте, Джон стал ждать, когда лагерь погрузится в сон.
Серена достала из сундука длинную теплую ночную рубашку, которая спасала ее от ночной прохлады. Затем постелила на тюфяк еще одно одеяло и легла, укрывшись до самого подбородка. Но сон не шел. …Никогда больше Джон не будет сжимать ее в объятиях! Не удовлетворит свою страсть вместе с нею! Теперь у него есть Джейн Скотт… Серене хотелось завыть от отчаяния, как воет на луну старый пес По.
Постепенно она задремала. Неожиданно фургон качнулся — кто-то забирался внутрь. Серена испуганно открыла глаза, но чья-то рука зажала ей рот. Даже в темноте она сразу узнала, кто это.
— Чего ты хочешь? — прошептала девушка, когда Джон, наконец, убрал руку.
— И ты еще спрашиваешь?
— Да, я спрашиваю тебя об этом, — прошипела Серена. В ее памяти всплыл образ Джейн Скотт, танцующей с Джоном. — Почему ты не с мисс Скотт? Разве она не удовлетворяет тебя?
Послышалось шуршание оленьей кожи — Джон раздевался.
— Удовлетворить меня можешь только ты, Серена, — он вытянулся рядом с девушкой.
— Что ты делаешь? — яростно шептала Серена, упираясь в его грудь кулачками. — Убирайся из моего фургона! Я позову По!
— Ты не сделаешь этого, — пробормотал в ответ Джон, ловко стягивая с нее рубашку.
Серена пыталась сопротивляться, но прикосновение его возбужденной плоти лишило девушку последних сил. Она лишь смогла едва слышно прошептать:
— Нет, нет, нет…
— Можешь повторять сколько угодно, это уже ничего не значит. Ты хочешь меня так же сильно, как и я тебя. Почему ты боишься признать это? — он приник губами к ее груди.
— Я не хочу тебя, — настаивала Серена.
— Нет хочешь, маленькая упрямая лиса, — спорил с ней Джон, нежно лаская сосок.
Серена тихо застонала, теряя над собой контроль, и, обхватив его плечи, прижалась к нему всем телом.
Джон страстно поцеловал ее в губы и прошептал:
— Возьми меня, милая… Дай мне войти в тебя… Я так долго ждал этого!
Ладонь Серены нежно погладила его возбужденную плоть и направила в свое влажное лоно. Тела любовников страстно слились воедино, совершая медленные завораживающие движения. Джон не спешил. Он хотел, чтобы Серена навсегда запомнила эту ночь, уверенный в том, что никто кроме него, не сможет доставить ей истинное наслаждение. Эта гордячка будет принадлежать только ему, Джону Квейду.
Серена почти задыхалась в его объятиях, с ее губ срывались сладкие стоны, она была готова вот-вот взлететь на вершину блаженства. И Джон с готовностью помог ей в этом…
Он наслаждался сладостными содроганиями ее тела, по-прежнему оставаясь внутри Серены. Девушка лежала перед ним совершенно обессиленная, пытаясь справиться с дыханием, но Джон опять принялся неистово ласкать ее груди, вновь пробуждая желание. Горячая волна страсти затопила Серену, и она вся подалась ему навстречу, умоляя продлить это блаженство, желая, чтобы оно длилось вечно…
Приподнявшись на локтях. Серена, словно завороженная, наблюдала, как Джон снова и снова погружается в нее, и в ту же секунду испытала потрясающей силы оргазм, казалось, что жизнь покидает ее грешное тело.
На этот раз Джон не стал сдерживать себя и тоже забился в конвульсиях страсти, извергаясь живительной влагой в лоно Серены. Потом он опустился рядом, давая отдых своей возлюбленной. Впереди у них была долгая ночь любви!
Луна уже исчезла, когда изнуренные любовники слились воедино последний раз. В эту бурную ночь Джон уверенно вел за собой Серену, а она подчинялась ему охотно и страстно. Серена лежала, пресыщенная и усталая, слушала, как бьется его сердце и ждала признаний в любви. Хотя Джон и нашептывал ей нежные слова, восхищаясь тем, какая она хорошая ученица, он еще не сказал самого главного…
Секунды превращались в минуты, а Джон по-прежнему хранил молчание. Но вот он приподнялся на локте, и Серена замерла, в надежде услышать слова, которые найдут отклик в ее сердце. Джон нежно откинул со лба девушки влажный локон.
— Ты восхитительна, дорогая, — прошептал он.
Это было совсем не то, что она ожидала. Подобные слова мужчина может сказать любой женщине, которая доставит ему удовольствие в постели.
Серена почувствовала себя униженной и оскорбленной. Конечно, он не признается ей в любви, потому что любит не ее, а Джейн Скотт!
«Черт возьми, что заставило меня так сказать?» запоздало подумал Джон.
Но Серена уже высвободилась из его рук и резко села.
— Действительно, Квейд? Не думаю, что все прошло так уж хорошо. У меня бывало и лучше.
Ее слова прозвучали как пощечина. Но Джон быстро оправился, зная, что у нее нет другого мужчины, чтобы сравнивать с ним. С лукавым блеском в глазах он поинтересовался:
— Ты хочешь сказать, что вы с Джованом любовники?
— А ты как думал? — Серена набросила на себя рубашку. — Вы с Джейн не единственная пара на свете.
— Может быть, — согласился Джон, с сожалением наблюдая, как ее тело постепенно скрывается под теплой тканью. — Но ты не получаешь от Джована никакого удовольствия, потому что он не занимается с тобой любовью.
— О? Откуда тебе это известно? Ты что, подглядываешь за мной по ночам?
— Нет, за тобой не подглядываю, но, возможно, я проверял фургон Джована?!
— Не понимаю, что это доказывает? Ночь длинная… Ты тоже иногда спишь, но если мужчина захочет, то, …
— Давай не будем спорить, — Джон попытался обнять Серену. — Эти часы были такими чудесными… Почему бы нам не продолжить в том же духе до конца поездки?!
Серену охватил гнев.
— О, тебе, конечно, хотелось бы этого! Ты, бродячий кот! Ты все продумал, не так ли? Раз праведная мисс Скотт не собирается играть роль шлюхи, то ее должна сыграть я?! Можешь убираться ко всем чертям, Джон Квейд!
Ее голос становился все громче, и Джон встревожено вскочил на ноги. Если Илай застанет его в таком виде в фургоне, Бог знает, что может сделать вспыльчивый южанин! Возможно, он не застрелит Джона, но потеряет к нему всякое уважение: Илай Лэндри очень любит Серену Бэйн.
Джон торопливо натягивал свой охотничий наряд, а Серена уже почти кричала:
— Убирайся к черту из моего фургона! И не смей даже близко к нему подходить!
Джон поспешно уносил ноги, проклиная сам себя. Он так и не сказал маленькой злючке, как сильно любит ее…
ГЛАВА 15
Квейд украдкой наблюдал за Сереной, надеясь, что она даст понять, что хочет его. Одного ее взгляда было достаточно, чтобы Джон знал, что ему делать. Он рассчитывал, что этим вечером все определится.
«Я ждал предостаточно», — подумал Джон, в нетерпении сжимая кулаки. Он видел, как Джован проводился Серену до фургона. «Если Фостер поцелует ее, я убью его», -пронеслось в голове Квейда.
Но владелец ранчо лишь приник губами к руке девушки и спокойно отправился к себе. Джон тут же сделал музыкантам знак заканчивать танцы; они охотней убрали инструменты и отправились спать. Все последовали их примеру. Притаившись в темноте, Джон стал ждать, когда лагерь погрузится в сон.
Серена достала из сундука длинную теплую ночную рубашку, которая спасала ее от ночной прохлады. Затем постелила на тюфяк еще одно одеяло и легла, укрывшись до самого подбородка. Но сон не шел. …Никогда больше Джон не будет сжимать ее в объятиях! Не удовлетворит свою страсть вместе с нею! Теперь у него есть Джейн Скотт… Серене хотелось завыть от отчаяния, как воет на луну старый пес По.
Постепенно она задремала. Неожиданно фургон качнулся — кто-то забирался внутрь. Серена испуганно открыла глаза, но чья-то рука зажала ей рот. Даже в темноте она сразу узнала, кто это.
— Чего ты хочешь? — прошептала девушка, когда Джон, наконец, убрал руку.
— И ты еще спрашиваешь?
— Да, я спрашиваю тебя об этом, — прошипела Серена. В ее памяти всплыл образ Джейн Скотт, танцующей с Джоном. — Почему ты не с мисс Скотт? Разве она не удовлетворяет тебя?
Послышалось шуршание оленьей кожи — Джон раздевался.
— Удовлетворить меня можешь только ты, Серена, — он вытянулся рядом с девушкой.
— Что ты делаешь? — яростно шептала Серена, упираясь в его грудь кулачками. — Убирайся из моего фургона! Я позову По!
— Ты не сделаешь этого, — пробормотал в ответ Джон, ловко стягивая с нее рубашку.
Серена пыталась сопротивляться, но прикосновение его возбужденной плоти лишило девушку последних сил. Она лишь смогла едва слышно прошептать:
— Нет, нет, нет…
— Можешь повторять сколько угодно, это уже ничего не значит. Ты хочешь меня так же сильно, как и я тебя. Почему ты боишься признать это? — он приник губами к ее груди.
— Я не хочу тебя, — настаивала Серена.
— Нет хочешь, маленькая упрямая лиса, — спорил с ней Джон, нежно лаская сосок.
Серена тихо застонала, теряя над собой контроль, и, обхватив его плечи, прижалась к нему всем телом.
Джон страстно поцеловал ее в губы и прошептал:
— Возьми меня, милая… Дай мне войти в тебя… Я так долго ждал этого!
Ладонь Серены нежно погладила его возбужденную плоть и направила в свое влажное лоно. Тела любовников страстно слились воедино, совершая медленные завораживающие движения. Джон не спешил. Он хотел, чтобы Серена навсегда запомнила эту ночь, уверенный в том, что никто кроме него, не сможет доставить ей истинное наслаждение. Эта гордячка будет принадлежать только ему, Джону Квейду.
Серена почти задыхалась в его объятиях, с ее губ срывались сладкие стоны, она была готова вот-вот взлететь на вершину блаженства. И Джон с готовностью помог ей в этом…
Он наслаждался сладостными содроганиями ее тела, по-прежнему оставаясь внутри Серены. Девушка лежала перед ним совершенно обессиленная, пытаясь справиться с дыханием, но Джон опять принялся неистово ласкать ее груди, вновь пробуждая желание. Горячая волна страсти затопила Серену, и она вся подалась ему навстречу, умоляя продлить это блаженство, желая, чтобы оно длилось вечно…
Приподнявшись на локтях. Серена, словно завороженная, наблюдала, как Джон снова и снова погружается в нее, и в ту же секунду испытала потрясающей силы оргазм, казалось, что жизнь покидает ее грешное тело.
На этот раз Джон не стал сдерживать себя и тоже забился в конвульсиях страсти, извергаясь живительной влагой в лоно Серены. Потом он опустился рядом, давая отдых своей возлюбленной. Впереди у них была долгая ночь любви!
Луна уже исчезла, когда изнуренные любовники слились воедино последний раз. В эту бурную ночь Джон уверенно вел за собой Серену, а она подчинялась ему охотно и страстно. Серена лежала, пресыщенная и усталая, слушала, как бьется его сердце и ждала признаний в любви. Хотя Джон и нашептывал ей нежные слова, восхищаясь тем, какая она хорошая ученица, он еще не сказал самого главного…
Секунды превращались в минуты, а Джон по-прежнему хранил молчание. Но вот он приподнялся на локте, и Серена замерла, в надежде услышать слова, которые найдут отклик в ее сердце. Джон нежно откинул со лба девушки влажный локон.
— Ты восхитительна, дорогая, — прошептал он.
Это было совсем не то, что она ожидала. Подобные слова мужчина может сказать любой женщине, которая доставит ему удовольствие в постели.
Серена почувствовала себя униженной и оскорбленной. Конечно, он не признается ей в любви, потому что любит не ее, а Джейн Скотт!
«Черт возьми, что заставило меня так сказать?» запоздало подумал Джон.
Но Серена уже высвободилась из его рук и резко села.
— Действительно, Квейд? Не думаю, что все прошло так уж хорошо. У меня бывало и лучше.
Ее слова прозвучали как пощечина. Но Джон быстро оправился, зная, что у нее нет другого мужчины, чтобы сравнивать с ним. С лукавым блеском в глазах он поинтересовался:
— Ты хочешь сказать, что вы с Джованом любовники?
— А ты как думал? — Серена набросила на себя рубашку. — Вы с Джейн не единственная пара на свете.
— Может быть, — согласился Джон, с сожалением наблюдая, как ее тело постепенно скрывается под теплой тканью. — Но ты не получаешь от Джована никакого удовольствия, потому что он не занимается с тобой любовью.
— О? Откуда тебе это известно? Ты что, подглядываешь за мной по ночам?
— Нет, за тобой не подглядываю, но, возможно, я проверял фургон Джована?!
— Не понимаю, что это доказывает? Ночь длинная… Ты тоже иногда спишь, но если мужчина захочет, то, …
— Давай не будем спорить, — Джон попытался обнять Серену. — Эти часы были такими чудесными… Почему бы нам не продолжить в том же духе до конца поездки?!
Серену охватил гнев.
— О, тебе, конечно, хотелось бы этого! Ты, бродячий кот! Ты все продумал, не так ли? Раз праведная мисс Скотт не собирается играть роль шлюхи, то ее должна сыграть я?! Можешь убираться ко всем чертям, Джон Квейд!
Ее голос становился все громче, и Джон встревожено вскочил на ноги. Если Илай застанет его в таком виде в фургоне, Бог знает, что может сделать вспыльчивый южанин! Возможно, он не застрелит Джона, но потеряет к нему всякое уважение: Илай Лэндри очень любит Серену Бэйн.
Джон торопливо натягивал свой охотничий наряд, а Серена уже почти кричала:
— Убирайся к черту из моего фургона! И не смей даже близко к нему подходить!
Джон поспешно уносил ноги, проклиная сам себя. Он так и не сказал маленькой злючке, как сильно любит ее…
ГЛАВА 15
Джон ехал далеко впереди обоза. Как могло произойти, что он сбился с дороги? Где река? В сотый раз твердил он себе:
— Черт, как бы я хотел иметь карту!
Прошло еще полчаса. Озабоченно сдвинув брови, Джон обдумывал различные варианты выхода из сложившейся ситуации. Может, прямо сейчас остановить обоз и послать людей на разведку в разных направлениях? Или, повинуясь внутреннему чутью, продолжать двигаться той же дорогой? Еще оставался наименее привлекательный вариант — спрятать свою гордость и спросить Фостера Джована.
Джон стиснул зубы. Последнее потребует от него собрать в кулак всю волю: он и так с трудом переносил Фостера, а просить его о помощи…
Но время шло, и Джон все больше и больше склонялся к тому, чтобы обратиться к Джовану за советом. Неожиданно жеребец ускорил шаг, и Джон облегченно вздохнул: видимо, конь почуял воду. Он предоставил ему полную свободу, и Джейк, повернув направо, сразу же поскакал в направлении, совершенно противоположном тому, которое выбрал Джон. Через несколько минут бархатистая морда лошади погрузилась в воды могучего Снейка.
Джон привстал на стременах, с тревогой всматриваясь в быстрое течение.
— Что-то ты мне не нравишься, дружище, — проворчал он. — И по словам Джована, славишься своими водоворотами.
Проводник повернул коня на берег. Да, это будет самая тяжелая переправа… Что если будут потери? Он посмотрел на длинную змейку обоза в полумиле отсюда: сегодня им предстоит покорить опасные воды Снейка.
Джон поднял ружье и выстрелил, как было условлено. Вдалеке послышались радостные крики, а через несколько минут измученные жаждой животные уже выстроились вдоль берега.
Выше по течению реки шумно плескались женщины и дети, взвизгивая от холодных брызг. Серена хотела было присоединиться к ним, но за спиной послышался топот копыт и предостерегающие возгласы:
— Женщины! Сейчас же уходите! Там водовороты! — зычному голосу Джона вторил Джован Фостер.
Матери, с застывшими от ужаса глазами, схватили ребятишек и поспешили на песчаный берег. У всех в голове бился один и тот же вопрос…
— Как же мы будем переправляться? — задала его какая-то бледная от страха женщина.
Джон внимательно посмотрел на взволнованные лица, немного дольше задержавшись на Серене. Она заметила беспокойство в его взгляде, но тон проводника был уверенным:
— Ничего страшного, леди. Но переправляться нужно будет быстро, заставляя животных двигаться как можно энергичнее.
Он повернулся к мужчинам.
— Нам предстоит тяжелое испытание. Все пройдет хорошо, если вы будете как следует подгонять своих лошадей и волов.
На лицах появились улыбки облегчения, но Джон предостерегающе поднял руку:
— Помните, что ни в коем случае нельзя допустить, чтобы животные двигались медленно, иначе можно потерять и их, и фургон.
Все согласно закивали, лишь владелец небольшого стада стал возражать против того, чтобы переправляться именно сегодня, предложил переночевать на этом берегу и дать отдых утомленному скоту.
Джон посмотрел на небо.
— Вообще-то я согласен с тобой: отдохнувшим животным будет легче справиться с течением, но, судя по облакам на горизонте, ночью возможен дождь. Тогда река выйдет из берегов, и мы застрянем здесь на неделю.
Все согласились с Джоном и стали обсуждать предстоящую переправу. Наконец, было решено, что часть мужчин доберется до противоположного берега верхом на лошадях и станет дожидаться остальных с веревками наготове. Если кого-то вдруг начнет затягивать в глубине, то есть шанс помочь выбраться; остальные всадники будут сопровождать фургоны, готовые в любой момент спасти людей.
Посерьезневшие переселенцы с тревогой смотрели на другой берег, думая о том, удается ли им добраться до него…
Не сговариваясь, женщины разом опустились на колени и стали горячо молиться, мужчины тоже склонили головы; Джесси и ее девушки, сцепив на груди руки, вместе ее всеми шептали давно забытые слова.
— Аминь! — прозвучало на едином выдохе. И те, кому выпало первыми пересекать реку, вскочили в седла и стремглав бросились в воду. Поднимая фонтаны брызг, лошади недовольно фыркали, но, подбадриваемые криками, энергично били копытами по воде. Вот, наконец, и берег! Теперь — очередь за фургонами…
Первый уже приготовился; глава семьи крепко держал поводья, а его жена и дети с расширенными от ужаса глазами сидели в задней части фургона.
Увидев, что все готовы, Джон поднял ружье вверх и нажал на курок. Испуганные животные, подгоняемые окриками и ударами кнута, ринулись в воду и поплыли, не успев даже опомниться. Рядом гикали всадники.
Серена сидела на Бьюти и, напрягая зрение, пыталась что-нибудь разглядеть, что оказалось совсем непросто из-за поднимаемых брызг. Но поскольку второй фургон тоже вошел в воду, она догадалась, что все прошло благополучно.
Еще четыре повозки, а с ними и фургон Джесся удачно перебрались на тот берег. Девицы так визжали от ужаса что это само по себе послужило дополнительным стимулом для мулов. Наконец, настала очередь Лэндри. Серена озабоченно оглядела их дом на колесах: смогут ли волы справиться с его весом и внушительными размерами?
Подъехал Джон и предупредил:
— Хлещи их кнутом, что есть мочи, По! Не давай им одуматься!
Он серьезно посмотрел на Серену. Ему хотелось сказать ей, как много она для него значит, предупредить, чтобы девушка была осторожной, но слова будто застряли у Джона в горле. Поколебавшись, проводник выстрелил из ружья.
Илай закричал не своим голосом, и перепуганные волы прямо-таки влетели в воду. По команде Серены Бьюти бросилась следом. От напряжения у девушки дрожали руки и ноги, она немного расслабилась, лишь когда почувствовала, что кобылка плывет.
До середины реки они добрались благополучно, но внезапно фургон накренился и застыл на месте. Все затаили дыхание. Илай отчаянно хлестал волов; бедные животные напрягались изо всех сил, и им удалось, в конце концов, немного протащить фургон, но все опять застопорилось.
От страха сердце Серены ушло в пятки. Собрав все свое мужество, она присоединила свои ободряющие крики к воплям других всадников и что есть мочи защелкала кнутом. Вращая глазами, совершенно обезумев от дикого шума и от невозможности сдвинуться с места, волы сделали еще один мощный рывок, и водоворот, наконец, выпустил свою добычу. Немного погодя изнуренные неравной борьбой животные выбрались на берег, из фургона потоком стекала вода.
Илай и Серена бросились друг другу в объятия, и в этот момент раздался чей-то крик:
— Квейд в опасности!
Серена посмотрела на реку, и словно ледяная рука сжала ее сердце: подводное течение затягивало огромного жеребца проводника. Джон погрузился по пояс, но старался удерживать голову Джейка над водой.
Девушка сначала оцепенела от ужаса. Затем, повинуясь какому-то безотчетному порыву, подбежала к Бьюти и вскочила в седло, готовая ринуться в воду. Сильная рука Лэндри удержала ее.
— Оставайся здесь, Серена, — твердо приказал он. — Ты только будешь мешать. Мужчины справятся сами.
— Но, По… — Серена попыталась вырваться.
— Послушай меня, мисс, — строго сказал Илай тоном, не терпящим возражений. — Слезай с лошади и успокойся.
Наступила напряженная тишина. Все с беспокойством наблюдали, как к Джону приблизились два всадника. Им удалось набросить веревку на шею лошади и плечи проводника. Теперь, даже если жеребец и утонет, то Джон будет спасен.
И человек, и лошадь отчаянно боролись с течением. Рывок за рывком всадники пытались вытащить их из водоворота. Наконец, общие усилия увенчались успехом. Жеребец выбрался из водяной ловушки и поплыл к берегу.
Едва копыта лошади коснулись земли, Джона окружили люди. Серена, забыв обо всем на свете, повинуясь только зову своего сердца, тоже побежала к нему навстречу, но на полпути резко остановилась: к Джону уже подошла Джейн Скотт. Она обхватила Квейда руками и прижалась к его груди. В этот момент Джон встретился взглядом с Сереной. Он весь напрягся, в глазах промелькнула досада. Серена решила, что это ей только показалось, потому что Джон тут же взял Джейн за подбородок и повернул к себе. Перед тем, как поцеловать мисс Скотт, он опять посмотрел на Серену, как бы наслаждаясь ее внутренней борьбой.
Серена закусила губу и опустила глаза, чувствуя на себе сочувственные и презрительные взгляды окружающих. Неожиданно возле нее оказался Илай и, схватив за локоть, негромко сказал, уводя прочь:
— Выше голову, мисс! Не показывай, что тебе больно. Не доставляй этого удовольствия завистливым ведьмам.
Слова Илая приободрили девушку. Она выпрямила спину и лучезарно улыбнулась своему верному другу. Однако позже, разводя огонь. Серена вновь стала думать об увиденном сегодня. Сомнений быть не могло: ей нужно смириться с тем, что Джон любит Джейн Смитт…
А Джон, заметив, что Илай уводит Серену, так резко оттолкнул от себя мисс Скотт, что она чуть не упала. Проклиная все на свете, он стал выбираться из толпы. Что заставило его так унизить Серену? Зачем понадобилось обнадеживать Джейн Скотт? Черт возьми, она теперь еще больше будет увиваться за ним…
Когда последний фургон переправился через реку, солнце почти село, и усталые люди стали разводить костры. Серена собиралась приготовить кофе, как вдруг с удивлением заметила, что к ним приближается Джон Квейд. Девушка сделала вид, что не замечает его. Джон молча начал помогать Илаю выносить из фургона промокшие вещи.
«Надо же иметь такую наглость! — думала она, сердито гремя посудой. — Он рисуется передо мной со своей женщиной, а потом как ни в чем ни бывало является к моему костру!» Серена сдвинула брови и собралась уже прогнать Джона, но встретив его взгляд, промолчала. О чем молили его глаза? О прощении?..
Она тут же отбросила эту мысль. Скорее всего, ей просто показалось.
Илай первым нарушил тягостное молчание.
— Твой тюфяк совсем испорчен, моя дорогая, — он извиняюще улыбнулся и отбросил его в сторону. — Даже если мы и высушим этот матрас, то вряд ли захочешь на нем спать: затхлый запах уже никогда не исчезнет.
Серена с безразличным видом пожала плечами, не желая поддерживать разговор. Тогда Илай повернулся к Джону и предложил теперь пойти и помочь Нелл Симпсон.
Серена по-прежнему, упорно не отрывала взгляд от костра.
После полудня Джон увидел впереди форт Холл. Он остановил обоз, а сам поскакал к военному поселению.
Шестеро солдат с офицером во главе выехали ему навстречу. Джона охватило беспокойство: неужели они не пропустят обоз? Он собирался объяснить, что люди устали, животные выбились из сил, всем необходим хотя бы двухдневный отдых…
Но проводник волновался напрасно. На лице офицера играла радушная улыбка. Подъехав поближе, он наклонился вперед и протянул руку.
— Добро пожаловать в форт Холл! Капитан Джордж Раш.
Джону понравилось его крепкое рукопожатие, и он улыбнулся в ответ.
— Джон Квейд, проводник обоза из Мичигана. Мы можем здесь остановиться?
— С удовольствием примем вас, — ответил Раш и указал большим пальцем через плечо. — Здесь вы можете оставить скот и фургоны, а лагерь разобьете внутри форта, — после небольшой паузы он поинтересовался: — Как долго вы пробудете с нами?
— Всего пару дней. Этого вполне достаточно, чтобы дать отдых моим людям и животным и починить фургоны.
— А куда вы направляетесь?
— В Орегон, недалеко от Бейкера. Офицер озабоченно нахмурился.
— Но вы же не собираетесь ехать туда — без остановки?
— Нет, — улыбнулся Квейд. — С нами много детей. До наступления зимы я хочу где-нибудь сделать стоянку.
— Кстати, по приметам индейцев, она уже не за горами, — предупредил Раш. — Они предсказывают раннюю зиму; что-то там… с корой деревьев, а у зверей больше меха… Вы могли бы остановиться в форте Бриджер. Старый Джим Бриджер создал там целое селение для переселенцев: магазин, таверна, несколько хижин…
— Вы меня очень обрадовали! Я давно беспокоился насчет зимовки, — с огромным облегчением произнес Джон.
Он вернулся к обозу и распорядился о двухдневном отдыхе. Все с удовольствием разминали затекшие ноги и осматривались по сторонам. Внутри форта стояли аккуратные постройки: казармы, квартиры офицеров — с одной стороны, фактория, кузнечная мастерская и еще два-три небольших домика — с другой.
Солдаты тоже вышли посмотреть на переселенцев. К удивлению женщин, среди них было много индейцев. Дети испуганно прижались к матери, прячась за их юбки. Джесси подтолкнула локтем Серену и прошептала:
— Если индейцы воюют против белых, то что они делают среди солдат?
— Хороший вопрос, — согласилась Серена, чувствуя, как по спине прошел холодок.
Им все объяснил хозяин магазина.
— Примерно в миле отсюда находится индейское поселение. И хотя сегодня эти люди сотрудничают с бледнолицыми, завтра могут попытаться убить их. Индейцы — странный народ!
Женщины согласно закивали, с тревогой поглядывая на плац, где переселенцы размещали животных и расставляли фургоны. Через полчаса мужчины устремились в таверну, все, кроме Фостера Джована, который отправился разыскивать Серену.
Его лицо стало мрачным, когда он увидел мисс Бэйн, сидящую под раскидистым деревом с Джесси и ее девушками. Их веселый смех привлекал внимание солдат, порядком изголодавшихся по женскому обществу.
— Почему она так упорно общается с Джесси? — процедил сквозь зубы Джован. — Все, наверное, думают, что она тоже проститутка!
Может, Фостер и заметил раздраженные взгляды, которые бросали на него девушки, когда он неожиданно прервал их непринужденный разговор, но лицо владельца ранчо оставалось непроницаемым. Лишь в его голосе слышались гневные нотки, когда он обратился к Серене:
— У нас есть по меньшей мере час до захода солнца, давай погуляем!
Серена недовольно поджала губы. «Видно, Джован никогда не смирится с тем, что Джесси — моя подруга. Не пойму, зачем я поощряю его ухаживания?» — размышляла она. Тем не менее, подавив вздох и через силу улыбнувшись, девушка поднялась и взяла Фостера под руку, но не успели они отойти, как Джован проникновенно произнес:
— Серена, выходи за меня замуж! И позволь сегодня же вечером объявить о нашей помолвке.
«Господи! Неужели он говорит серьезно?! — пронеслось в голове Серены. — Разве Фостер не понимает, что между нами нет ничего общего?»
Джован увидел, что его предложение поставило девушку в тупик и начал расписывать привлекательные, на его взгляд, стороны предполагаемого брака.
— Ты никогда не пожалеешь об этом, Серена. Поверь, я буду обращаться с тобой, как с королевой! Обещаю не докучать тебе и не принуждать слишком часто исполнять свой супружеский долг. Я только очень хочу сына.
Серена едва сдержалась, чтобы не крикнуть Джовану в лицо:
— Я вовсе не желаю, чтобы мне не докучали, а хочу, чтобы ты занимался со мной любовью так, словно не можешь насытиться мною, словно я — все для тебя в этой жизни, как это делал Джон…
Но Квейд никогда не говорил ей о любви или о браке…
Фостер же предлагает выйти за него замуж, а не просто зовет в постель. Да он и не пытался соблазнить ее! Может, это и есть любовь и уважение? Возможно, когда-нибудь их чувства достигнут такой же силы страсти, как было у нее с Джоном?
При мысли об этом Серена покачала головой. Нет, она никогда не выйдет замуж за Фостера, они такие разные. Своей холодностью он потушит пламя ее страсти.
Серена задумчиво покусывала нижнюю губу, стараясь подыскать подходящие слова для отказа. Наконец, она твердо посмотрела на Джована, который с надеждой ждал ее ответа.
— Мне трудно ответить тебе сейчас, Фостер. Я должна считаться и с мнением моего брата Дорна. Прежде чем выйти за кого-нибудь замуж, мне нужно получить его благословение.
Заметив, как окаменел Джован, Серена даже обрадовалась, что солгала ему. Судя по выражению лица Фостера, он явно не ожидал отказа и был очень раздражен этим, но и только. Если бы ее поступок причинил Джовану боль, Серена сумела бы найти какие-то слова утешения, но сейчас в этом не было необходимости.
Решительно тряхнув головой, она произнесла:
— Это единственный ответ, Фостер, который я могу тебе дать.
Владелец ранчо изо всех сил старался сдержать свой гнев. Что себе воображает эта девчонка? Неужели она считает, что слишком хороша для него? Ну, ладно, еще посмотрим…
Он с трудом выдавил улыбку.
— Конечно, я понимаю тебя, Серена. Однако, надеюсь, что со временем мы придем с тобой к соглашению.
— Но помни, Джован, что я не давала тебе никаких обещаний.
— Но ты также и не сказала категорическое «нет», — не сдавался Фостер.
Он обхватил Серену за талию и повел к форту, беззаботно болтая о своем ранчо, о красотах дикого Запада, не давая девушке вставить слово и вернуться к тому, о чем они только что говорили.
Наконец, парочка подошла к лагерю. Фостер нежно сжал ладонь Серены и сразу заторопился по своим делам. Девушка озадаченно посмотрела ему вслед: что-то здесь было не так… Вздохнув, она принялась хлопотать вокруг костра.
Хорошо, что ее руки сами справлялись с привычной для нее работой, потому что Серена думала совсем о другом. Она никак не могла избавиться от какого-то смутного предчувствия.
Джован появился через полчаса. С каким-то загадочным выражением лица он взобрался на огромный валун, призывая всех к вниманию. «Что он задумал?» — пронеслось в голове у Серены.
— Леди и джентльмены, — самодовольно проговорил он. — Хочу поделиться с вами своим счастьем.
Фостер сделал многозначительную паузу, подчеркивая важность своего сообщения. Убедившись, что все его внимательно слушают, он бросил на Серену быстрый взгляд и торжественно объявил:
— Между мной и мисс Бэйн достигнуто соглашение: после того, как я встречусь с ее братом, мы станем женихом и невестой.
Наступило гробовое молчание. Джон украдкой бросил взгляд на пылающее лицо Серены. Девушка готова была горячо возразить Фостеру, но тут же заметила Джейн Скотт, которая насмешливо улыбалась, нежно прильнув к Джону Квейду. В глазах мисс Скотт светилось торжество.
Серена медленно повернулась к костру и стала вытаскивать сковородку, которую выронила туда от неожиданности. Может и хорошо, что Джован солгал, успокаивала себя девушка. Теперь Джон будет держаться от нее подальше, и она выбросит из головы эту дурацкую идею о том, что они созданы друг для друга…
— Черт, как бы я хотел иметь карту!
Прошло еще полчаса. Озабоченно сдвинув брови, Джон обдумывал различные варианты выхода из сложившейся ситуации. Может, прямо сейчас остановить обоз и послать людей на разведку в разных направлениях? Или, повинуясь внутреннему чутью, продолжать двигаться той же дорогой? Еще оставался наименее привлекательный вариант — спрятать свою гордость и спросить Фостера Джована.
Джон стиснул зубы. Последнее потребует от него собрать в кулак всю волю: он и так с трудом переносил Фостера, а просить его о помощи…
Но время шло, и Джон все больше и больше склонялся к тому, чтобы обратиться к Джовану за советом. Неожиданно жеребец ускорил шаг, и Джон облегченно вздохнул: видимо, конь почуял воду. Он предоставил ему полную свободу, и Джейк, повернув направо, сразу же поскакал в направлении, совершенно противоположном тому, которое выбрал Джон. Через несколько минут бархатистая морда лошади погрузилась в воды могучего Снейка.
Джон привстал на стременах, с тревогой всматриваясь в быстрое течение.
— Что-то ты мне не нравишься, дружище, — проворчал он. — И по словам Джована, славишься своими водоворотами.
Проводник повернул коня на берег. Да, это будет самая тяжелая переправа… Что если будут потери? Он посмотрел на длинную змейку обоза в полумиле отсюда: сегодня им предстоит покорить опасные воды Снейка.
Джон поднял ружье и выстрелил, как было условлено. Вдалеке послышались радостные крики, а через несколько минут измученные жаждой животные уже выстроились вдоль берега.
Выше по течению реки шумно плескались женщины и дети, взвизгивая от холодных брызг. Серена хотела было присоединиться к ним, но за спиной послышался топот копыт и предостерегающие возгласы:
— Женщины! Сейчас же уходите! Там водовороты! — зычному голосу Джона вторил Джован Фостер.
Матери, с застывшими от ужаса глазами, схватили ребятишек и поспешили на песчаный берег. У всех в голове бился один и тот же вопрос…
— Как же мы будем переправляться? — задала его какая-то бледная от страха женщина.
Джон внимательно посмотрел на взволнованные лица, немного дольше задержавшись на Серене. Она заметила беспокойство в его взгляде, но тон проводника был уверенным:
— Ничего страшного, леди. Но переправляться нужно будет быстро, заставляя животных двигаться как можно энергичнее.
Он повернулся к мужчинам.
— Нам предстоит тяжелое испытание. Все пройдет хорошо, если вы будете как следует подгонять своих лошадей и волов.
На лицах появились улыбки облегчения, но Джон предостерегающе поднял руку:
— Помните, что ни в коем случае нельзя допустить, чтобы животные двигались медленно, иначе можно потерять и их, и фургон.
Все согласно закивали, лишь владелец небольшого стада стал возражать против того, чтобы переправляться именно сегодня, предложил переночевать на этом берегу и дать отдых утомленному скоту.
Джон посмотрел на небо.
— Вообще-то я согласен с тобой: отдохнувшим животным будет легче справиться с течением, но, судя по облакам на горизонте, ночью возможен дождь. Тогда река выйдет из берегов, и мы застрянем здесь на неделю.
Все согласились с Джоном и стали обсуждать предстоящую переправу. Наконец, было решено, что часть мужчин доберется до противоположного берега верхом на лошадях и станет дожидаться остальных с веревками наготове. Если кого-то вдруг начнет затягивать в глубине, то есть шанс помочь выбраться; остальные всадники будут сопровождать фургоны, готовые в любой момент спасти людей.
Посерьезневшие переселенцы с тревогой смотрели на другой берег, думая о том, удается ли им добраться до него…
Не сговариваясь, женщины разом опустились на колени и стали горячо молиться, мужчины тоже склонили головы; Джесси и ее девушки, сцепив на груди руки, вместе ее всеми шептали давно забытые слова.
— Аминь! — прозвучало на едином выдохе. И те, кому выпало первыми пересекать реку, вскочили в седла и стремглав бросились в воду. Поднимая фонтаны брызг, лошади недовольно фыркали, но, подбадриваемые криками, энергично били копытами по воде. Вот, наконец, и берег! Теперь — очередь за фургонами…
Первый уже приготовился; глава семьи крепко держал поводья, а его жена и дети с расширенными от ужаса глазами сидели в задней части фургона.
Увидев, что все готовы, Джон поднял ружье вверх и нажал на курок. Испуганные животные, подгоняемые окриками и ударами кнута, ринулись в воду и поплыли, не успев даже опомниться. Рядом гикали всадники.
Серена сидела на Бьюти и, напрягая зрение, пыталась что-нибудь разглядеть, что оказалось совсем непросто из-за поднимаемых брызг. Но поскольку второй фургон тоже вошел в воду, она догадалась, что все прошло благополучно.
Еще четыре повозки, а с ними и фургон Джесся удачно перебрались на тот берег. Девицы так визжали от ужаса что это само по себе послужило дополнительным стимулом для мулов. Наконец, настала очередь Лэндри. Серена озабоченно оглядела их дом на колесах: смогут ли волы справиться с его весом и внушительными размерами?
Подъехал Джон и предупредил:
— Хлещи их кнутом, что есть мочи, По! Не давай им одуматься!
Он серьезно посмотрел на Серену. Ему хотелось сказать ей, как много она для него значит, предупредить, чтобы девушка была осторожной, но слова будто застряли у Джона в горле. Поколебавшись, проводник выстрелил из ружья.
Илай закричал не своим голосом, и перепуганные волы прямо-таки влетели в воду. По команде Серены Бьюти бросилась следом. От напряжения у девушки дрожали руки и ноги, она немного расслабилась, лишь когда почувствовала, что кобылка плывет.
До середины реки они добрались благополучно, но внезапно фургон накренился и застыл на месте. Все затаили дыхание. Илай отчаянно хлестал волов; бедные животные напрягались изо всех сил, и им удалось, в конце концов, немного протащить фургон, но все опять застопорилось.
От страха сердце Серены ушло в пятки. Собрав все свое мужество, она присоединила свои ободряющие крики к воплям других всадников и что есть мочи защелкала кнутом. Вращая глазами, совершенно обезумев от дикого шума и от невозможности сдвинуться с места, волы сделали еще один мощный рывок, и водоворот, наконец, выпустил свою добычу. Немного погодя изнуренные неравной борьбой животные выбрались на берег, из фургона потоком стекала вода.
Илай и Серена бросились друг другу в объятия, и в этот момент раздался чей-то крик:
— Квейд в опасности!
Серена посмотрела на реку, и словно ледяная рука сжала ее сердце: подводное течение затягивало огромного жеребца проводника. Джон погрузился по пояс, но старался удерживать голову Джейка над водой.
Девушка сначала оцепенела от ужаса. Затем, повинуясь какому-то безотчетному порыву, подбежала к Бьюти и вскочила в седло, готовая ринуться в воду. Сильная рука Лэндри удержала ее.
— Оставайся здесь, Серена, — твердо приказал он. — Ты только будешь мешать. Мужчины справятся сами.
— Но, По… — Серена попыталась вырваться.
— Послушай меня, мисс, — строго сказал Илай тоном, не терпящим возражений. — Слезай с лошади и успокойся.
Наступила напряженная тишина. Все с беспокойством наблюдали, как к Джону приблизились два всадника. Им удалось набросить веревку на шею лошади и плечи проводника. Теперь, даже если жеребец и утонет, то Джон будет спасен.
И человек, и лошадь отчаянно боролись с течением. Рывок за рывком всадники пытались вытащить их из водоворота. Наконец, общие усилия увенчались успехом. Жеребец выбрался из водяной ловушки и поплыл к берегу.
Едва копыта лошади коснулись земли, Джона окружили люди. Серена, забыв обо всем на свете, повинуясь только зову своего сердца, тоже побежала к нему навстречу, но на полпути резко остановилась: к Джону уже подошла Джейн Скотт. Она обхватила Квейда руками и прижалась к его груди. В этот момент Джон встретился взглядом с Сереной. Он весь напрягся, в глазах промелькнула досада. Серена решила, что это ей только показалось, потому что Джон тут же взял Джейн за подбородок и повернул к себе. Перед тем, как поцеловать мисс Скотт, он опять посмотрел на Серену, как бы наслаждаясь ее внутренней борьбой.
Серена закусила губу и опустила глаза, чувствуя на себе сочувственные и презрительные взгляды окружающих. Неожиданно возле нее оказался Илай и, схватив за локоть, негромко сказал, уводя прочь:
— Выше голову, мисс! Не показывай, что тебе больно. Не доставляй этого удовольствия завистливым ведьмам.
Слова Илая приободрили девушку. Она выпрямила спину и лучезарно улыбнулась своему верному другу. Однако позже, разводя огонь. Серена вновь стала думать об увиденном сегодня. Сомнений быть не могло: ей нужно смириться с тем, что Джон любит Джейн Смитт…
А Джон, заметив, что Илай уводит Серену, так резко оттолкнул от себя мисс Скотт, что она чуть не упала. Проклиная все на свете, он стал выбираться из толпы. Что заставило его так унизить Серену? Зачем понадобилось обнадеживать Джейн Скотт? Черт возьми, она теперь еще больше будет увиваться за ним…
Когда последний фургон переправился через реку, солнце почти село, и усталые люди стали разводить костры. Серена собиралась приготовить кофе, как вдруг с удивлением заметила, что к ним приближается Джон Квейд. Девушка сделала вид, что не замечает его. Джон молча начал помогать Илаю выносить из фургона промокшие вещи.
«Надо же иметь такую наглость! — думала она, сердито гремя посудой. — Он рисуется передо мной со своей женщиной, а потом как ни в чем ни бывало является к моему костру!» Серена сдвинула брови и собралась уже прогнать Джона, но встретив его взгляд, промолчала. О чем молили его глаза? О прощении?..
Она тут же отбросила эту мысль. Скорее всего, ей просто показалось.
Илай первым нарушил тягостное молчание.
— Твой тюфяк совсем испорчен, моя дорогая, — он извиняюще улыбнулся и отбросил его в сторону. — Даже если мы и высушим этот матрас, то вряд ли захочешь на нем спать: затхлый запах уже никогда не исчезнет.
Серена с безразличным видом пожала плечами, не желая поддерживать разговор. Тогда Илай повернулся к Джону и предложил теперь пойти и помочь Нелл Симпсон.
Серена по-прежнему, упорно не отрывала взгляд от костра.
После полудня Джон увидел впереди форт Холл. Он остановил обоз, а сам поскакал к военному поселению.
Шестеро солдат с офицером во главе выехали ему навстречу. Джона охватило беспокойство: неужели они не пропустят обоз? Он собирался объяснить, что люди устали, животные выбились из сил, всем необходим хотя бы двухдневный отдых…
Но проводник волновался напрасно. На лице офицера играла радушная улыбка. Подъехав поближе, он наклонился вперед и протянул руку.
— Добро пожаловать в форт Холл! Капитан Джордж Раш.
Джону понравилось его крепкое рукопожатие, и он улыбнулся в ответ.
— Джон Квейд, проводник обоза из Мичигана. Мы можем здесь остановиться?
— С удовольствием примем вас, — ответил Раш и указал большим пальцем через плечо. — Здесь вы можете оставить скот и фургоны, а лагерь разобьете внутри форта, — после небольшой паузы он поинтересовался: — Как долго вы пробудете с нами?
— Всего пару дней. Этого вполне достаточно, чтобы дать отдых моим людям и животным и починить фургоны.
— А куда вы направляетесь?
— В Орегон, недалеко от Бейкера. Офицер озабоченно нахмурился.
— Но вы же не собираетесь ехать туда — без остановки?
— Нет, — улыбнулся Квейд. — С нами много детей. До наступления зимы я хочу где-нибудь сделать стоянку.
— Кстати, по приметам индейцев, она уже не за горами, — предупредил Раш. — Они предсказывают раннюю зиму; что-то там… с корой деревьев, а у зверей больше меха… Вы могли бы остановиться в форте Бриджер. Старый Джим Бриджер создал там целое селение для переселенцев: магазин, таверна, несколько хижин…
— Вы меня очень обрадовали! Я давно беспокоился насчет зимовки, — с огромным облегчением произнес Джон.
Он вернулся к обозу и распорядился о двухдневном отдыхе. Все с удовольствием разминали затекшие ноги и осматривались по сторонам. Внутри форта стояли аккуратные постройки: казармы, квартиры офицеров — с одной стороны, фактория, кузнечная мастерская и еще два-три небольших домика — с другой.
Солдаты тоже вышли посмотреть на переселенцев. К удивлению женщин, среди них было много индейцев. Дети испуганно прижались к матери, прячась за их юбки. Джесси подтолкнула локтем Серену и прошептала:
— Если индейцы воюют против белых, то что они делают среди солдат?
— Хороший вопрос, — согласилась Серена, чувствуя, как по спине прошел холодок.
Им все объяснил хозяин магазина.
— Примерно в миле отсюда находится индейское поселение. И хотя сегодня эти люди сотрудничают с бледнолицыми, завтра могут попытаться убить их. Индейцы — странный народ!
Женщины согласно закивали, с тревогой поглядывая на плац, где переселенцы размещали животных и расставляли фургоны. Через полчаса мужчины устремились в таверну, все, кроме Фостера Джована, который отправился разыскивать Серену.
Его лицо стало мрачным, когда он увидел мисс Бэйн, сидящую под раскидистым деревом с Джесси и ее девушками. Их веселый смех привлекал внимание солдат, порядком изголодавшихся по женскому обществу.
— Почему она так упорно общается с Джесси? — процедил сквозь зубы Джован. — Все, наверное, думают, что она тоже проститутка!
Может, Фостер и заметил раздраженные взгляды, которые бросали на него девушки, когда он неожиданно прервал их непринужденный разговор, но лицо владельца ранчо оставалось непроницаемым. Лишь в его голосе слышались гневные нотки, когда он обратился к Серене:
— У нас есть по меньшей мере час до захода солнца, давай погуляем!
Серена недовольно поджала губы. «Видно, Джован никогда не смирится с тем, что Джесси — моя подруга. Не пойму, зачем я поощряю его ухаживания?» — размышляла она. Тем не менее, подавив вздох и через силу улыбнувшись, девушка поднялась и взяла Фостера под руку, но не успели они отойти, как Джован проникновенно произнес:
— Серена, выходи за меня замуж! И позволь сегодня же вечером объявить о нашей помолвке.
«Господи! Неужели он говорит серьезно?! — пронеслось в голове Серены. — Разве Фостер не понимает, что между нами нет ничего общего?»
Джован увидел, что его предложение поставило девушку в тупик и начал расписывать привлекательные, на его взгляд, стороны предполагаемого брака.
— Ты никогда не пожалеешь об этом, Серена. Поверь, я буду обращаться с тобой, как с королевой! Обещаю не докучать тебе и не принуждать слишком часто исполнять свой супружеский долг. Я только очень хочу сына.
Серена едва сдержалась, чтобы не крикнуть Джовану в лицо:
— Я вовсе не желаю, чтобы мне не докучали, а хочу, чтобы ты занимался со мной любовью так, словно не можешь насытиться мною, словно я — все для тебя в этой жизни, как это делал Джон…
Но Квейд никогда не говорил ей о любви или о браке…
Фостер же предлагает выйти за него замуж, а не просто зовет в постель. Да он и не пытался соблазнить ее! Может, это и есть любовь и уважение? Возможно, когда-нибудь их чувства достигнут такой же силы страсти, как было у нее с Джоном?
При мысли об этом Серена покачала головой. Нет, она никогда не выйдет замуж за Фостера, они такие разные. Своей холодностью он потушит пламя ее страсти.
Серена задумчиво покусывала нижнюю губу, стараясь подыскать подходящие слова для отказа. Наконец, она твердо посмотрела на Джована, который с надеждой ждал ее ответа.
— Мне трудно ответить тебе сейчас, Фостер. Я должна считаться и с мнением моего брата Дорна. Прежде чем выйти за кого-нибудь замуж, мне нужно получить его благословение.
Заметив, как окаменел Джован, Серена даже обрадовалась, что солгала ему. Судя по выражению лица Фостера, он явно не ожидал отказа и был очень раздражен этим, но и только. Если бы ее поступок причинил Джовану боль, Серена сумела бы найти какие-то слова утешения, но сейчас в этом не было необходимости.
Решительно тряхнув головой, она произнесла:
— Это единственный ответ, Фостер, который я могу тебе дать.
Владелец ранчо изо всех сил старался сдержать свой гнев. Что себе воображает эта девчонка? Неужели она считает, что слишком хороша для него? Ну, ладно, еще посмотрим…
Он с трудом выдавил улыбку.
— Конечно, я понимаю тебя, Серена. Однако, надеюсь, что со временем мы придем с тобой к соглашению.
— Но помни, Джован, что я не давала тебе никаких обещаний.
— Но ты также и не сказала категорическое «нет», — не сдавался Фостер.
Он обхватил Серену за талию и повел к форту, беззаботно болтая о своем ранчо, о красотах дикого Запада, не давая девушке вставить слово и вернуться к тому, о чем они только что говорили.
Наконец, парочка подошла к лагерю. Фостер нежно сжал ладонь Серены и сразу заторопился по своим делам. Девушка озадаченно посмотрела ему вслед: что-то здесь было не так… Вздохнув, она принялась хлопотать вокруг костра.
Хорошо, что ее руки сами справлялись с привычной для нее работой, потому что Серена думала совсем о другом. Она никак не могла избавиться от какого-то смутного предчувствия.
Джован появился через полчаса. С каким-то загадочным выражением лица он взобрался на огромный валун, призывая всех к вниманию. «Что он задумал?» — пронеслось в голове у Серены.
— Леди и джентльмены, — самодовольно проговорил он. — Хочу поделиться с вами своим счастьем.
Фостер сделал многозначительную паузу, подчеркивая важность своего сообщения. Убедившись, что все его внимательно слушают, он бросил на Серену быстрый взгляд и торжественно объявил:
— Между мной и мисс Бэйн достигнуто соглашение: после того, как я встречусь с ее братом, мы станем женихом и невестой.
Наступило гробовое молчание. Джон украдкой бросил взгляд на пылающее лицо Серены. Девушка готова была горячо возразить Фостеру, но тут же заметила Джейн Скотт, которая насмешливо улыбалась, нежно прильнув к Джону Квейду. В глазах мисс Скотт светилось торжество.
Серена медленно повернулась к костру и стала вытаскивать сковородку, которую выронила туда от неожиданности. Может и хорошо, что Джован солгал, успокаивала себя девушка. Теперь Джон будет держаться от нее подальше, и она выбросит из головы эту дурацкую идею о том, что они созданы друг для друга…