Страница:
— По, — Серена тронула его за рукав. — Если ты подождешь минутку, я переоденусь и поеду с тобой навестить Нелл и детей, а потом заеду к Джесси.
— Всегда рад тебе, дорогая, — ответил Илай.
Серена быстро убрала со стола тарелки и поспешила в спальню. Там она осмотрела свои платья и недовольно сморщила носик. Длинные пышные юбки мешали ей свободно двигаться, но по тому, как Дорн сказал сестре, что в магазине полно всевозможных тканей, она поняла, что он не одобряет ее охотничий костюм. Серена поняла намек с полуслова, накупила материала и с помощью Нелл сшила себе несколько красивых платьев.
Однако, несмотря на недовольство Дорна, когда приходилось садиться на Бьюти, девушка облачалась в любимую оленью кожу. Она не пользовалась дамским седлом, это было неудобно и опасно.
Серена сбросила платье и с удовольствием стала натягивать штаны из оленьей кожи, ощущая ее мягкое прикосновение к телу.
«Что такое?» Она удивилась, когда шнуровка не сошлась на талии. Серена дернула сильнее, не понимая, в чем дело.
Он се резких движений один шнурок порвался. «Неужели я поправилась? Вряд ли». Последнее время Серена так много работала, что, скорее всего, потеряла несколько фунтов. Тогда в чем же дело?
Она машинально провела руками по телу. Немного болят груди. Серена нахмурилась. Ладони скользнули по талии, затем погладили живот.
— О, у меня появилось брюшко, — пробормотала она, нащупав небольшую выпуклость. Вдруг ее словно поразило молнией. — Боже мой! Да я же беременна!
Серена уставилась в пол, подсчитывая срок. Четыре месяца! Какой ужас! Она только сейчас обратила внимание на свою фигуру. Как можно было раньше не замечать этого? У Серены и раньше нерегулярно шли месячные, поэтому она не придала особого значения их некоторой задержке. А тут еще устройство на новом месте, домашние заботы… Но ее фигура!
Стук в дверь заставил Серену вздрогнуть.
— Почему ты так долго? Поспеши, а то скоро все лягут спать, — нетерпеливо окликнул сестру Дорн.
Девушку охватила паника, теперь ей уже некуда идти!.. Она с трудом взяла себя в руки, подошла к двери и отказалась ехать в поселок, сославшись на сильную головную боль.
Едва мужчины ушли, рыдания вырвались у Серены наружу.
— Как же я ненавижу его за это! Как Джон мог быть таким беззаботным и уехать, оставив меня одну?!
Дав волю слезам, Серена немного успокоилась и призналась себе, что не только Джон виноват в том, что случилось. Лежа в темноте, она вспоминала часы, проведенные с ним наедине. Ее тело по-прежнему жаждало его…
ГЛАВА 27
ГЛАВА 28
ГЛАВА 29
ГЛАВА 30
— Всегда рад тебе, дорогая, — ответил Илай.
Серена быстро убрала со стола тарелки и поспешила в спальню. Там она осмотрела свои платья и недовольно сморщила носик. Длинные пышные юбки мешали ей свободно двигаться, но по тому, как Дорн сказал сестре, что в магазине полно всевозможных тканей, она поняла, что он не одобряет ее охотничий костюм. Серена поняла намек с полуслова, накупила материала и с помощью Нелл сшила себе несколько красивых платьев.
Однако, несмотря на недовольство Дорна, когда приходилось садиться на Бьюти, девушка облачалась в любимую оленью кожу. Она не пользовалась дамским седлом, это было неудобно и опасно.
Серена сбросила платье и с удовольствием стала натягивать штаны из оленьей кожи, ощущая ее мягкое прикосновение к телу.
«Что такое?» Она удивилась, когда шнуровка не сошлась на талии. Серена дернула сильнее, не понимая, в чем дело.
Он се резких движений один шнурок порвался. «Неужели я поправилась? Вряд ли». Последнее время Серена так много работала, что, скорее всего, потеряла несколько фунтов. Тогда в чем же дело?
Она машинально провела руками по телу. Немного болят груди. Серена нахмурилась. Ладони скользнули по талии, затем погладили живот.
— О, у меня появилось брюшко, — пробормотала она, нащупав небольшую выпуклость. Вдруг ее словно поразило молнией. — Боже мой! Да я же беременна!
Серена уставилась в пол, подсчитывая срок. Четыре месяца! Какой ужас! Она только сейчас обратила внимание на свою фигуру. Как можно было раньше не замечать этого? У Серены и раньше нерегулярно шли месячные, поэтому она не придала особого значения их некоторой задержке. А тут еще устройство на новом месте, домашние заботы… Но ее фигура!
Стук в дверь заставил Серену вздрогнуть.
— Почему ты так долго? Поспеши, а то скоро все лягут спать, — нетерпеливо окликнул сестру Дорн.
Девушку охватила паника, теперь ей уже некуда идти!.. Она с трудом взяла себя в руки, подошла к двери и отказалась ехать в поселок, сославшись на сильную головную боль.
Едва мужчины ушли, рыдания вырвались у Серены наружу.
— Как же я ненавижу его за это! Как Джон мог быть таким беззаботным и уехать, оставив меня одну?!
Дав волю слезам, Серена немного успокоилась и призналась себе, что не только Джон виноват в том, что случилось. Лежа в темноте, она вспоминала часы, проведенные с ним наедине. Ее тело по-прежнему жаждало его…
ГЛАВА 27
Догорали последние звезды, небо на востоке чуть-чуть посветлело, но вокруг костра, перед которым сидел Джон было еще совсем темно.
Вчера он весь день преследовал двух волков и упустил их. Пришлось заночевать в лесу. Джон потянулся, чувствуя, как ноет от усталости все тело. Он бросил взгляд на одеяло возле костра и подумал, что стал уже слишком стар для таких дел. Если и в дальнейшем продолжатся дальние походы, ночевки на сырой земле, то все закончится ревматизмом, как у большинства охотников.
— И что это мне взбрело в голову, позволить Бэйну уговорить себя поймать хищников? — ворчал Джон. — Волки — умные животные, может пройти, по крайней мере, несколько дней, прежде чем я снова выслежу их, или они попадутся в капкан.
Джон хитрил, он прекрасно знал, почему сделал это. Когда на прошлой неделе к нему зашел Дорн Бэйн и пожаловался, что волки преследуют его стадо и уже зарезали несколько животных, и спросил, не сможет ли Квейд уничтожить их, то стоило охотнику увидеть глаза, так похожие на глаза любимой, как он тут же согласился.
Серена! Джон постоянно думал о девушке. Сколько раз он уже собирался приехать за ней на ранчо?! Слава Богу, здравый смысл одержал верх.
Джон сварил себе кофе и с наслаждением выпил его. Что может быть по утрам лучше, чем этот ароматный напиток?!
Солнце уже окрасило своими лучами вершину холма, когда он допил вторую чашку. Джон быстро собрал свои пожитки и проверил ружье. Поймает он сегодня волков или нет, но ночевать будет дома, решил про себя охотник. Пусть Бэйн сам гоняется за хищниками!
Но сегодня удача все-таки улыбнулась Квейду. На росистой траве он увидел отчетливые отпечатки следов зверей, ведущих вверх по склону. Ему опять повезло: навстречу дул легкий ветерок, отгоняя от волков запах человека.
Подъем оказался длиннее и круче, чем ожидал Джон. Охотник так увлекся преследованием, что чуть не наступил на гремучую змею, свернувшуюся клубком на камне.
Наконец, он добрался до вершины горы и с трудом перевел дух. Джон осторожно огляделся, надеясь увидеть хищников, и обнаружил едва заметную среди камней и кустов пещеру.
Он ни секунды не сомневался, что там и найдет их. Неожиданно из логова послышался писк. Черт возьми! Волчица, оказывается, недавно принесла потомство!
Что же делать? Многие охотники без колебаний убили бы ее и оставили бы волчат подыхать от голода, но Джон был не из их числа. Он с надеждой подумал, что волчица, скорее всего, не оставит детенышей и не покажется из пещеры.
Медленно и осторожно охотник приблизился к логову, вспоминая, сколько раз за свою жизнь ему приходилось смотреть в глаза дикому зверю перед решающей схваткой…
Джон остановился в трех ядрах от входа в пещеру, проверил ружье, потом приготовил нож и бросил внутрь логова увесистый камень.
Послышалось угрожающее рычание, затем появился внушительных размеров серый волк. Обнажив желтоватые клыки, хищник свирепо смотрел на Джона, готовясь к прыжку.
Квейд молниеносно вскинул ружье и выстрелил, даже не дав зверю подняться в воздух. Не успел он перезарядить ружье, как из логова показался второй волк, старый и седой, и тоже бросился на охотника.
Джон откинул бесполезное сейчас оружие и выхватил нож, но тут же упал, сбитый с ног зверем. Борьба была жестокой и короткой. Изловчившись, охотник воткнул нож в старого волка.
Несколько секунд горящие глаза хищника, не мигая Осмотрели на него, потом тело волка обмякло и, дернувшись, навсегда застыло. Не теряя времени, Джон выдернул нож из груди старого волка и вскочил на ноги.
Он снова услышал грозное рычание. Волчица! Вот с ней лучше не связываться, защищая волчат, она будет драться до последнего. Джон схватил ружье и бросился вниз по склону.
Охотник не останавливался, пока не добежал до затухающего костра. Тяжело дыша, Джон прислонился к дереву. Волчицы не было.
«Я не стану убивать ее», — решил Джон и отправился домой. Из всех диких зверей он больше всего любил именно волков и всегда внутренне протестовал против хладнокровного убийства этих отважных хищников.
Наконец, на опушке леса показалась его хижина. Джон очень гордился своей собственностью. За четыре месяца он многое переделал в ней, пристроил еще две комнаты по обеим сторонам.
Глядя на свое жилище, Джон вдруг понял, что затеял все это ради Серены. Полы он отшлифовал так, что ни одна заноза не сможет впиться в ее нежные ступни, а плотно подогнанные окна предохранят от сквозняков это хрупкое создание с Юга…
Черт возьми! Неужели ему суждено до конца своих дней мечтать о Серене? Понурив голову, Джон ступил на крыльцо.
В хижине он обнаружил Красное Перо, который что-то сосредоточенно помешивал в котелке.
Индеец оправился после своей болезни и уже мог передвигаться по дому. Он выглядел очень старым, седые волосы спускались на плечи, обрамляя высохшее морщинистое лицо.
Между мужчинами установились теплые дружеские отношения. Они понимали друг друга с полуслова. Войдя, Джон весело крикнул с порога:
— Я умираю от голода! С самого утра ничего не ел!
— Иногда полезно поголодать, испытать жажду, попасть под дождь. Как еще человек может проверить себя, испытать свои силы? — философски заметил индеец.
Нежное жаркое было быстро съедено, и оба задумчиво уставились в огонь. Старик не спеша попыхивал трубкой, а Джон в языках пламени видел Серену…
Красное Перо первым нарушил молчание.
— Ты когда-нибудь был женат, Квейд? У тебя есть дети? Ведь ты уже не молод.
Джон отвел взгляд, чтобы скрыть боль, но индеец терпеливо ждал ответа.
Наконец, Джон негромко произнес:
— Нет, я никогда не был женат и у меня нет детей. Снова наступило молчание. Затем Красное Перо заговорил опять.
— Тебе нужна женщина. Я знаю одну белую леди, которая сумела бы облегчить твои ночные страдания, помогла бы скоротать долгие зимние вечера. Тогда тебе не придется так часто ставить капканы.
— Спасибо, друг, — усмехнулся Джон. — Но у меня нет ни малейшего желания спать со шлюхой.
— Но она не шлюха. Она молода и красива, — индеец помолчал и нахмурился. — Правда, у нее есть один недостаток — слишком острый язык.
Джон подозрительно посмотрел на него.
— Откуда ты знаешь белую женщину? Она одна из ваших пленниц?
Глаза старика гневно сверкнули.
— Если бы эта женщина жила в племени, она бы принадлежала вождю, и он, не задумываясь, убил бы тебя, попытайся ты отнять ее у него.
— Ладно, не горячись, — Джон примирительно поднял руку. — Где же находится эта женщина с острым язычком?
— Ехать до нее полдня. Она живет со своим братом.
— Откуда ты знаешь Серену Бэйн? — сорвалось у Джона с языка.
— Впервые я увидел женщину с золотыми волосами, когда она возилась в саду. Мы с ней немного поговорили, и я даже кое-что ей посоветовал.
— А потом вы встречались?
— Да. Я несколько раз издали наблюдал за ней. Она очень красивая. А когда двигается, занимаясь хозяйством, напоминает мне гибкую лозу, которую раскачивает ветер.
Джон закрыл глаза, представляя грациозные движения Серены…
Он откинулся на спинку стула и спросил:
— А интересуются ли ею другие мужчины, или она только тебе приглянулась?
В глазах индейца появились озорные искорки.
— Она редко бывает одна. Из поселка часто приезжают мужчины, пастухи стараются найти какой-то предлог, чтобы побыть с ней, — Красное Перо неторопливо выбил свою трубку и продолжил. — Поэтому тебе не следует слишком медлить, не жди, пока пройдет много лунных дней. Поезжай к ней на ранчо!
Джон посмотрел на старика и с горечью произнес:
— Мне не стоит ехать, друг мой. Молодая леди не для такого дикаря как я. Когда-нибудь она встретит достойного мужчину и выйдет за него замуж.
Красное Перо протестующе воскликнул:
— Ей не найти лучше тебя, Квейд! Ты будешь глупцом, если не попытаешься жениться на ней!
В ответ Джон только сухо рассмеялся. Старик еще не знаком с братом Серены и не знает его планов относительно своей сестры…
Красное Перо поднялся и, расстелив возле камина одеяло, проворчал:
— Спокойной ночи, Квейд.
Но Джон долго еще не мог уснуть. Перед ним стояло лицо Серены, такое красивое, такое любимое… Интересно, кто из ее поклонников завоюет это гордое сердце?
Вчера он весь день преследовал двух волков и упустил их. Пришлось заночевать в лесу. Джон потянулся, чувствуя, как ноет от усталости все тело. Он бросил взгляд на одеяло возле костра и подумал, что стал уже слишком стар для таких дел. Если и в дальнейшем продолжатся дальние походы, ночевки на сырой земле, то все закончится ревматизмом, как у большинства охотников.
— И что это мне взбрело в голову, позволить Бэйну уговорить себя поймать хищников? — ворчал Джон. — Волки — умные животные, может пройти, по крайней мере, несколько дней, прежде чем я снова выслежу их, или они попадутся в капкан.
Джон хитрил, он прекрасно знал, почему сделал это. Когда на прошлой неделе к нему зашел Дорн Бэйн и пожаловался, что волки преследуют его стадо и уже зарезали несколько животных, и спросил, не сможет ли Квейд уничтожить их, то стоило охотнику увидеть глаза, так похожие на глаза любимой, как он тут же согласился.
Серена! Джон постоянно думал о девушке. Сколько раз он уже собирался приехать за ней на ранчо?! Слава Богу, здравый смысл одержал верх.
Джон сварил себе кофе и с наслаждением выпил его. Что может быть по утрам лучше, чем этот ароматный напиток?!
Солнце уже окрасило своими лучами вершину холма, когда он допил вторую чашку. Джон быстро собрал свои пожитки и проверил ружье. Поймает он сегодня волков или нет, но ночевать будет дома, решил про себя охотник. Пусть Бэйн сам гоняется за хищниками!
Но сегодня удача все-таки улыбнулась Квейду. На росистой траве он увидел отчетливые отпечатки следов зверей, ведущих вверх по склону. Ему опять повезло: навстречу дул легкий ветерок, отгоняя от волков запах человека.
Подъем оказался длиннее и круче, чем ожидал Джон. Охотник так увлекся преследованием, что чуть не наступил на гремучую змею, свернувшуюся клубком на камне.
Наконец, он добрался до вершины горы и с трудом перевел дух. Джон осторожно огляделся, надеясь увидеть хищников, и обнаружил едва заметную среди камней и кустов пещеру.
Он ни секунды не сомневался, что там и найдет их. Неожиданно из логова послышался писк. Черт возьми! Волчица, оказывается, недавно принесла потомство!
Что же делать? Многие охотники без колебаний убили бы ее и оставили бы волчат подыхать от голода, но Джон был не из их числа. Он с надеждой подумал, что волчица, скорее всего, не оставит детенышей и не покажется из пещеры.
Медленно и осторожно охотник приблизился к логову, вспоминая, сколько раз за свою жизнь ему приходилось смотреть в глаза дикому зверю перед решающей схваткой…
Джон остановился в трех ядрах от входа в пещеру, проверил ружье, потом приготовил нож и бросил внутрь логова увесистый камень.
Послышалось угрожающее рычание, затем появился внушительных размеров серый волк. Обнажив желтоватые клыки, хищник свирепо смотрел на Джона, готовясь к прыжку.
Квейд молниеносно вскинул ружье и выстрелил, даже не дав зверю подняться в воздух. Не успел он перезарядить ружье, как из логова показался второй волк, старый и седой, и тоже бросился на охотника.
Джон откинул бесполезное сейчас оружие и выхватил нож, но тут же упал, сбитый с ног зверем. Борьба была жестокой и короткой. Изловчившись, охотник воткнул нож в старого волка.
Несколько секунд горящие глаза хищника, не мигая Осмотрели на него, потом тело волка обмякло и, дернувшись, навсегда застыло. Не теряя времени, Джон выдернул нож из груди старого волка и вскочил на ноги.
Он снова услышал грозное рычание. Волчица! Вот с ней лучше не связываться, защищая волчат, она будет драться до последнего. Джон схватил ружье и бросился вниз по склону.
Охотник не останавливался, пока не добежал до затухающего костра. Тяжело дыша, Джон прислонился к дереву. Волчицы не было.
«Я не стану убивать ее», — решил Джон и отправился домой. Из всех диких зверей он больше всего любил именно волков и всегда внутренне протестовал против хладнокровного убийства этих отважных хищников.
Наконец, на опушке леса показалась его хижина. Джон очень гордился своей собственностью. За четыре месяца он многое переделал в ней, пристроил еще две комнаты по обеим сторонам.
Глядя на свое жилище, Джон вдруг понял, что затеял все это ради Серены. Полы он отшлифовал так, что ни одна заноза не сможет впиться в ее нежные ступни, а плотно подогнанные окна предохранят от сквозняков это хрупкое создание с Юга…
Черт возьми! Неужели ему суждено до конца своих дней мечтать о Серене? Понурив голову, Джон ступил на крыльцо.
В хижине он обнаружил Красное Перо, который что-то сосредоточенно помешивал в котелке.
Индеец оправился после своей болезни и уже мог передвигаться по дому. Он выглядел очень старым, седые волосы спускались на плечи, обрамляя высохшее морщинистое лицо.
Между мужчинами установились теплые дружеские отношения. Они понимали друг друга с полуслова. Войдя, Джон весело крикнул с порога:
— Я умираю от голода! С самого утра ничего не ел!
— Иногда полезно поголодать, испытать жажду, попасть под дождь. Как еще человек может проверить себя, испытать свои силы? — философски заметил индеец.
Нежное жаркое было быстро съедено, и оба задумчиво уставились в огонь. Старик не спеша попыхивал трубкой, а Джон в языках пламени видел Серену…
Красное Перо первым нарушил молчание.
— Ты когда-нибудь был женат, Квейд? У тебя есть дети? Ведь ты уже не молод.
Джон отвел взгляд, чтобы скрыть боль, но индеец терпеливо ждал ответа.
Наконец, Джон негромко произнес:
— Нет, я никогда не был женат и у меня нет детей. Снова наступило молчание. Затем Красное Перо заговорил опять.
— Тебе нужна женщина. Я знаю одну белую леди, которая сумела бы облегчить твои ночные страдания, помогла бы скоротать долгие зимние вечера. Тогда тебе не придется так часто ставить капканы.
— Спасибо, друг, — усмехнулся Джон. — Но у меня нет ни малейшего желания спать со шлюхой.
— Но она не шлюха. Она молода и красива, — индеец помолчал и нахмурился. — Правда, у нее есть один недостаток — слишком острый язык.
Джон подозрительно посмотрел на него.
— Откуда ты знаешь белую женщину? Она одна из ваших пленниц?
Глаза старика гневно сверкнули.
— Если бы эта женщина жила в племени, она бы принадлежала вождю, и он, не задумываясь, убил бы тебя, попытайся ты отнять ее у него.
— Ладно, не горячись, — Джон примирительно поднял руку. — Где же находится эта женщина с острым язычком?
— Ехать до нее полдня. Она живет со своим братом.
— Откуда ты знаешь Серену Бэйн? — сорвалось у Джона с языка.
— Впервые я увидел женщину с золотыми волосами, когда она возилась в саду. Мы с ней немного поговорили, и я даже кое-что ей посоветовал.
— А потом вы встречались?
— Да. Я несколько раз издали наблюдал за ней. Она очень красивая. А когда двигается, занимаясь хозяйством, напоминает мне гибкую лозу, которую раскачивает ветер.
Джон закрыл глаза, представляя грациозные движения Серены…
Он откинулся на спинку стула и спросил:
— А интересуются ли ею другие мужчины, или она только тебе приглянулась?
В глазах индейца появились озорные искорки.
— Она редко бывает одна. Из поселка часто приезжают мужчины, пастухи стараются найти какой-то предлог, чтобы побыть с ней, — Красное Перо неторопливо выбил свою трубку и продолжил. — Поэтому тебе не следует слишком медлить, не жди, пока пройдет много лунных дней. Поезжай к ней на ранчо!
Джон посмотрел на старика и с горечью произнес:
— Мне не стоит ехать, друг мой. Молодая леди не для такого дикаря как я. Когда-нибудь она встретит достойного мужчину и выйдет за него замуж.
Красное Перо протестующе воскликнул:
— Ей не найти лучше тебя, Квейд! Ты будешь глупцом, если не попытаешься жениться на ней!
В ответ Джон только сухо рассмеялся. Старик еще не знаком с братом Серены и не знает его планов относительно своей сестры…
Красное Перо поднялся и, расстелив возле камина одеяло, проворчал:
— Спокойной ночи, Квейд.
Но Джон долго еще не мог уснуть. Перед ним стояло лицо Серены, такое красивое, такое любимое… Интересно, кто из ее поклонников завоюет это гордое сердце?
ГЛАВА 28
Серена бросила в корзинку последнюю горсть бобов и устало разогнулась. На грядках почти ничего не осталось. Она подумала, что будет скучать по свежим овощам, которые собирала здесь все лето.
А вот бобов заготовлено много. Стручки, натянутые на нитки, уже сушатся на чердаке. Зимой нужно будет только опустить бобы на ночь в соленую воду, чтобы они разбухли и стали пригодны для еды.
«Скоро и я увеличусь до ужасных размеров», — горестно подумала Серена. Господи, как же она устала и физически, и морально! Днем Серена пыталась работой отвлечь себя от невеселых мыслей. А ночью она лежала без сна, задавая один и тот же вопрос: «Что мне теперь делать?»
Ответ был один и тот же. Ей ничего не оставалось, как родить ребенка, внебрачного ребенка. Его отец находился за две тысячи миль отсюда, но, даже если бы он жил рядом, она никогда бы не пошла к нему и не сказала: «Ты должен жениться на мне, потому что я жду от тебя ребенка».
О, Джон обязательно бы женился на ней, Серена прекрасно знала об этом, ведь Джон Квейд — благородный человек. Он сам бы настоял, чтобы ребенок носил его фамилию.
Серена покачала головой, отгоняя эти никчемные мысли. Зачем попусту терять время, мечтая о том, чему никогда не суждено сбыться…
Она больше не увидит Джона и не узнает, как бы он отнесся к своему будущему отцовству.
Интересно, а что подумает или скажет Дорн, когда узнает, что его сестра ждет внебрачного ребенка? Сможет ли он понять ее? Серена не могла дать ответа и на эти вопросы. Может быть, оно и лучше, что Джона нет рядом.
А По! Он глубоко разочаруется в ней и Джоне. Илай всегда был о Квейде очень высокого мнения.
Остаются еще люди в поселке. Будут ли они перешептываться и хихикать у нее за спиной, когда она больше не сможет скрывать свое положение?
Хватит об этом! Серена до боли прикусила губу. Солнце скоро сядет за ели, а у нее еще столько дел.
Лучи заходящего солнца проникли через окно кухни и позолотили волосы Серены. Она поставила в духовку кукурузный хлеб, добавила овощей к мясу, которое тушилось в горшочке. Девушка постояла в раздумье, вспоминая, что еще нужно сделать? Ах, да, белье! Все сегодняшнее утро она посвятила стирке и теперь поспешила к натянутым между сосен веревкам. Собирая в корзину пахнущее свежестью белье, Серена подумала, что завтра ей будет, чем заняться. Не меньше половины дня уйдет на то, чтобы перегладить все это.
Девушка занесла корзину на кухню, поставила в укромное место, затем сняла с огня жаркое и вышла на крыльцо.
Скоро должен подъехать Дорн. Последнее время он со своими помощниками занимался тем, что выкорчевывал кусты, освобождая землю под пастбище. Серена всегда беспокоилась, когда брат куда-то уезжал. Вдруг на него налетело дикое стадо?
Слава Богу, вдали заклубилась пыль. Один всадник отделился от остальных и помахал ей шляпой. Серена подхватила юбки и бросилась ему навстречу.
Дорн радостно сгреб ее в свои объятия, но заметив темные круги под глазами, обеспокоено спросил:
— У тебя все в порядке, детка?
— Конечно, — через силу улыбнулась Серена. — И перестань называть меня деткой. Лицо брата стало серьезным.
— На следующей недели мы повезем скот, поэтому ты будешь ночевать у Джесси. Я не могу позволить тебе оставаться здесь одной на такой долгий срок. Серена не смогла сдержать смех.
— Представь выражение лица нянюшки Хесси, если бы она узнала, что я собираюсь ночевать в увеселительном заведении!
— Ш-ш-ш! — притворно испугался Дорн. — Вдруг она почувствует это и заколдует меня, сделает, например, так, что я сломаю ногу и останусь с тобой?!
«Что бы подумала нянюшка, если бы узнала, что ее Серена ждет ребенка даже не будучи замужем?»
— Давай скорее ужинать, — бросил через плечо Дорн и пошел на крыльцо умываться.
«Да, скоро станет совсем холодно, чтобы пользоваться умывальником на улице», — подумала Серена, ставя на стол жаркое и кукурузный хлеб.
Между тем Дорн сел за стол и, не отвлекаясь на разговоры, принялся усиленно работать челюстями. Утолив, наконец, голод, он налил себе кофе. Интересно, поедет брат в поселок или сегодня он слишком устал? Серене нужно было срочно повидаться с Джесси и спросить у нее совета. Хотя, что теперь можно посоветовать? Скорее всего она найдет у подруги лишь поддержку и утешение.
— Пойду искупаюсь в реке и переоденусь, — поднимаясь, объявил Дорн. — Потом побреюсь и посмотрю, какой переполох поднимется среди женщин.
— Я поеду с тобой, — обрадовалась Серена. — Мне хочется поболтать с Джесси.
— Тогда поторопись. Полагаю, мне нужно приготовить коляску, чтобы тебе не пришлось надевать свой любимый костюм из оленьей кожи. «Если бы ты только знал, дорогой братец, что этот наряд мне уже больше не подходит», — подумала Серена, провожая его задумчивым взглядом.
К тому времени, как Дорн искупался и запряг лошадей, Серена стояла на крыльце. Она успела навести порядок на кухне, переодеться в свежее голубое платье и до блеска расчесать свои прекрасные золотистые волосы.
Подсаживая сестру в коляску, Дорн ворчливо заметил, что она слишком быстро набирает вес. Серена предпочла оставить его замечание без ответа.
Ночной воздух был холодным, уже чувствовалось дыхание осени. Серена вспомнила другую осень, перед войной. Сколько всего произошло с той поры, как круто изменилась ее жизнь!
Интересно, закончилась война или нет? Газеты сюда не доходили, но все, кто проезжал мимо, что-нибудь о ней да рассказывали. Однако, все еще не было упоминания о соглашении между штатами.
Размышления Серены прервало завывание одинокого волка на полную луну. Дорн недовольно пробормотал:
— Убирайся отсюда, оставь мое стадо в покое!
Наконец, за деревьями показались огни поселка, который за короткий срок превратился в настоящий уголок цивилизации. Сначала здесь были только магазин, дом свиданий Джесси и кузнечная мастерская. Через месяц прибыл еще один обоз, и появилась таверна, а доктор Сандерс повесил на свою дверь табличку.
К концу лета поселок уже ничем не напоминал то убогое поселение, которое представлял в недалеком прошлом. В нем открылся банк, ресторан, гостиница, магазин, дом свиданий Джесси и кузнечная мастерская. Некоторыми владели две сестры — старые девы.
Дома поселенцев расположились на холме. Аккуратные, с красивыми ухоженными цветочными клумбами под окнами они просто радовали глаз. Здесь же неподалеку находились церковь и школа.
Заведение Джесси стояло в некотором отдалении от домов и общественных зданий. Большинство ее посетителей были грубы, нетрезвы, частенько затевали пьяные драки, а маленькой мадам хотелось оградить растущий город от шума и вульгарных выражений.
По соседству с Домом свиданий Джесси находилась только лесопилка. Днем здесь постоянно кипела работа. Переселенцы постоянно прибывали, поэтому лесоматериалы были нарасхват.
Дорн остановил коляску перед заведением маленькой мадам. На второй этаж, где находились небольшие комнатки, с разных сторон вели две лестницы. Одна из них предназначалась для тех, кто хотел скрыть свои посещения этого дома.
Сама Джесси жила на первом этаже. Все окна были ярко освещены, что очень удивило Серену.
Не успел Дорн постучать, как дверь сама распахнулась и на пороге возникла бледная встревоженная Джесси.
— Слава Богу, Серена! Я уже хотела послать за тобой! — она торопливо схватила девушку за руку. — Здесь Джон. Он тяжело ранен, дорогая!
А вот бобов заготовлено много. Стручки, натянутые на нитки, уже сушатся на чердаке. Зимой нужно будет только опустить бобы на ночь в соленую воду, чтобы они разбухли и стали пригодны для еды.
«Скоро и я увеличусь до ужасных размеров», — горестно подумала Серена. Господи, как же она устала и физически, и морально! Днем Серена пыталась работой отвлечь себя от невеселых мыслей. А ночью она лежала без сна, задавая один и тот же вопрос: «Что мне теперь делать?»
Ответ был один и тот же. Ей ничего не оставалось, как родить ребенка, внебрачного ребенка. Его отец находился за две тысячи миль отсюда, но, даже если бы он жил рядом, она никогда бы не пошла к нему и не сказала: «Ты должен жениться на мне, потому что я жду от тебя ребенка».
О, Джон обязательно бы женился на ней, Серена прекрасно знала об этом, ведь Джон Квейд — благородный человек. Он сам бы настоял, чтобы ребенок носил его фамилию.
Серена покачала головой, отгоняя эти никчемные мысли. Зачем попусту терять время, мечтая о том, чему никогда не суждено сбыться…
Она больше не увидит Джона и не узнает, как бы он отнесся к своему будущему отцовству.
Интересно, а что подумает или скажет Дорн, когда узнает, что его сестра ждет внебрачного ребенка? Сможет ли он понять ее? Серена не могла дать ответа и на эти вопросы. Может быть, оно и лучше, что Джона нет рядом.
А По! Он глубоко разочаруется в ней и Джоне. Илай всегда был о Квейде очень высокого мнения.
Остаются еще люди в поселке. Будут ли они перешептываться и хихикать у нее за спиной, когда она больше не сможет скрывать свое положение?
Хватит об этом! Серена до боли прикусила губу. Солнце скоро сядет за ели, а у нее еще столько дел.
Лучи заходящего солнца проникли через окно кухни и позолотили волосы Серены. Она поставила в духовку кукурузный хлеб, добавила овощей к мясу, которое тушилось в горшочке. Девушка постояла в раздумье, вспоминая, что еще нужно сделать? Ах, да, белье! Все сегодняшнее утро она посвятила стирке и теперь поспешила к натянутым между сосен веревкам. Собирая в корзину пахнущее свежестью белье, Серена подумала, что завтра ей будет, чем заняться. Не меньше половины дня уйдет на то, чтобы перегладить все это.
Девушка занесла корзину на кухню, поставила в укромное место, затем сняла с огня жаркое и вышла на крыльцо.
Скоро должен подъехать Дорн. Последнее время он со своими помощниками занимался тем, что выкорчевывал кусты, освобождая землю под пастбище. Серена всегда беспокоилась, когда брат куда-то уезжал. Вдруг на него налетело дикое стадо?
Слава Богу, вдали заклубилась пыль. Один всадник отделился от остальных и помахал ей шляпой. Серена подхватила юбки и бросилась ему навстречу.
Дорн радостно сгреб ее в свои объятия, но заметив темные круги под глазами, обеспокоено спросил:
— У тебя все в порядке, детка?
— Конечно, — через силу улыбнулась Серена. — И перестань называть меня деткой. Лицо брата стало серьезным.
— На следующей недели мы повезем скот, поэтому ты будешь ночевать у Джесси. Я не могу позволить тебе оставаться здесь одной на такой долгий срок. Серена не смогла сдержать смех.
— Представь выражение лица нянюшки Хесси, если бы она узнала, что я собираюсь ночевать в увеселительном заведении!
— Ш-ш-ш! — притворно испугался Дорн. — Вдруг она почувствует это и заколдует меня, сделает, например, так, что я сломаю ногу и останусь с тобой?!
«Что бы подумала нянюшка, если бы узнала, что ее Серена ждет ребенка даже не будучи замужем?»
— Давай скорее ужинать, — бросил через плечо Дорн и пошел на крыльцо умываться.
«Да, скоро станет совсем холодно, чтобы пользоваться умывальником на улице», — подумала Серена, ставя на стол жаркое и кукурузный хлеб.
Между тем Дорн сел за стол и, не отвлекаясь на разговоры, принялся усиленно работать челюстями. Утолив, наконец, голод, он налил себе кофе. Интересно, поедет брат в поселок или сегодня он слишком устал? Серене нужно было срочно повидаться с Джесси и спросить у нее совета. Хотя, что теперь можно посоветовать? Скорее всего она найдет у подруги лишь поддержку и утешение.
— Пойду искупаюсь в реке и переоденусь, — поднимаясь, объявил Дорн. — Потом побреюсь и посмотрю, какой переполох поднимется среди женщин.
— Я поеду с тобой, — обрадовалась Серена. — Мне хочется поболтать с Джесси.
— Тогда поторопись. Полагаю, мне нужно приготовить коляску, чтобы тебе не пришлось надевать свой любимый костюм из оленьей кожи. «Если бы ты только знал, дорогой братец, что этот наряд мне уже больше не подходит», — подумала Серена, провожая его задумчивым взглядом.
К тому времени, как Дорн искупался и запряг лошадей, Серена стояла на крыльце. Она успела навести порядок на кухне, переодеться в свежее голубое платье и до блеска расчесать свои прекрасные золотистые волосы.
Подсаживая сестру в коляску, Дорн ворчливо заметил, что она слишком быстро набирает вес. Серена предпочла оставить его замечание без ответа.
Ночной воздух был холодным, уже чувствовалось дыхание осени. Серена вспомнила другую осень, перед войной. Сколько всего произошло с той поры, как круто изменилась ее жизнь!
Интересно, закончилась война или нет? Газеты сюда не доходили, но все, кто проезжал мимо, что-нибудь о ней да рассказывали. Однако, все еще не было упоминания о соглашении между штатами.
Размышления Серены прервало завывание одинокого волка на полную луну. Дорн недовольно пробормотал:
— Убирайся отсюда, оставь мое стадо в покое!
Наконец, за деревьями показались огни поселка, который за короткий срок превратился в настоящий уголок цивилизации. Сначала здесь были только магазин, дом свиданий Джесси и кузнечная мастерская. Через месяц прибыл еще один обоз, и появилась таверна, а доктор Сандерс повесил на свою дверь табличку.
К концу лета поселок уже ничем не напоминал то убогое поселение, которое представлял в недалеком прошлом. В нем открылся банк, ресторан, гостиница, магазин, дом свиданий Джесси и кузнечная мастерская. Некоторыми владели две сестры — старые девы.
Дома поселенцев расположились на холме. Аккуратные, с красивыми ухоженными цветочными клумбами под окнами они просто радовали глаз. Здесь же неподалеку находились церковь и школа.
Заведение Джесси стояло в некотором отдалении от домов и общественных зданий. Большинство ее посетителей были грубы, нетрезвы, частенько затевали пьяные драки, а маленькой мадам хотелось оградить растущий город от шума и вульгарных выражений.
По соседству с Домом свиданий Джесси находилась только лесопилка. Днем здесь постоянно кипела работа. Переселенцы постоянно прибывали, поэтому лесоматериалы были нарасхват.
Дорн остановил коляску перед заведением маленькой мадам. На второй этаж, где находились небольшие комнатки, с разных сторон вели две лестницы. Одна из них предназначалась для тех, кто хотел скрыть свои посещения этого дома.
Сама Джесси жила на первом этаже. Все окна были ярко освещены, что очень удивило Серену.
Не успел Дорн постучать, как дверь сама распахнулась и на пороге возникла бледная встревоженная Джесси.
— Слава Богу, Серена! Я уже хотела послать за тобой! — она торопливо схватила девушку за руку. — Здесь Джон. Он тяжело ранен, дорогая!
ГЛАВА 29
Три дня Джон и Красное Перо провели в горах, выбирая, где лучше поставить капканы.
— Есть одно место, которое я хочу тебе показать, — сказал старый индеец. — Там мы еще ни разу не были.
Джон согласно кивнул и с готовностью направил жеребца за пони, на котором ехал старик. Красное Перо прожил в этих местах всю жизнь и, должно быть, знал каждую пядь этой земли. Наконец, они подъехали к небольшой речушке.
— Ни в одной другой речке поблизости не водится столько бобров как здесь, — с гордостью сказал индеец и добавил: — Нужно напоить лошадей.
Жеребец и пони жадно приникли к воде, а Джон со стариком присели на камень, наслаждаясь тишиной и покоем. Но солнце уже начало клониться к закату и, чтобы ночь не застала их в лесу, они двинулись в обратный путь.
На этот раз впереди ехал Джон. Его жеребец петлял между соснами, уверенно ведя к дому.
Неожиданно в нескольких ярдах впереди замаячили два всадника: белый человек и молодой индеец. Джон даже подскочил от удивления, когда узнал красивого белого жеребца, на котором ехал мужчина.
«Джован! Что, интересно, он тут делает?»
Джон пустил своего коня галопом, и всадники встревожено обернулись. На лице Джована отразились удивление, опасение и даже некоторый вызов. С очевидной враждебностью он протянул:
— А, Квейд! Вижу, что ты все еще в Орегоне! А я думал, ты вернулся на Север. Все еще добиваешься Серены Бэйн?
— Тот же вопрос я могу задать и тебе. Чем иначе можно объяснить твое присутствие здесь?
Джован не выдержал презрительного взгляда Джона и отвел глаза.
— Это не твое дело. Я еду в заведение Джесси. У меня уже давно не было белой женщины. Джон усмехнулся.
— Кого ты хочешь обмануть, Джован? — он многозначительно кивнул в сторону молодого индейца. — Мы оба прекрасно знаем, что тебе не нужны проститутки.
Указав большим пальцем через плечо, Квейд решительно потребовал:
— Вот что, Джован, разворачивайся и отправляйся туда, откуда пришел. Иначе очень пожалеешь, если не сделаешь это.
Джован сжал поводья.
— Ты собираешься меня шантажировать?
— Возможно, но что я, действительно, сделаю, так это всажу тебе пулю в живот и отправлю к праотцам, если узнаю, что ты обхаживаешь Серену Бэйн.
Видя, что Квейд не шутит, Джован с деланным безразличием пожал плечами.
— Ну, если ты так настаиваешь, я могу вернуться к индианкам и подождать, пока в наши края не прибудут белые женщины.
— Безусловно, — саркастически заметил Джон, провожая его взглядом. — Ты слышал? — спросил он старого индейца.
— Да. Этот человек затаил на тебя зло. Ты его видишь не в последний раз. Будь осторожен! Такие люди стреляют в спину.
Не отвечая, Джон смотрел в том направлении, куда скрылись всадники. В лесу стояла мертвая тишина, но его не оставляло ощущение, что за ним следят. Через некоторое время Красное Перо нарушил молчание.
— Что теперь собираешься делать?
Поедем домой, но я хочу, чтобы ты поглядывал по сторонам. Не думаю, что Джован что-нибудь предпримет, а впрочем, все зависит от того, насколько сильно он желает заполучить Серену Бэйн.
Они тронулись в обратный путь. Красное Перо держался в нескольких ярдах позади Джона, цепким взглядом ощупывая лес. Он кивнул, когда Джон указал ему на следы куропаток, и молча свернул в сторону.
Неожиданное появление Квейда на лужайке спугнуло птиц, и они с шумом поднялись в воздух. Охваченный охотничьим азартом, Джон вскинул ружье и уже приготовился нажать на курок, но не успел.
Совсем близко от него в землю ударилась пуля. Жеребец испуганно заржал и встал на дыбы. Джон соскользнул с седла и, лежа в высокой траве, приготовил нож. Если вдруг появится Джован, он окажет ему достойную встречу!
Приподняв голову, Джон осторожно огляделся. Он сразу заметил полуобнаженную фигуру Сато, который перебегал от дерева к дереву, прячась за стволами.
Джон разгадал намерения индейца: тот хотел подобраться сзади к врагу своего хозяина.
— Я перехитрю тебя, — пробормотал Джон.
Используя прием индейца, он тоже стал перебегать от дерева к дереву, пытаясь обойти его. Внезапно зазвенела стрела, и в голове Джона словно вспыхнула яркая молния. Колени подогнулись, ему показалось, что земля поднялась и ударила его. Кровь заливала лицо. Сознание Джона затуманилось, и все вокруг исчезло во мраке.
Солнце уже почти село, когда Джон, наконец, открыл глаза и увидел над собой обеспокоенное лицо старика. Голова Квейда, казалось, раскалывалась от нестерпимой боли, он тихо застонал. Красное Перо с тревогой произнес:
— Ты тяжело ранен, друг мой. Я испробовал все, что знал, но этого недостаточно. К кому я могу отвезти тебя?
— Отвези меня… в заведение… Джесси, — прерывающимся голосом ответил Джон. — Ты… знаешь… где это?
— Знаю, — кивнул индеец. — Публичный дом.
Жеребец недовольно фыркал, чувствуя запах крови, но стоял смирно, пока Джон при поддержке старика пытался взобраться в седло. Ему удалось это только с третьей попытки.
Он смутно осознавал происходящее, почти теряя сознание от потери крови. Наконец, Красное Перо вскарабкался на жеребца позади Джона, и они медленно двинулись в поселок к Джесси.
— Есть одно место, которое я хочу тебе показать, — сказал старый индеец. — Там мы еще ни разу не были.
Джон согласно кивнул и с готовностью направил жеребца за пони, на котором ехал старик. Красное Перо прожил в этих местах всю жизнь и, должно быть, знал каждую пядь этой земли. Наконец, они подъехали к небольшой речушке.
— Ни в одной другой речке поблизости не водится столько бобров как здесь, — с гордостью сказал индеец и добавил: — Нужно напоить лошадей.
Жеребец и пони жадно приникли к воде, а Джон со стариком присели на камень, наслаждаясь тишиной и покоем. Но солнце уже начало клониться к закату и, чтобы ночь не застала их в лесу, они двинулись в обратный путь.
На этот раз впереди ехал Джон. Его жеребец петлял между соснами, уверенно ведя к дому.
Неожиданно в нескольких ярдах впереди замаячили два всадника: белый человек и молодой индеец. Джон даже подскочил от удивления, когда узнал красивого белого жеребца, на котором ехал мужчина.
«Джован! Что, интересно, он тут делает?»
Джон пустил своего коня галопом, и всадники встревожено обернулись. На лице Джована отразились удивление, опасение и даже некоторый вызов. С очевидной враждебностью он протянул:
— А, Квейд! Вижу, что ты все еще в Орегоне! А я думал, ты вернулся на Север. Все еще добиваешься Серены Бэйн?
— Тот же вопрос я могу задать и тебе. Чем иначе можно объяснить твое присутствие здесь?
Джован не выдержал презрительного взгляда Джона и отвел глаза.
— Это не твое дело. Я еду в заведение Джесси. У меня уже давно не было белой женщины. Джон усмехнулся.
— Кого ты хочешь обмануть, Джован? — он многозначительно кивнул в сторону молодого индейца. — Мы оба прекрасно знаем, что тебе не нужны проститутки.
Указав большим пальцем через плечо, Квейд решительно потребовал:
— Вот что, Джован, разворачивайся и отправляйся туда, откуда пришел. Иначе очень пожалеешь, если не сделаешь это.
Джован сжал поводья.
— Ты собираешься меня шантажировать?
— Возможно, но что я, действительно, сделаю, так это всажу тебе пулю в живот и отправлю к праотцам, если узнаю, что ты обхаживаешь Серену Бэйн.
Видя, что Квейд не шутит, Джован с деланным безразличием пожал плечами.
— Ну, если ты так настаиваешь, я могу вернуться к индианкам и подождать, пока в наши края не прибудут белые женщины.
— Безусловно, — саркастически заметил Джон, провожая его взглядом. — Ты слышал? — спросил он старого индейца.
— Да. Этот человек затаил на тебя зло. Ты его видишь не в последний раз. Будь осторожен! Такие люди стреляют в спину.
Не отвечая, Джон смотрел в том направлении, куда скрылись всадники. В лесу стояла мертвая тишина, но его не оставляло ощущение, что за ним следят. Через некоторое время Красное Перо нарушил молчание.
— Что теперь собираешься делать?
Поедем домой, но я хочу, чтобы ты поглядывал по сторонам. Не думаю, что Джован что-нибудь предпримет, а впрочем, все зависит от того, насколько сильно он желает заполучить Серену Бэйн.
Они тронулись в обратный путь. Красное Перо держался в нескольких ярдах позади Джона, цепким взглядом ощупывая лес. Он кивнул, когда Джон указал ему на следы куропаток, и молча свернул в сторону.
Неожиданное появление Квейда на лужайке спугнуло птиц, и они с шумом поднялись в воздух. Охваченный охотничьим азартом, Джон вскинул ружье и уже приготовился нажать на курок, но не успел.
Совсем близко от него в землю ударилась пуля. Жеребец испуганно заржал и встал на дыбы. Джон соскользнул с седла и, лежа в высокой траве, приготовил нож. Если вдруг появится Джован, он окажет ему достойную встречу!
Приподняв голову, Джон осторожно огляделся. Он сразу заметил полуобнаженную фигуру Сато, который перебегал от дерева к дереву, прячась за стволами.
Джон разгадал намерения индейца: тот хотел подобраться сзади к врагу своего хозяина.
— Я перехитрю тебя, — пробормотал Джон.
Используя прием индейца, он тоже стал перебегать от дерева к дереву, пытаясь обойти его. Внезапно зазвенела стрела, и в голове Джона словно вспыхнула яркая молния. Колени подогнулись, ему показалось, что земля поднялась и ударила его. Кровь заливала лицо. Сознание Джона затуманилось, и все вокруг исчезло во мраке.
Солнце уже почти село, когда Джон, наконец, открыл глаза и увидел над собой обеспокоенное лицо старика. Голова Квейда, казалось, раскалывалась от нестерпимой боли, он тихо застонал. Красное Перо с тревогой произнес:
— Ты тяжело ранен, друг мой. Я испробовал все, что знал, но этого недостаточно. К кому я могу отвезти тебя?
— Отвези меня… в заведение… Джесси, — прерывающимся голосом ответил Джон. — Ты… знаешь… где это?
— Знаю, — кивнул индеец. — Публичный дом.
Жеребец недовольно фыркал, чувствуя запах крови, но стоял смирно, пока Джон при поддержке старика пытался взобраться в седло. Ему удалось это только с третьей попытки.
Он смутно осознавал происходящее, почти теряя сознание от потери крови. Наконец, Красное Перо вскарабкался на жеребца позади Джона, и они медленно двинулись в поселок к Джесси.
ГЛАВА 30
Вне себя от ужаса, Серена проследовала за Джесси в затейливо обставленную спальню. Ей стало еще страшнее, когда обычно невозмутимая маленькая мадам принялась сбивчиво, объяснять, что ей никак не удается остановить кровь.
— Я уже послала за доктором, — испуганно пролепетала она.
Серена склонилась над Джоном и нежно погладила его по щеке. «Господи, он выглядит таким беспомощным, — подумала она. — А какой бледный!» Ее глаза остановились на пропитанной кровью повязке на его голове.
— О, Джесси, — прошептала Серена. — Скажи мне, он будет жить?
— Конечно, — уверенно произнес сзади Дорн, пододвигая сестре стул и бережно усаживая ее. — Такие мужчины как Джон Квейд так легко не сдаются. Могу поспорить, даже сейчас он продолжает бороться.
— Джон потерял очень много крови, Дорн, — обеспокоено заметила Джесси, но встретив предостерегающий взгляд Бэйна, торопливо добавила. — Доктор придет с минуты на минуту и сделает все необходимое, чтобы поставить этого непоседу на ноги.
В это время дверь в спальню распахнулась, и все глаза устремились на высокого угловатого мужчину с маленьким черным чемоданчиком в руке.
— Добрый вечер Бэйн, Джесси, — кивнул он, не сводя с Серены восхищенного взгляда.
— Доктор Сандерс, даже не верится, что вы, наконец-то, познакомитесь с моей сестрой, — сказал Дорн. — Серена, познакомься с Робертом Сандерсом.
Серена коротко кивнула, беспокоясь лишь о том, чтобы доктор как можно скорее занялся Джоном. Она поднялась, уступая ему стул.
Когда Сандерс привычными движениями начал разматывать повязку и ощупывать голову Джона, Серена, не в силах смотреть на это, направилась к небольшому камину. Слезы застилали ей глаза, и она чуть не наткнулась на старого индейца.
— Я уже послала за доктором, — испуганно пролепетала она.
Серена склонилась над Джоном и нежно погладила его по щеке. «Господи, он выглядит таким беспомощным, — подумала она. — А какой бледный!» Ее глаза остановились на пропитанной кровью повязке на его голове.
— О, Джесси, — прошептала Серена. — Скажи мне, он будет жить?
— Конечно, — уверенно произнес сзади Дорн, пододвигая сестре стул и бережно усаживая ее. — Такие мужчины как Джон Квейд так легко не сдаются. Могу поспорить, даже сейчас он продолжает бороться.
— Джон потерял очень много крови, Дорн, — обеспокоено заметила Джесси, но встретив предостерегающий взгляд Бэйна, торопливо добавила. — Доктор придет с минуты на минуту и сделает все необходимое, чтобы поставить этого непоседу на ноги.
В это время дверь в спальню распахнулась, и все глаза устремились на высокого угловатого мужчину с маленьким черным чемоданчиком в руке.
— Добрый вечер Бэйн, Джесси, — кивнул он, не сводя с Серены восхищенного взгляда.
— Доктор Сандерс, даже не верится, что вы, наконец-то, познакомитесь с моей сестрой, — сказал Дорн. — Серена, познакомься с Робертом Сандерсом.
Серена коротко кивнула, беспокоясь лишь о том, чтобы доктор как можно скорее занялся Джоном. Она поднялась, уступая ему стул.
Когда Сандерс привычными движениями начал разматывать повязку и ощупывать голову Джона, Серена, не в силах смотреть на это, направилась к небольшому камину. Слезы застилали ей глаза, и она чуть не наткнулась на старого индейца.