Страница:
Но Серена была девственницей. Джон вспомнил, как пытался пробиться сквозь «преграду» и причинил девушке столько страданий. Он запоздало упрекал себя за это: для такого утонченного создания его «орудие» было слишком огромным… «Должно быть, я причинил Серене сильную боль, — думал Джон, сжимая кулаки. — Но еще можно все уладить». Он решил во что бы то ни стало извиниться и объяснить, что очень сожалеет о случившемся.
Серена сразу почувствовала, кто остановился возле нее, но не открыла глаза. Она знала, что если посмотрит на Квейда, то опять потеряет над собой контроль. Девушка безмятежно подставила лицо солнцу, с удовольствием ощущая, как свирепеет Джон.
Жеребец нетерпеливо переступал с ноги на ногу, седло раздраженно поскрипывало. Наконец, раздался насмешливый голос проводника:
— Забавляетесь, Мисс Южная Красавица? Понимаю…
Серена открыла глаза и отвернулась с отсутствующим высокомерным видом.
Уголок рта Квейда нервно дернулся. Он боролся с сумасшедшим желанием затащить эту гордячку в кусты и заняться с ней такой любовью, что после этого ее губки уже никогда не будут насмехаться над ним.
Но поскольку об этом не могло быть и речи, Джон решил словами сбить с Серены спесь.
— Итак, капризная леди, вы по-прежнему себя ненавидите?
Наконец-то, ее зеленые глаза в изумлении посмотрели на него.
— Ненавижу себя? Почему я должна это делать? Джон скользнул взглядом по ее стройной фигуре.
— Потому что одной дождливой ночью ты страстно желала янки, но оказалась неспособной завершить то, что начала, — он в упор посмотрел на нее. — И потому что в данный момент ты хочешь меня. Джон попал в самую точку. Серена вспыхнула и, сжав кулаки, хотела возразить, но он не дал ей такой возможности.
— Не отрицай! Я это знаю, потому что такое желание снедает и меня, — взгляд Джона упал на ее грудь. — Да, — хрипло пробормотал он. — Когда-нибудь мы снова будем вместе, и я сумею показать тебе, как это бывает прекрасно.
Словно зачарованная его вкрадчивым голосом, Серена молчала, отрицательно качая головой. Джон насмешливо улыбнулся, тронул жеребца и стал подавать команду к отъезду.
Лошади, мулы и волы устремились вниз, не требовалось даже подгонять их кнутом. В воздухе поднялась густая пыль, окутывая всех и вся.
Вместе с другими всадниками Серена ехала в нескольких ярдах впереди обоза. Она предоставила Бьюти право самой выбирать дорогу. Земля была сплошь усыпана камнями, и девушка очень переживала за По:
каждое утро ему приходилось сражаться с двумя строптивыми жеребцами. День ото дня они становились все непослушнее.
Серена попыталась отыскать глазами фургон, но в такой пыли это было бесполезно. Зато она с раздражением заметила, что жеребец Джона Квейда нагоняет ее. Конечно, девушка могла без труда увеличить расстояние между ними, но ей не хотелось утомлять свою взмокшую кобылку, и Серена лишь мягко уговаривала Бьюти двигаться вперед.
Всадники уже почти спустились к подножию горы. Серена ехала осторожно, с подозрением вглядываясь в поросшую кустами местность. Здесь, наверняка, были скрытые от глаз впадины, куда лошадь могла оступиться и сломать ногу.
Заботясь о безопасности Бьюти, Серена сильно наклонилась вперед, осматривая землю под копытами. Неожиданно слева от нее испуганно заржал, отпрянув в сторону, крупный жеребец. В ту же секунду Бьюти встала на дыбы, и Серена кувырком полетела на землю, успев заметить в траве гремучую змею. Отчаянный вопль Джона смешался с тревожными криками других всадников, когда стройное тело девушки мелькнуло в воздухе и упало возле огромного камня. Джон соскочил с седла и подбежал к Серене. Его поразило ее бледное лицо.
— Боже, — хрипло прошептал он. — Она мертва? Вне себя от страха Джон начал лихорадочно нащупывать пульс на руке девушки, с тревогой повторяя ее имя. Наконец, веки Серены дрогнули и медленно открылись. Джон почувствовал облегчение. Но когда она взглянула на него, не узнавая, он совсем обезумел и стал отчаянно звать на помощь. Однако всадники проносились мимо, не в силах остановить на склоне спотыкающихся лошадей. Глаза Серены закрылись, и Джон, подхватив девушку на руки, поспешил вниз, скользя на мелких камешках.
Подоспевшие на крик люди столпились вокруг Серены, которую он уложил в тени раскидистого дерева, и встревожено расспрашивали Джона о случившемся. Он посмотрел безумными глазами на их обеспокоенные лица.
— Не стойте так близко, черт возьми! Дайте ей воздуха! Принесите скорее воды!
Ему протянули полдюжины фляжек. Джон схватил первую попавшуюся и прижал к губам Серены. Вода стекала у нее по подбородку, но часть ее все же попала в рот. Девушка сделала глоток.
Фургон Лэндри третьим спустился с горы. Илая охватило мрачное предчувствие, когда он заметил собравшихся людей, а неподалеку — кобылку Серены, державшую на весу заднюю ногу. Лэндри выпрыгнул из фургона; перед ним расступились, давая дорогу, и он увидел Серену, безвольно поникшую на руках Джона. Опустившись перед ней на колени, Илай бросил на проводника встревоженный взгляд.
— Она жива, Лэндри, — поспешил успокоить его Джон, — но, должно быть, сильно ушиблась. Давай отнесем ее в фургон.
Илай бросился откидывать полог, а Джон бережно уложил бесчувственную девушку на соломенный тюфяк, на котором не так давно они пытались заниматься любовью. Серена тихо застонала, и Илай потрогал ее лоб.
— Да она вся горит, — пробормотал он, затем взглянул на проводника. — Отвернись, Джон. Я хочу раздеть ее и осмотреть.
— Прежде всего, проверь голову, Илай. Серена упала на камень, — посоветовал Джон и повернулся к выходу.
Женщины, толпившиеся возле фургона, вопросительно посмотрели на него. Грубым от отчаяния голосом Джон отрывисто бросил:
— Идите по своим делам! Лэндри о ней позаботится. Они возмущенно переглянулись, а одна, не сдержавшись, съязвила:
— Ты считаешь, что мы недостаточно хороши, чтобы дотронуться до Ее Величества?!
Квейд гневно посмотрел им вслед, помня, как холодно и высокомерно эти женщины обращались с девушкой.
— Они ей завидуют, — пробормотал он. — Да я в жизни не позволю им помогать моей Серене!
«Моей Серене?». Джон в растерянности провел рукой по волосам. Когда же он начал так думать? Наверное, с той минуты, когда похолодел от ужаса, не зная: жива она или мертва. Джон понял, что любит упрямую, своевольную южанку. Да, он по-прежнему страстно желает ее, но также и отчаянно любит…
Правда, шансов завоевать Серену у него столько же, как вслепую довести обоз до места назначения.
Квейд вздрогнул, услышав голос Илая:
— Джон, приведи Джесси. Боюсь, что у Серены поврежден череп.
Проводник с тревогой посмотрел на посеревшее лицо Илая и, проклиная все на свете, выскочил из фургона. Не прошло и пяти минут, как Джесси с саквояжем в руке оказалась возле Серены. Она приказала Илаю удалиться, что тот и сделал, стыдясь чувства облегчения, которое испытал: он больше уже не мог выносить стоны девушки, будучи не в силах помочь ей.
Все еще бледный от переживаний Лэндри подошел к костру, возле которого сгорбился Джон. После захода солнца осенний воздух быстро охлаждался, и Илай, протянув к огню озябшие руки, взглянул на притихшего проводника.
— Женщины бросают на нас любопытные взгляды. Скоро начнут разнюхивать: как там Серена? Лицемерки! Как будто это их интересует!
— Да, знаю. Лучше не обращать на них внимания. Может, они оставят нас в покое.
Это сработало. Женщины не приближались и довольствовались разного рода предположениями. Илай набил трубку, но не успел раскурить ее, как из фургона выпрыгнула Джесси.
— У девушки на голове шишка, но я уверена, что ничего не сломано. Ей очень больно, и мне пришлось дать немного настойки опия. Серена проспит всю ночь, но все же чуть позже я проведаю ее.
Илай сердечно протянул руку. — Не знаю, как и благодарить тебя, Джесси. Если я чем-нибудь могу помочь, только скажи!
У языкастой Джесси вдруг не нашлось слов: проститутке редко выражают признательность. Она улыбнулась и пожала протянутую руку.
— Мне уже пора возвращаться, а то девушки сами не догадаются приготовить ужин. Квейд тронул ее за локоть.
— Я провожу тебя до фургона, а то еще заблудишься.
Джесси рассмеялась, но Джон оставался серьезным. Возле увеселительной повозки он сжал ее плечо и сказал:
— Спасибо, Джесс. Я так тебе обязан. Джесси проводила Джона печальным взглядом.
— Ты, наконец-то, попался! — прошептала она, чувствуя комок в горле. Визгливый смех одной из девушек прервал ее размышления: скоро начнут приходить мужчины. Но поднимаясь в фургон, Джесси знала, что Джон никогда больше не появится у нее…
Когда Квейд вернулся к костру, Илай смущенно покачал головой.
— Кто бы мог подумать, что первой подругой у Серены Бэйн будет проститутка?
— Ей здесь лучше не найти, — Джон присел рядом. — Как она?
— Спокойна. Крепко спит.
Некоторое время Джон и Илай сидели молча, погруженные в свои мысли. Уже совсем стемнело, и так как никто из них не собирался готовить ужин, Илай поставил на огонь кофейник и достал из корзинки то, что осталось от завтрака. Мужчины уже собрались поужинать холодной лепешкой и бобами, как вдруг под чьими-то ногами хрустнула ветка.
С дымящимся котелком в руке к ним приближалась Нелл Симпсон.. Глядя, как покачиваются ее округлые бедра и колышется полная грудь, Илай ощутил уже почти забытое возбуждение.
— Здравствуйте, миссис Симпсон, — широко улыбаясь, он вскочил на ноги. — Вы принесли холостякам поесть?
От вдовы не укрылся возбужденный блеск в глазах Лэндри, и хотя тон ее был официальным, взгляд Нелл говорил совсем о другом.
— Мне известно, что ваша девочка лежит после несчастного случая, но так как я приготовила тушеного мяса больше, чем это нужно для моей семьи, то подумала, что, может, вы с Джоном не откажетесь от угощения.
— Конечно, нет, — воскликнул Илай, забирая из рук женщины котелок.
— Как она?
— Серена здорово ушиблась. На голове огромная шишка.
— Ей еще повезло, — сказала Нелл. — При таком падении она могла бы сломать себе шею или, по меньшей мере, повредить лицо обо все эти камни и кусты.
— Кое-кто был бы этому только рад, — горько усмехнулся Илай.
Лицо вдовы порозовело, оттеняя ее карие глаза и каштановые волосы.
— Не буду обманывать вас, мистер Лэндри, возможно, молодые и думают так, но только не я и некоторые женщины постарше, — она помедлила, затем с улыбкой добавила: — Если честно, то ваша девочка не оставляет другим никакого шанса завести дружка, мистер Лэндри.
Илай, соглашаясь, кивнул.
— Я понимаю, о чем вы говорите. Серена — просто очаровательна, но другим нечего беспокоиться. Она все еще страдает по моему погибшему сыну, и сейчас ее никто не интересует. Но хотите знать, что действительно разозлило меня? — глаза Илая холодно блеснули. — Это то, что они с самого начала посмеивались и перешептывались у нее за спиной, потому что Серена во многом неопытна и слишком, на их взгляд, деликатна. Но позвольте мне заметить, то, что она получила такое воспитание, вовсе не означает что Серена ленива. Мой Бог! Я видел, как она работала под палящим солнцем не хуже любого раба, чтобы накормить голодных черных ребятишек, оставшихся без родителей. Если северянки считают, что им пришлось тяжело во время этой проклятой войны, то они не были на месте южанок!
Повисло тяжелое молчание, каждый думал о своих бедах. Потом Нелл сокрушенно произнесла:
— Вы правы, мистер Лэндри. Женщинам не следовало бы так себя вести. Многие из них уже изменили свое мнение и хотели бы подружиться с Сереной.
Не дождавшись от Илая ответа, Нелл примирительно добавила:
— Впереди еще долгая дорога. Я уверена, что мисс Бэйн со временем простит северянок и примет их дружбу. А сейчас мне нужно вернуться к своим детям, а то они подумают, что меня похитили индейцы.
Мужчины с интересом посмотрели ей вслед. Джон усмехнулся. .
— Я думаю, вдова Симпсон будет хороша в постели, — он сделал паузу, потом добавил: — Между прочим, она этого ждет от тебя.
Илай озадаченно хмыкнул:
— Я уже думал об этом, но у меня давно не было постоянной женщины. Нелл намного моложе и, пожалуй, захочет заниматься любовью каждую ночь… Джон снял с котелка крышку и одобрительно потянул носом, потом заметил:
— А что ты теряешь? Попробуй! Может, пороха у тебя больше, чем ты думаешь?!
Илай усмехнулся и быстро очистил тарелку от холодных бобов, чтобы затем положить на нее ароматное жаркое, и с аппетитом стал поглощать мясо и овощи.
— Боже мой! — подмигнул он Джону. — Кажется, я готов рискнуть. То, как Нелл готовит, уже стоит того, чтобы околачиваться возле ее фургона. Серена готовит отвратительно и вряд ли этому научится.
Глаза Джона потеплели при упоминании имени Серены. Ему было безразлично, умеет ли она кипятить воду. Если бы Серена Бэйн стала его женой, он бы не замечал, что ест…
ГЛАВА 10
Серена сразу почувствовала, кто остановился возле нее, но не открыла глаза. Она знала, что если посмотрит на Квейда, то опять потеряет над собой контроль. Девушка безмятежно подставила лицо солнцу, с удовольствием ощущая, как свирепеет Джон.
Жеребец нетерпеливо переступал с ноги на ногу, седло раздраженно поскрипывало. Наконец, раздался насмешливый голос проводника:
— Забавляетесь, Мисс Южная Красавица? Понимаю…
Серена открыла глаза и отвернулась с отсутствующим высокомерным видом.
Уголок рта Квейда нервно дернулся. Он боролся с сумасшедшим желанием затащить эту гордячку в кусты и заняться с ней такой любовью, что после этого ее губки уже никогда не будут насмехаться над ним.
Но поскольку об этом не могло быть и речи, Джон решил словами сбить с Серены спесь.
— Итак, капризная леди, вы по-прежнему себя ненавидите?
Наконец-то, ее зеленые глаза в изумлении посмотрели на него.
— Ненавижу себя? Почему я должна это делать? Джон скользнул взглядом по ее стройной фигуре.
— Потому что одной дождливой ночью ты страстно желала янки, но оказалась неспособной завершить то, что начала, — он в упор посмотрел на нее. — И потому что в данный момент ты хочешь меня. Джон попал в самую точку. Серена вспыхнула и, сжав кулаки, хотела возразить, но он не дал ей такой возможности.
— Не отрицай! Я это знаю, потому что такое желание снедает и меня, — взгляд Джона упал на ее грудь. — Да, — хрипло пробормотал он. — Когда-нибудь мы снова будем вместе, и я сумею показать тебе, как это бывает прекрасно.
Словно зачарованная его вкрадчивым голосом, Серена молчала, отрицательно качая головой. Джон насмешливо улыбнулся, тронул жеребца и стал подавать команду к отъезду.
Лошади, мулы и волы устремились вниз, не требовалось даже подгонять их кнутом. В воздухе поднялась густая пыль, окутывая всех и вся.
Вместе с другими всадниками Серена ехала в нескольких ярдах впереди обоза. Она предоставила Бьюти право самой выбирать дорогу. Земля была сплошь усыпана камнями, и девушка очень переживала за По:
каждое утро ему приходилось сражаться с двумя строптивыми жеребцами. День ото дня они становились все непослушнее.
Серена попыталась отыскать глазами фургон, но в такой пыли это было бесполезно. Зато она с раздражением заметила, что жеребец Джона Квейда нагоняет ее. Конечно, девушка могла без труда увеличить расстояние между ними, но ей не хотелось утомлять свою взмокшую кобылку, и Серена лишь мягко уговаривала Бьюти двигаться вперед.
Всадники уже почти спустились к подножию горы. Серена ехала осторожно, с подозрением вглядываясь в поросшую кустами местность. Здесь, наверняка, были скрытые от глаз впадины, куда лошадь могла оступиться и сломать ногу.
Заботясь о безопасности Бьюти, Серена сильно наклонилась вперед, осматривая землю под копытами. Неожиданно слева от нее испуганно заржал, отпрянув в сторону, крупный жеребец. В ту же секунду Бьюти встала на дыбы, и Серена кувырком полетела на землю, успев заметить в траве гремучую змею. Отчаянный вопль Джона смешался с тревожными криками других всадников, когда стройное тело девушки мелькнуло в воздухе и упало возле огромного камня. Джон соскочил с седла и подбежал к Серене. Его поразило ее бледное лицо.
— Боже, — хрипло прошептал он. — Она мертва? Вне себя от страха Джон начал лихорадочно нащупывать пульс на руке девушки, с тревогой повторяя ее имя. Наконец, веки Серены дрогнули и медленно открылись. Джон почувствовал облегчение. Но когда она взглянула на него, не узнавая, он совсем обезумел и стал отчаянно звать на помощь. Однако всадники проносились мимо, не в силах остановить на склоне спотыкающихся лошадей. Глаза Серены закрылись, и Джон, подхватив девушку на руки, поспешил вниз, скользя на мелких камешках.
Подоспевшие на крик люди столпились вокруг Серены, которую он уложил в тени раскидистого дерева, и встревожено расспрашивали Джона о случившемся. Он посмотрел безумными глазами на их обеспокоенные лица.
— Не стойте так близко, черт возьми! Дайте ей воздуха! Принесите скорее воды!
Ему протянули полдюжины фляжек. Джон схватил первую попавшуюся и прижал к губам Серены. Вода стекала у нее по подбородку, но часть ее все же попала в рот. Девушка сделала глоток.
Фургон Лэндри третьим спустился с горы. Илая охватило мрачное предчувствие, когда он заметил собравшихся людей, а неподалеку — кобылку Серены, державшую на весу заднюю ногу. Лэндри выпрыгнул из фургона; перед ним расступились, давая дорогу, и он увидел Серену, безвольно поникшую на руках Джона. Опустившись перед ней на колени, Илай бросил на проводника встревоженный взгляд.
— Она жива, Лэндри, — поспешил успокоить его Джон, — но, должно быть, сильно ушиблась. Давай отнесем ее в фургон.
Илай бросился откидывать полог, а Джон бережно уложил бесчувственную девушку на соломенный тюфяк, на котором не так давно они пытались заниматься любовью. Серена тихо застонала, и Илай потрогал ее лоб.
— Да она вся горит, — пробормотал он, затем взглянул на проводника. — Отвернись, Джон. Я хочу раздеть ее и осмотреть.
— Прежде всего, проверь голову, Илай. Серена упала на камень, — посоветовал Джон и повернулся к выходу.
Женщины, толпившиеся возле фургона, вопросительно посмотрели на него. Грубым от отчаяния голосом Джон отрывисто бросил:
— Идите по своим делам! Лэндри о ней позаботится. Они возмущенно переглянулись, а одна, не сдержавшись, съязвила:
— Ты считаешь, что мы недостаточно хороши, чтобы дотронуться до Ее Величества?!
Квейд гневно посмотрел им вслед, помня, как холодно и высокомерно эти женщины обращались с девушкой.
— Они ей завидуют, — пробормотал он. — Да я в жизни не позволю им помогать моей Серене!
«Моей Серене?». Джон в растерянности провел рукой по волосам. Когда же он начал так думать? Наверное, с той минуты, когда похолодел от ужаса, не зная: жива она или мертва. Джон понял, что любит упрямую, своевольную южанку. Да, он по-прежнему страстно желает ее, но также и отчаянно любит…
Правда, шансов завоевать Серену у него столько же, как вслепую довести обоз до места назначения.
Квейд вздрогнул, услышав голос Илая:
— Джон, приведи Джесси. Боюсь, что у Серены поврежден череп.
Проводник с тревогой посмотрел на посеревшее лицо Илая и, проклиная все на свете, выскочил из фургона. Не прошло и пяти минут, как Джесси с саквояжем в руке оказалась возле Серены. Она приказала Илаю удалиться, что тот и сделал, стыдясь чувства облегчения, которое испытал: он больше уже не мог выносить стоны девушки, будучи не в силах помочь ей.
Все еще бледный от переживаний Лэндри подошел к костру, возле которого сгорбился Джон. После захода солнца осенний воздух быстро охлаждался, и Илай, протянув к огню озябшие руки, взглянул на притихшего проводника.
— Женщины бросают на нас любопытные взгляды. Скоро начнут разнюхивать: как там Серена? Лицемерки! Как будто это их интересует!
— Да, знаю. Лучше не обращать на них внимания. Может, они оставят нас в покое.
Это сработало. Женщины не приближались и довольствовались разного рода предположениями. Илай набил трубку, но не успел раскурить ее, как из фургона выпрыгнула Джесси.
— У девушки на голове шишка, но я уверена, что ничего не сломано. Ей очень больно, и мне пришлось дать немного настойки опия. Серена проспит всю ночь, но все же чуть позже я проведаю ее.
Илай сердечно протянул руку. — Не знаю, как и благодарить тебя, Джесси. Если я чем-нибудь могу помочь, только скажи!
У языкастой Джесси вдруг не нашлось слов: проститутке редко выражают признательность. Она улыбнулась и пожала протянутую руку.
— Мне уже пора возвращаться, а то девушки сами не догадаются приготовить ужин. Квейд тронул ее за локоть.
— Я провожу тебя до фургона, а то еще заблудишься.
Джесси рассмеялась, но Джон оставался серьезным. Возле увеселительной повозки он сжал ее плечо и сказал:
— Спасибо, Джесс. Я так тебе обязан. Джесси проводила Джона печальным взглядом.
— Ты, наконец-то, попался! — прошептала она, чувствуя комок в горле. Визгливый смех одной из девушек прервал ее размышления: скоро начнут приходить мужчины. Но поднимаясь в фургон, Джесси знала, что Джон никогда больше не появится у нее…
Когда Квейд вернулся к костру, Илай смущенно покачал головой.
— Кто бы мог подумать, что первой подругой у Серены Бэйн будет проститутка?
— Ей здесь лучше не найти, — Джон присел рядом. — Как она?
— Спокойна. Крепко спит.
Некоторое время Джон и Илай сидели молча, погруженные в свои мысли. Уже совсем стемнело, и так как никто из них не собирался готовить ужин, Илай поставил на огонь кофейник и достал из корзинки то, что осталось от завтрака. Мужчины уже собрались поужинать холодной лепешкой и бобами, как вдруг под чьими-то ногами хрустнула ветка.
С дымящимся котелком в руке к ним приближалась Нелл Симпсон.. Глядя, как покачиваются ее округлые бедра и колышется полная грудь, Илай ощутил уже почти забытое возбуждение.
— Здравствуйте, миссис Симпсон, — широко улыбаясь, он вскочил на ноги. — Вы принесли холостякам поесть?
От вдовы не укрылся возбужденный блеск в глазах Лэндри, и хотя тон ее был официальным, взгляд Нелл говорил совсем о другом.
— Мне известно, что ваша девочка лежит после несчастного случая, но так как я приготовила тушеного мяса больше, чем это нужно для моей семьи, то подумала, что, может, вы с Джоном не откажетесь от угощения.
— Конечно, нет, — воскликнул Илай, забирая из рук женщины котелок.
— Как она?
— Серена здорово ушиблась. На голове огромная шишка.
— Ей еще повезло, — сказала Нелл. — При таком падении она могла бы сломать себе шею или, по меньшей мере, повредить лицо обо все эти камни и кусты.
— Кое-кто был бы этому только рад, — горько усмехнулся Илай.
Лицо вдовы порозовело, оттеняя ее карие глаза и каштановые волосы.
— Не буду обманывать вас, мистер Лэндри, возможно, молодые и думают так, но только не я и некоторые женщины постарше, — она помедлила, затем с улыбкой добавила: — Если честно, то ваша девочка не оставляет другим никакого шанса завести дружка, мистер Лэндри.
Илай, соглашаясь, кивнул.
— Я понимаю, о чем вы говорите. Серена — просто очаровательна, но другим нечего беспокоиться. Она все еще страдает по моему погибшему сыну, и сейчас ее никто не интересует. Но хотите знать, что действительно разозлило меня? — глаза Илая холодно блеснули. — Это то, что они с самого начала посмеивались и перешептывались у нее за спиной, потому что Серена во многом неопытна и слишком, на их взгляд, деликатна. Но позвольте мне заметить, то, что она получила такое воспитание, вовсе не означает что Серена ленива. Мой Бог! Я видел, как она работала под палящим солнцем не хуже любого раба, чтобы накормить голодных черных ребятишек, оставшихся без родителей. Если северянки считают, что им пришлось тяжело во время этой проклятой войны, то они не были на месте южанок!
Повисло тяжелое молчание, каждый думал о своих бедах. Потом Нелл сокрушенно произнесла:
— Вы правы, мистер Лэндри. Женщинам не следовало бы так себя вести. Многие из них уже изменили свое мнение и хотели бы подружиться с Сереной.
Не дождавшись от Илая ответа, Нелл примирительно добавила:
— Впереди еще долгая дорога. Я уверена, что мисс Бэйн со временем простит северянок и примет их дружбу. А сейчас мне нужно вернуться к своим детям, а то они подумают, что меня похитили индейцы.
Мужчины с интересом посмотрели ей вслед. Джон усмехнулся. .
— Я думаю, вдова Симпсон будет хороша в постели, — он сделал паузу, потом добавил: — Между прочим, она этого ждет от тебя.
Илай озадаченно хмыкнул:
— Я уже думал об этом, но у меня давно не было постоянной женщины. Нелл намного моложе и, пожалуй, захочет заниматься любовью каждую ночь… Джон снял с котелка крышку и одобрительно потянул носом, потом заметил:
— А что ты теряешь? Попробуй! Может, пороха у тебя больше, чем ты думаешь?!
Илай усмехнулся и быстро очистил тарелку от холодных бобов, чтобы затем положить на нее ароматное жаркое, и с аппетитом стал поглощать мясо и овощи.
— Боже мой! — подмигнул он Джону. — Кажется, я готов рискнуть. То, как Нелл готовит, уже стоит того, чтобы околачиваться возле ее фургона. Серена готовит отвратительно и вряд ли этому научится.
Глаза Джона потеплели при упоминании имени Серены. Ему было безразлично, умеет ли она кипятить воду. Если бы Серена Бэйн стала его женой, он бы не замечал, что ест…
ГЛАВА 10
Около восьми вечера Джесси опять подошла к костру.
— Как больная? — поинтересовалась она у Джона и Илая.
— Кажется, с ней все в порядке, Джесси, — ответил Лэндри, поднимаясь. — Хотя иногда она вскрикивает.
— Этого следовало ожидать: у Серены сильный ушиб головы, не говоря уже о паре синяков на ребрах. Джесси перевела взгляд на Квейда.
— В трех милях отсюда — охотничья стоянка. Тебе хотели сказать об этом раньше, но ты был занят Сереной, — она поднялась в фургон. — Почему бы вам вдвоем не сходить туда? Я побуду с девушкой.
В глазах Джона сверкнуло любопытство: может быть, кто-нибудь на стоянке знает, как добраться до Орегона? Пару раз дорога уже подводила его, и Квейд чудом избежал неприятностей.
Джон вопросительно посмотрел на Илая, и тот с готовностью кивнул.
Луна освещала им путь, и они без труда нашли на берегу реки две грубоватые постройки. Из той, что поменьше, доносился визгливый смех женщин. Мужчины понимающе переглянулись…
Подъехав поближе, Илай заметил и предупредил Джона:
— Здесь кляча Ньюкомба. Будь осторожен с этой змеей! Я заметил, какой ненавистью горят его желтые глаза, когда он смотрит на тебя.
— Да, знаю, как Ньюкомб ко мне относится, — ответил Джон, спрыгивая с жеребца.
Между постройками сновали охотники, в таких же куртках с бахромою на локтях как у проводника. Тут же крутились картежники в черных безукоризненного покроя костюмах. Особенно выделялись рослые жители гор, не привыкшие кому бы то ни было уступать дорогу и державшие себя крайне вызывающе. И среди этого грубого, жестокого мира мужчин атласными бабочками порхали проститутки…
Здесь же им встретились несколько мужчин из обоза, и Илай недовольно проворчал:
— Надеюсь, они не ввяжутся в какую-нибудь драку. От вида этого сброда у меня просто мурашки бегают по спине.
Джон сочувственно хмыкнул.
— Зайдем и пропустим по стаканчику, чтобы разогнать твоих «мурашек».
Длинное помещение с низким потолком тускло освещалось керосиновыми лампами; грязный пол под ногами был густо усыпан опилками, темные пятна на которых могли много поведать о пролитых здесь виски и крови…
Джон и Илай с трудом протиснулись к столику в углу. Хозяйка таверны тотчас же заметила новичков и, подхватив поднос, поспешила к ним. Привлекательная когда-то женщина вызывающе наклонилась к плечу Джона, показывая в вырезе платья свои груди. Ее густо накрашенное лицо расплылось в улыбке.
— Что я могу для тебя сделать, красавчик? Джон, привыкший общаться с проститутками, потрепал женщину по округлому заду:
— Ты могла бы многое для меня сделать, леди, но как насчет бутылки виски и пары стаканов?
Когда хозяйка удалилась, Илай подтолкнул Джона локтем.
— Смотри, Ньюкомб, вдрызг пьяный! Джон равнодушно посмотрел на Айру, который с наглым видом расталкивал посетителей у стойки.
— Да, действительно, он. Может, кто-нибудь всадит в него пулю…
Наконец, принесли бутылку, и Ньюкомб тут же был забыт. Квейд наполнил стаканы; неразбавленное виски обожгло горло, на глазах выступили слезы.
— Господи! — чуть не задохнулся Илай. Джон тоже с трудом перевел дыхание.
— Думаю, нам нужно к нему привыкнуть. Вряд ли теперь мы найдем что-нибудь другое.
Вторая порция пошла лучше, Джон собрался было налить еще, но его внимание привлекла возня около стойки. Он весь напрягся и зло выругался.
— Посмотри, Илай, — тихо проговорил проводник. — Нину отбивается от двух охотников на бизонов. Ньюкомб все-таки увел ее от Джесси!
Илай покачал головой.
— Серена говорила, что он обязательно это сделает. Думаешь, Айра позволит охотникам увести индианку?
— Конечно. Скорее всего, они ему уже заплатили. Лэндри недоверчиво уставился на Джона.
— Увидишь, — мрачно настаивал на своем проводник. — Айра сейчас как раз пытается договориться насчет комнаты, — сказал он, наблюдая, как буфетчик упорно мотает головой, отказывая Ньюкомбу.
Темнее тучи Айра, пошатываясь, возвратился к столику, за которым собралось несколько мужчин. Нину сидела на коленях одного из охотников, и тот открыто ласкал ее. Индианка умоляюще посмотрела на Ныокомба, но он лишь злобно ухмыльнулся и отвесил девушке звонкую пощечину.
Джон бессильно выругался, не имея возможности защитить Нину. Ему пришлось бы одному противостоять дюжине охваченных вожделением вооруженных мужчин. Джон не мог так рисковать, ведь от него зависела судьба многих людей, которых он должен был доставить в Орегон…
Среди охотников, сидевших за столиком, поднялся сердитый ропот.
— Кажется, назревает скандал, — проводник придвинулся к Илаю. — Глядя на их разъяренные лица, можно с уверенностью сказать, что сделка не состоялась.
Они наблюдали, как Айра безуспешно пытался прорваться сквозь кольцо плотно обступивших его разгоряченных охотников, затравленно оглядываясь по сторонам.
— Да, скоро он получит нож между ребер, а индианку заберут, — заметил Илай.
— Похоже на то, — согласился с ним Джон. Тем временем буфетчик, очевидно, привыкший к подобным сценам, принес тяжелое ружье и, щелкнув затвором, направил дуло на галдящих посетителей.
— Я зарядил эту штуку свинцом и гвоздями по десять пенсов, — гаркнул он. — Если вы сейчас же не разойдетесь, ваши задницы будут пришпилены к стене!
Нарушители спокойствия быстро смешались с остальными посетителями, и конфликт был исчерпан. Айра облегченно вздохнул, но неожиданно натолкнулся на взгляд Квейда, в котором сквозило удовлетворение. Слишком разозленный, чтобы скрывать свою ненависть, Ньюкомб двинулся в сторону проводника.
Джон вскочил, опрокинув стул. Его большие пальцы были угрожающе засунуты за пояс: в любую минуту Квейд был готов выхватить нож. В таверне стало тихо. Очередная потасовка? На лицах собравшихся появились ухмылки в предвкушении того момента, когда рослый проводник обоза раздавит этого клопа…
Айра в нерешительности остановился, заметив, как сильные пальцы Джона сжали рукоятку смертоносного оружия. От его воинственности не осталось и следа, когда янки презрительно спросил:
— Ты хотел мне что-то сказать?
Ньюкомб прекрасно знал, что у него не хватит смелости в открытую схватиться с проводником, и все присутствующие в таверне тоже понимали это… Казалось, что весь свой гнев он обрушит на индианку, которая, дотронувшись до Айры, робко спросила:
— Мы скоро пойдем?
К всеобщему разочарованию, Ньюкомб лишь свирепо взглянул на нее и сделал вид, что уступает просьбе девушки.
— В другое время, янки. Мы еще встретимся, не сомневайся…
— А я тем временем буду следить, чтобы ты не ударил меня в спину, — бросил ему вслед Джон.
Презрительно фыркая, посетители вернулись к выпивке и разговорам.
— Проклятая змея! — с отвращением произнес Илай. — Я надеялся, что он все-таки вынудит тебя покончить с ним. От Ньюкомба одни только неприятности!
«Да, — подумал Джон, — со временем я вышвырну его из обоза». Он успокаивающе улыбнулся Илаю.
— Не беспокойся! Я не спущу с него глаз, — проводник поднял бутылку. — А теперь, давай выпьем на дорожку!
Илай согласно кивнул и окинул внимательным взглядом таверну. Он сразу обратил внимание на одинокого мужчину, сидевшего к ним лицом. Тронув руку Джона, Лэндри прошептал:
— Вон тот джентльмен просто не сводит с тебя глаз. Джон бросил быстрый взгляд в сторону незнакомца, тот улыбнулся и кивнул ему. Мужчина почему-то сразу не понравился Квейду.
Это был высокий блондин с гладко выбритой квадратной челюстью, чуть поплотнее и постарше Джона.
— Судя по его одежде и ружью, я думаю, что он — владелец ранчо, — Лэндри допил виски и добавил. — Смотри, идет к нашему столику…
Когда незнакомец приблизился к ним и протянул для приветствия руку, Джон тоже поднялся и, скрывая беспричинную неприязнь, крепко пожал ее.
— Меня зовут Джован, Фостер Джован, — представился этот красавец и подсел к их столику. Когда Джон опять опустился на свой стул, Фостер продолжил: — Мне сказали, что тебя зовут Джон Квейд, и что ты проводник обоза, направляющегося в Орегон.
Джон молча кивнул. Фостер Джован облокотился на стол и коротко изложил свое дело.
— Я владелец ранчо в том же направлении и хотел бы присоединиться к вам. Учитывая опасность нападения со стороны индейцев, мои шансы добраться в одиночку не очень-то велики.
— Они по-прежнему охотятся за белыми? — нахмурился Джон.
— Да, и хуже, чем когда-либо. Начиная отсюда, вам придется пересечь территорию всех западных племен. Вожди знают, что большинство наших солдат отозваны на восток, поэтому индейцы смелее нападают на белых.
— Ты уже ездил этой дорогой? — небрежно спросил Джон, стараясь не выдать своей заинтересованности.
— Да, до границы Невада-Орегон. Мое ранчо — в Неваде.
Джон надеялся, что Фостер скажет что-нибудь еще, не желая признаваться в том, что у него нет карты, и поэтому два раза они чуть было не заблудились…
К облегчению Квейда Фостер продолжил:
— Мы проедем Небраску, и первым фортом на нашем пути будет Керни.
Илай сочувственно взглянул на Джона: бедняга, не много же он почерпнет из этих сведений… И угораздило Серену забыть карту!
Джован отодвинул стул.
— Ну, как? Могу я присоединиться к вам? У Джона не было, причин отказывать ему, и он довольно сдержанно произнес:
— Мы уезжаем послезавтра на рассвете. Владелец ранчо откланялся и ушел.
— Не понимаю, почему он мне не понравился? — вслух размышлял Квейд. Илай пожал плечами.
— Так иногда бывает. Мне этот человек тоже не слишком пришелся по душе. Джон допил виски и встал.
— Ладно, пора идти.
Серена проснулась и сразу поняла, что уже поздно. По утрам, обычно, не бывает так шумно, все еще ходят полусонные, а сейчас такое впечатление, что лагерь готовится к ужину. Болтовня женщин, смех и беготня детей… Что это? Неужели из-за нее обоз сегодня так и не тронулся в путь? Девушка почувствовала себя виноватой.
Ее пальцы осторожно нащупали шишку на голове. Ушибленное место еще болело. Джесси сказала, что переломов нигде нет, ребра, правда, отбиты, но целы. Джесси… Эта маленькая, похожая на рыжую собачонку проститутка оказалась одной из самых лучших женщин, которую Серена когда-либо встречала. То, что Джесси — проститутка, не имело большого значения. Еще в ранней юности Серена поняла, что женщина порой попадает в безвыходное положение. Не приходилось ли ей самой работать не покладая рук, чтобы прокормиться? Каждый выбирает свой путь…
Серена задумчиво уставилась в потолок. Джесси совсем не стыдилась того, как она зарабатывала себе на жизнь. Наоборот, очень даже откровенно говорила об этом, пересыпая свой рассказ шутками и подтрунивая над некоторыми клиентами.
Однако, в их общении было несколько напряженных моментов, когда дружеские отношения оказались под угрозой. Джесси как-то упомянула Джона, нахваливая его как искусного любовника и рассказывая о том, что он предпочитает в постели. Серена не выдержала и резко оборвала ее:
— Разве такой грубиян может быть хорошим любовником?
Девушка не смотрела на Джесси, но чувствовала на себе ее испытывающий взгляд и не удивилась, когда та спокойно возразила:
— Я понимаю. Серена, ты росла в окружении хорошо воспитанных южан, которые вели себя безупречно в отношении леди. Но не нужно сравнивать с ними Джона Квейда. Он — житель лесов, капканщик, и даже намного грубее большинства мужчин. Из женщин в его жизни были только проститутки и индианки, которые и не думали учить Квейда деликатному обращению. Джон может не знать язык цветов, но он прекрасно играет на струнах женского тела. И я уверена, что делает это гораздо лучше ваших южных джентльменов.
В душе Серена была полностью согласна с Джесси. Джон Квейд, действительно, знает, как разбудить женское тело и, кроме того, умеет быть нежным…
Серена вспомнила о Джереми и поняла, что он не идет ни в какое сравнение с Джоном. Теперь-то она знала, что принимала за любовь их крепкую дружбу. «Но, — подумала девушка, — сильное физическое влечение тоже не всегда означает любовь. Нет, надо держаться от Квейда подальше. Нужно быть холодной и равнодушной. Я не стану одной из его женщин!»
Фостер Джован прибыл в лагерь где-то после полудня. Пара черных мулов тянула его добротный фургон. Фостер свысока окликнул угловатого фермера, который смазывал колеса своей повозки:
— Как больная? — поинтересовалась она у Джона и Илая.
— Кажется, с ней все в порядке, Джесси, — ответил Лэндри, поднимаясь. — Хотя иногда она вскрикивает.
— Этого следовало ожидать: у Серены сильный ушиб головы, не говоря уже о паре синяков на ребрах. Джесси перевела взгляд на Квейда.
— В трех милях отсюда — охотничья стоянка. Тебе хотели сказать об этом раньше, но ты был занят Сереной, — она поднялась в фургон. — Почему бы вам вдвоем не сходить туда? Я побуду с девушкой.
В глазах Джона сверкнуло любопытство: может быть, кто-нибудь на стоянке знает, как добраться до Орегона? Пару раз дорога уже подводила его, и Квейд чудом избежал неприятностей.
Джон вопросительно посмотрел на Илая, и тот с готовностью кивнул.
Луна освещала им путь, и они без труда нашли на берегу реки две грубоватые постройки. Из той, что поменьше, доносился визгливый смех женщин. Мужчины понимающе переглянулись…
Подъехав поближе, Илай заметил и предупредил Джона:
— Здесь кляча Ньюкомба. Будь осторожен с этой змеей! Я заметил, какой ненавистью горят его желтые глаза, когда он смотрит на тебя.
— Да, знаю, как Ньюкомб ко мне относится, — ответил Джон, спрыгивая с жеребца.
Между постройками сновали охотники, в таких же куртках с бахромою на локтях как у проводника. Тут же крутились картежники в черных безукоризненного покроя костюмах. Особенно выделялись рослые жители гор, не привыкшие кому бы то ни было уступать дорогу и державшие себя крайне вызывающе. И среди этого грубого, жестокого мира мужчин атласными бабочками порхали проститутки…
Здесь же им встретились несколько мужчин из обоза, и Илай недовольно проворчал:
— Надеюсь, они не ввяжутся в какую-нибудь драку. От вида этого сброда у меня просто мурашки бегают по спине.
Джон сочувственно хмыкнул.
— Зайдем и пропустим по стаканчику, чтобы разогнать твоих «мурашек».
Длинное помещение с низким потолком тускло освещалось керосиновыми лампами; грязный пол под ногами был густо усыпан опилками, темные пятна на которых могли много поведать о пролитых здесь виски и крови…
Джон и Илай с трудом протиснулись к столику в углу. Хозяйка таверны тотчас же заметила новичков и, подхватив поднос, поспешила к ним. Привлекательная когда-то женщина вызывающе наклонилась к плечу Джона, показывая в вырезе платья свои груди. Ее густо накрашенное лицо расплылось в улыбке.
— Что я могу для тебя сделать, красавчик? Джон, привыкший общаться с проститутками, потрепал женщину по округлому заду:
— Ты могла бы многое для меня сделать, леди, но как насчет бутылки виски и пары стаканов?
Когда хозяйка удалилась, Илай подтолкнул Джона локтем.
— Смотри, Ньюкомб, вдрызг пьяный! Джон равнодушно посмотрел на Айру, который с наглым видом расталкивал посетителей у стойки.
— Да, действительно, он. Может, кто-нибудь всадит в него пулю…
Наконец, принесли бутылку, и Ньюкомб тут же был забыт. Квейд наполнил стаканы; неразбавленное виски обожгло горло, на глазах выступили слезы.
— Господи! — чуть не задохнулся Илай. Джон тоже с трудом перевел дыхание.
— Думаю, нам нужно к нему привыкнуть. Вряд ли теперь мы найдем что-нибудь другое.
Вторая порция пошла лучше, Джон собрался было налить еще, но его внимание привлекла возня около стойки. Он весь напрягся и зло выругался.
— Посмотри, Илай, — тихо проговорил проводник. — Нину отбивается от двух охотников на бизонов. Ньюкомб все-таки увел ее от Джесси!
Илай покачал головой.
— Серена говорила, что он обязательно это сделает. Думаешь, Айра позволит охотникам увести индианку?
— Конечно. Скорее всего, они ему уже заплатили. Лэндри недоверчиво уставился на Джона.
— Увидишь, — мрачно настаивал на своем проводник. — Айра сейчас как раз пытается договориться насчет комнаты, — сказал он, наблюдая, как буфетчик упорно мотает головой, отказывая Ньюкомбу.
Темнее тучи Айра, пошатываясь, возвратился к столику, за которым собралось несколько мужчин. Нину сидела на коленях одного из охотников, и тот открыто ласкал ее. Индианка умоляюще посмотрела на Ныокомба, но он лишь злобно ухмыльнулся и отвесил девушке звонкую пощечину.
Джон бессильно выругался, не имея возможности защитить Нину. Ему пришлось бы одному противостоять дюжине охваченных вожделением вооруженных мужчин. Джон не мог так рисковать, ведь от него зависела судьба многих людей, которых он должен был доставить в Орегон…
Среди охотников, сидевших за столиком, поднялся сердитый ропот.
— Кажется, назревает скандал, — проводник придвинулся к Илаю. — Глядя на их разъяренные лица, можно с уверенностью сказать, что сделка не состоялась.
Они наблюдали, как Айра безуспешно пытался прорваться сквозь кольцо плотно обступивших его разгоряченных охотников, затравленно оглядываясь по сторонам.
— Да, скоро он получит нож между ребер, а индианку заберут, — заметил Илай.
— Похоже на то, — согласился с ним Джон. Тем временем буфетчик, очевидно, привыкший к подобным сценам, принес тяжелое ружье и, щелкнув затвором, направил дуло на галдящих посетителей.
— Я зарядил эту штуку свинцом и гвоздями по десять пенсов, — гаркнул он. — Если вы сейчас же не разойдетесь, ваши задницы будут пришпилены к стене!
Нарушители спокойствия быстро смешались с остальными посетителями, и конфликт был исчерпан. Айра облегченно вздохнул, но неожиданно натолкнулся на взгляд Квейда, в котором сквозило удовлетворение. Слишком разозленный, чтобы скрывать свою ненависть, Ньюкомб двинулся в сторону проводника.
Джон вскочил, опрокинув стул. Его большие пальцы были угрожающе засунуты за пояс: в любую минуту Квейд был готов выхватить нож. В таверне стало тихо. Очередная потасовка? На лицах собравшихся появились ухмылки в предвкушении того момента, когда рослый проводник обоза раздавит этого клопа…
Айра в нерешительности остановился, заметив, как сильные пальцы Джона сжали рукоятку смертоносного оружия. От его воинственности не осталось и следа, когда янки презрительно спросил:
— Ты хотел мне что-то сказать?
Ньюкомб прекрасно знал, что у него не хватит смелости в открытую схватиться с проводником, и все присутствующие в таверне тоже понимали это… Казалось, что весь свой гнев он обрушит на индианку, которая, дотронувшись до Айры, робко спросила:
— Мы скоро пойдем?
К всеобщему разочарованию, Ньюкомб лишь свирепо взглянул на нее и сделал вид, что уступает просьбе девушки.
— В другое время, янки. Мы еще встретимся, не сомневайся…
— А я тем временем буду следить, чтобы ты не ударил меня в спину, — бросил ему вслед Джон.
Презрительно фыркая, посетители вернулись к выпивке и разговорам.
— Проклятая змея! — с отвращением произнес Илай. — Я надеялся, что он все-таки вынудит тебя покончить с ним. От Ньюкомба одни только неприятности!
«Да, — подумал Джон, — со временем я вышвырну его из обоза». Он успокаивающе улыбнулся Илаю.
— Не беспокойся! Я не спущу с него глаз, — проводник поднял бутылку. — А теперь, давай выпьем на дорожку!
Илай согласно кивнул и окинул внимательным взглядом таверну. Он сразу обратил внимание на одинокого мужчину, сидевшего к ним лицом. Тронув руку Джона, Лэндри прошептал:
— Вон тот джентльмен просто не сводит с тебя глаз. Джон бросил быстрый взгляд в сторону незнакомца, тот улыбнулся и кивнул ему. Мужчина почему-то сразу не понравился Квейду.
Это был высокий блондин с гладко выбритой квадратной челюстью, чуть поплотнее и постарше Джона.
— Судя по его одежде и ружью, я думаю, что он — владелец ранчо, — Лэндри допил виски и добавил. — Смотри, идет к нашему столику…
Когда незнакомец приблизился к ним и протянул для приветствия руку, Джон тоже поднялся и, скрывая беспричинную неприязнь, крепко пожал ее.
— Меня зовут Джован, Фостер Джован, — представился этот красавец и подсел к их столику. Когда Джон опять опустился на свой стул, Фостер продолжил: — Мне сказали, что тебя зовут Джон Квейд, и что ты проводник обоза, направляющегося в Орегон.
Джон молча кивнул. Фостер Джован облокотился на стол и коротко изложил свое дело.
— Я владелец ранчо в том же направлении и хотел бы присоединиться к вам. Учитывая опасность нападения со стороны индейцев, мои шансы добраться в одиночку не очень-то велики.
— Они по-прежнему охотятся за белыми? — нахмурился Джон.
— Да, и хуже, чем когда-либо. Начиная отсюда, вам придется пересечь территорию всех западных племен. Вожди знают, что большинство наших солдат отозваны на восток, поэтому индейцы смелее нападают на белых.
— Ты уже ездил этой дорогой? — небрежно спросил Джон, стараясь не выдать своей заинтересованности.
— Да, до границы Невада-Орегон. Мое ранчо — в Неваде.
Джон надеялся, что Фостер скажет что-нибудь еще, не желая признаваться в том, что у него нет карты, и поэтому два раза они чуть было не заблудились…
К облегчению Квейда Фостер продолжил:
— Мы проедем Небраску, и первым фортом на нашем пути будет Керни.
Илай сочувственно взглянул на Джона: бедняга, не много же он почерпнет из этих сведений… И угораздило Серену забыть карту!
Джован отодвинул стул.
— Ну, как? Могу я присоединиться к вам? У Джона не было, причин отказывать ему, и он довольно сдержанно произнес:
— Мы уезжаем послезавтра на рассвете. Владелец ранчо откланялся и ушел.
— Не понимаю, почему он мне не понравился? — вслух размышлял Квейд. Илай пожал плечами.
— Так иногда бывает. Мне этот человек тоже не слишком пришелся по душе. Джон допил виски и встал.
— Ладно, пора идти.
Серена проснулась и сразу поняла, что уже поздно. По утрам, обычно, не бывает так шумно, все еще ходят полусонные, а сейчас такое впечатление, что лагерь готовится к ужину. Болтовня женщин, смех и беготня детей… Что это? Неужели из-за нее обоз сегодня так и не тронулся в путь? Девушка почувствовала себя виноватой.
Ее пальцы осторожно нащупали шишку на голове. Ушибленное место еще болело. Джесси сказала, что переломов нигде нет, ребра, правда, отбиты, но целы. Джесси… Эта маленькая, похожая на рыжую собачонку проститутка оказалась одной из самых лучших женщин, которую Серена когда-либо встречала. То, что Джесси — проститутка, не имело большого значения. Еще в ранней юности Серена поняла, что женщина порой попадает в безвыходное положение. Не приходилось ли ей самой работать не покладая рук, чтобы прокормиться? Каждый выбирает свой путь…
Серена задумчиво уставилась в потолок. Джесси совсем не стыдилась того, как она зарабатывала себе на жизнь. Наоборот, очень даже откровенно говорила об этом, пересыпая свой рассказ шутками и подтрунивая над некоторыми клиентами.
Однако, в их общении было несколько напряженных моментов, когда дружеские отношения оказались под угрозой. Джесси как-то упомянула Джона, нахваливая его как искусного любовника и рассказывая о том, что он предпочитает в постели. Серена не выдержала и резко оборвала ее:
— Разве такой грубиян может быть хорошим любовником?
Девушка не смотрела на Джесси, но чувствовала на себе ее испытывающий взгляд и не удивилась, когда та спокойно возразила:
— Я понимаю. Серена, ты росла в окружении хорошо воспитанных южан, которые вели себя безупречно в отношении леди. Но не нужно сравнивать с ними Джона Квейда. Он — житель лесов, капканщик, и даже намного грубее большинства мужчин. Из женщин в его жизни были только проститутки и индианки, которые и не думали учить Квейда деликатному обращению. Джон может не знать язык цветов, но он прекрасно играет на струнах женского тела. И я уверена, что делает это гораздо лучше ваших южных джентльменов.
В душе Серена была полностью согласна с Джесси. Джон Квейд, действительно, знает, как разбудить женское тело и, кроме того, умеет быть нежным…
Серена вспомнила о Джереми и поняла, что он не идет ни в какое сравнение с Джоном. Теперь-то она знала, что принимала за любовь их крепкую дружбу. «Но, — подумала девушка, — сильное физическое влечение тоже не всегда означает любовь. Нет, надо держаться от Квейда подальше. Нужно быть холодной и равнодушной. Я не стану одной из его женщин!»
Фостер Джован прибыл в лагерь где-то после полудня. Пара черных мулов тянула его добротный фургон. Фостер свысока окликнул угловатого фермера, который смазывал колеса своей повозки: