– Разумеется, вода там будет, – заверил гостя Пафнутий.
   Слоненок обратился к детенышам кабанов:
   – Извините меня, пожалуйста, но мне со вчерашнего дня очень хочется пить и… в общем, нужна вода. Так что я сейчас пойду к озеру, тем более что меня туда еще раньше пригласили. А потом, если хотите, могу вернуться опять сюда, и мы еще поиграем.
   Поросята очень огорчились, а их родители ответили:
   – Пожалуй, мы тоже пойдем к озеру с тобой. Видишь, как огорчились наши дети. А к тому же мы очень любим приемы…
   Услышав это, куница не стала дожидаться всех, а сразу кинулась в обратный путь, перескакивая с ветки на ветку и хихикая. Ей очень хотелось первой сообщить Марианне новость: к ней на прием явится пол-леса. И еще она, куница, могла рассказать выдре и барсуку, в какую игру играли поросята со слоненком.
   А вся большая компания не торопясь двинулась к озеру. Впереди шли, дружески беседуя, Пафнутий и слоненок, за ними косули с детьми, а в арьергарде тащилось целое стадо диких кабанов с множеством разнокалиберных детей.
 
   Барсук привел семейство и старался его поудобнее устроить. Марианна вылезла из воды с очередной рыбиной, когда на полянку к лесному озеру прибежала запыхавшаяся куница.
   – Послушайте, это же просто поразительно! – крикнула она с ветки дерева. – В жизни ничего подобного не видела! Глазам своим не верила! Если бы вы знали, в какие игры с детенышами кабанов играл этот громадный слоненок! Ага, предупреждаю – все они идут сюда, скоро будут.
   – Если ты немедленно не скажешь, как именно они играли… – зловеще начала Марианна.
   – Да скажу, скажу! – смеясь перебила ее куница. – Для того и спешила к тебе. Слушай! Представь себе, этот огромный малыш вытягивал свой длиннющий нос – а он потрясающе гибкий! Вытягивал, обхватывал его концом детеныша кабана, поднимал в воздух и начинал качать! В обе стороны! Очень смешно качал поросенка, и, наверное, тому это доставляло громадное наслаждение, потому что поросята заходились от смеха и каждому хотелось, чтобы его качали и качали! А ведь их много, этих кабаньих детенышей, так они в очередь вставали, и слоненок брал первого из поросячьей очереди и раскачивал, и раскачивал, а тот верещал от удовольствия на весь лес!
   – Ну знаете! – произнес изумленный барсук. – Такого и в самом деле в нашем лесу никогда не было.
   Барсучата же места себе не находили от нетерпения. Скорей бы уж этот необыкновенный зверь сюда добрался, им тоже хочется покататься!
   Марианна не знала, что и подумать.
   – А может, эта длинная трубка вовсе и не нос? – вслух рассуждала она. – Может, это у него рука или нога?
   – Не знаю, не скажу, – отвечала куница. – Думаю, все-таки нос, на этом месте у каждого зверя бывает нос, а ногами обычно ходят.
   – Обычно! Но ведь это же необычный зверь! Ох, как долго они добираются! Опять, наверное, с кем-нибудь по дороге заигрались! Сил нет ждать! Сколько же можно идти? Целую вечность жду!
   – Да всего-то и идут с утра, – успокаивала Марианну куница. – Скоро будут.
   – С утра идут, – успокаивал свое семейство барсук. – Скоро будут, потерпите.
 
   На этот раз слоненок нигде больше не останавливался. Ему хотелось пить, и он торопился к воде.
   И вот Марианна увидела наконец желанного гостя. Из лесу, по ту сторону озера, сначала выскочил из зарослей рыжий Ремигий, за ним появился Кикусь, за ним – остальные косули. Перепрыгнув через узенькую речку, впадающую в озеро, они подбежали к Марианне и барсукам.
   Затем из зарослей повыползало множество кабанов разного возраста и пола. И наконец Марианна с восторгом узрела рядом с Пафнутием нечто большое и серое. Это и был неведомый зверь слоненок. Шел он на четырех ногах, похожих на стволы деревьев, размахивая большими ушами, похожими на листья лопуха, и действительно длиннющим носом, похожим на большую толстую змею. Увидев воду, он прямиком направился к ней.
   Лесные звери по ту и эту сторону озера замерли и ждали, что теперь будет. А слоненок вошел в озеро по колени, набрал воды в свой длинный нос и затем вылил ее в свой огромный рот. Потом еще раз набрал и вылил и, похоже, утолил жажду, потому что в третий раз набранную воду вылил себе на спину. О, это было великолепное зрелище! Прямо настоящий фонтан! А слоненку явно хотелось помыться, он набирал воду снова и снова и с наслаждением обливался, пофыркивая от удовольствия.
   Марианна замерла от восхищения, не сводя глаз с необыкновенного существа.
   – Пусть оно придет сюда! – теребила она Пафнутия, – Ах, какое очарование, ну просто прелесть! Любит воду! Смотрите, как оно любит воду! Пафнутий, сделай так, чтобы оно пришло к нам!
   Пафнутий стал неторопливо приподниматься, но нетерпеливая выдра не выдержала, прыгнула в воду, вынырнула рядом со слоненком и радостно воскликнула:
   – Привет, Бинго! Меня зовут Марианна. Я живу здесь, по ту сторону озера. Добро пожаловать ко мне в гости! И скажи, ради Бога, что это у тебя такое длинное? Неужели нос? А то мы тут никак не можем понять.
   – Здравствуй, Марианна! – вежливо отозвался гость. – Рад с тобой познакомиться. Это у меня хобот такой.
   – А воду ты им можешь выливать только на себя? – хотела знать неугомонная выдра.
   – Почему же только на себя? – возразил слоненок. – На других тоже могу.
   И набрав в хобот воды, он неожиданно вылил ее большим фонтаном на одного из кабанов.
   Кабан хрюкнул от неожиданности, но не обиделся, ведь кабаны любят воду и не боятся ее. Остальные ему только позавидовали.
   Марианна нырнула и вернулась на свой берег, а Бинго вылез из воды и пошел к ней по берегу озера.
   Пафнутий, который все это время, по своему обыкновению, сидел на траве, отдыхая после лесного перехода, встал и тоже направился к Марианне, ибо куча заготовленной рыбы уже издали бросалась в глаза. Сев поближе к ней, медведь решил, что заслужил право на завтрак, и принялся подкрепляться, тем самым на какое-то время лишив себя возможности участвовать в общей беседе. Ничего, обошлись без него.
   Сначала собравшиеся во главе с хозяйкой, Марианной, попросили гостя разрешить им как следует осмотреть его. Хорошо воспитанный малыш охотно разрешил и даже сам поворачивался в разные стороны, так что осмотрен был тщательно и всесторонне. Потом он так же охотно принялся отвечать на многочисленные вопросы зрителей. Они узнали, что так называемый хобот действительно слоновий нос, но не только. Это нечто большее, чем обычный нос у зверей. Им слоны могут хватать разные вещи, большие и маленькие, и переносить их с места на место, и вообще делать все, что захотят. Хоботом они также захватывают пищу и отправляют в рот.
   Слоненок по желанию публики продемонстрировал, как это делается, сорвав пук травы и отправив его в рот под одобрительные и недоверчивые выкрики собравшихся.
   – А что ты еще можешь делать этой своей… трубой? – поинтересовался Ремигий.
   – Трубить! – ответил слоненок.
   – Как это трубить? – не поняла Марианна. – То есть издавать звуки? Неужели такое возможно?
   – Разумеется, возможно. Вот так! – ответил слоненок.
   Подняв хобот вверх, слоненок так оглушительно затрубил, что Ремигий заткнул себе уши, а робкие косули разбежались, вспугнутые необычным шумом.
   Марианна от восторга прыгнула в воду, подняв целый фонтан брызг, и тут же выскочила на берег. Немного охладив эмоции, она получила возможность продолжать расспросы.
   – А что ты еще умеешь делать?
   – Да много чего, – ответил слоненок, довольный, что лесные звери проявляют к нему такой интерес. – Ведь я очень сильный и могу, к примеру, упершись головой, свалить дерево.
   Поскольку слоненок был не только хорошо воспитанный, но и скромный, он честно добавил:
   – Правда, небольшое дерево. Пока у меня еще не так много силы. А когда я вырасту и стану взрослым слоном, тогда справлюсь и с большим, толстым деревом. Мой папа справится.
   – Докажи! – потребовал недоверчивый лис.
   Слоненок тут же подошел к тонкому деревцу, росшему на полянке, уперся в него головой и с такой силой толкнул, что деревце повалилось на траву, задрав вверх корни.
   Нельзя сказать, что все звери одобрили этот подвиг. Барсук, например, был недоволен и укоризненно заметил:
   – Надеюсь, ты ограничишься этой демонстрацией и больше не станешь в нашем лесу выворачивать с корнем деревья. Мы, знаешь ли, любим деревья. А ты, Ремигий, все-таки думай, прежде чем…
   Марианна поспешила перевести разговор на другое, быстренько задав следующий вопрос:
   – Бинго, нам рассказали, как ты играл с детенышами кабанов. Можешь показать, как именно?
   – Да, да, покажи, покажи! – послышалось со всех сторон.
   Слоненок не успел ответить, а поросята уже бросились к нему наперегонки, каждому хотелось первым покачаться на хоботе. Лесной гость, преисполненный благими намерениями, ухватил хоботом первого подбежавшего, поднял высоко в воздух и принялся раскачивать. Поросенок блаженно заверещал, а зрители пришли в восторг.
   – И мне бы так хотелось! – не помня себя воскликнула Марианна.
   Барсук был шокирован.
   – Успокойся, ведь эта забава для малышей, а не для взрослых! – одернул он соседку.
   – Ну и что! – упорствовала Марианна. – А если мне тоже хочется покататься?
   Слоненок работал без устали. Покачав по очереди всех кабаньих детенышей, он вытянул хобот к Марианне, обхватил ее поперек туловища и, подняв в воздух, принялся раскачивать. Вправо-влево, вправо-влево.
   Забыв о приличиях, Марианна завизжала от восторга.
   – Ох, как здорово! Ох, как хорошо! Еще, пожалуйста!
   Игра в качели до того всем понравилась, что даже Ремигий попросил покачать его. Что уж говорить о собравшихся на полянке у озера звериных детенышах! Барсучата чуть не подрались с поросятами, которые самым бесстыдным образом опять толкались в очереди, хотя уже катались, а они, барсучата, еще ни разу. Осмелевшие волчата вылезли из кустов и так подпрыгивали, просясь покачаться, что слоненок покачал их вне очереди. Лес огласился веселыми криками, писком и смехом.
   Старый барсук уже не раз пожалел о том, что осудил Марианну. Если бы не это, непременно попросил бы слоненка его тоже покачать. А потом решил: нет, нельзя ронять свое достоинство, качаться на виду у всех. Лучше потом заловить слоненка и с глазу на глаз уладить этот вопрос.
   Но вот наконец постепенно все угомонились и проголодались. И вспомнили – ведь слоненок наверняка еще не обедал, а ведь он гость. Кабаны топоча спустились к вязкому берегу озера и раскопали сладкие корни аира, которые и принесли в дар гостю. Тот угостился ими с большим удовольствием. А потом спросил:
   – А морковки у вас нет? Мы, слоны, обожаем морковку. Правда, вот это новое блюдо тоже великолепно на вкус.
   Кабаны прекрасно знали, что такое морковь, и тоже любили ее. Поэтому на вопрос гостя ответили с сожалением:
   – Нет в лесу моркови. Мы сами жалеем об этом. Но знаем, где она растет, и если пожелаешь…
   Ремигий поспешил вмешаться, иначе эти глупые толстокожие кабаны неизвестно до чего могут договориться.
   – Морковь есть у людей. Не советую тебе туда ходить, если не хочешь, чтобы тебя сразу же поймали.
   – Нет, нет, не хочу! – заверил слоненок. – Но хочется вкусненького.
   – А медовые коврижки ты любишь? – вмешался в разговор Пафнутий.
   – Очень люблю! – оживился слоненок. – В вашем лесу есть медовые коврижки?
   – Не совсем в лесу, – честно признался медведь. – У лесничего.
   – Та же проблема, – скривился лис. – Лесничий тоже человек. Правда, на редкость порядочный, но все равно человек. И наверняка проявит нездоровый интерес к слону в подведомственном ему лесу.
   Пафнутий огорчился. Ему так хотелось угостить гостя чем-нибудь вкусненьким.
   – Я бы принес тебе коврижки, – смущенно заметил он. – Но лесник дает их мне прямо в рот, и я… видишь ли… ну…
   – Да все понятно, чего там, – махнул лапой барсук. – Ты проглатываешь их в мгновение ока.
   – А нельзя сделать так, чтобы принес их кто-нибудь другой? – спросила Марианна, которая тоже ломала голову над тем, чем же попотчевать гостя. – Есть же в нашем лесу такие, что не любят коврижек. Или более выдержанные, чем ты. Подумай над этим, Пафнутий.
   – Белки! – сразу же придумала куница. – Они возьмут в лапки, а не в рот, и уж по одной коврижке как-нибудь донесут до слоненка. Белок много, и можно уговорить их по нескольку раз сходить к лесничему за угощением. Только на всякий случай пусть Бинго подойдет поближе к избушке лесника.
   – Хорошо, – согласилась Марианна. – Только не сейчас. Может, ближе к вечеру или вообще завтра. А сейчас мне бы очень хотелось наконец узнать, что же такое цирк. Что еще умеет делать Бинго. Где его родители. И как он вообще оказался в нашем лесу?
   Доброжелательный слоненок тут же принялся удовлетворять любопытство выдры, причем на ее вопросы стал отвечать с конца.
   – Сам я из цирка, – сказал Бинго. – И мои мамочка и папочка тоже из цирка. В цирке зверей многому учат, и поэтому я тоже многое умею делать.
   И не дожидаясь дальнейших расспросов, слоненок тут же принялся показывать, чему он научился.
   Встав на задние лапы, слоненок прошелся по полянке и помахал передними. Потом встал на передние лапы, а задними оперся о ствол дерева. Потом ухватил хоботом шишку и запустил ее так далеко, что звери и не увидели, где она упала, причем пояснил:
   – Вот так в цирке я обычно бросаю мячик. Естественно, Марианна тут же поинтересовалась:
   – А что такое мячик?
   – Такая мягкая круглая штука, – пояснил слоненок. – Мячик может быть маленьким и большим. Катится и подскакивает, если его бросить.
   – А зачем тебя всему этому учили? – хотел знать барсук.
   – Это нужно в цирке, – был ответ.
   – Так что же такое цирк? – спросил Пафнутий.
   Слоненок честно попытался как можно понятнее объяснить, что такое цирк.
   – Это такое место, – сказал он, – где звери живут и показывают всякие штучки. В цирке есть и люди. Одни люди там живут, как и звери, и вместе со зверями показывают разные штучки, а другие люди приходят и смотрят на них. И еще в цирке играет музыка, очень веселая, ее особенно любят лошади.
   – О, поняла! – крикнула с ветки сорока. – Теперь я знаю, что такое циррррк! Когда летела в город, видела, как там стоит что-то такое большое и пестрое, похожее на дом, но мягкое. И с крышей! Пррррравда? И туда приходит множество людей. Ведь верррррно, ведь пррррра-вильно?
   – Да, – подтвердил слоненок, – именно так выглядит цирк. Разъездной цирк, шапито. Он ездит по разным городам и показывает свои представления.
   – И ты понимаешь человеческий язык? – поинтересовался лис Ремигий.
   – Конечно, понимаю, – ответил слоненок, удивленный, что такая простая вещь может быть кому-то непонятна. – Мы, цирковые звери, все понимаем язык людей. С самого нашего рождения.
   – Не хочешь ли ты тем самым сказать, что родился в цирке? – недоверчиво переспросил барсук.
   – Именно так, – опять удивленно ответил слоненок. – Мы все родились в цирке. Мои мамочка и папочка тоже. Кажется, только мой дедушка родился в джунглях, очень, очень давно, но мне трудно в это поверить.
   – Нет, даже для меня слишком много нового для одного раза, – с некоторым раздражением отреагировала Марианна на это новое сообщение слоненка. – Просто не успеваю все переварить. Что такое джунгли?
   – Джунгли – это тоже лес, – махнул слоненок хоботом в сторону леса. – Только не такой.
   – Какой же? – хором спросили местные звери.
   – Большой, очень густой. И там очень-очень жарко. О джунглях дедушка рассказывал моему папочке, а уж папочка рассказал мне. В джунглях много слонов.
   Разумеется, тут же все потребовали во всех подробностях рассказать о чудесном лесе – джунглях. А главное, какие там живут звери. Слоненку потребовалось немало времени, чтобы объяснить, кто такие тигры, обезьяны и прочие экзотические звери из цирка, да и то без особого успеха. Один Ремигий понял: тигр – это просто очень большая кошка. А Марианна, пожалуй, единственная из слушателей поняла, кто такие тюлени. По словам слоненка, их выступления в цирке особенно ценятся, и поэтому Бинго много о них рассказывал. Тюлени тоже живут в воде, вот почему Марианна и могла их себе представить.
   А потом все еще раз попросили Бинго поподробнее рассказать о самом цирке и для чего он служит.
   – Для представлений, – пояснил Бинго. – Конечно же, цирк нужен людям, а не зверям. Люди приходят в цирк, рассаживаются и смотрят на представления, которые для них устраивают звери. И цирковые люди. Представления происходят в середине цирка, на большой круглой площадке, арена называется, а те, кто смотрит, рассаживаются вокруг этой площадки. А на арене чего только не происходит! И лошади бегают под музыку, их подгоняют цирковые люди. Другие цирковые люди раскачиваются на веревках под самой крышей цирка или ходят по этим веревкам над головами зрителей и придумывают еще всякие интересные штучки. А на арене звери выступают: тигры, львы, медведи…
   – А медведи в цирке что делают? – хотел знать Пафнутий.
   – На велосипедах ездят и в мяч играют. Слоны тоже играют в мяч, вообще мяч – чудесная вещь, – сказал Бинго. – Жаль, в лесу нет мяча, я бы вас научил в него играть. А во время выступления громко играет музыка, ярко горят лампы и все блестит! Люди смотрят и радуются, и от радости хлопают в ладоши.
   – И все блестит! – со вздохом повторила сорока. – Как-то раз мне удалось заглянуть в такой большой цирк, когда его построили на окраине города. Там и в самом деле все так и блестело, так и сверкало! Нет, такое представить трудно, такое надо видеть!
   Зверей же не столько заинтересовало сверкание, сколько мяч, о котором так интересно рассказывал Бинго. Выяснилось – Ремигий знает, что такое мяч. Он видел, как в него играют дети одного человека, к которому он, Ремигий, прибежал… ну, в общем, не важно, зачем прибежал, по делу. Ремигий описал, как дети того человека играли в мяч, а слоненок подтвердил – правильно, так и играют.
   – Непременно хочу увидеть мяч! – заявила Марианна.
   – Ну вот, опять начинаешь? – одернул выдру ворчливый барсук. – Сколько уже неприятностей нам было от твоих бесконечных «хочу видеть»! Может, хватит?
   Марианна возмутилась:
   – Не понимаю, какие неприятности могут быть из-за того, что мне хочется увидеть мяч! Хочу, и все тут!
   И обратилась к слоненку:
   – Откуда берутся мячи?
   – От людей, – ответил тот. – Если бы я знал, что мяч так вас заинтересует, непременно прихватил бы один с собой. В цирке мячей очень много.
   – Тогда пусть кто-нибудь сбегает в цирк и принесет сюда мяч! – потребовала Марианна.
   – Совсем спятила! – скривился Ремигий. – Как ты себе это представляешь? Кто может принести мяч и каким образом?
   – Вообще-то принести мяч нетрудно, – пояснил слоненок. – Можно нести в лапах, можно катить по земле. А если у кого есть зубы, можно и в зубах принести. В цирке мячи держат в сетках, за сетку ухватить легко. Я мог бы сходить в цирк, но, боюсь, мне больше не удастся бежать. Не говоря уже о том, что я не знаю, где сейчас наш цирк.
   Пафнутий удивился.
   – Как это не знаешь? Получается, ты не сможешь вернуться домой?
   – Не знаю, потому что я сбежал во время переезда, – объяснил Бинго. – Я сбежал, а цирк поехал дальше, и куда поехал – не знаю.
   Звери никак не могли понять, как такой большой, громадный цирк может куда-то ехать, ведь обычные человеческие дома стоят на месте и никуда не ездят. Слоненку потребовалось немало времени для того, чтобы звери поняли: цирк – это не дом из дерева или кирпичей, это большой-пребольшой шатер из мягкой материи, который можно разобрать и сложить так, что он займет мало места. И в таком виде его перевозят из одного города в другой каждые несколько месяцев. А все имущество цирка и зверей грузят на большие повозки или в вагоны и везут в другой город.
   – Ну вот, опять незнакомое слово! – нервничала Марианна. – Город! Что такое город?
   – Это такое место, где живет множество людей, – терпеливо растолковывал слоненок. – Там они понастроили себе дома, очень много домов, впритык друг к другу. И люди живут в таких клетках. Высовывают из них головы…
   – … а выходить не могут? – посочувствовала Клементина.
   – Могут, – успокоил ее слоненок. – Выходят они через двери, а головы просовывают в окна.
   – Зачем? – спросили звери.
   – Потому что на улицах интересно. Хотят посмотреть.
   – А что же там интересного? – спросили звери.
   – Ну, хотя бы магазины.
   Естественно, Марианна тут же захотела узнать, что такое магазины, но ей не дали и рта раскрыть. Звери возбужденно загалдели, обсуждая услышанное. Они никак не могли понять, как это люди могут жить в таких ужасных условиях – одна нора впритык к другой, страшный шум и жуткий запах.
   – Бедные! Представляю, как им тяжело жить в таких условиях! – продолжала сочувствовать людям Клементина. – И слоненку тоже. И другим зверям из цирка.
   – Тут одна машина проедет по шоссе – и уже дышать нечем. А там ведь такая вонь постоянно стоит в воздухе! – не понимал барсук.
   – Мы привычные, – отвечал слоненок. – Конечно, иногда тянет на свежий воздух, вот как, к примеру, меня потянуло, но наши привыкли. Да и цирк стараются устраивать где-нибудь на окраине города, поближе к природе, где воздух чище, и тогда нам не так уж там и плохо. А люди все-таки немного странные создания…
   – Странные! – фыркнула Марианна. – Немного! Не немного, а ОЧЕНЬ странные.
   – Да, пожалуй, они и в самом деле очень странные, – согласился слоненок. – Мы во многих городах бывали, так, скажу я вам, город от города очень отличается. Одни из них получше, другие похуже. В одних стоит просто невозможная вонь, буквально задыхаешься, а в других воздух лучше. А ведь города люди сами строят, для себя же. И зачем строят плохие – просто непонятно, ведь можно же и хорошие строить.
   У барсука был готов ответ.
   – Да потому, что все люди сами по себе плохие, – сказал он.
   – Почему ты так думаешь?
   – А ты так не думаешь? – ехидно переспросил Ремигий.
   – Не думаю, – убежденно ответил Бинго. – Люди хорошие. Они заботятся о нас и любят нас. Мы их тоже любим. И нам нравится делать все те штучки, которым они нас обучили. Лошади любят скакать по арене, а тюлень обожает играть в мяч. Вот разве что львам и тиграм не очень нравится выступать на публике, главным образом потому, что их заставляют прыгать сквозь огонь. Но зато потом мы получаем очень вкусную еду.
   Барсук поставил вопрос ребром:
   – А ты не предпочел бы жить на свободе у нас в лесу и заниматься тем, чем хочешь, а не тем, что велят тебе делать люди?
   – Нет, – ни секунды не колебался слоненок. – Не хотел бы. У вас в лесу бывает зима.
   – Так ведь зима бывает везде, не только в нашем лесу, – язвительно заметил Ремигий.
   – Да, я знаю, – подтвердил слоненок. – Я уже видел зиму и знаю, она приходит каждый год. И тогда нет ни травы, ни листьев на деревьях, становится холодно, и все покрывает белый снег. Очень, очень неприятно. Но в нашем доме тепло и всегда есть еда. Ее приносят люди.
   – Что ж, на этот счет я ничего сказать не могу, потому что не знаю зимы, – заметил барсук. – Зимой я обычно сплю.
   Слоненок удивился.
   – Как это – сплю? Спишь всю зиму? Выяснилось – слоненок очень мало знает о
   жизни леса и его обитателей, о диких зверях, живущих на свободе. Тут уж хозяева принялись рассказывать гостю, и это тоже заняло много времени. Рассказали слоненку и о бобрах. Бинго очень захотел с ними познакомиться. О бобрах он вообще никогда даже не слышал. Впрочем, слоненок знал преимущественно только тех зверей, которые были в его цирке. Он не знал о существовании волков, косуль, лис, барсуков и выдр. Белок иногда встречал в городских парках. Видел также кошек и собак. И вот только теперь смог познакомиться и с волками, и с косулями, и с кабанами, и с барсуком, и с выдрой Марианной. А те в свою очередь были рады познакомиться с таким, экзотическим зверем.
   А экзотический гость уже совсем освоился, со всеми перезнакомился и поделился своими соображениями относительно жизни в лесу.
   – Очень хороший у вас лес! Такой зеленый. Воздух замечательный. И вода вкусная. Намного вкуснее, чем у нас.
   Тут слоненок в доказательство своих слов напился с помощью хобота воды из озера и продолжал:
   – Еда у вас другая, но тоже ничего, хотя я привык к морковке и яблокам. Зато вы все очень, очень мне нравитесь!
   Тут слоненок протянул хобот, обвил им одного из барсучат и покачал его немного. Малыш был в восторге.
   – Все-таки я никак не могу понять людей, – осуждающе проговорила косуля Клементина. – Просто ненормальные какие-то! Делают себе города, в которых невозможно дышать, пьют отвратительную воду. И живут в постоянном шуме, от которого можно разболеться. Причем и шум, и вонь, и тесноту делают они же сами. Нет, такое никак не укладывается в голове. Не можешь ли ты, Бинго, растолковать, в чем тут дело? Ведь живешь рядом с людьми и знаешь их язык.
   – Да, я и в самом деле много знаю о людях, – сказал слоненок. – И когда они разговаривают друг с другом, я слышу и все понимаю. Из их разговоров узнал – есть и хорошие города, без вони и смрада, воздух там чистый и вода вкусная. Но и мы, цирковые звери, не можем понять, почему некоторые люди делают себе что-то хорошее, а некоторые – только плохое. Возможно, существуют разные виды людей, только мы в этом еще не разобрались.
   – Хватит разговоров на отвлеченную тему! – заявила Марианна. – Я хочу знать конкретную вещь: кто отправится в цирк и принесет мяч?