Он высвободил правую руку и протянул Мартину, который, хоть и с неохотой, но все же пожал ее.
   Чантурия ничего не спросил насчет повязки на руке, но его пожатие было довольно мягким.
   – А вы, как я знаю, Бенджамин Мартин, помощник культурного атташе посольства США.
   – Специальный помощник культурного атташе, – уточнил Мартин.
   – Совершенно верно – специальный помощник культурного атташе. А между прочим, что эта должность конкретно означает?
   – Она означает, что я не работаю в ЦРУ.
   – Нет-нет, для меня совершенно ясно, что вы не работаете в ЦРУ, – я не хотел вас обидеть. Но я не очень-то представляю ваше положение в посольстве.
   – Да не только вы один. Все профессиональные дипломаты удивляются, какого черта я там делаю, и подозревают, что я «призрак», а «призраки» считают, что я черт знает чем занимаюсь, и хотели бы, чтобы я вообще ничего не делал. Только Хатчинс так не считал. Мы с ним хорошо ладили. Не лезли в дела друг друга.
   – Ну, тогда вы и впрямь «специальный». А мои наблюдения показывают, что вы действительно культурный человек. Я уже пришел к выводу, наперекор мнению некоторых моих коллег, что вы не работаете в Центральном разведывательном управлении, – Чантурия отпустил руку Мартина и продолжил: Вашей приятельнице Алине я уже представился. С сожалением должен сказать, если позволите, что ко мне она отнеслась с еще большим подозрением, нежели вы. Но мы рано или поздно должны были прийти к этому. И вот мы все здесь.
   Мартин опять принялся вынимать продукты из сумки. Внимание Чантурия привлекла коробка датского сливочного печенья, и он спросил:
   – А это что такое, уж извините меня за любопытство?
   – Это печенье, – пояснил Мартин. Чантурия вертел коробку в руках и так и сяк.
   – Печенье! Материальные излишества Запада я впрямь вызывают негодование. Вы не согласны с этим, Аля?
   Алина лишь взглянула на него исподлобья, а он тяжело вздохнул и продолжал:
   – Люди часто не понимают шуток. Даже здесь, во всемирной столице комических ситуаций. Нам нужно учредить министерство комических ситуаций. По иронии судьбы, однако, это министерство почти наверняка начнет выдавать такую дрянную продукцию, что количество комических ситуаций начнет неуклонно сокращаться.
   Он протянул коробку Алине и спросил:
   – А печенье-то вкусное?
   – Не знаю, – ответила она, – никогда не пробовала. Хотите попробовать?
   – Я почему-то думал, что вы никогда не предложите.
   Они сидели за маленьким столиком, попивал чай с датским печеньем.
   – А ведь неплохое печенье, на мой вкус, – высказал свое мнение Чантурия.
   – На нашу следующую встречу я принесу шоколадные эклеры из Парижа, – сказал Мартин. – Вот тогда и поговорим о вкусах.
   Несмотря на всю необычность этой встречи, Чантурия все больше ему нравился, в нем чувствовалось обаяние. А тут он еще припомнил, что на встрече в здании КГБ на площади Дзержинского единственным из ее советских участников, рассмеявшихся в ответ на его шутку, был Чантурия.
   – Однако сколь приятным ни был бы этот вечер, вы же, конечно, пришли не только ради того, чтобы просто пообщаться с нами, – предположил Мартин.
   – Да, это верно, – ответил Чантурия. – Разумеется, есть и кое-какие вопросы служебного характера. Я хоть и не хочу портить вам вечер, но все же, может, мы обсудим и их?
   – Я ничего не знаю об убийстве, – сразу же предупредила Алина.
   – Разумеется, я уверен, что вы не знаете. Но, с другой стороны, вы были в тот вечер с агентом ЦРУ. Я, правда, думаю, что вы и не подозревали о его подлинной профессии. Любопытно, что же все-таки происходило в кафе?
   – По сути дела, я и не поняла, что там произошло, – ответила она.
   – Этого никак не может быть. Мартин, взяв Алину за руку, не дал ей ответить.
   – Капитан, знает Алина, что там происходило, или не знает – неважно. Зато я знаю. Как вы верно заметили, я не работаю в ЦРУ. Но я дипломат, а в этом своем качестве я обладаю дипломатическим иммунитетом. В посольстве знают, куда я пошел и когда должен вернуться, – сказал он, приврав немного. – Так что, если я не вернусь вовремя, они будут знать, откуда начинать искать меня. Ну а теперь, может, нам пойти на сделку?
   – Какую же сделку вы предлагаете?
   – Я расскажу вам то, что знаю, а вы дадите мне слово не вмешивать Алину в это дело. Я имею в виду, что ее вообще касаться не будут: ни арестовывать, ни допрашивать – ни сейчас, ни потом.
   – Вы много запрашиваете, господин Мартин. Должен сказать вам, что если бы сейчас шел обычный допрос, то я просто отказался бы от вашего предложения, потому что у меня, по сути дела, нет разрешения давать такие обещания, которые чреваты нарушением законов моей страны. Но все же я даю вам слово, но подчеркиваю, что это – всего лишь мое слово, и ничье больше.
   Я хочу, чтобы вы ясно понимали это, ведь в будущем может случиться так, что кто-то еще из моей «конторы» сочтет себя не связанным моим обещанием, а я не желаю, чтобы вы думали, будто Серго Виссарионович Чантурия обманул вас.
   С другой стороны, кроме нас лишь еще один человек – я ему целиком доверяю – знает, что я здесь и что я заинтересован в выяснении этого вопроса, и я твердо намерен сделать все возможное и не допустить, чтобы кто-то еще пронюхал об этом.
   Я говорю вам это из лучших побуждений – я не хочу, чтобы и вы, со своей стороны, посвящали бы кого-нибудь в это дело. Вы должны обещать мне не делать этого. Если вы не согласны, я сразу же уйду, забуду о нашей встрече и буду надеяться, что и вы тоже забудете. Потому что, если вы расскажете хоть кому-нибудь, мы можем оказаться в глубоком дерьме, как, помнится, говорится в одном вашем присловье.
   Я не знаю, что и как ваша сторона сообщит нашей, а если и сообщит, то не хочу даже выяснять, что сообщалось, потому что если я начну выяснять, то, вполне вероятно, вскоре меня похоронят.
   Вот сколь серьезно отношусь я к этому делу. Теперь вы заручились моим обещанием. А мне вы даете свое?
   Мартин долго смотрел на Чантурия и наконец сказал:
   – Я как-то не совсем понимаю, что сейчас происходит.
   – Мое преимущество перед вами лишь в том, что я первым не понял, что здесь происходит. Да, я знаю кое-что, о чем вы не знаете, и думаю, что и вам известно кое о чем, что не известно мне. Если мы объединим свои знания, может, кое-что новое и высветится, а может – и нет. Я знаю, что вам доверять можно, потому что вот она, заложница, – Аля. Ну что же, я тоже дам вам свой залог, хотя вы и не знаете, имеет ли он вообще какую-то ценность. Залог – это я сам. Я ничуть не шучу, Бенджамин. Кое-кто из моей «конторы» будет готов убить меня, если он или они пронюхают, что я знаю нечто такое, что сейчас расскажу вам. Обещайте мне молчать, и я расскажу вам все, что мне известно.
   Его неофициальное обращение к Мартину по имени придало тому решимости дать такое обещание, хотя он и знал, что глупо полагаться на эмоции. Бирман, конечно, с готовностью пообещал бы что угодно. Да черт с ним, с Бирманом.
   – Хорошо, – сказал он. – Даю обещание, что никому из наших ничего не скажу. А также никому с вашей стороны, если это нужно. И можете называть меня Беном.
   – В таком случае можете называть меня Серго. Факты таковы, Бен и Аля: люди, признавшиеся в том, что они убили Чарльза Хатчинса, на самом деле не убивали его. Или же, по крайней мере, один из них. Двое других, может, как-то и замешаны. Четвертый, вероятно, мертв, хотя сообщение о его смерти может быть и ложью, несмотря на то, что подтверждено нашим управлением в Тбилиси.
   Несколько секунд Мартин размышлял, а потом спросил:
   – Почему кто-то признался в убийстве, хотя его и не совершал? Имеете ли вы в виду, что результаты вашего следствия сфабрикованы? Решили добиться раскрытия как можно скорее и…
   – … выколотили признание у подвернувшегося под руку несчастного бродяги? Вы о нас невысокого мнения, Бен. Нет, не так. Делу придано важное значение. Это не просто расследование убийства иностранца – каким бы важным оно ни представлялось вашей стороне. Да и не так-то просто заставить нас ложно обвинить невиновного. Нет, мы не стряпали это дело ради того, чтобы закрыть его поскорее и не допустить вас на свою кухню. Это дело состряпано, чтобы не допустить нас – или кое-кого из наших – на чью-то кухню. Я знаю, кто это сделал или же замешан в этом деле – не из нашей «конторы», со стороны, – но не знаю пока, с какой целью.
   До недавней поры я видел лишь то, что лежало на поверхности: мафия напала на кафе с целью вымогательства, человек из вашего посольства убит случайно, а убийца слишком жирен, чтобы засесть в тюрьму из-за такого пустяка, поэтому кому-то другому много чего пообещали и он взял вину на себя. Но все же концы с концами не сходились. Ради чего рисковал своей жизнью резидент ЦРУ, развлекаясь в обществе русской женщины? Я, конечно, понимаю, что мужчины иногда теряют голову, да я сам, если бы прежде видел Алю, решил бы, что все так и было. Но я ее раньше никогда не видел и потому искал ее. И вот что выяснилось: оба вы встретились с диссидентом, проживающим на Новорязанской улице, а затем поспешили на поезд. На Новорязанской вы долго не задержались. Искали кого-то? Ну ладно: я рассказал вам, что знаю. Теперь расскажите, что известно вам.
   Конечно же, он не сказал им всего, но он и не обязан был говорить.
   Наступило непродолжительное молчание, а затем Алина сказала:
   – Мы искали там моего брата.
   – Зачем?
   Мартин тяжело вздохнул и сказал:
   – Хатчинс собирался в тот вечер встретиться с ним.
   – Ну, и нашли вы брата?
   – Мы нашли его, и он мертв.
   Теперь Чантурия задумался на минуту-другую.
   – Простите меня, – сказал он Алине и, обернувшись к Мартину, спросил: – Что с ним случилось?
   – Он погиб на пожаре вчера ночью. Чантурия даже привстал, удивившись:
   – Вчера ночью? Где же? Мартин ничего не ответил.
   – В Брянске?
   Поскольку Мартин продолжал упорно молчать, Чантурия сам сказал:
   – Я же знаю, что вчера вы были в Брянске.
   – Тогда те были из КГБ, – подала голос Алина.
   – Кто был из КГБ? – спросил Чантурия. Мартин счел нужным пояснить:
   – Юрий – ну этот, брат Алины, он жил около Брянска. Прошлой ночью случился пожар. Он погиб на пожаре. Вместе с двумя стариками. Те, кто устроил пожар, возможно, считают, что и мы тоже сгорели.
   – А «те» – вы сказали из КГБ – они были…
   – Трое, которые учинили пожар, – пояснил Мартин. – Вы же сами сказали, что кто-то из вашей «конторы», возможно, заинтересован в этом деле.
   – Да, но… Если моя «контора» была в курсе того, что вы уехали в Брянск, мне дали бы знать. Мне было известно, что вы туда отправились. Лишь еще двое знали об этом, и обоим я доверяю. Но, разумеется, могли как-то узнать и другие. Либо из центрального аппарата, либо с периферии.
   – А как вы узнали о нашем отъезде?
   – Один мой человек видел, как вы уходили из дома диссидента Кассина.
   – Дмитрий вовсе не диссидент, – возмутилась Алина. – Он ветеран Вооруженных Сил, от которого страна отвернулась, забыла его.
   – Извините, – сказал Чантурия. – Итак, вас обнаружили, когда вы уходили из дома забытого всеми армейского ветерана, несчастного Кассина.
   – Дмитрий не нуждается в ваших сожалениях, – парировала Алина.
   – Простите меня, но я вовсе не хотел выражать сожаления, это скорее соболезнования. Приношу их вам – Кассин тоже погиб.
   Установилось гробовое молчание, прерванное недоуменным возгласом Алины:
   – Погиб? Как так погиб?
   – Он упал с лестницы в своем подъезде. Мой человек, который следил за вами до самого поезда, потом вернулся, чтобы переговорить с ним. Он нашел его лежащим на лестничной площадке этажом ниже его квартиры. Кассии проломил себе голову, по-видимому, пытаясь спуститься по лестнице, так как лифт не работал.
   – По-видимому, пытаясь спуститься по лестнице…
   – По-видимому, – Чантурия взял ее за руку. – Прямо скажем, я нахожусь в затруднительном положении. С одной стороны, мы не обнаружили ничего, что дало бы нам основания считать эту смерть умышленной. Но теперь ясно, что я не могу сообщить о ней в свою «контору», не подвергая всех нас очень серьезной опасности.
   Они тихо сидели, обдумывая ситуацию. Наконец Чантурия спросил:
   – Теперь мы должны предположить самое худшее. А самое худшее заключается в том, что все знают: вы нашли брата. Об этом известно не только мне, но и мафии, и кому-то еще в моем Комитете. Самым безопасным для вас было бы, если бы другие считали, что вас нет в живых.
   Алина и Мартин ничего на это не ответили.
   – По-моему, вы намеревались изложить мне свою версию того, что происходит. С чем, по-вашему, все это связано?
   Мартин, помедлив, ответил:
   – Это связано с плутонием.
   – Плутонием?
   – Юрий узнал, что в руки мафии попало некоторое количество плутония, достаточное, чтобы сделать ядерную бомбу, а может, даже не одну. Он предпринял попытку продать информацию ЦРУ, но кто-то убил того, с кем он вышел на связь.
   – Хатчинса?
   – Да. Он хотел получить миллион долларов за информацию. Миллион и побег отсюда.
   – Что-то невероятное! – воскликнул Чантурия. – Каким же образом мафия изготовила бы ядерное оружие?
   – Откуда мне знать! Вы специалист – вы и разгадайте.
   – А что же делал ваш брат для мафии? – спросил Чантурия Алину.
   – Не знаю. Он никогда не говорил мне, что работает на них. У него была и настоящая работа для прикрытия. По работе ему приходилось надолго уезжать из Москвы. Он мог делать что угодно, пока отсутствовал.
   – И где же он работал?
   – Он был шофером грузовой автомашины.
   – Грузовой автомашины? – переспросил Чантурия.
   Ему наконец-то показалось, что в конце туннеля что-то мелькнуло. Еще предстоял долгий путь, но определенно замерцал свет.
   – А он говорил, куда ему приходилось ездить?
   – Я же просил не вести допроса, капитан! – вмешался Мартин. – Ни сейчас, ни потом.
   Чантурия вскинул руки.
   – Это же не игрушки, Бенджамин! Это… это… – Не сдержавшись, он несколько раз стукнулся лбом о стол. Затем откинулся и оглядел их с нарочито простоватым видом:
   – По-дурацки все это, не правда ли?
   Но и этого оказалось достаточным, чтобы преодолеть возникшее недоверие. Мартин глянул на него с дружеским участием.
   – Это же очень важно, ну, пожалуйста, скажите, – попросил Чантурия.
   – Он говорил, что ездит по всей стране, а иногда и за рубеж, но, конечно, лишь в соцстраны.
   – Конечно.
   – Я никогда не знала, где у него правда, а где ложь. Важно ли это?
   – Не знаю, – ответил Чантурия. – Не знаю, важно это или нет.
   Вдруг вопрос задал Мартин:
   – А он когда-либо ездил в Казахстан?
   После некоторого замешательства Алина ответила:
   – Да, он говорил, что ездил.
   – В Казахстан, – уточнил Мартин. – Юрий говорил, что плутоний украли в Семипалатинске, с испытательного полигона в Казахстане. – И, обратившись к Алине, спросил: – А что, если Юрий и в самом деле был шофером? Если он и вправду гонял машину в Казахстан и за границу?
   – А ваш брат никогда не называл имя Турок? – спросил Чантурия Алину.
   Казахстан – вот почему имя Турок внезапно выскочило у него в голове. Казахстан – это одна из советских мусульманских республик. А Турок ведь наполовину казах.
   – Да, кажется, называл, – сказала Алина. – Турок. Да, называл. Он тоже шофер…
   – Вы его когда-нибудь видели?
   – Нет.
   – А ваш брат работал вместе с ним или на него?
   – Работал, но с ним или на него – не знаю.
   – А что вы знаете о его работе? Какие грузы, маршруты?.. Что-нибудь знаете?
   Она задумалась, потом, переводя взгляд с одного гостя на другого, с тихим торжеством объявила:
   – Румыния. Он водил машины в Румынию вместе с Турком. Да, так. Припоминаю. Когда он захотел встретиться с Чарльзом, он мне сказал, что вскоре поедет в Румынию. Это была его вторая поездка туда. Он явно ждал ее, был как-то странно возбужден.
   – Вторая поездка?
   – Да. Однажды он уже ездил туда – вместе с Турком или же для него.
   – А что за груз возил? – поинтересовался Мартин.
   – Думаю, он и сам не знал. Ничего насчет груза не говорил. Эта первая поездка особого впечатления на него не произвела.
   – Куда именно в Румынии они ездили в тот раз? —
   спросил Чантурия.
   – Не знаю. Помню только, он говорил, что в городах они не задерживались. Для него это как-то странно. Они останавливались лишь раз в каком-то лагере – да, что-то вроде военного лагеря. А оттуда он привез апельсины.
   – Апельсины?
   – Да. Он сказал, что ему дали их иракцы.
   – Ему дали их иракцы, – как эхо повторили разом Чантурия и Мартин.
   Вот они и вышли из темноты, занялся рассвет.
   – А вот те трое, которые подожгли дом, – спросил Чантурия. – Вы сказали, их было трое. Вы их видели?
   – Мы видели лишь двоих, – ответил Мартин. – Но был и третий – они вызывали его по радио.
   – А называли какое-нибудь имя?
   – Думаю, называли, но я не помню.
   – Атман?
   Мартин отрицательно покачал головой.
   – Нет… Называли русское имя, но я его не помню.
   – А те, которых вы видели, – какие они из себя? Мартин немного подумал.
   – У одного довольно странное лицо. Какое-то сплющенное. Не то что неправильное, а… какое-то плоское.
   Он заметил напряженный взгляд Чантурия и сразу же спросил:
   – Вы его знаете?
   – Возможно, знаю. А другой?
   – У него усики, черные волосы…
   – Он прихрамывает, – уточнила Алина.
   – Вот оно что!
   – Вы их знаете, – сказала она с уверенностью.
   – Да, думаю, знаю.
   – Значит, они из КГБ.
   – Нет. Они не из органов, – он потер рукой щеку. – Они не оттуда.
   – Кто же они тогда?
   – Один из них, думаю, приятель вашего брата, Турок. А другой… Так-так, давайте лучше подождем.
   Он твердо взглянул ей в глаза, так что она даже почувствовала себя как-то неуютно.
   – Я постараюсь это выяснить, – пообещал Чантурия. – Попробую разузнать, что же случилось с вашим другом Кассиным. Но о многом спрашивать я не могу. Если мои вопросы дойдут до нежелательных ушей…
   Она медленно кивнула и, чтобы не расплакаться, опустила голову.
   На улице уже стемнело.
   – Мы должны увести Алю отсюда, – сказал Чантурия. – Вы, Бенджамин, будете в безопасности у себя в посольстве, но ей оставаться здесь нельзя. Особенно сейчас, когда мы поняли, что кто-то еще знает о ее причастности ко всему этому делу. Если им станет известно, что она не погибла, – она погибнет. Может, ей укрыться в вашем посольстве?
   – Мы уже говорили об этом, – заметил Мартин. – Она не хочет.
   Чантурия посмотрел на Алину, и та отрицательно покачала головой.
   – В мире полно странных людей, – сказал Чантурия. – И все же вы правы, Аля. Там, в посольстве, ваш друг Бирман задаст вам кучу вопросов, а я уже объяснил, что не желал бы, чтобы хоть один из ответов стал известен моим сослуживцам. Вы должны исчезнуть.
   – Это значит, что кое-кому придется расстаться с ней? – встревожился Мартин.
   – Прекрати разговорчики, я еще не исчезла, – потребовала Алина. – Я могу сама за себя решать, что мне делать. И никто не будет со мной расставаться ни на минуту. Спектакль в театре сейчас не идет. Никто меня не хватится несколько дней.
   – А как с работой? С афишами для парка?
   – Мы же живем и трудимся в Советском Союзе, Бенджамин. Кого интересует, пришли рабочие на работу или нет? Некоторые вообще не появляются, только числятся в платежной ведомости, а начальство прикарманивает их зарплату. Но я не знаю, где мне спрятаться. Если они знали Юрия, то смогут вычислить и моих друзей. Я не могу подвергать опасности кого-то еще.
   Чантурия задумался на минуту-другую, а потом сказал:
   – Есть одно место, где я могу вас спрятать.
   Танина квартира находилась на восьмом этаже «сталинского» дома на улице Чкалова – части Садового кольца, опоясывающего центральную часть Москвы. По пути Чантурия предупредил ее по телефону-автомату, что придет с друзьями. О цели визита он говорить не стал.
   Приехали они в два ночи, промчавшись с ветерком по Москве, чтобы оторваться от возможного преследования, хотя ничего подозрительного так и не заметили. Таня уже все подготовила для вечеринки. Чантурия был не такой человек, чтобы по пустякам заглядывать к ней глубокой ночью, поэтому, не зная причины его внезапного приезда, она расстаралась. Ради этого она надела серую юбку и черный свитер из мягкой ангорской шерсти. Волосы ее были столь искусно уложены, что Мартин даже подумал, а не от парикмахерши ли она вернулась в столь поздний час.
   Алина, в противоположность Тане, надела потертые джинсы и старый мужской свитер, а сверху куртку из синтетики. Стресс, пережитый за последние два дня, отразился на ее лице, но даже сейчас она заставила бы мужчин в любом городе мира оборачиваться и смотреть ей вслед.
   Мартин обрадовался, что Таня приоделась по случаю их прихода. Он подумал было, что большинство женщин почувствовали бы в Алине соперницу, так, может, изысканная одежда и прическа помогут Тане ощущать себя на равных с ней. Изощренная роскошь ее квартиры, удивительная для Москвы, представляла собой резкий контраст со скромной рабочей обстановкой в доме Алины. Мартин даже забеспокоился, согласится ли Таня помочь им, выслушав просьбу Чантурия. Но его опасения оказались напрасными.
   Как и у большинства русских женщин, у Тани пробудился материнский инстинкт. Услышав, что от нее требуется, она уже через несколько минут знакомства стала называть Алину Алей, а та ее – Танечкой. В одной из комнат они устроили на диване постель, и Таня выгнала мужчин за дверь.
   – Девушка собирается поспать. Да, мы знаем, что ей теперь появляться на улице не следует, а по телефону она будет отвечать только на знакомые голоса. А теперь проваливайте. Вам, Бенджамин, судя по вашему виду, тоже следует отоспаться.
   Он и сам так думал.

– 45 —

    Вторник, 6 июня 1989 года,
   7 часов вечера,
    Лубянка
   В кабинет Чантурия тихонько вошел Белкин, прикрыв за собой дверь. Время было достаточно позднее – лишь немногие продолжали работать, но не настолько позднее, чтобы вызывать удивление – а что, дескать, они тут поделывают. Он поставил свой кейс около стола, за которым сидел Чантурия.
   – Что-нибудь интересненькое? – поинтересовался Серго.
   – Все, что вы желали узнать о грузовиках. За последнюю неделю января из Москвы в Румынию проследовало тринадцать машин. Десять из них принадлежат компании «ТИР» – «Транспортул интернационал Ромыния». Три – советские. Одиннадцать проезжали из Советского Союза в Румынию через Черновцы – это обычный маршрут в Бухарест. Два – они ехали вместе, советский и ТИР, – пересекли границу в Унгенах, в Молдавии. Пункт назначения – Извор. Советский грузовик возвратился в Союз спустя два дня один, через этот же погранпункт.
   – Какой вывод можно сделать из всего этого?
   – Только один – он, возможно, не доехал до Извора. Теоретически он мог доехать туда и сразу вернуться назад, но тогда нужно мчаться на всех скоростях.
   – Насколько точны сведения о грузовиках?
   – Пограничники ведут учет всех машин, пересекающих советскую границу.
   – За исключением самолета Матиаса Руста, – заметил Чантурия.
   – Они зарегистрировали и тот грузовик. Его государственный номер 4198 КГК.
   – «К» – это казахстанские номера?
   – Так точно. Отмечено, что он вез хлопок. Вернулся пустой. Этот же самый грузовик однажды уже пересекал границу – 25 июня 1987 года. И тоже вернулся через два дня.
   – Кому принадлежит грузовик?
   – Принадлежит государственной хлопкоочистительной фабрике под Алма-Атой, но год назад его сдали в аренду одному кооперативу.
   Чантурия поплотнее уселся на стуле, будто в предвкушении выгодной сделки.
   – Что-нибудь известно об этом кооперативе?
   – Я только им и занимался последние тридцать часов, капитан.
   – Хорошо работаете. Ну что там насчет моих двух друзей?
   – Нового мало. Татарин докладывает: источник говорит, что два дня назад они были в Москве, а теперь их нет. Он не уверен, так ли это на самом деле. Вы дали мне указание много не расспрашивать. Нужно влезать поглубже?
   – Нет, не нужно. Не надо, если хотим остаться в живых.
   Позднее в тот же вечер Чантурия встретился на квартире Алины с Мартином. Место для встречи было ненадежным – там их могли засечь. Целыми часами они думали, где бы подыскать что-то получше, но так ничего и не нашли. В общественных местах нельзя укрыться от наблюдения, а о частных квартирах трудно договориться.
   Когда пришел Чантурия, Мартин был уже там, расхаживая вдоль стены в маленькой комнате, где обычно рисовала Алина, и разглядывал развешанные картины.
   – Она женщина с талантом, – сказал Чантурия.
   – Я тоже начинаю так думать. Что там у вас в сумке?
   – Ключ.
   – Но сумка-то ведь большая.
   – Да и ключ не маленький. Ключ – к расследуемому делу. Номер 4198 КГК.
   И с этими словами Чантурия вынул из сумки докладную записку Белкина и показал ее Мартину.
   – Хватит валять дурака – лучше объясните мне все это, – сказал Мартин.
   Чантурия передал ему бумаги и, усевшись за обеденный стол, рассказал, что удалось разузнать Белкину.